Sony DCR-PC109E Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Sony DCR-PC109E herunter. Sony DCR-PC109E Οδηγίες χρήσης Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 324
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Οδηγς Χρήσης

3-089-182-41(1)© 2004 Sony Corporation Manuale delle istruzioni della videocamera [IT]/Οδηγς Χρήσης Κάµερας [GR] Digital Video Camera RecorderDCR-PC1

Seite 2 - Da leggere subito

Guida rapida all’uso10Guida rapida all’usoRegistrazione di filmati1 Collegare il blocco batteria carico alla videocamera.Per caricare la batteria, ved

Seite 3

Duplicazione/Montaggio1004 Utilizzare la videocamera per la registrazione di filmati.Se la registrazione viene effettuata su un nastro1 Premere .2 Toc

Seite 4

Duplicazione/MontaggioDuplicazione/Montaggio101Duplicazione delle immagini da un nastro ad una “Memory Stick Duo”È possibile registrare filmati (con l

Seite 5

Duplicazione/Montaggio102Duplicazione di fermi immagine da una “Memory Stick Duo” su un nastroÈ possibile registrare fermi immagine su un nastro. Assi

Seite 6

Duplicazione/MontaggioDuplicazione/Montaggio103Duplicazione delle scene selezionate da un nastro– Montaggio digitale di programmiÈ possibile seleziona

Seite 7

Duplicazione/Montaggio1047 Premere / per selezionare [MODIF.PROGR.], quindi premere .8 Premere [ALTRO DISPOS].9 Premere [IMP. MODIF].10Premere [CONT

Seite 8 - Operazioni avanzate

Duplicazione/MontaggioDuplicazione/Montaggio105Se l’impostazione è corretta, la registrazione viene avviata sul videoregistratore. Una volta terminata

Seite 9 - Guida alla soluzione dei

Duplicazione/Montaggio106Punto 2 : Regolazione della sincronizzazione del videoregistratoreAlla prima esecuzione del montaggio digitale di un program

Seite 10 - Registrazione di filmati

Duplicazione/MontaggioDuplicazione/Montaggio10710Premere / per selezionare il valore medio di [PUNTO FINALE], quindi premere .Viene impostata la po

Seite 11 - Guida rapida all’uso

Duplicazione/Montaggio1087 Ricercare l’inizio della prima scena che si desidera duplicare sulla videocamera, quindi effettuare una pausa della riprodu

Seite 12 - Simbolo B

Duplicazione/MontaggioDuplicazione/Montaggio109Per cancellare i programmi1Seguire la procedura riportata ai punti da 1 a 6 nella sezione “Registrazion

Seite 13

Guida rapida all’usoGuida rapida all’uso113 Avviare la registrazione osservando il soggetto visualizzato sullo schermo LCD.La data e l’ora non sono r

Seite 14 - Registrazione/riproduzione

Duplicazione/Montaggio110Duplicazione dell’audio su un nastro registrato In aggiunta all’audio originale del nastro, è possibile registrare porzioni a

Seite 15 - Punto 1: Verifica

Duplicazione/MontaggioDuplicazione/Montaggio111• Se per la registrazione dell’audio aggiuntivo vengono utilizzati la presa A/V o il microfono interno,

Seite 16 - Punto 2: Carica del

Duplicazione/Montaggio112Per impostare il punto finale della duplicazione audioDurante la riproduzione, premere ZERO SET MEMORY sul telecomando in cor

Seite 17 - 6 Inserire la videocamera

Duplicazione/MontaggioDuplicazione/Montaggio113Eliminazione delle immagini registrate È possibile eliminare tutte le immagini oppure quelle selezionat

Seite 18 - BATTERY INFO

Duplicazione/Montaggio114Contrassegno di immagini registrate con informazioni specifiche – Protezione delle immagini/Simbolo di stampaSe viene utiliz

Seite 19 - Tempo di riproduzione

Duplicazione/MontaggioDuplicazione/Montaggio1153 Premere .4 Premere .5 Premere [CONTR. STAMPA].6 Premere l’immagine che si desidera stampare in un sec

Seite 20 - Punto 3: Attivazione

Duplicazione/Montaggio116Stampa delle immagini registrate (stampante compatibile con PictBridge) Utilizzando una stampante compatibile con PictBridge,

Seite 21 - Punto 4: Regolazione

Duplicazione/MontaggioDuplicazione/Montaggio117b Note• Non è possibile garantire il funzionamento dei modelli non compatibili con PictBridge.• Se [USB

Seite 22 - Regolazione del mirino

Guida alla soluzione dei problemi118Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemiSe durante l’uso della videocamera si verificano

Seite 23 - Impostazione di data

Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemi119Blocco batteria/Fonti di alimentazioneSintomo Causa e/o soluzioniDurante la caric

Seite 24 - Punto 6: Inserimento

Guida rapida all’uso12Registrazione di fermi immagine1 Collegare il blocco batteria carico alla videocamera.Per caricare la batteria, vedere a pagina

Seite 25

Guida alla soluzione dei problemi120CassetteSchermo LCD/MirinoSintomo Causa e/o soluzioniNon è possibile estrarre la cassetta dal relativo scomparto.c

Seite 26 - Impostazione della

Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemi121RegistrazioneSe per la registrazione viene utilizzata una “Memory Stick Duo”, con

Seite 27 - Registrazione di

Guida alla soluzione dei problemi122RiproduzionePer la riproduzione delle immagini memorizzate in una “Memory Stick Duo”, consultare inoltre la sezion

Seite 28

Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemi123“Memory Stick Duo”L’audio non viene emesso oppure il relativo livello è estremame

Seite 29 - Registrazioni prolungate

Guida alla soluzione dei problemi124Le immagini non vengono riprodotte nelle dimensioni reali.• È possibile che le immagini registrate mediante altri

Seite 30 - Registrazione nel modo a

Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemi125Duplicazione/MontaggioSintomo Causa e/o soluzioniLe immagini provenienti da dispo

Seite 31 - 4 Premere REC START/STOP

Guida alla soluzione dei problemi126Non è possibile utilizzare il montaggio digitale di programmi sul nastro.cImpostare correttamente il selettore di

Seite 32 - Registrazione di fermi

Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemi127Indicatori e messaggi di avvisoIndicazioni di autodiagnostica/indicatori di avvis

Seite 33 - 1152 × 864* 640 × 480

Guida alla soluzione dei problemi128* Quando gli indicatori di avviso vengono visualizzati sullo schermo, viene emessa una melodia o un segnale acusti

Seite 34 - 4 Premere PHOTO

Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemi129Messaggi di avvisoSe sullo schermo vengono visualizzati dei messaggi, controllare

Seite 35

Guida rapida all’usoGuida rapida all’uso133 Avviare la registrazione osservando il soggetto visualizzato sullo schermo LCD.La data e l’ora non sono re

Seite 36 - Handycam

Guida alla soluzione dei problemi130“Memory Stick Duo”Nessun file presente. • Sulla “Memory Stick Duo” non vi sono file registrati oppure i file non s

Seite 37 - 1 Premere [MENU]

Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemi131Voce già aggiunta al P-MENU del modo CAMERA-TAPE.–Altro Voce già aggiunta al P-ME

Seite 38 - Regolazione

Informazioni aggiuntive132Informazioni aggiuntiveUso della videocamera all’esteroAlimentazioneÈ possibile utilizzare la videocamera in qualsiasi paese

Seite 39 - 3 Premere [MANUALE]

Informazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntive133Nastri che è possibile utilizzareÈ possibile utilizzare solo cassette in formato DV mini. Utilizzare

Seite 40 - Registrazione in

Informazioni aggiuntive134Durante l’applicazione di etichette ad una cassettaAssicurarsi di posizionare l’etichetta solo nei punti indicati nell’illus

Seite 41 - Regolazione della

Informazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntive135• Nomi di file dei fermi immagine:– 101-0001: questo nome di file viene visualizzato sullo schermo de

Seite 42

Informazioni aggiuntive136Note sull’uso di un adattatore per Memory Stick Duo (in dotazione)• Se una “Memory Stick Duo” viene utilizzata con un dispos

Seite 43

Informazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntive137Blocco batteria “InfoLITHIUM”Il presente apparecchio è compatibile con i blocchi batteria “InfoLITHIU

Seite 44 - 5 Premere REC START/STOP

Informazioni aggiuntive138disponibile, a seconda delle condizioni d’uso o della temperatura e dell’ambiente.Conservazione del blocco batteria• Se si p

Seite 45 - 3 Premere [EFF. DIGIT.]

Informazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntive139Velocità di trasmissione di i.LINKLa velocità massima di trasmissione di i.LINK varia in base agli ap

Seite 46 - 5 Premere

Guida rapida all’uso14Registrazione/riproduzione semplificataAttivando la funzione Easy Handycam, le operazioni di registrazione/riproduzione diventan

Seite 47 - 5 Premere (precedente)/

Informazioni aggiuntive140Manutenzione e precauzioniCura e manutenzione• Non utilizzare o conservare la videocamera e i relativi accessori nei seguent

Seite 48 - 9 Avviare la registrazione

Informazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntive141L’indicatore non appare nel caso in cui si formi della condensa sull’obiettivo.Se si è formata della

Seite 49 - Ricerca del punto di

Informazioni aggiuntive142Regolazione dello schermo LCD (CALIBRAZ.PANN.TATTILE)È possibile che i tasti sul pannello a sfioramento non funzionino corre

Seite 50 - 3 Premere una volta

Informazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntive143l’interruttore POWER impostato su OFF (CHG) per oltre 24 ore.Rimozione della polvere dall’interno del

Seite 51 - Visione dei filmati

Informazioni aggiuntive144Numero di pixel effettivo (filmati): circa 690 000Per DCR-PC108E:CCD (dispositivo ad accoppiamento di carica) da 3,0 mm (tip

Seite 52 - Riproduzione in vari modi

Informazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntive14550 × 95 × 97 mm(l/a/p)Peso (approssimativo)DCR-PC109E:385 g, solo unità principale450 g, inclusi il b

Seite 53 - – Effetto digitale

Riferimento rapido146Riferimento rapidoIdentificazione delle parti e dei comandiVideocameraA Schermo LCD/pannello a sfioramento (p. 2, 21)B Tasto LCD

Seite 54 - Visualizzazione delle

Riferimento rapidoRiferimento rapido147A Obiettivo (obiettivo Carl Zeiss)/copriobiettivoLa videocamera è dotata di un obiettivo Carl Zeiss in grado di

Seite 55 - 4 Premere (precedente)/

Riferimento rapido148A Presa MIC (PLUG IN POWER) (rossa) (p. 110)Questa presa funziona da ingresso per il collegamento di un microfono esterno e da pr

Seite 56

Riferimento rapidoRiferimento rapido149A Leva di regolazione della lente del mirino (p. 22)B Coperchio dello scomparto cassetta (p. 24)C Cinghia dell’

Seite 57 - 4 Riprodurre le immagini

Operazioni preliminariOperazioni preliminari15Operazioni preliminariPunto 1: Verifica degli accessori in dotazioneVerificare che con la videocamera si

Seite 58 - Varie funzioni di

Riferimento rapido150Per applicare la cinghia dell’impugnatura Applicare la parte di aggancio della cinghia dell’impugnatura alla videocamera, quindi

Seite 59 - Per annullare l’operazione

Riferimento rapidoRiferimento rapido151TelecomandoPrima di utilizzare il telecomando, rimuovere la protezione.A Tasto PHOTO (p. 32)B Tasti di controll

Seite 60 - 9dBF1. 8

Riferimento rapido152AVVISOSe non viene utilizzata correttamente, la pila potrebbe esplodere. Non ricaricare, aprire o gettare nel fuoco.b Note sul te

Seite 61 - Riproduzione delle

Riferimento rapidoRiferimento rapido153Indicatori dello schermo LCD e del mirinoGli indicatori riportati di seguito vengono visualizzati sullo schermo

Seite 62 - Individuazione di una

Riferimento rapido15416:9 AMPIO (p. 71)SteadyShot disattivato (p. 72)- Protezione (p. 114)Simbolo di stampa (p. 114) Visualizzazione in serie (p. 78

Seite 63 - 3 Premere .(precedente)/>

Riferimento rapidoRiferimento rapido155Indice analiticoAAccesso diretto a “Click to DVD”Vedere REGISTRA DVDAccesso diretto a Video CD BurnVedere REGIS

Seite 64

Riferimento rapido156HHandycam Station... 150Ii.LINK ... 138IMM. INCID. ... 45IMP.FERMOIM...

Seite 65 - Selezione delle voci

Riferimento rapidoRiferimento rapido157Regolazione del mirino...22RESET ...148Retroilluminazione dello schermo LCD (LV.RT

Seite 66 - 7 Premere , quindi per

∆ιαβάστε πρώτα αυτ2∆ιαβάστε πρώτα αυτΠριν απ τη λειτουργία τησ µονάδασ, σασ παρακαλούµε να µελετήσετε αυτ το εγχειρίδιο και να το φυλάξετε για µελ

Seite 67 - (IMPOST. GEN.)

∆ιαβάστε πρώτα αυτ3GRκουκκίδεσ ή/και έντονεσ φωτεινέσ κουκκίδεσ (λευκέσ, κκκινεσ, µπλε ή πράσινεσ) µπορεί να εµφανίζονται συνεχώσ στην οθνη LCD και

Seite 68 - BILAN.BIANCO

Operazioni preliminari16Punto 2: Carica del blocco batteria È possibile caricare la batteria collegando il blocco batteria “InfoLITHIUM” (serie F) all

Seite 69 - OTTUR. AUTO

∆ιαβάστε πρώτα αυτ4• Μπορείτε να αλλάξετε τη γλώσσα που θα χρησιµοποιείται στην απεικνιση τησ οθνησ τησ κάµεράσ σασ (σελ. 27).• Προσέξτε να µην πατ

Seite 70 - IMP.FLASH

∆ιαβάστε πρώτα αυτ5

Seite 71 - Uso dei menu

6∆ιαβάστε πρώτα αυτ ... 2Οδηγσ γρήγορησ έναρξησΕγγραφή ταινιών...

Seite 72

7Ρύθµιση της έκθεσης ... 39Ρύθµιση της έκθεσης για αντικείµενα που φωτίζοντα

Seite 73 - (IMPOST. MEM.)

8Σύνθετεσ λειτουργίεσΧρήση του µενούΕπιλογή στοιχείων µενού... 66Χρήση του µενού (ΡΥΘ. ΚΑΜΕΡΑΣ) – ΑΥΤ. ΕΚΘΕΣΗ/ΙΣΟΡΡ ΛΕΥΚΟΥ/ΕΙΚΟΝΑ 16:9

Seite 74 - ELIM. TUTTO

9Πρσθετεσ πληροφορίεσΧρήση της κάµεράς σας στο εξωτερικ ...134Τύποι κασέτας που µπορούν να χρησιµοποιηθούν ...

Seite 75 - NUOVA CART

Οδηγς γρήγορης έναρξης10Οδηγσ γρήγορησ έναρξησΕγγραφή ταινιών1 Τοποθετήστε τη φορτισµένη µπαταρία στην κάµερα.Για να φορτίσετε την µπαταρία, βλέπε σ

Seite 76 - CART. RIP

Οδηγς γρήγορης έναρξηςΟδηγσ γρήγορησ έναρξησ113 Ξεκινήστε την εγγραφή παρατηρώντασ το αντικείµενο στην οθνη LCD.Η ηµεροµηνία και η ώρα δεν έχουν κα

Seite 77 - (APPLIC.IMM.)

Οδηγς γρήγορης έναρξης12Εγγραφή ακίνητων εικνων1 Τοποθετήστε τη φορτισµένη µπαταρία στην κάµερα.Για να φορτίσετε την µπαταρία, βλέπε σελίδα 16.2 Εισ

Seite 78 - VISUAL.SERIE

Οδηγς γρήγορης έναρξηςΟδηγσ γρήγορησ έναρξησ133 Ξεκινήστε την εγγραφή παρατηρώντασ το αντικείµενο στην οθνη LCD.Η ηµεροµηνία και η ώρα δεν έχουν κα

Seite 79 - REG.FOTOGR

Operazioni preliminariOperazioni preliminari176 Inserire la videocamera nell’Handycam Station.7 Fare scorrere l’interruttore POWER verso l’alto, impos

Seite 80 - REG.INTERV

Οδηγς γρήγορης έναρξης14Εγγραφή/Αναπαραγωγή µε ευκολίαΕπιλέγοντασ τη λειτουργία Easy Handycam, η διαδικασία εγγραφήσ/αναπαραγωγήσ γίνεται ακµη ευκολ

Seite 81 - MODO DEMO

ΞεκινώνταςΞεκινώντασ15ΞεκινώντασΒήµα 1: Έλεγχοσ παρεχµενων εξαρτηµάτωνΒεβαιωθείτε τι µαζί µε την κάµερα παρέχονται και τα ακλουθα εξαρτήµατα.Ο αριθ

Seite 82

Ξεκινώντας16Βήµα 2: Φρτιση τησ µπαταρίασ Μπορείτε να φορτίσετε την µπαταρία συνδέοντασ την µπαταρία "InfoLITHIUM" (σειράσ F) στην κάµερα.b

Seite 83 - (MODIF&RIPROD)

ΞεκινώνταςΞεκινώντασ174 Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίασ στο µετασχηµατιστή εναλλασσµενου ρεύµατοσ.5 Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίασ στην πρίζα τοίχου

Seite 84 - RICERCA FINE

Ξεκινώντας182 Σύρετε το µοχλ BATT (απελευθέρωση µπαταρίασ) προσ την κατεύθυνση του βέλουσ πωσ φαίνεται στην εικνα και αφαιρέστε τη µπαταρία.b Σηµ

Seite 85 - CNC.TITOLO

ΞεκινώνταςΞεκινώντασ19Με την επιλογή LCD BACKLIGHT ρυθµισµένη σε ONΓια το µοντέλο DCR-PC109E:Για το µοντέλο DCR-PC108E: Με την επιλογή LCD BACKLIGHT ρ

Seite 86 - CANC.TUTTO

Ξεκινώντας20Για το µοντέλο DCR-PC108E: * Με την επιλογή LCD BACKLIGHT ρυθµισµένη σε ON.b Σηµειώσεισ• Η µπαταρία δεν θα τροφοδοτεί ακµα και ταν το κα

Seite 87 - (IMPOST. STD)

ΞεκινώνταςΞεκινώντασ21Βήµα 3: Ενεργοποίηση τησ κάµερασΠρέπει να σύρετε το διακπτη POWER κατ'επανάληψη για να επιλέξετε τον επιθυµητ τρπο λειτο

Seite 88 - IMP.LCD/MIR

Ξεκινώντας22Βήµα 4: Ρύθµιση τησ οθνησ LCD και του εικονοσκοπίουΡύθµιση τησ οθνησ LCDΜπορείτε να ρυθµίσετε τη γωνία και τη φωτειντητα τησ οθνησ LCD

Seite 89 - USC.A/VcDV

ΞεκινώνταςΞεκινώντασ231 Εκτείνετε το εικονοσκπιο µέχρι να κουµπώσει µε κλικ.2 Προσαρµστε το µοχλ ρύθµισησ του φακού εικονοσκοπίου έωσ του η εικνα

Seite 90 - CONTR.REMOTO

Operazioni preliminari181 Impostare l’interruttore POWER su OFF (CHG).2 Aprire il pannello LCD.3 Premere DISPLAY/BATT INFO.Le informazioni relative al

Seite 91 - DIREZ.MENU

Ξεκινώντας243 Πιέστε .4 Πιέστε το [MENU].5 Επιλέξτε το (TIME/LANGU.) µε το / και έπειτα πιέστε το .6 Επιλέξτε το [CLOCK SET] µε το / και έπειτα π

Seite 92 - SPEGNIM.AUTO

ΞεκινώνταςΞεκινώντασ25Βήµα 6: Εισαγωγή των µέσων εγγραφήσΕισαγωγή κασέτασΜπορείτε να χρησιµοποιήσετε µνο κασέτεσ µίνι DV . Για λεπτοµέρειεσ σχετικά

Seite 93 - (ORA/LINGUA)

Ξεκινώντας26Εισαγωγή ενσ "Memory Stick Duo"Για λεπτοµέρειεσ σχετικά µε το "Memory Stick Duo" (πωσ για την προστασία εγγραφήσ), β

Seite 94 - Uso del menu di

ΞεκινώνταςΞεκινώντασ27Βήµα 7: Ρύθµιση τησ γλώσσασ τησ οθνησΜπορείτε να επιλέξετε τη γλώσσα που θα χρησιµοποιείται στην οθνη LCD.1 Θέστε σε λειτουργί

Seite 95

Εγγραφή28ΕγγραφήΕγγραφή ταινιώνΜπορείτε να εγγράψετε ταινίεσ σε κασέτα ή σε ένα "Memory Stick Duo".Πριν την εγγραφή, ακολουθήστε τα βήµατα 1

Seite 96 - Ripristina

ΕγγραφήΕγγραφή29Για να διαγράψετε την ταινία, πιέστε το αφού τελειώσει η αναπαραγωγή και έπειτα το [ΝΑΙ].Για να ακυρώσετε τη διαγραφή, πιέστε το [ΟΧΙ

Seite 97 - Collegamento ad un

Εγγραφή30b Σηµειώσεισ• Πριν αλλάξετε την µπαταρία, σύρετε το διακπτη POWER προσ τα πάνω στη θέση OFF (CHG).• Στην προεπιλεγµένη ρύθµιση, ταν δεν χρη

Seite 98 - Duplicazione su un

ΕγγραφήΕγγραφή31Χρησιµοποιώντασ το ζουµταν είναι επιλεγµένη η λειτουργία CAMERA-TAPE, µπορείτε να επιλέξετε ζουµ σε επίπεδα µεγέθυνσησ µεγαλύτερα απ

Seite 99

Εγγραφή32Χρησιµοποιώντασ το χρονοδιακπτηΜε το χρονοδιακπτη, µπορείτε να αρχίσετε την εγγραφή µε καθυστέρηση περίπου 10 δευτερολέπτων.1 Πιέστε .2 Πιέ

Seite 100 - Duplicazione/Montaggio

ΕγγραφήΕγγραφή33Εγγραφή ακίνητων εικνων – Εγγραφή Memory photoΜπορείτε να κάνετε εγγραφή ακίνητων εικνων σε ένα "Memory Stick Duo". Πριν

Seite 101 - Duplicazione delle

Operazioni preliminariOperazioni preliminari19Tempo di registrazione disponibile quando viene utilizzato il mirinoNumero approssimativo di minuti disp

Seite 102 - “Memory Stick Duo”

Εγγραφή34Για να απενεργοποιήσετε την κάµερα1Σύρετε το διακπτη POWER προσ τα πάνω στη θέση OFF (CHG).2 Ρυθµίστε το διακπτη LENS COVER στη θέση CLOSE.

Seite 103

ΕγγραφήΕγγραφή35* Το µέγεθοσ εικνασ 1.152 × 864 είναι διαθέσιµο µνο στο µοντέλο DCR-PC109E.ταν η ποιτητα εικνασ είναι ρυθµισµένη σε [ΚΑΝΟΝΙΚΗ] (α

Seite 104 - 9 Premere [IMP. MODIF]

Εγγραφή36Γϊνεται εγγραφή τησ εικνασ. ταν εξαφανιστούν οι γραµµέσ του , η εικνα θα έχει εγγραφεί στο "Memory Stick Duo".Για να ακυρώσετε

Seite 105 - Elenco dei codici [IMPOST IR]

ΕγγραφήΕγγραφή37Εγγραφή µε ευκολία– Easy HandycamΜε τη λειτουργία Easy Handycam, οι περισστερεσ ρυθµίσεισ τησ κάµερασ είναι αυτµατεσ, µνο οι βασικέ

Seite 106 - Punto 2 : Regolazione della

Εγγραφή38b Σηµειώσεισ• Η ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση τησ λειτουργίασ Easy Handycam δεν είναι δυνατή στισ εξήσ περιπτώσεισ:– Εγγραφή– Λειτουργία συνε

Seite 107 - Registrazione delle scene

ΕγγραφήΕγγραφή39Αξιοποιώντασ λεσ τισ δυναττητεσ τησ λειτουργίασ Easy Handycam1 Πιέστε το [MENU]. Οι διαθέσιµεσ ρυθµίσεισ µενού εµφανίζονται στην οθ

Seite 108

Εγγραφή40Σταθεροποίηση τησ έκθεσησ για το επιλεγµένο αντικείµενο – Ευέλικτοσ φωτοµετρητήσ σηµείουΜπορείτε να ρυθµίσετε και να σταθεροποιήσετε την έκθε

Seite 109 - [ESEGUI]

ΕγγραφήΕγγραφή412 Πιέστε το [ΕΚΘΕΣΗ].Αν το στοιχείο δεν εµφανίζεται στην οθνη, πιέστε / . Εάν δεν µπορείτε να το βρείτε, πιέστε [MENU] και επιλέξτε

Seite 110 - Duplicazione

Εγγραφή42Η λειτουργία Super NightShot plus σάσ επιτρέπει να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία NightShot plus πιο αποτελεσµατικά.Η εικνα θα εγγραφεί µε ευ

Seite 111 - Registrazione dell’audio

ΕγγραφήΕγγραφή43Ρύθµιση τησ εστίασησΗ εστίαση προσαρµζεται αυτµατα στη ρύθµιση προεπιλογήσ.Ρύθµιση τησ εστίασησ για ένα µη κεντρικ αντικείµενο – SP

Seite 112 - MODO REG

Da leggere subito2Da leggere subitoPrima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per un riferimento futuro

Seite 113 - Eliminazione delle

Operazioni preliminari20Collegare la videocamera come illustrato nella sezione “Carica del blocco batteria” (p. 16).Punto 3: Attivazione dell’alimenta

Seite 114 - Contrassegno di

Εγγραφή442 Πιέστε [ΕΣΤΙΑΣΗ].Αν το στοιχείο δεν εµφανίζεται στην οθνη, πιέστε / . Εάν δεν µπορείτε να το βρείτε, πιέστε [MENU] και επιλέξτε το απ το

Seite 115

ΕγγραφήΕγγραφή45Εγγραφή εικνασ µε τη χρήση διάφορων εφέ Βαθµιαία εµφάνιση/απκρυψη µιασ σκηνήσ – FADERΜπορείτε να προσθέσετε τα ακλουθα εφέ στισ λ

Seite 116 - PictBridge)

Εγγραφή464 Επιλέξτε το επιθυµητ εφέ και πιέστε .ταν πιέσετε [ΥΠΕΡΚΑΛΥΨΗ], [ΣΚΟΥΠΑ] ή [FADER ΚΟΥΚΙ∆], η εικνα αποθηκεύεται στην κασέτα τησ κάµερασ ω

Seite 117

ΕγγραφήΕγγραφή47[ANTIK ΦΩT] (κουµπί έντονου φωτισµού)Μπορείτε να αντικαταστήσετε µια πιο φωτεινή περιοχή σε µια ήδη εγγεγραµµένη ακίνητη εικνα, πωσ

Seite 118 - Guida alla soluzione

Εγγραφή48Για να ακυρώσετε τα ψηφιακά εφέΑκολουθήστε τα βήµατα 2 έωσ 3 και επιλέξτε [AΠENEPΓOΠ] στο βήµα 4.b Σηµειώσεισ• ∆εν µπορείτε να χρησιµοποιήσετ

Seite 119 - Sintomo Causa e/o soluzioni

ΕγγραφήΕγγραφή493 Πιέστε .4 Πιέστε το [ENΘ AK EIKON].Αν το στοιχείο δεν εµφανίζεται στην οθνη, πιέστε / . Εάν δεν µπορείτε να το βρείτε, πιέστε [MEN

Seite 120 - Schermo LCD/Mirino

Εγγραφή50Αναζήτηση σηµείου εκκίνησησ Αναζήτηση για την τελευταία σκηνή τησ πιο πρσφατησ εγγραφήσ– END SEARCHΑυτή η λειτουργία είναι χρήσιµη ταν, γ

Seite 121 - Registrazione

ΕγγραφήΕγγραφή51Χειροκίνητη αναζήτηση – EDIT SEARCHΜπορείτε να αναζητήσετε το σηµείο έναρξησ ενώ προβάλετε τισ εικνεσ στην οθνη. Ο ήχοσ δεν αναπαράγ

Seite 122 - Riproduzione

Αναπαραγωγή52ΑναπαραγωγήΠροβολή ταινιών που έχουν εγγραφεί σε κασέτα Βεβαιωθείτε τι έχετε εισάγει µια εγγεγραµµένη κασέτα στην κάµερα. Κάποιεσ λειτου

Seite 123

ΑναπαραγωγήΑναπαραγωγή53Ενδείξεισ που εµφανίζονται κατά την αναπαραγωγή τησ κασέτασA Υπολειπµενοσ χρνοσ µπαταρίασB Λειτουργία εγγραφήσ (SP ή LP)C Έν

Seite 124

Operazioni preliminariOperazioni preliminari21• Modo CAMERA-TAPE: per effettuare registrazioni su un nastro.• Modo CAMERA-MEM: per effettuare registra

Seite 125

Αναπαραγωγή54* Ενδέχεται να εµφανιστούν οριζντιεσ γραµµέσ, στο πάνω µέροσ, στο κάτω µέροσ ή στο κέντρο τησ οθνησ. ∆εν πρκειται για δυσλειτουργία.**

Seite 126

ΑναπαραγωγήΑναπαραγωγή55Για να ακυρώσετε ένα ψηφιακ εφέΑκολουθήστε τα βήµατα 2 έωσ 4 και έπειτα επιλέξτε το [ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ] στο βήµα 5.b Σηµείωση• ∆εν µπ

Seite 127 - Indicatori e messaggi

Αναπαραγωγή563 Πιέστε .Η πιο πρσφατα εγγεγραµµένη εικνα εµφανίζεται στην οθνη.4 Πιέστε το (προηγούµενο)/ (επµενο) για να επιλέξετε µια εικνα.

Seite 128

ΑναπαραγωγήΑναπαραγωγή57M Κουµπί επιλογήσ αναπαραγωγήσ κασέτασN Κουµπί επιλογήσ εικνασb Σηµειώσεισ• Οι φάκελοι που έχετε δηµιουργήσει σε υπολογιστή,

Seite 129 - Messaggi di avviso

Αναπαραγωγή58Αναπαραγωγή µε ευκολία – Easy HandycamΜε τισ βασικέσ δυναττητεσ αναπαραγωγήσ τησ λειτουργίασ Easy Handycam µπορείτε να κάνετε εύκολη ανα

Seite 130

ΑναπαραγωγήΑναπαραγωγή592 Πιέστε την επιλογή που σασ ενδιαφέρει.3 Επιλέξτε την επιθυµητή ρύθµιση.Για τη ρύθµιση [ΡΥΘΜΙΣ ΡΟΛΟΓ]1 Ρυθµίστε το [Ε] (έτοσ)

Seite 131

Αναπαραγωγή604 Επιλέξτε (ΕΦΑΡΜ.ΕΙΚΟΝ.), στη συνέχεια [ΖΟΥΜ ΑΝΑΠΑΡ] πιέζοντασ τα / και το .5 Αναπαράγετε την ακίνητη εικνα ή την ταινία και πιέστε

Seite 132 - Uso della

ΑναπαραγωγήΑναπαραγωγή613 Πιέστε το [ΚΩ∆ΙΚ ∆Ε∆ΟΜ].Αν το στοιχείο δεν εµφανίζεται στην οθνη, πιέστε / . Εάν δεν µπορείτε να το βρείτε, πιέστε [MENU]

Seite 133 - Nastri che è possibile

Αναπαραγωγή62Αναπαραγωγή τησ εικνασ σε TVΣυνδέστε την κάµερα µέσω του Handycam Station ή τησ υποδοχήσ A/V τησ κάµερασ σε µια τηλεραση χρησιµοποιώντα

Seite 134 - Informazioni aggiuntive

ΑναπαραγωγήΑναπαραγωγή63Εάν η τηλεραση ή το βίντε σασ διαθέτει υποδοχή 21 ακίδων (EUROCONNECTOR)Χρησιµοποιήστε τον προσαρµογέα 21 ακίδων που παρέχετ

Seite 135 - Note sull’uso

Operazioni preliminari22menu (STANDARD SET), quindi [LCD/VF SET] (p. 88).3 Regolare la voce utilizzando / , quindi premere .z Suggerimenti• Ruotan

Seite 136

Αναπαραγωγή643 Πατήστε το m REW.Η κασέτα σταµατά αυτµατα ταν ο µετρητήσ κασέτασ φτάσει στο "0:00:00."4 Πατήστε το PLAY.Η αναπαραγωγή ξεκιν

Seite 137 - “InfoLITHIUM”

ΑναπαραγωγήΑναπαραγωγή651 Σύρετε το διακπτη POWER κατ' επανάληψη για να επιλέξετε τον τρπο λειτουργίασ PLAY/EDIT. 2 Πατήστε το SEARCH M. στο τη

Seite 138 - Informazioni su i.LINK

Χρήση του µενού66BΣύνθετες λειτουργίεςΧρήση του µενούΕπιλογή στοιχείων µενούΧρησιµοποιώντασ το µενού που εµφανίζεται στην οθνη, µπορείτε να αλλάξετε

Seite 139

Χρήση του µενούΧρήση του µενού676 Επιλέξτε την επιθυµητή ρύθµιση.Το αλλάζει σε . Αν αποφασίσετε να µην αλλάξετε τη ρύθµιση, πιέστε για να επιστρέ

Seite 140 - Manutenzione e

Χρήση του µενού68Χρήση του µενού (ΡΥΘ. ΚΑΜΕΡΑΣ)– ΑΥΤ. ΕΚΘΕΣΗ/ΙΣΟΡΡ ΛΕΥΚΟΥ/ΕΙΚΟΝΑ 16:9 κλπ.Μπορείτε να επιλέξετε τα παρακάτω στοιχεία στο µενού ΡΥΘ. Κ

Seite 141 - Schermo LCD

Χρήση του µενούΧρήση του µενού69* Η κάµερα είναι ρυθµισµένη για εστίαση µνο σε αντικείµενα, τα οποία βρίσκονται σε µέση προσ µακρινή απσταση απ το

Seite 142 - CALIBRAZ. PANN. TATTILE

Χρήση του µενού70b Σηµειώσεισ• ∆εν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε την ισορροπία λευκού µαζί µε τη λειτουργία NightShot plus ή τη λειτουργία Super NightSh

Seite 143 - Caratteristiche

Χρήση του µενούΧρήση του µενού71ΕΣΤΙΑΣΗ ΣΠΟΤΓια περισστερεσ λεπτοµέρειεσ, βλέπε σελίδα 43.ΕΣΤΙΑΣΗΓια περισστερεσ λεπτοµέρειεσ, βλέπε σελίδα 43.ΡΥΘΜΙ

Seite 144 - Generali

Χρήση του µενού72b Σηµείωση• Η ρύθµιση επανέρχεται στη θέση [ΚΑΝΟΝ] αν αποσυνδέσετε την παροχή απ την κάµερα για περισστερο απ 5 λεπτά.SUPER NSPLUS

Seite 145 - Handycam Station DCRA-C111

Χρήση του µενούΧρήση του µενού73ΕΙΚΟΝΑ 16:9Μπορείτε να εγγράψετε εικνεσ σε ευρεία µορφή 16:9 στην κασέτα για να τισ παρακολουθήσετε σε µια τηλεραση

Seite 146 - Videocamera

Operazioni preliminariOperazioni preliminari23Punto 5: Impostazione di data e oraSe la videocamera viene utilizzata per la prima volta, è necessario i

Seite 147 - Riferimento rapido

Χρήση του µενού74Χρήση του µενού (ΡΥΘ. ΜΝΗΜΗΣ)– ΣΥΝΕΧ.ΕΓΓ/ΠΟΙΟΤ ΕΙΚ/ΜΕΓΘ ΕΙΚΟΝ/∆ΙΑΓΡ ΟΛΩΝ/ΝΕΟΣ ΦΑΚΕΛΟΣ κλπ.Μπορείτε να επιλέξετε τα στοιχεία που εµφα

Seite 148

Χρήση του µενούΧρήση του µενού75• Το [ΜΠΡΑΚΕΤΙΝΚ] δεν λειτουργεί, ταν ο χώροσ που αποµένει στο "Memory Stick Duo" δεν είναι αρκετσ για 3 ε

Seite 149

Χρήση του µενού76 ∆ΙΑΓΡ ΟΛΩΝΜπορείτε να διαγράψετε λεσ τισ εικνεσ σε ένα "Memory Stick Duo", οι οποίεσ δε φέρουν προστασία εγγραφήσ. Για ν

Seite 150 - Handycam Station

Χρήση του µενούΧρήση του µενού77ΑΡΙΘ ΑΡΧΕΙΟΥΝΕΟΣ ΦΑΚΕΛΟΣΜπορείτε να δηµιουργήσετε ένα νέο φάκελο (απ 102MSDCF ωσ 999MSDCF) σε ένα "Memory Stick

Seite 151 - Telecomando

Χρήση του µενού78Χρήση του µενού (ΕΦΑΡΜ.ΕΙΚΟΝ.) – ΕΦΕ ΕΙΚΟΝΑΣ/ΠΡΟΒΟΛΗ ∆ΙΑΦ/ΕΓΓΡ ΠΛΑΙΣΙΟ/∆ΙΑΚ/ΝΗ ΕΓΓ/∆ΙΑΚ ΕΓΓ ΑΚ, κλπ.Μπορείτε να επιλέξετε τα παρακάτ

Seite 152

Χρήση του µενούΧρήση του µενού79b Σηµείωση• ∆εν µπορείτε να προσθέσετε εφέ σε εικνεσ εξωτερικήσ εισαγωγήσ. Επιπλέον, δεν µπορείτε να εξάγετε εικνεσ

Seite 153

Χρήση του µενού806 Πιέστε [ΤΕΛ].7 Πιέστε [ΕΝΑΡΞ].Η κάµερα αναπαράγει τισ εικνεσ που εγγράφηκαν στο "Memory Stick Duo" διαδοχικά.Για να ακυρ

Seite 154 - Indicatori Significato

Χρήση του µενούΧρήση του µενού81a: [∆ΙΑΡΚ ΕΓΓΡ]β: [ΕΓΓ ∆ΙΑΣΤ]1 Πιέστε .2 Πιέστε [ΕΓΓ ∆ΙΑΣΤ].3 Επιλέξτε την επιθυµητή διάρκεια του διαστήµατοσ (30 δευτ

Seite 155

Χρήση του µενού82α: Χρνοσ λήψησβ: ∆ιάστηµα1 Πιέστε .2 Επιλέξτε την επιθυµητή διάρκεια του διαστήµατοσ (1 λεπτ, 5 ή 10 λεπτά) και έπειτα πιέστε .3 Π

Seite 156

Χρήση του µενούΧρήση του µενού83Χρήση του µενού (ΜΟΝΤΑΖ&ΑΝΑΠ.) – ΤΙΤΛΟΣ/ ΤΙΤΛ.ΚΑΣΕ, κλπ.Στο µενού ΜΟΝΤΑΖ&ΑΝΑΠ. µπορείτε να επιλέξετε τα εξήσ

Seite 157

Operazioni preliminari24Punto 6: Inserimento del supporto di registrazioneInserimento di una cassettaÈ possibile utilizzare solo cassette DV mini. P

Seite 158 - ∆ιαβάστε πρώτα

Χρήση του µενού84ΕΓΓΡΑΦΗ DVDΕάν συνδέσετε την κάµερα µε έναν υπολογιστή τησ σειράσ Sony VAIO, µπορείτε εύκολα να γράψετε τισ βιντεοσκοπήσεισ τησ κασέτ

Seite 159 - ∆ιαβάστε πρώτα αυτ

Χρήση του µενούΧρήση του µενού851 Επιλέξτε [ΠΡΩΤΟΤ1 " "] ή [ΠΡΩΤΟΤ2 " "] µε τα / , και έπειτα πιέστε .2 Πατήστε το πλήκτρο κατ

Seite 160

Χρήση του µενού86µνήµη. Ενεργοποιήστε πάλι την κάµερα και έπειτα ξεκινήστε πάλι απ το βήµα 1 για να συνεχίσετε να προσθέτετε τίτλουσ. zΣυµβουλή• Για

Seite 161

Χρήση του µενούΧρήση του µενού87z Συµβουλέσ• Για να διαγράψετε την ετικέτα που δηµιουργήσατε, πιέστε το κατ' επανάληψη για να διαγράψετε τουσ χ

Seite 162 - Πίνακασ περιεχοµένων

Χρήση του µενού88Χρήση του µενού (ΚΑΝΟΝ.ΡΥΘΜ.) – ΛΕΙΤ ΕΓΓΡΑ/ΠΟΛΥΦΩΝΙΚΗ/ΜΙΞΗ ΗΧΟΥ/USB-CAMERA κλπ.Μπορείτε να επιλέξετε τα στοιχεία που εµφανίζονται πα

Seite 163 - Αναπαραγωγή

Χρήση του µενούΧρήση του µενού89ΠΟΛΥΦΩΝΙΚΗΜπορείτε να επιλέξετε πώσ θα αναπαράγεται ο ήχοσ που γράφτηκε σε κασέτα σε λειτουργία στερεοφωνικήσ εγγραφήσ

Seite 164 - Επίλυση προβληµάτων

Χρήση του µενού90• ταν επιλέγετε [ΑΥΞΗΜ ΦΩΤΕΙΝ], η διάρκεια ζωήσ τησ µπαταρίασ µειώνεται περίπου κατά 10% κατά τη διάρκεια τησ εγγραφήσ.ΧΡΩΜΑ LCDΠιέσ

Seite 165 - Σύντοµοσ οδηγσ

Χρήση του µενούΧρήση του µενού91USB-PLY/EDTΜπορείτε να συνδέσετε ένα καλώδιο USB (περιλαµβάνεται στη συσκευασία) στην κάµερά σασ και να προβάλετε την

Seite 166 - Εγγραφή ταινιών

Χρήση του µενού92ΛΥΧΝΙΑ ΕΓΓΡ.ΕΝ∆ΕΙΚ ΗΧΟΣΕΠΙΛ. ΟΘΟΝΗΣb Σηµείωση• ∆εν µπορείτε να εισαγάγετε ένα σήµα στην κάµερα, αν πατήσετε DISPLAY/BATT INFO ταν εί

Seite 167 - Οδηγς γρήγορης έναρξης

Χρήση του µενούΧρήση του µενού93ΑΥΤ.ΚΛΕΙΣΙΜΟb Σηµείωση• ταν συνδέετε την κάµερά σασ στην πρίζα, το [ΑΥΤ.ΚΛΕΙΣΙΜΟ] ρυθµίζεται αυτµατα σε [ΠΟΤΕ].G5λεπ

Seite 168 - Εγγραφή ακίνητων εικνων

Operazioni preliminariOperazioni preliminari25Inserimento di una “Memory Stick Duo”Per ulteriori informazioni sulla “Memory Stick Duo” (ad esempio, su

Seite 169

Χρήση του µενού94Χρήση του µενού (ΩΡΑ/ΓΛΩΣΣΑ) – ΡΥΘ ΡΟΛΟΓΙΟΥ/ΩΡΑ ΠΑΓΚ ΒΑΣ κλπ.Μπορείτε να επιλέξετε τα στοιχεία που εµφανίζονται παρακάτω στο µενού Ω

Seite 170 - Εγγραφή/Αναπαραγωγή µε

Χρήση του µενούΧρήση του µενού95Προσαρµογή προσωπικού µενούΜπορείτε να προσθέσετε τα στοιχεία µενού που χρησιµοποιείτε συχνά στο προσωπικ µενού ή να

Seite 171 - Βήµα 1: Έλεγχοσ

Χρήση του µενού96∆ιαγραφή µενού – ∆ιαγραφή 1 Πιέστε .2 Πιέστε το [ΡΥΘΜ. P-MENU].Αν το επιθυµητ µενού δεν εµφανίζεται στην οθνη, πιέστε τα / µέχρι

Seite 172 - Βήµα 2: Φρτιση

Χρήση του µενούΧρήση του µενού974 Πιέστε το στοιχείο µενού που θέλετε να µετακινήσετε.5 Πιέστε τα / για να µετακινήσετε ένα στοιχείο µενού στην επιθ

Seite 173 - 6 Τοποθετήστε την κάµερα στο

Μετεγγραφή/Μοντάζ98Μετεγγραφή/ΜοντάζΣύνδεση σε βίντεο ή TVΜπορείτε να κάνετε εγγραφή τησ εικνασ απ βίντεο ή TV σε κασέτα ή "Memory Stick Duo&qu

Seite 174 - Mπαταρία

Μετεγγραφή/ΜοντάζΜετεγγραφή/Μοντάζ99b Σηµειώσεισ• Χρησιµοποιήστε το καλώδιο σύνδεσησ A/V (περιλαµβάνεται στη συσκευασία) για να συνδέσετε την κάµερα σ

Seite 175 - Χρνοσ αναπαραγωγήσ

Μετεγγραφή/Μοντάζ100• ταν κάνετε µετεγγραφή χρησιµοποιώντασ το καλώδιο σύνδεσησ A/V, πατήστε DISPLAY/BATT INFO για να γίνει απκρυψη των ενδείξεων π

Seite 176 - Χρήση εξωτερικήσ πηγήσ

Μετεγγραφή/ΜοντάζΜετεγγραφή/Μοντάζ1012 Πιέστε [ EΛEΓ EΓΓPAΦ] µε εικονίδιο .Αν το στοιχείο δεν εµφανίζεται στην οθνη, πιέστε / . Εάν δεν µπορείτε να

Seite 177 - Ενεργοποίηση τησ

Μετεγγραφή/Μοντάζ102Μετεγγραφή εικνων απ κασέτα σε ένα "Memory Stick Duo"Μπορείτε να εγγράψετε ταινίεσ (µε µονοφωνικ ήχο) ή ακίνητεσ εικ

Seite 178 - Βήµα 4: Ρύθµιση

Μετεγγραφή/ΜοντάζΜετεγγραφή/Μοντάζ103Μετεγγραφή ακίνητων εικνων απ "Memory Stick Duo" σε κασέταΜπορείτε να εγγράψετε ακίνητεσ εικνεσ σε µ

Seite 179 - Βήµα 5: Ρύθµιση

Operazioni preliminari26Punto 7: Impostazione della lingua delle indicazioni a schermoÈ possibile selezionare la lingua da utilizzare per le indicazio

Seite 180 - CLOCK SET

Μετεγγραφή/Μοντάζ104Μετεγγραφή επιλεγµένων σκηνών απ κασέτα– Ψηφιακ µοντάζ προγραµµάτωνΜπορείτε να επιλέξετε έωσ και 20 σκηνέσ (προγράµµατα) και να

Seite 181 - Βήµα 6: Εισαγωγή

Μετεγγραφή/ΜοντάζΜετεγγραφή/Μοντάζ1057 Πιέστε / για να επιλέξετε [ΕΠΕΞ.ΠΡΟΓΡ.] και στη συνέχεια πιέστε .8 Πιέστε [ΑΛΛΗ ΣΥΣΚ.].9 Πιέστε [ΡΥΘΜ. ΕΠΕΞ.]

Seite 182 - Stick Duo"

Μετεγγραφή/Μοντάζ1065 Στρέψτε τον ποµπ υπέρυθρων ακτίνων τησ κάµερασ προσ την κατεύθυνση του αισθητήρα τηλεχειρισµού στο βίντεο, απ απσταση περίπου

Seite 183 - Βήµα 7: Ρύθµιση

Μετεγγραφή/ΜοντάζΜετεγγραφή/Μοντάζ107Βήµα 2 : Ρύθµιση του συγχρονισµού του βίντεοΑκολουθήστε τα παρακάτω βήµατα σε περίπτωση που εκτελείτε για πρώτη

Seite 184

Μετεγγραφή/Μοντάζ1089 Πιέστε [ΑΠΟΚΟΠ ΕΞΟ∆.].10Πιέστε / για να επιλέξετε τη µέση τιµή αριθµού για [AΠOKOΠ EΞO∆.] και στη συνέχεια πιέστε .Έτσι, ρυθµ

Seite 185 - ,συνεχίζεται

Μετεγγραφή/ΜοντάζΜετεγγραφή/Μοντάζ1092 Πιέστε [ΜΕΓΕΘ ΕΙΚΟΝ] κατ' επανάληψη για να επιλέξετε το επιθυµητ µέγεθοσ εικνασ.7 Αναζητήστε την έναρξη

Seite 186 - Εγγραφή για περισστερη

Μετεγγραφή/Μοντάζ110Για να διαγράψετε προγράµµατα1Ακολουθήστε τα βήµατα 1 έωσ 6 στο "Εγγραφή των επιλεγµένων σκηνών ωσ προγραµµάτων" (σελ. 1

Seite 187 - Εγγραφή σε λειτουργία

Μετεγγραφή/ΜοντάζΜετεγγραφή/Μοντάζ111Μετεγγραφή ήχου σε κασέτα που έχει υποστεί εγγραφή Μπορείτε να εγγράψετε επιπλέον ήχο στον αρχικ ήχο τησ κασέτασ

Seite 188 - 4 Πατήστε το REC START/STOP

Μετεγγραφή/Μοντάζ112b Σηµειώσεισ• ∆εν µπορείτε να εγγράψετε επιπλέον ήχο:– ταν η κασέτα έχει εγγραφεί σε λειτουργία 16 bit.– ταν η κασέτα έχει εγγρα

Seite 189 - Εγγραφή ακίνητων

Μετεγγραφή/ΜοντάζΜετεγγραφή/Μοντάζ113επιλέξετε τισ σκηνέσ και στη συνέχεια επιλέξτε [∆ΙΠΛΟ ΕΓΓΡ].12Πιέστε το και έπειτα το .Ορισµσ σηµείου λήξησ γ

Seite 190 - Επιλογή ποιτητασ ή

RegistrazioneRegistrazione27RegistrazioneRegistrazione di filmatiÈ possibile registrare filmati su un nastro o su una “Memory Stick Duo”.Prima di avvi

Seite 191 - 4 Πατήστε το PHOTO

Μετεγγραφή/Μοντάζ114∆ιαγραφή εγγεγραµµένων εικνων Μπορείτε να διαγράψετε λεσ οι µερικέσ απ τισ εικνεσ που είναι αποθηκευµένεσ σε ένα "Memory

Seite 192 - 60λεπ ΕΓΓΡΑΦ 0:00:10

Μετεγγραφή/ΜοντάζΜετεγγραφή/Μοντάζ115Σηµείωση εγγεγραµµένων εικνων µε συγκεκριµένεσ πληροφορίεσ – Προστασία εικνασ/ Μαρκάρισµα εκτύπωσησταν χρησιµ

Seite 193 - Εγγραφή µε

Μετεγγραφή/Μοντάζ116Επιλογή ακίνητων εικνων για εκτύπωση – Σηµείωση εκτύπωσησΜπορείτε να µαρκάρετε εικνεσ που θέλετε να εκτυπώσετε ενώ παράλληλα τισ

Seite 194 - Εγγραφή ακίνητησ εικνασ

Μετεγγραφή/ΜοντάζΜετεγγραφή/Μοντάζ117Εκτύπωση εγγεγραµµένων εικνων (εκτυπωτήσ συµβατσ µε PictBridge) Μπορείτε να εκτυπώσετε εύκολα ακίνητεσ εικνεσ

Seite 195 - 1 Πιέστε το [MENU]

Μετεγγραφή/Μοντάζ118Θα εµφανιστεί µια απ τισ εικνεσ που είναι αποθηκευµένεσ στο "Memory Stick Duo".b Σηµειώσεισ• ∆εν υπάρχει εγγύηση για τ

Seite 196 - 4 Πιέστε [ΤΕΛ]

Επίλυση προβληµάτωνΕπίλυση προβληµάτων119Επίλυση προβληµάτωνΕπίλυση προβληµάτωνΑν αντιµετωπίσετε οποιοδήποτε πρβληµα κατά τη χρήση τησ κάµερασ, ανατρ

Seite 197 - Εγγραφή σε

Επίλυση προβληµάτων120Μπαταρίεσ/πηγέσ τροφοδοσίασΣύµπτωµα Αιτία ή/και διορθωτικέσ ενέργειεσΗ λυχνία CHARGE δεν ανάβει παρλο που η µπαταρία έχει φορτι

Seite 198 - Συµβουλή

Επίλυση προβληµάτωνΕπίλυση προβληµάτων121ΚασέτεσΟθνη LCD/εικονοσκπιοΣύµπτωµα Αιτία ή/και διορθωτικέσ ενέργειεσ∆εν είναι δυνατή η εξαγωγή τησ κασέτασ

Seite 199 - Ρύθµιση τησ

Επίλυση προβληµάτων122ΕγγραφήΑν χρησιµοποιείτε ένα "Memory Stick Duo" για εγγραφή, ανατρέξτε επίσησ στην εντητα "Memory Stick Duo"

Seite 200 - 5 Πιέστε

Επίλυση προβληµάτωνΕπίλυση προβληµάτων123Εµφανίζεται µια κάθετη γραµµή ταν γίνεται εγγραφή φωτσ απ κερί ή ηλεκτρικού φωτσ στο σκοτάδι.• Αυτ συµβα

Seite 201 - Εγγραφή εικνασ

Registrazione28Per disattivare l’alimentazione1Fare scorrere l’interruttore POWER verso l’alto, impostandolo su OFF (CHG).2 Impostare l’interruttore L

Seite 202 - 5 Πατήστε το REC START/STOP

Επίλυση προβληµάτων124ΑναπαραγωγήΑν αναπαράγετε τισ εικνεσ που έχετε αποθηκεύσει σε ένα "Memory Stick Duo", ανατρέξτε επίσησ στην εντητα &

Seite 203 - 3 Πιέστε το [ΨΗΦΙΑΚ ΕΦΕ]

Επίλυση προβληµάτωνΕπίλυση προβληµάτων125"Memory Stick Duo"Σύµπτωµα Αιτία ή/και διορθωτικέσ ενέργειεσΟι λειτουργίεσ δεν είναι εφικτέσ χρησιµ

Seite 204 - Τοποθέτηση ακίνητων

Επίλυση προβληµάτων126Μετεγγραφή/ ΜοντάζΗ προστασία εικνασ δεν εφαρµζεται.cταν χρησιµοποιείτε το "Memory Stick Duo" µε την ασφάλεια προστ

Seite 205 - Για ακύρωση του MEMORY MIX

Επίλυση προβληµάτωνΕπίλυση προβληµάτων127Ο τίτλοσ δεν προβάλλεται. cΡυθµίστε το [ ΠΡΟΒ.ΤΙΤΛ] στο [ΕΝΕΡΓΟ ΠΟΙΗΜ] στο µενού (ΜΟΝΤΑΖ&ΑΝΑΠ.). (σελ. 8

Seite 206 - Αναζήτηση

Επίλυση προβληµάτων128Προειδοποιητικέσ ενδείξεισ και µηνύµαταΕνδείξεισ αυτοδιαγνωστικού ελέγχου/Προειδοποιητικέσ ενδείξεισΑν εµφανίζονται ενδείξεισ στ

Seite 207 - – Ανασκπηση εγγραφήσ

Επίλυση προβληµάτωνΕπίλυση προβληµάτων129* Ακούτε µια µελωδία ή ένα σύντοµο ήχο (µπιπ) ταν οι προειδοποιητικέσ ενδείξεισ εµφανίζονται στην οθνη. (Πρ

Seite 208 - Προβολή ταινιών

Επίλυση προβληµάτων130Προειδοποιητικά µηνύµαταΑν εµφανίζονται µηνύµατα στην οθνη, ελέγξτε τα ακλουθα. Βλέπε σελίδα σε παρενθέσεισ για περισστερεσ π

Seite 209 - Αναπαραγωγή σε διάφορουσ

Επίλυση προβληµάτωνΕπίλυση προβληµάτων131"Memory Stick Duo"- Προστ Memory Stick - ελέγξτε πτερύγιο προστασίασ εγγραφ.cβλέπε σελίδα 137.Αδύνα

Seite 210 - Προβολή εγγραφών µε

Επίλυση προβληµάτων132Άλλα Εγγραφή αδύνατη λγω προστασίασ πνευµ. δικαιωµάτων.–Αδύνατη η προσθήκη ήχου. Αποσυνδέστε το καλώδιο i.LINK.cβλέπε σελίδα 11

Seite 211 - Duo"

Επίλυση προβληµάτωνΕπίλυση προβληµάτων133Άλλα Αποσύνδ. ενσ καλωδ. AV. cΑποσυνδέστε ένα απ τα καλώδια A/V είτε απ την κάµερα είτε απ το Handycam St

Seite 212 - 3 Πιέστε

RegistrazioneRegistrazione29• Per impostazione predefinita, se la videocamera non viene utilizzata per oltre 5 minuti, l’alimentazione viene disattiva

Seite 213 - "Memory Stick Duo"

Πρσθετες πληροφορίες134Πρσθετεσ πληροφορίεσΧρήση τησ κάµεράσ σασ στο εξωτερικΠαροχή ρεύµατοσΜπορείτε να χρησιµοποιήσετε την κάµερά σασ σε οποιαδήπο

Seite 214 - 1 Πιέστε [MENU]

Πρσθετεσ πληροφορίεσΠρσθετες πληροφορίες135Τύποι κασέτασ που µπορούν να χρησιµοποιηθούνΜπορείτε να χρησιµοποιήσετε µνο κασέτεσ µίνι DV Χρησιµοποιήσ

Seite 215 - ∆ιάφορεσ

Πρσθετες πληροφορίες136REC: Μπορεί να γίνει εγγραφή στην κασέτα.SAVE: ∆εν µπορεί να γίνει εγγραφή στην κασέτα (προστασία εγγραφήσ).Τοποθέτηση ετικέτα

Seite 216 - 4 Επιλέξτε (ΕΦΑΡΜ.ΕΙΚΟΝ.)

Πρσθετεσ πληροφορίεσΠρσθετες πληροφορίες137Σχετικά µε το "Memory Stick"Το "Memory Stick" είναι ένα νέο, ελαφρύ και µικρ µέσο εγ

Seite 217 - 0:00:00:0060λεπ

Πρσθετες πληροφορίες138Σηµειώσεισ σχετικά µε τη χρήσηΣτισ παρακάτω περιπτώσεισ τα δεδοµένα εικνασ ενδέχεται να καταστραφούν. ∆εν θα καταβληθεί αποζη

Seite 218 - Αναπαραγωγή τησ

Πρσθετεσ πληροφορίεσΠρσθετες πληροφορίες139Σηµειώσεισ για τη χρήση του "Memory Stick PRO Duo" και του "Memory Stick Duo" (MagicG

Seite 219 - Εντοπισµσ µιασ

Πρσθετες πληροφορίες140Σχετικά µε τη µπαταρία "InfoLITHIUM"Αυτή η συσκευή είναι συµβατή µε την µπαταρία "InfoLITHIUM" (σειράσ F)

Seite 220 - 2 Πατήστε το SEARCH M. στο

Πρσθετεσ πληροφορίεσΠρσθετες πληροφορίες141δεν θα αποκατασταθεί αν αυτή χρησιµοποιείται υπ υψηλέσ θερµοκρασίεσ για µεγάλο χρονικ διάστηµα ή εγκατα

Seite 221 - 3 Πατήστε το . (προηγούµενο)/

Πρσθετες πληροφορίες142Σχετικά µε το i.LINKΗ διασύνδεση DV σε αυτ το εξάρτηµα είναι διασύνδεση DV συµβατή µε i.LINK. Αυτή η εντητα περιγράφει το πρ

Seite 222 - Επιλογή στοιχείων

Πρσθετεσ πληροφορίεσΠρσθετες πληροφορίες143Προτού συνδέστε αυτή τη µονάδα στον υπολογιστή σασ, βεβαιωθείτε τι το λογισµικ εφαρµογών που υποστηρίζε

Seite 223 - Συµβουλέσ

Da leggere subito3ITNota sul collegamento di un altro apparecchioPrima di procedere al collegamento della videocamera ad un altro apparecchio quale un

Seite 224 - ΚΑΜΕΡΑΣ)

Registrazione30Uso dello zoomAttivando il modo CAMERA-TAPE, è possibile selezionare lo zoom per ottenere immagini ingrandite di oltre 10 volte, quindi

Seite 225 - ΙΣΟΡΡ ΛΕΥΚΟΥ

Πρσθετες πληροφορίες144• Μην αφήνετε να εισέλθει υγρασία στην κάµερά σασ, η οποία οφείλεται, για παράδειγµα, είτε σε βροχή είτε σε θαλασσιν νερ. Αν

Seite 226 - ΑΥΤ ΚΛΕΙΣΤΡΟ

Πρσθετεσ πληροφορίεσΠρσθετες πληροφορίες145• ταν µεταφέρετε την κάµερα απ κάποια πλαγιά σκι σε χώρο στον οποίο υπάρχει συσκευή θέρµανσησ.• ταν µε

Seite 227 - ΡΥΘΜΙΣΗ ΦΛΑΣ

Πρσθετες πληροφορίες146συνέχεια, αφαιρέστε την κασέτα και το "Memory Stick Duo" απ την κάµερα.3 Σύρετε κατ'επανάληψη το διακπτη POWE

Seite 228 - ΨΗΦΙΑΚΟ ΖΟΥΜ

Πρσθετεσ πληροφορίεσΠρσθετες πληροφορίες147Φρτιση τησ προεγκατεστηµένησ στρογγυλήσ µπαταρίασΗ κάµερα διαθέτει µια προεγκατεστηµένη στρογγυλή µπαταρ

Seite 229 - STEADYSHOT

Πρσθετες πληροφορίες148ΠροδιαγραφέσΒιντεοκάµεραΣύστηµαΣύστηµα εγγραφήσ βίντεο2 περιστροφικέσ κεφαλέσ, ελικοειδέσ σύστηµα σάρωσησΣύστηµα εγγραφήσ ακίν

Seite 230

Πρσθετεσ πληροφορίεσΠρσθετες πληροφορίες149Σύνδεσµοι εισδου/ εξδουΕίσοδοσ/έξοδοσ ήχου/εικνασAV MINIJACKΣήµα εικνασ: 1 Vp-p, 75 Ω (ohm), µη ισορρ

Seite 231 - ΡΥΘ K.EIKON

Πρσθετες πληροφορίες150Τάση εξδουDC 8,4 V, 1,5 AΘερµοκρασία λειτουργίασ0°C έωσ 40°CΘερµοκρασία φύλαξησ-20°C έωσ + 60°C∆ιαστάσεισ (κατά προσέγγιση)56

Seite 232 - ∆ΙΑΓΡ ΟΛΩΝ

Σύντοµοσ οδηγσ αναφοράσΣύντοµος οδηγς αναφοράς151Σύντοµοσ οδηγσ αναφοράσΑναγνώριση τµηµάτων και χειριστηρίωνΚάµεραA Οθνη LCD/αφήσ (σελ. 2, 22)B Κο

Seite 233 - ΦΑΚΕΛΟΣ ΑΝΑΠ

Σύντοµος οδηγς αναφοράς152A Φακσ (Φακσ Carl Zeiss)/Κάλυµµα φακούΗ κάµερα είναι εξοπλισµένη µε φακ Carl Zeiss, ο οποίοσ µπορεί να αναπαραγάγει εικ

Seite 234 - (ΕΦΑΡΜ.ΕΙΚΟΝ.)

Σύντοµοσ οδηγσ αναφοράσΣύντοµος οδηγς αναφοράς153A Υποδοχή (κκκινη) MIC (PLUG IN POWER) (σελ. 111)Η υποδοχή αυτή λειτουργεί ωσ υποδοχή εισδου για

Seite 235 - ΠΡΟΒΟΛΗ ∆ΙΑΦ

RegistrazioneRegistrazione31Uso del timer automaticoIl timer automatico consente di avviare la registrazione dopo un intervallo di circa 10 secondi.1

Seite 236 - ∆ΙΑΚ/ΝΗ ΕΓΓ

Σύντοµος οδηγς αναφοράς154A Μοχλσ ρύθµισησ φακού εικονοσκοπίου (σελ. 22)B Καπάκι κασέτασ (σελ. 25)C Ιµάντασ παλάµησ (σελ. 3)D Μοχλσ OPEN/ZEJECT (σ

Seite 237 - ∆ΙΑΚ ΕΓΓ ΑΚ

Σύντοµοσ οδηγσ αναφοράσΣύντοµος οδηγς αναφοράς155Για να τοποθετήσετε τον ιµάντα παλάµησΤοποθετήστε τον ιµάντα παλάµησ στην κάµερά σασ και µετακινήστ

Seite 238 - ΕΚΤΥΠ.ΦΩΤ

Σύντοµος οδηγς αναφοράς156ΤηλεχειριστήριοΑποµακρύνετε το µονωτικ φύλλο πριν τη χρήση του τηλεχειριστηρίου.A Κουµπί PHOTO (σελ. 33)B Κουµπιά ελέγχου

Seite 239 - (ΜΟΝΤΑΖ&ΑΝΑΠ.)

Σύντοµοσ οδηγσ αναφοράσΣύντοµος οδηγς αναφοράς1574 Εισαγάγετε τη θήκη τησ µπαταρίασ πίσω στο τηλεχειριστήριο µέχρι να εφαρµσει στη θέση τησ.ΠΡΟΕΙ∆Ο

Seite 240 - ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ

Σύντοµος οδηγς αναφοράς158Ενδείξεισ για την οθνη LCD και το εικονοσκπιοΟι ακλουθεσ ενδείξεισ θα εµφανιστούν στην οθνη LCD και το εικονοσκπιο για

Seite 241

Σύντοµοσ οδηγσ αναφοράσΣύντοµος οδηγς αναφοράς159.Φωτισµσ οθνησ (σελ. 39) n Ισορροπία του λευκού (σελ. 69)ΕΙΚΟΝΑ 16:9 (σελ. 73)Απενεργοποίηση Ste

Seite 242 - ΤΙΤΛ.ΚΑΣΕ

Σύντοµος οδηγς αναφοράς160ΕυρετήριοBBACK LIGHT (κάµερα)...39CCassette Memory ... 2, 135Color Slow Shutter (COLOR SLOW S)...

Seite 243 - ∆ΙΑΓΡ.ΟΛΩΝ

Σύντοµος οδηγς αναφοράςΣύντοµοσ οδηγσ αναφοράσ161ΕΕΓΓPAΦH VCD...84ΕΓΓΡΑΦΗ DVD ...83Εγγραφή Memory photo...

Seite 244 - (ΚΑΝΟΝ.ΡΥΘΜ.)

Σύντοµος οδηγς αναφοράς162Μετεγγραφή ήχου (ΠΡΟΣΘ.ΗΧΟΥ)... 111Μετρητήσ ταινίασ... 29ΜΙΚΡΟΡΥΘΜΙΣΗ... 145ΜΙΞ

Seite 245 - ΡΥΘΜ. LCD/VF

Σύντοµος οδηγς αναφοράςΣύντοµοσ οδηγσ αναφοράσ163ΨΨηφιακά εφέ (ΨΗΦΙΑΚΑ ΕΦΕ) ...46, 54ΨΗΦΙΑΚΟ ΖΟΥΜ...72Ψηφιακ µοντάζ προγραµµά

Seite 246 - USB-CAMERA

Registrazione32Registrazione di fermi immagine – Registrazione di foto in memoriaÈ possibile registrare fermi immagine su una “Memory Stick Duo”. Pri

Seite 247 - ΑΠΟΜ.ΕΛΕΓΧΟΣ

164Ευρωπαϊκή Εγγύηση SonyΑγαπητέ πελάτη,Σασ ευχαριστούµε που αγοράσατε αυτ το προϊν τησ Sony. Ελπίζουµε να µείνετε ικανοποιηµένοι απ τη χρήση του.

Seite 248 - ΚΥΛΙΣΗ-ΜΕΝΟΥ

165*η αναβάθµιση του προϊντοσ πέρα απ τισ προδιαγραφέσ ή τα χαρακτηριστικά που περιγράφονται στο εγχειρίδιο χρήσησ ή*οι τροποποιήσεισ του προϊντοσ

Seite 252 - – Ταξινµηση

RegistrazioneRegistrazione33Per disattivare l’alimentazione1Fare scorrere l’interruttore POWER verso l’alto, impostandolo su OFF (CHG).2 Impostare l’i

Seite 253 - Επαναφορά

Registrazione34* Le dimensioni delle immagini pari a 1.152 × 864 sono disponibili solo per il modello DCR-PC109E.Se la qualità dell’immagine è imposta

Seite 254 - Σύνδεση σε βίντεο

RegistrazioneRegistrazione35Registrazione di un fermo immagine su una “Memory Stick Duo” durante la registrazione di filmati su nastroPremere a fondo

Seite 255 - Μετεγγραφή σε

Registrazione361 Impostare l’interruttore LENS COVER su OPEN.2 Aprire il pannello LCD. 3 Fare scorrere l’interruttore POWER finché la spia CAMERA-TAPE

Seite 256 - Εγγραφή εικνων

RegistrazioneRegistrazione376 Premere PHOTO a fondo.È possibile udire lo scatto dell’otturatore. Quando le barre di scompaiono, l’immagine viene reg

Seite 257

Registrazione38Regolazione dell’esposizioneL’esposizione viene regolata automaticamente per impostazione predefinita.Regolazione dell’esposizione per

Seite 258 - Μετεγγραφή

RegistrazioneRegistrazione39Per ripristinare l’impostazione dell’esposizione automaticaSeguire i punti 1 e 2, quindi selezionare [AUTO] al punto 3. In

Seite 259 - Duo" σε κασέτα

Da leggere subito4Note sull’uso della Handycam Station• Per utilizzare l’Handycam Station, inserire la videocamera in direzione della freccia, come in

Seite 260

Registrazione40Registrazione in luoghi scarsamente illuminati – NightShot plus e così viaÈ possibile registrare soggetti in luoghi scarsamente illumin

Seite 261 - 11Επιλέξτε [IR] ή [i.LINK]

RegistrazioneRegistrazione41Vengono visualizzati e [COLOR SLOW SHUTTER].Per disattivare il modo Color Slow Shutter, seguire i punti 3 e 4, quindi se

Seite 262

Registrazione424 Premere [STP].Per regolare la messa a fuoco in modo automaticoSeguire i punti 1 e 2, quindi premere [AUTO] al punto 3. In alternativa

Seite 263 - Βήµα 2 : Ρύθµιση του

RegistrazioneRegistrazione43Per regolare la messa a fuoco in modo automaticoSeguire i punti 1 e 2, quindi selezionare [AUTOMATICO] al punto 3.Registra

Seite 264 - Εγγραφή των επιλεγµένων

Registrazione44[GRAD. BN/COL]Quando si esegue la dissolvenza in apertura, l’immagine passa gradualmente dal bianco e nero al colore.Quando si esegue l

Seite 265

RegistrazioneRegistrazione451 Verificare che sulla “Memory Stick Duo” sia presente il fermo immagine da sovrapporre e che nella videocamera sia inseri

Seite 266 - 3 Πιέστε το [ΕΚΤΕΛ]

Registrazione464 Selezionare l’effetto desiderato, quindi regolarlo premendo (per diminuire)/ (per aumentare), infine premere .Premendo [FERMOIMM.

Seite 267 - Μετεγγραφή ήχου

RegistrazioneRegistrazione47Sovrapposizione di fermi immagine su filmati su nastro – MEMORY MIXÈ possibile sovrapporre un fermo immagine registrato su

Seite 268 - Εγγραφή ήχου

Registrazione486 Premere in corrispondenza dell’effetto desiderato.Il fermo immagine viene sovrapposto al filmato correntemente visualizzato sullo sch

Seite 269 - Έλεγχοσ και ρύθµιση του

RegistrazioneRegistrazione49Ricerca del punto di inizio Ricerca dell’ultima scena della registrazione più recente– END SEARCHQuesta funzione risulta

Seite 271

Registrazione502 Premere .3 Tenere premuto (per ricercare indietro)/ (per avanzare), quindi rilasciarlo in corrispondenza del punto in cui si desid

Seite 272 - Επιλογή ακίνητων εικνων

RiproduzioneRiproduzione51RiproduzioneVisione dei filmati registrati su un nastro Assicurarsi che nella videocamera sia inserita una cassetta registra

Seite 273 - Σύνδεση τησ κάµερασ στον

Riproduzione52Indicatori visualizzati durante la riproduzione di un nastroA Capacità residua della batteriaB Modo di registrazione (SP o LP)C Indicato

Seite 274 - Εκτύπωση

RiproduzioneRiproduzione53* È possibile che nelle parti superiore, inferiore o centrale dello schermo appaiano delle linee orizzontali. Non si tratta

Seite 275 - Επίλυση

Riproduzione54Per disattivare l’effetto digitaleSeguire i punti da 2 a 4, quindi selezionare [DISATTIV.] al punto 5.b Nota• Non è possibile aggiungere

Seite 276 - Μπαταρίεσ/πηγέσ τροφοδοσίασ

RiproduzioneRiproduzione553 Premere .L’ultima immagine registrata viene visualizzata sullo schermo.4 Premere (precedente)/ (successiva) per selezion

Seite 277 - Οθνη LCD/εικονοσκπιο

Riproduzione56b Note• Le cartelle create mediante un computer, le cartelle rinominate e le immagini modificate potrebbero non venire visualizzate sull

Seite 278

RiproduzioneRiproduzione57Riproduzione semplificata – Easy HandycamLa funzione Easy Handycam consente anche ad utenti inesperti di eseguire in modo se

Seite 279

Riproduzione582 Premere in corrispondenza della voce desiderata.3 Selezionare l’impostazione desiderata.Per la voce [IMP.OROL.]1 Impostare [A] (anno)

Seite 280

RiproduzioneRiproduzione594 Selezionare (APPLIC.IMM.), quindi [ZOOM RIPROD.] premendo / e .5 Riprodurre il fermo immagine o il filmato, quindi preme

Seite 281

6Da leggere subito... 2Guida rapida all’usoRegistrazione di filma

Seite 282 - Μετεγγραφή/ Μοντάζ

Riproduzione60individuare tale voce, premere [MENU], quindi selezionarla dal menu (IMPOST. STD).4 Selezionare [DATI VCAMERA] o [DATA/ORA], quindi pr

Seite 283

RiproduzioneRiproduzione61Riproduzione delle immagini su un televisoreCollegare la videocamera mediante l’Handycam Station o la presa A/V della videoc

Seite 284 - Προειδοποιητικέσ

Riproduzione62Se il televisore o il videoregistratore sono dotati di un connettore a 21 piedini (EUROCONNECTOR)Utilizzare l’adattatore a 21 piedini in

Seite 285

RiproduzioneRiproduzione633 Premere m REW.Il nastro si arresta automaticamente quando il relativo contatore raggiunge il valore “0:00:00”.4 Premere PL

Seite 286 - Προειδοποιητικά µηνύµατα

Riproduzione641 Fare scorrere più volte l’interruttore POWER per selezionare il modo PLAY/EDIT. 2 Premere più volte SEARCH M. sul telecomando per sele

Seite 287

Uso dei menuUso dei menu65BOperazioni avanzateUso dei menuSelezione delle voci di menuUtilizzando le voci di menu visualizzate sullo schermo, è possib

Seite 288 - Παραποµπέσ

Uso dei menu666 Selezionare l’impostazione desiderata. viene sostituito da . Se non si desidera modificare l’impostazione, premere per tornare alla

Seite 289

Uso dei menuUso dei menu67Uso del menu (IMPOST. GEN.) – PROGRAMMA AE/BILAN.BIANCO/16:9 AMPIO e così viaÈ possibile selezionare le voci del menu IMPO

Seite 290 - Χρήση τησ

Uso dei menu68* La videocamera viene regolata in modo da mettere a fuoco solo i soggetti a distanza da media a elevata.** La videocamera viene regolat

Seite 291 - Τύποι κασέτασ που

Uso dei menuUso dei menu69b Note• Non è possibile utilizzare contemporaneamente le funzioni di bilanciamento del bianco e NightShot plus o Super Night

Seite 292 - Πρσθετες πληροφορίες

7Uso completo della funzione Easy Handycam... 37Regolazione dell’esposizione...

Seite 293 - Αποτροπή τυχαίασ διαγραφήσ

Uso dei menu70FUOCO SPOTVedere a pagina 41 per ulteriori informazioni.FOCUSVedere a pagina 42 per ulteriori informazioni.IMP.FLASHSi noti che queste i

Seite 294

Uso dei menuUso dei menu71SUPER NSPLUSVedere a pagina 40 per ulteriori informazioni. LUCE NSSe per la registrazione viene utilizzata la funzione Night

Seite 295 - Σηµειώσεισ σχετικά µε τη

Uso dei menu72Con questa funzione impostata su [ATTIVATO], la videocamera è in grado di effettuare registrazioni impiegando un’angolatura maggiormente

Seite 296 - "InfoLITHIUM"

Uso dei menuUso dei menu73Uso del menu (IMPOST. MEM.)– REG.CONT./QUAL. IMM./DIM.IMMAG./ELIM. TUTTO/NUOVA CART. e così viaÈ possibile selezionare le

Seite 297

Uso dei menu74QUAL. IMM.DIM.IMMAG.Per DCR-PC109E:IMP.IMM.MOV.DIM.IMMAG.CAPAC.RES.ELIM. TUTTOÈ possibile eliminare tutte le immagini non protette da sc

Seite 298 - Σχετικά µε το

Uso dei menuUso dei menu752 Premere due volte [SÌ].Per annullare l’eliminazione di tutte le immagini, selezionare [NO].3 Premere .b Note• La cartella

Seite 299 - Συντήρηση και

Uso dei menu761 Premere [SÌ].Alla cartella creata per ultima viene assegnato il numero successivo a quello della cartella precedente.Per annullare la

Seite 300 - Συµπύκνωση υγρασίασ

Uso dei menuUso dei menu77Uso del menu (APPLIC.IMM.) – EFFETTO IMM./VISUAL.SERIE/REG.FOTOGR./REG.INTERV./REG.FOT.INT. e così viaÈ possibile selezion

Seite 301

Uso dei menu78b Nota• Non è possibile aggiungere effetti alle immagini immesse esternamente. Inoltre, non è possibile trasmettere le immagini modifica

Seite 302 - MIKPOPΥΘMIΣH

Uso dei menuUso dei menu796 Premere [STP].7 Premere [AVVIO].La videocamera riproduce in sequenza le immagini registrate nella “Memory Stick Duo”.Per a

Seite 303

8Operazioni avanzateUso dei menuSelezione delle voci di menu... 65Uso del menu (IMPOST. GEN.) – PROGRAMMA AE/BILAN.BIANCO/16:9 AMPIO e co

Seite 304 - Προδιαγραφέσ

Uso dei menu80REG.INTERV.È possibile registrare immagini su un nastro ad un intervallo selezionato, ad esempio per la registrazione di fioriture e cos

Seite 305

Uso dei menuUso dei menu81REG.FOT.INT.Questa funzione risulta utile nel caso in cui si desideri osservare il movimento delle nuvole o le variazioni de

Seite 306

Uso dei menu82• Se [SPEGNIM.AUTO] è impostato su [5min] e la videocamera viene alimentata mediante il blocco batteria, l’alimentazione verrà disattiva

Seite 307 - Σύντοµοσ οδηγσ αναφοράσ

Uso dei menuUso dei menu83Uso del menu (MODIF&RIPROD) – TITOLO/ TIT.NASTRO e così viaÈ possibile selezionare le voci del menu MODIF&RIPROD

Seite 308 - Σύντοµος οδηγς αναφοράς

Uso dei menu84REGISTRA VCDSe la videocamera è collegata ad un PC, mediante tale comando è possibile copiare in modo semplice su un CD-R (Accesso diret

Seite 309

Uso dei menuUso dei menu85Per cancellare un carattere: premere .Per inserire uno spazio: premere .3 Premere per spostare s per selezionare il cara

Seite 310

Uso dei menu86Per annullare l’operazione, premere [NO].3 Premere .VIS.TITOLOÈ possibile visualizzare il titolo durante la riproduzione dell’immagine.

Seite 311

Uso dei menuUso dei menu87Uso del menu (IMPOST. STD) – MODO REG./MULTI-AUDIO/MIX AUDIO/USB-CAMERA e così viaÈ possibile selezionare le voci del menu

Seite 312 - Τηλεχειριστήριο

Uso dei menu88MULTI-AUDIOÈ possibile selezionare la modalità di riproduzione dell’audio registrato sul nastro nel modo stereo.b Note• Sebbene con la p

Seite 313 - ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ

Uso dei menuUso dei menu89COLORE LCDPremere / per regolare il colore dello schermo LCD.RETROIL.MIR.È possibile regolare la luminosità del mirino.b N

Seite 314 - 0:00:00ANAMON

9Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemi...118Indicatori e messaggi di avviso...127Informazioni aggiuntiveUso della

Seite 315

Uso dei menu90computer. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al “Manuale delle applicazioni del computer”.CODICE DATI REMAINCONTR.REMOTOb Nota

Seite 316 - Ευρετήριο

Uso dei menuUso dei menu91LED REGISTR.SEGNAL ACUST.DISPLAYb Nota• Se viene premuto DISPLAY/BATT INFO mentre è selezionato [USC.V./LCD], non è possibil

Seite 317

Uso dei menu92SPEGNIM.AUTOb Nota• Quando la videocamera viene collegata alla presa di rete, [SPEGNIM.AUTO] viene impostato automaticamente su [DISATTI

Seite 318

Uso dei menuUso dei menu93Uso del menu (ORA/LINGUA) – IMP.OROLOGIO/FUSO OR.LOC. e così viaÈ possibile selezionare le voci del menu ORA/LINGUA elenca

Seite 319

Uso dei menu94Uso del menu di personalizzazioneÈ possibile aggiungere al menu di personalizzazione le voci di menu utilizzate più di frequente oppure

Seite 320

Uso dei menuUso dei menu95Eliminazione di menu – Cancella 1 Premere .2 Premere [IMPOST P-MENU].Se il menu desiderato non è visualizzato sullo schermo,

Seite 321

Uso dei menu964 Premere in corrispondenza della voce di menu che si desidera spostare.5 Premere / per spostare la voce di menu in corrispondenza del

Seite 322

Duplicazione/MontaggioDuplicazione/Montaggio97Duplicazione/MontaggioCollegamento ad un videoregistratore o ad un televisoreÈ possibile registrare le i

Seite 323

Duplicazione/Montaggio98• Collegare il cavo di collegamento A/V alla presa di uscita del dispositivo da cui si sta duplicando un’immagine o alla presa

Seite 324 - Printed in Japan

Duplicazione/MontaggioDuplicazione/Montaggio99b Note• Se la videocamera viene collegata al videoregistratore mediante l’interfaccia DV, non è possib

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare