Sony DCR-TRV460E Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Sony DCR-TRV460E herunter. Sony DCR-TRV460E Návod na použitie Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 288
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Návod na používanie

3-087-923-93(1)© 2004 Sony CorporationSKHUA kamerahasználati útmutatójaElőször ezt olvassa el!Digital Video Camera RecorderDCR-TRV460E/TRV461ESERIESTM

Seite 2 - Először ezt

Gyors használatbavételi útmutató10Állóképek felvétele1 Tegye rá a feltöltött akkumulátort a kamerára.Az akkumulátor feltöltését lásd a 14. oldalon.2 T

Seite 3 - Akkumulátor

Másolás/Szerkesztés100* TV/videó rész2. lépés : A kamera és a videomagnó szinkronizálásaHa egy videomagnóba tett kazettán első alkalommal hajtja végr

Seite 4 - Tartalomjegyzék

Másolás/Szerkesztés101Másolás/Szerkesztés4 Érintse meg az [EXEC] elemet.Ekkor (kb. 50 másodpercnyi) felvétel készül, rajta 5 [IN] és [OUT] jel, amelye

Seite 5

Másolás/Szerkesztés1023 Érintse meg a [MENU] elemet.4 A / gombok segítségével jelölje ki az (EDIT/PLAY) menüelemet, majd érintse meg az gombot.5

Seite 6 - A menü használata

Másolás/Szerkesztés103Másolás/Szerkesztés10Érintse meg a [MARK OUT] elemet.Ezzel beállította az első műsorrész végpontját; a műsor-jel alsó része vilá

Seite 7

Másolás/Szerkesztés104Képek törlése A „Memory Stick” memóriakártyáról letörölhető az összes kép, és letörölhetők csak a kijelölt képek is.1 A POWER ka

Seite 8 - Mozgóképek felvétele

Másolás/Szerkesztés105Másolás/SzerkesztésKépek megjelölése speciális jelekkel – Képvédelem/Nyomtatási jelGyőződjék meg arról, hogy a „Memory Stick” m

Seite 9

Másolás/Szerkesztés1062 Érintse meg a gombot.3 Érintse meg a gombot.4 Érintse meg a gombot.5 Érintse meg a [PRINT MARK] elemet.6 Érintse meg azt

Seite 10 - Állóképek felvétele

Másolás/Szerkesztés107Másolás/SzerkesztésFelvételek nyomtatása (PictBridge nyomtatón) PictBridge funkcióval rendelkező nyomtatón a kamerára rögzített

Seite 11 - (CHG) OFF helyzetbe

Másolás/Szerkesztés1088 A / gombok segítségével jelölje ki a (PICT. APPLI.) módot, majd a [PRINT] elemet, aztán érintse meg az gombot.Amikor lét

Seite 12 - Felvétel/lejátszás

Másolás/Szerkesztés109Másolás/Szerkesztésb Megjegyzések• Ha a képernyőn a szimbólum látható, ne próbálkozzék az alábbi műveletekkel, mert nem kívánt

Seite 13 - 1. lépés: Mellékelt

Gyors használatbavételi útmutatóGyors használatbavételi útmutató113 A felveendő tárgyat figyelje az LCD képernyőn, és kezdje meg a felvételt.A gyári b

Seite 14 - 2. lépés: Az

Hibaelhárítás110HibaelhárításHibaelhárításHa a kamera használata során valamilyen probléma merül fel, az alábbi táblázat alapján hárítsa el. Ha a prob

Seite 15 - OFF helyzetbe

HibaelhárításHibaelhárítás111KazettaAz akkumulátor gyorsan lemerül. • Túl hideg van, vagy nem töltötte elég sokáig az akkumulátort. A jelenség nem uta

Seite 16

Hibaelhárítás112LCD képernyő/keresőHibajelenség Ok és/vagy teendőA képernyőn az üzenetek ismeretlen nyelven jelennek meg.cLásd 23. oldal.A képernyőn i

Seite 17 - 3. lépés: A

HibaelhárításHibaelhárítás113FelvételHa „Memory Stick” memóriakártyára készít felvételt, akkor nézze meg a „Memory Stick” fejezetet is. (115. oldal) H

Seite 18 - 4. lépés: Az LCD

Hibaelhárítás114LejátszásHa „Memory Stick” memóriakártyán lévő képeket játszik le, akkor nézze meg a „Memory Stick” fejezetet is. (115. oldal)Villog a

Seite 19 - 2 Addig forgassa a kereső

HibaelhárításHibaelhárítás115„Memory Stick” memóriakártyaNem működik az END SEARCH funkció.• A felvétel befejeztével kivette a kazettát a kamerából.•

Seite 20 - 5. lépés: A dátum

Hibaelhárítás116Másolás/SzerkesztésA kép nem védhető le. cA „Memory Stick” memóriakártya írásvédő kapcsolóját állítsa „írható” helyzetbe. (127. oldal)

Seite 21 - Adathordozó

HibaelhárításHibaelhárítás117A videomagnó i.LINK kábellel csatlakozik a kamerához, és nem megfelelően működik a digitális műsorszerkesztés során.• i.L

Seite 22 - 4 Csukja le a fedelet

Hibaelhárítás118Figyelmeztető szimbólumok és üzenetekÖndiagnózis kijelzője/Figyelmeztető szimbólumokHa a képernyőn vagy a keresőben jelzések, szimbólu

Seite 23 - 7. lépés: A

HibaelhárításHibaelhárítás119* Amikor a képernyőn a figyelmeztető jelek, szimbólumok megjelennek, dallam vagy sípoló hangjelzés hallható.% (Figyelmezt

Seite 24 - 5 A / gombok segítségével

Gyors használatbavételi útmutató12Felvétel/lejátszás könnyűszerrelAz Easy Handycam üzemmódban a felvételkészítés és a lejátszás még egyszerűbben végre

Seite 25 - Mozgóképek

Hibaelhárítás120Figyelmeztető üzenetekHa a képernyőn üzenetek jelennek meg, ellenőrizze az alábbiakat. A részleteket a zárójelben megadott oldalakon o

Seite 26 - Felvétel készítése

HibaelhárításHibaelhárítás121„Memory Stick” memóriakártya Insert a Memory Stick. (Tegyen be egy „Memory Stick” memóriakártyát.)cLásd a 22. oldalon. Re

Seite 27 - Hosszú felvétel készítése

Hibaelhárítás122„Memory Stick” memóriakártyaMemory Stick folders are full. (A „Memory Stick” memóriakártyán több mappa már nem lehet.)• 999MSDCF után

Seite 28 - A beépített kameralámpa

HibaelhárításHibaelhárítás123Egyéb funkciók Cannot cancel Easy Handycam (Nem állítható le az Easy Handycam funkció.)–Cannot start Easy Handycam with U

Seite 29 - 1 Érintse meg a gombot

További információk124További információkHa a kamerát külföldön használjaÁramellátásA kamerához mellékelt hálózati tápegységgel a kamerát bármely olya

Seite 30 - Állókép rögzítése

További információkTovábbi információk125Használható videokazetta-fajtákEzzel a kamerával mind Standard 8 mm , mind Hi8 , mind pedig Digital8 rend

Seite 31 - 5 Nyomja le teljesen a PHOTO

További információk126A kazetta felcímkézéseAzért, hogy megelőzze a kamera esetleges hibás működését, a kazettára címkét csak a következő ábrán megjel

Seite 32

További információkTovábbi információk127• Állókép-fájlok neve:– 101-0001: A kamera képernyőjén ez a fájlnév jelenik meg.– DSC00001.JPG: A számítógép

Seite 33 - 4 Nyomja meg a PHOTO gombot

További információk128Megjegyzések a „Memory Stick Duo” memóriakártya használatával kapcsolatbanHa a kamerába Memory Stick Duo adaptert tesz, „Memory

Seite 34

További információkTovábbi információk129Az „InfoLITHIUM” akkumulátorEz a készülék kompatibilis az (M sorozatú) „InfoLITHIUM” akkumulátorral. A kamera

Seite 35

IsmerkedésIsmerkedés13Ismerkedés1. lépés: Mellékelt tartozékokGyőződjék meg arról, hogy az alábbi tartozékok benne vannak a kamera dobozában.A zárójel

Seite 36 - Az expozíció

További információk130• Az üzemi körülményektől, a hőmérséklettől és a környezettől függően előfordulhat, hogy az E szimbólum, amely azt jelzi, hogy a

Seite 37 - 2 Érintse meg a [SPOT METER]

További információkTovábbi információk131z Ötletek• Az i.LINK kifejezést a Sony javasolta az IEEE 1394-es adatszállító vezeték köznapi megnevezésére,

Seite 38

További információk132Karbantartás és biztonsági előírásokHasználat és gondozás• A kamerát és tartozékait ne használja és ne tárolja az alábbi helyeke

Seite 39

További információkTovábbi információk133Ha páralecsapódás történtA kazettakidobás kivételével egyik funkció sem működik. Vegye ki a kazettát, kapcsol

Seite 40 - A fókusz beállítása

További információk134LCD képernyő• Ügyeljen arra, hogy az LCD képernyőt ne érje erős nyomás, mert tönkremehet. • Ha a kamerát hidegben használja, az

Seite 41 - Felvételkészítés

További információkTovábbi információk135A beépített gombelem töltéseA kamerában beépített, újratölthető gombelem található, hogy még akkor is meg tud

Seite 42 - 2 Készenléti állapotban

További információk136Műszaki adatokVideokameraRendszerKépfelvevő rendszer2 forgó fej, helikális pásztázórendszerÁllóképfelvevő rendszerExif Ver. 2.2*

Seite 43 - Speciális effektusok

További információkTovábbi információk137Általános jellemzőkTápfeszültség7,2 V egyenáram (akkumulátor)8,4 V egyenáram (hálózati tápegység)Átlagos telj

Seite 44 - 5 Érintse meg az gombot

Gyors áttekintés138Gyors áttekintésA részegységek és kezelőszervek elhelyezkedéseKameraA EASY gomb (12. oldal, 34, 54)B DSPL/BATT INFO gomb (15. oldal

Seite 45 - 4 Érintse meg a [MEMORY MIX]

Gyors áttekintésGyors áttekintés139A A motoros zoom gombja (28. oldal)B BATT akkumulátorkioldó gomb (15. oldal)C Vállszíj rögzítési helyeD PHOTO gomb

Seite 46 - 9 Kezdje meg a felvételt

Ismerkedés142. lépés: Az akkumulátor feltöltéseAz akkumulátor feltöltéséhez tegye rá az (M sorozatú) „InfoLITHIUM” akkumulátort a kamerára.b Megjegyzé

Seite 47 - A felvétel elejének

Gyors áttekintés140A A/V (audió/videó) aljzat (59. oldal, 91)B DV (digitális videó) aljzat (91. oldal, 130)C (USB) aljzatD Aljzatok fedőlapjaE NIGHT

Seite 48

Gyors áttekintésGyors áttekintés141TávirányítóA távirányító használatba vétele előtt távolítsa el a szigetelő lapot.A PHOTO gomb (30. oldal)B Memóriak

Seite 49 - Kazettára rögzített

Gyors áttekintés142b Megjegyzések a távirányítóhoz• A távirányító egy lítium gombelemmel (CR2025) működik. Csak CR2025 típusú elemet használjon.• Ne i

Seite 50 - Lejátszás különféle

Gyors áttekintésGyors áttekintés143Az LCD képernyőn és a keresőben látható jelek, szimbólumokAz LCD képernyőn és a keresőben a kamera állapotát a köve

Seite 51

Gyors áttekintés144TárgymutatóNumerics16:9 WIDE üzemmód...6721 érintkezős illesztő... 59, 93AA kamera beállításainak megj

Seite 52 - „Memory Stick”

Gyors áttekintésGyors áttekintés145KijelzésDISPLAY gomb ...84Kijelzőn látható szimbólumok...143Kis zársebesség (SLOW SHUTTR)...43

Seite 53

Gyors áttekintés146TTávirányító... 141REMOTE CTRL ...83TBC ... 80TelefotóLásd: ZoomolásTelevíziós s

Seite 55 - 3 Hajtsa végre a szükséges

2Najskôr si prečítajte tento návodSkôr, ako zariadenie začnete používat’, prečítajte si pozorne túto príručku a odložte si ju ako prípadný zdroj infor

Seite 56 - Különféle

3SKPoznámky týkajúce sa pripojenia iných zariadeníPred pripojením kamkordéra k ďalšiemu zariadeniu (napríklad k videorekordéru alebo k počítaču) pomoc

Seite 57 - 3 Érintse meg a [DATA CODE]

IsmerkedésIsmerkedés156 Tolja a POWER kapcsolót (CHG) OFF helyzetbe.Ekkor felgyullad a CHG (töltés) kijelző, és megkezdődik a töltés.Az akkumulátor fe

Seite 58

4Najskôr si prečítajte tento návod ... 2Návod na rýchly začiatok práceNahrávanie filmov .

Seite 59 - A felvétel

5Pohodlné nahrávanie – Easy Handycam ... 33Nahrávanie filmu ...

Seite 60 - A lejátszandó

6Rozšírené funkciePoužívanie ponukyVýber položiek ponuky ... 61Používanie ponuky (CAMERA SET) – PROGRAM AE, 16:9 WIDE atď. ...

Seite 61 - A művelet megszakítása

7Riešenie problémovRiešenie problémov ...105Indikátory a správy s upozorneniami ...113Ďalšie informácie

Seite 62 - Menüelemek

Návod na rýchly začiatok práce8Návod na rýchly začiatok práceNahrávanie filmov1 Ku kamkordéru pripojte nabitú batériu.Ak chcete získat’ informácie o d

Seite 63

Návod na rýchly začiatok práceNávod na rýchly začiatok práce93 Spustite nahrávanie a kontrolujte objekt na obrazovke LCD.Nastavenia dátumu a času nie

Seite 64 - SET) menü

Návod na rýchly začiatok práce10Nahrávanie statických obrázkov1 Ku kamkordéru pripojte nabitú batériu.Ak chcete získat’ informácie o dobíjaní batérie,

Seite 65

Návod na rýchly začiatok práceNávod na rýchly začiatok práce113 Spustite nahrávanie a kontrolujte objekt na obrazovke LCD.Nastavenia dátumu a času nie

Seite 66

Návod na rýchly začiatok práce12Pohodlné nahrávanie a prehrávanie Prepnutím do režimu Easy Handycam sa nahrávanie a prehrávanie ešte viac zjednoduší.R

Seite 67

ZačínameZačíname13ZačínameKrok č. 1: Kontrola dodávaných súčastíPresvedčte sa, či boli spolu s kamkordérom dodávané nasledujúce súčasti.Čísla v zátvor

Seite 68 - A (MEMORY

Ismerkedés16B Azt mutatja, hogy hozzávetőlegesen még hány percnyi felvétel készíthető az LCD tábla igénybevételével.C Azt mutatja, hogy hozzávetőleges

Seite 69

Začíname14Krok č. 2: Nabíjanie batérie Batériu môžete nabit’ pripojením batérie typu „InfoLITHIUM“ (séria M) ku kamkordéru.b Poznámky• Nie je možné po

Seite 70

ZačínameZačíname156 Prepínač POWER posuňte do polohy (CHG) OFF.Rozsvieti sa indikátor CHG (nabíjanie) a spustí sa nabíjanie.Po nabití batérieKeď sa ba

Seite 71 - APPLI.) menü

Začíname16Čas nabíjaniaPribližný počet minút požadovaný na úplné nabitie úplne vybitej batérie pri teplote 25 °C. (Odporúča sa teplota 10 – 30 °C .)Ča

Seite 72

ZačínameZačíname17b Poznámky• Dodávka energie z batérie sa preruší, ak je do konektorovej zásuvky DC IN na kamkordéri pripojený siet’ový adaptér (aj k

Seite 73

Začíname18Krok č. 4: Nastavenie panela LCD a hľadáčikaNastavenie panela LCD Uhol a jas panela LCD môžete upravit’ podľa rôznych situácií nahrávania. A

Seite 74

ZačínameZačíname19Používanie hľadáčika počas prevádzkyPri nahrávaní na pásku alebo pamät’ovú kartu „Memory Stick“ môžete upravovat’ expozíciu (s. 35)

Seite 75 - DEMO MODE

Začíname204 Dotknite sa položky [MENU].5 Vyberte položku (TIME/LANGU.) pomocou tlačidiel / a potom sa dotknite tlačidla .6 Pomocou tlačidiel a

Seite 76 - PLAY) menü

ZačínameZačíname213 Stlačte tlačidlo .Priestor pre kazetu sa automaticky zasunie spät’.4 Zatvorte kryt.Vysunutie kazety1Posuňte páčku OPEN/EJECT v s

Seite 77

Začíname22b Poznámky• Ak zatlačíte násilím pamät’ovú kartu „Memory Stick“ do otvoru pre pamät’ovú kartu „Memory Stick“ nesprávnym smerom, otvor pre pa

Seite 78 - 4 Érintse meg a gombot

ZačínameZačíname235 Požadovaný jazyk vyberte pomocou tlačidla alebo , potom sa dotknite tlačidla .z Tip• Ak sa medzi možnost’ami nenachádza váš ro

Seite 79 - A (STANDARD

IsmerkedésIsmerkedés17b Megjegyzések• Ha a hálózati tápegység a kamera DC IN aljzatához csatlakozik, akkor az akkumulátor még abban az esetben sem lát

Seite 80 - MULTI-SOUND

Nahrávanie24NahrávanieNahrávanie filmovFilmy môžete nahrat’ na pásku alebo na pamät’ovú kartu „Memory Stick“.Pred nahrávaním vykonajte kroky 1 až 7 uv

Seite 81

NahrávanieNahrávanie25Vypnutie napájaniaPrepínač POWER posuňte do polohy (CHG) OFF.b Poznámka• Počas nahrávania filmov na pamät’ovú kartu „Memory Stic

Seite 82

Nahrávanie26z Tipy• Kvôli zabezpečeniu plynulého prechodu od posledného nahratého záberu na ďalší na páske, vezmite do úvahy nasledujúce informácie.–

Seite 83 - REMAINING

NahrávanieNahrávanie27Jemným posunutím páčky na ovládanie motorového transfokátora dosiahnete pomalšie priblíženie. Ak chcete zrýchlit’ priblíženie, p

Seite 84

Nahrávanie28– ak kamkordér necháte dlhšie ako 5 minút s prepínačom POWER nastaveným do polohy CAMERA-MEMORY,– ak je kamkordér v režime dlhšie ako 5

Seite 85

NahrávanieNahrávanie294 Stlačte tlačidlo REC START/STOP.Budete počut’ pípnutie a začne sa odpočítavat’ čas asi 10 sekúnd (indikácia odpočítavania začn

Seite 86 - LANGU.) menü

Nahrávanie303 Opakovane posúvajte prepínač POWER, kým sa nerozsvieti indikátor CAMERA-MEMORY.Zobrazí sa vybratý priečinok nahrávania.4 Jemne stlačte a

Seite 87 - Az egyéni menü

NahrávanieNahrávanie31• Čas nahrávania, dátum a údaje nastavenia kamery sa automaticky nahrajú na nahrávacie médium bez zobrazenia na obrazovke. Tieto

Seite 88

Nahrávanie324 Stlačte tlačidlo PHOTO.Budete počut’ pípnutie a začne sa odpočítavat’ čas asi 10 sekúnd (indikácia odpočítavania začne od 8).Obrázok je

Seite 89 - – Alaphelyzet

NahrávanieNahrávanie33Pohodlné nahrávanie– Easy HandycamPri používaní režimu Easy Handycam je väčšina nastavení kamery v automatickom režime, dostupné

Seite 90 - 6 Érintse meg a gombot

Ismerkedés18A készülék kikapcsolásaTolja a POWER kapcsolót (CHG) OFF helyzetbe.4. lépés: Az LCD tábla és a kereső beállításaAz LCD tábla beállításaA k

Seite 91

Nahrávanie34b Poznámky• Režim Easy Handycam nemôžete zapnút’ alebo vypnút’ počas:– nahrávania,– spustenia funkcie prúdenia údajov prostredníctvom rozh

Seite 92 - Másolás másik

NahrávanieNahrávanie35Položka [BEEP]Pozrite stranu 83.Položka [SELF-TIMER] (iba v režime CAMERA-MEMORY)Dotknite sa položky [ON] a potom tlačidla . St

Seite 93

Nahrávanie36Fixovanie expozície pre vybratý objekt – Flexible spot meter Expozíciu môžete upravit’ a fixovat’ na objekt, aby sa obraz nahral s vyhovuj

Seite 94

NahrávanieNahrávanie373 Dotknite sa tlačidla [MANUAL].4 Expozíciu upravte stlačením tlačidla (tlmené) alebo (jasné), potom sa dotknite tlačidla .O

Seite 95 - Másolás

Nahrávanie38Nahrávanie obrázkov s vyššou citlivost’ou na pásku – Super NightShot plusFunkcia Super NightShot plus umožňuje efektívnejšie používat’ f

Seite 96 - Állóképek

NahrávanieNahrávanie39Nastavenie zaostreniaZaostrenie je v predvolenom nastavení upravené automaticky.Nastavenie zaostrenia pre objekty mimo stredu –

Seite 97 - Kazettán

Nahrávanie402 Dotknite sa tlačidla [FOCUS].Ak sa položka nezobrazí na obrazovke, dotknite sa tlačidla alebo . Ak ju nemôžete nájst’, dotknite sa po

Seite 98 - 3 Érintse meg a [PAUSEMODE]

NahrávanieNahrávanie41Nahrávanie obrazu použitím rôznych efektov Rozjasňovanie a stmievanie záberu – FADERDo nahratých obrázkov môžete pridat’ nasled

Seite 99 - [EXEC] elemet

Nahrávanie424 Dotknite sa požadovaného efektu a potom tlačidla .Ak sa dotknete položky [OVERLAP], [WIPE] alebo [DOT FADER], obrázok na páske v kamkor

Seite 100 - Gyártó [IR SETUP] kód

NahrávanieNahrávanie43[FLASH] (záznam obrázkov)Film môžete nahrat’ s efektom sériových statických obrázkov (efekt snímacieho impulzu).[LUMI. KEY] (klá

Seite 101

IsmerkedésIsmerkedés19Az LCD képernyő fényerejének beállítása1Érintse meg a gombot.2 Érintse meg az [LCD BRIGHT] elemet.Ha ez az elem nem látható a

Seite 102 - VAR. SPD PB

Nahrávanie445 Dotknite sa tlačidla .Zobrazí sa indikátor .Zrušenie digitálnych efektovVykonajte kroky 2 a 3, potom v kroku 4 vyberte možnost’ [OFF].

Seite 103 - 11A 7–10. lépések ismételt

NahrávanieNahrávanie453 Dotknite sa tlačidla .4 Dotknite sa položky [MEMORY MIX].Ak sa položka nezobrazí na obrazovke, dotknite sa tlačidla alebo

Seite 104 - Képek törlése

Nahrávanie46Vyhľadávanie začiatočného bodu Vyhľadávanie ostatného záberu posledného nahrávania – END SEARCHTáto funkcia je vhodná napríklad vtedy, ak

Seite 105 - A kép védelmének feloldása

NahrávanieNahrávanie47b Poznámka• Funkcia EDIT SEARCH nefunguje na páskach nahratých na iných zariadeniach v systéme Hi8 alebo v štandardnom 8 mm s

Seite 106 - A nyomtatási jel törlése

Prehrávanie48PrehrávaniePrezeranie filmov nahratých na páske Skontrolujte, či ste do kamkordéra vložili nahratú kazetu. Niektoré funkcie sú dostupné a

Seite 107 - (PictBridge

PrehrávaniePrehrávanie49Indikátory zobrazené počas prehrávania páskyA Zostávajúca kapacita batérieB Režim nahrávania (SP alebo LP)C Indikátor pohybu p

Seite 108

Prehrávanie50* V hornej, dolnej alebo strednej časti obrazu sa môžu objavit’ vodorovné čiary. Nie je to porucha.**Výstup obrazu z rozhrania DV sa ne

Seite 109

PrehrávaniePrehrávanie51Zrušenie digitálneho efektuVykonajte kroky 2 až 4, potom v kroku 5 vyberte možnost’ [OFF].b Poznámky• Na obraz z externých vst

Seite 110 - Hibaelhárítás

Prehrávanie523 Dotknite sa tlačidla .Na obrazovke sa zobrazí posledný nahratý obrázok.4 Dotknite sa tlačidla (predchádzajúci) alebo (ďalší) a vyb

Seite 111

PrehrávaniePrehrávanie53K Tlačidlo zobrazenia registraL Tlačidlo výberu prehrávania z páskyM Tlačidlo výberu obrázkovb Poznámka• Priečinky vytvorené n

Seite 112 - LCD képernyő/kereső

2Először ezt olvassa el!Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a kezelési útmutatót és tegye el, hogy a jövőben bá

Seite 113 - Felvétel

Ismerkedés206 Érintse meg azt a gombot, amelyhez tartozó értéket be kívánja állítani.• [EXPOSURE]:Értékét állítsa be a / gombok segítségével, majd ér

Seite 114 - Lejátszás

Prehrávanie54Pohodlné prehrávanie – Easy HandycamRežim Easy Handycam umožňuje jednoduché prehrávanie aj pre začiatočníkov tým, že poskytuje iba základ

Seite 115 - „Memory Stick” memóriakártya

PrehrávaniePrehrávanie553 Vyberte požadované nastavenie.Položka [CLOCK SET]1 Pomocou tlačidla a nastavte položku [Y] (rok) a potom sa dotknite tla

Seite 116

Prehrávanie56Priblíženie pri prehrávaní z pamäte5 Prehrajte statický obrázok alebo film a dotknite sa obrazovky v bode, ktorý chcete v rámci zobrazene

Seite 117

PrehrávaniePrehrávanie574 Vyberte možnost’ [CAMERA DATA] alebo [DATE/TIME] a potom sa dotknite tlačidla .Skrytie údajov o dátume a čase a údajov nast

Seite 118 - Figyelmeztető

Prehrávanie58Prehrávanie obrazu na TVPripojte kamkordér k TV pomocou dodávaného prípojného kábla A/V, ako je to uvedené na nasledujúcom obrázku. Dodá

Seite 119

PrehrávaniePrehrávanie59Vyhľadávanie záberu na páske pri prehrávaní Rýchle vyhľadávanie požadovaného záberu – funkcia vynulovania pamäte1 Počas prehrá

Seite 120 - Figyelmeztető üzenetek

Prehrávanie603 Stlačte tlačidlo . (predchádzajúci) alebo > (ďalší) na diaľkovom ovládači a vyberte dátum nahrávania.Prehrávanie sa automaticky spus

Seite 121

Používanie ponukyPoužívanie ponuky61BRozšírené funkciePoužívanie ponukyVýber položiek ponukyPoužitím položiek ponuky zobrazených na obrazovke môžete z

Seite 122 - Témakör Üzenet Teendő/Utalás

Používanie ponuky626 Vyberte požadované nastavenie.Tlačidlo sa zmení na tlačidlo . Ak sa rozhodnete ponechat’ súčasné nastavenie, dotknite sa tlači

Seite 123

Používanie ponukyPoužívanie ponuky63Používanie ponuky (CAMERA SET) – PROGRAM AE, 16:9 WIDE atď.V ponuke CAMERA SET môžete vybrat’ položky uvedené niž

Seite 124 - Ha a kamerát

IsmerkedésIsmerkedés214 Érintse meg a [MENU] elemet.5 A / gombok segítségével jelölje ki a (TIME/LANGU.) elemet, majd érintse meg az gombot.6 A /

Seite 125 - Használható

Používanie ponuky64* Kamkordér zaostruje iba na stredne až veľmi vzdialené objekty.**Kamkordér zaostruje iba na vzdialené objekty.SPOT METERPozrite st

Seite 126 - A „Memory Stick”

Používanie ponukyPoužívanie ponuky65COLOR SLOW S Pozrite stranu 38, kde nájdete podrobné informácie. SELF-TIMER Pozrite stranu 28, 31, kde nájdete pod

Seite 127 - További információk

Používanie ponuky6616:9 WIDEMôžete nahrávat’ širokouhlý obraz s pomerom strán 16:9, ktorý je určený na prehrávanie na širokouhlom TV (režim [16:9 WIDE

Seite 128 - Megjegyzések a képadatok

Používanie ponukyPoužívanie ponuky67Používanie ponuky (MEMORY SET) – QUALITY, IMAGE SIZE, ALL ERASE, NEW FOLDER atď.V ponuke MEMORY SET môžete vybrat

Seite 129 - Az „InfoLITHIUM”

Používanie ponuky68REMAINING ALL ERASEZ pamät’ovej karty „Memory Stick“ môžete odstránit’ všetky obrázky, ktoré nie sú chránené proti zápisu. Ak chcet

Seite 130 - Az i.LINK

Používanie ponukyPoužívanie ponuky69b Poznámky• Kým je zobrazený indikátor [ Formatting...], nevykonávajte nasledujúce činnosti:– posunutie prepínača

Seite 131 - A szükséges i.LINK kábel

Používanie ponuky70Používanie ponuky (PICT. APPLI.) – PICT. EFFECT, SLIDE SHOW, FRAME REC, INTERVAL REC atď.V ponuke PICT. APPLI. môžete vybrat’ polo

Seite 132 - Karbantartás és

Používanie ponukyPoužívanie ponuky71b Poznámky• Na obraz z externých vstupov sa efekty pridat’ nedajú. Tiež nie je možné prenášat’ obraz upravený obra

Seite 133 - Videofej

Používanie ponuky727 Dotknite sa položky [START].Kamkordér prehráva obrázky v poradí, v akom sú nahraté na pamät’ovej karte „Memory Stick“.Prehliadku

Seite 134 - CALIBRATION

Používanie ponukyPoužívanie ponuky733 Vyberte požadované trvanie intervalu a potom sa dotknite tlačidla .Trvanie intervalu môžete vybrat’ z hodnôt 30

Seite 135 - A beépített gombelem töltése

Ismerkedés222 Tegyen be egy kazettát úgy, hogy ablakos oldala felfelé nézzen.3 Nyomja meg a jelzésnél.Ekkor a kazettatartó automatikusan visszatér a

Seite 136 - Műszaki adatok

Používanie ponuky744 Dotknite sa tlačidla .Indikátor začne blikat’.5 Stlačte úplne tlačidlo PHOTO.Indikátor prestane blikat’ a spustí sa nahrávani

Seite 137

Používanie ponukyPoužívanie ponuky75Používanie ponuky (EDIT/PLAY) – END SEARCH, TITLE atď.V ponuke EDIT/PLAY môžete vybrat’ položky uvedené nižšie. I

Seite 138 - A részegységek és

Používanie ponuky76END SEARCHTITLEPočas nahrávania môžete vložit’ titulok. K dispozícii je 8 predvolených a 2 vlastné titulky. Farbu, veľkost’ a umies

Seite 139 - A vállszíj rögzítése

Používanie ponukyPoužívanie ponuky774 Dotknite sa tlačidla .Titulok sa zobrazí na obrazovke a nastaví sa.Nahrávanie titulkuPočas pohotovostného režim

Seite 140

Používanie ponuky78Používanie ponuky (STANDARD SET) – REC MODE, MULTI-SOUND, AUDIO MIX, USB-CAMERA atď.V ponuke STANDARD SET môžete vybrat’ položk

Seite 141 - Távirányító

Používanie ponukyPoužívanie ponuky79 MULTI-SOUNDJe možné vybrat’ spôsob prehrávania zvuku nahratého na pásku v stereofónnom režime. Požadovaný režim v

Seite 142

Používanie ponuky80b Poznámka• Funkcia DNR pracuje iba s páskami nahratými na iných zariadeniach v systéme Hi8 alebo v štandardnom 8 mm systéme. AU

Seite 143 - 0:00:00STBY

Používanie ponukyPoužívanie ponuky81PB MODEb Poznámka• Po odpojení zdroja napájania kamkordéra alebo posunutí prepínača POWER sa nastavenie vráti na h

Seite 144 - Tárgymutató

Používanie ponuky82 DATA CODE REMAININGREMOTE CTRLb Poznámka• Po odpojení zdroja napájania kamkordéra na viac ako 5 minút sa nastavenie vráti na hodno

Seite 145

Používanie ponukyPoužívanie ponuky83 BEEPDISPLAYb Poznámka• Ak je vybratá možnost’ [V-OUT/PANEL], po stlačení tlačidla DSPL/BATT INFO do kamkordéra ne

Seite 146

IsmerkedésIsmerkedés23A „Memory Stick” memóriakártya kivételeEgyszer finoman nyomja meg a „Memory Stick” memóriakártyát.b Megjegyzések• Ha a „Memory S

Seite 147

Používanie ponuky84Používanie ponuky (TIME/LANGU.) – CLOCK SET, WORLD TIME atď.V ponuke TIME/LANGU. môžete vybrat’ položky uvedené nižšie. Informácie

Seite 148 - Najskôr si

Používanie ponukyPoužívanie ponuky85Prispôsobenie ponuky Personal MenuPoložky, ktoré často používate, môžete pridat’ do ponuky Personal Menu alebo ich

Seite 149 - Hľadáčik

Používanie ponuky86Odstránenie ponuky – príkaz Delete1 Dotknite sa tlačidla .2 Dotknite sa položky [P-MENU SET UP].Ak sa požadovaná ponuka nezobrazí

Seite 150 - Nahrávanie

Používanie ponukyPoužívanie ponuky874 Dotknite sa položky ponuky, ktorú chcete presunút’.5 Dotykom na tlačidlá so šípkami a presuniete položku ponu

Seite 151 - Prehrávanie

Kopírovanie a úpravy88Kopírovanie a úpravyPripojenie k videorekordéru alebo k TVObraz je možné z videorekordéra alebo TV nahrat’ na pásku alebo kartu

Seite 152 - Kopírovanie a úpravy

Kopírovanie a úpravy89Kopírovanie a úpravyKopírovanie na inú pásku Obraz prehrávaný na kamkordéri je možné kopírovat’ a upravit’ na iné nahrávacie zar

Seite 153 - Stručná referenčná príručka

Kopírovanie a úpravy90Nahrávanie obrazu z videorekordéra alebo z TVObraz a TV programy je možné nahraž z videorekordéra alebo z TV na pásku alebo pamä

Seite 154 - Nahrávanie filmov

Kopírovanie a úpravy91Kopírovanie a úpravyz Tipy• Pri pripojení kamkordéra a ďalších zariadení pomocou kábla i.LINK sa zobrazí indikátor . (Tento indi

Seite 155

Kopírovanie a úpravy925 Vo chvíli, keď chcete spustit’ nahrávanie, sa dotknite tlačidla [REC START].6 Vo chvíli, keď chcete nahrávanie ukončit’, sa do

Seite 156 - Nahrávanie statických

Kopírovanie a úpravy93Kopírovanie a úpravy8 Dotknite sa tlačidla [REC START].Vybratý obrázok sa skopíruje na pásku.9 Ak chcete zastavit’ nahrávanie, d

Seite 157 - Po zaostrení sa ozve

Ismerkedés244 Érintse meg a [LANGUAGE] elemet.Ha ez az elem nem látható a képernyőn, akkor érintse meg a / gombok valamelyikét. Ha nem találja, akko

Seite 158 - Pohodlné nahrávanie a

Kopírovanie a úpravy94b Poznámka• Digitálne úpravy programu nie je možné vykonat’ na videorekordéroch, ktoré nepodporujú kódy [IR SETUP]. 1 Pripojte v

Seite 159 - Krok č. 1: Kontrola

Kopírovanie a úpravy95Kopírovanie a úpravyPripojenie pomocou kábla i.LINKDotknite sa tlačidla [i.LINK] a potom tlačidla . Prejdite na „Krok č. 2: Úpr

Seite 160 - Nabíjanie batérie

Kopírovanie a úpravy96* Komponenty TV alebo videorekordérovKrok č. 2 : Úprava synchronizácie videorekordéraAk vykonávate digitálne úpravy programu na

Seite 161 - (CHG) OFF

Kopírovanie a úpravy97Kopírovanie a úpravy5 Previňte pásku vo videorekordéri a potom spustite spomalené prehrávanie.Zobrazí sa 5 otváracích čísel pre

Seite 162 - Čas nahrávania pri nahrávaní

Kopírovanie a úpravy984 Dotykom na tlačidlo / vyberte položku (EDIT/PLAY), potom sa dotknite tlačidla .5 Dotykom na tlačidlo / vyberte položku [

Seite 163 - Krok č. 3: Zapnutie

Kopírovanie a úpravy99Kopírovanie a úpravy12Videorekordér nastavte na režim pozastaveného nahrávania.Ak je kamkordér pripojený pomocou kábla i.LINK al

Seite 164 - LCD a hľadáčika

Kopírovanie a úpravy100Odstraňovanie nahratých obrázkov Obrázky na pamät’ovej karte „Memory Stick“ je možné odstránit’ naraz alebo jednotlivo.1 Opakov

Seite 165 - Nastavenie

Kopírovanie a úpravy101Kopírovanie a úpravyOznačenie nahratých obrázkov špecifickou informáciou – ochrana obrázkov a tlačová známkaUistite sa, že plô

Seite 166 - Krok č. 6: Vloženie

Kopírovanie a úpravy102Na označenie obrázkov na kamkordéri určených na tlač sa používa štandard DPOF (Digital Print Order Format).1 Posúvaním prepínač

Seite 167 - 4 Zatvorte kryt

Kopírovanie a úpravy103Kopírovanie a úpravyTlač nahratých obrázkov (tlačiareň kompatibilná s funkciou PictBridge) Statické obrázky nahraté na kamkord

Seite 168 - Nastavenie jazyka

Felvétel készítéseFelvétel készítése25Felvétel készítéseMozgóképek felvételeMozgóképek kazettára és „Memory Stick” memóriakártyára készíthetők.Felvéte

Seite 169

Kopírovanie a úpravy104b Poznámky• Nezaručujeme funkčnost’ modelov, ktoré nie sú kompatibilné s funkciou PictBridge.• Kamkordér nie je možné pripojit’

Seite 170

Riešenie problémovRiešenie problémov105Riešenie problémovRiešenie problémovAk sa pri používaní kamkordéra vyskytne problém, na riešenie použite nasled

Seite 171 - Poznámky

Riešenie problémov106KazetyBatéria sa rýchlo vybije. • Teplota okolia je príliš nízka alebo batéria nie je dostatočne nabitá. Nie je to porucha.cBatér

Seite 172 - Použitie funkcie priblíženia

Riešenie problémovRiešenie problémov107Obrazovka LCD a hľadáčikPríznak Príčina a riešenieNa obrazovke sa zobrazí neznámy jazyk.cInformácie obsahuje s

Seite 173 - Používanie vstavaného svetla

Riešenie problémov108NahrávanieAk na nahrávanie používate pamät’ovú kartu „Memory Stick“, viac informácií nájdete v časti „Memory Stick“. (s. 110) Prí

Seite 174 - 1 Dotknite sa tlačidla

Riešenie problémovRiešenie problémov109PrehrávanieAk prehrávate obrázky uložené na pamät’ovej karte „Memory Stick“, viac informácií nájdete v časti „M

Seite 175

Riešenie problémov110„Memory Stick“Na obrazovke sa zobrazuje indikátor „---“.• Prehrávaná páska bola nahratá bez nastavenia dátumu a času. • Prehráva

Seite 176

Riešenie problémovRiešenie problémov111Kopírovanie a úpravaOchrana obrázkov sa nedá použit’. cZasuňte plôšku na ochranu proti zápisu na pamät’ovej kar

Seite 177

Riešenie problémov112Videorekordér pripojený prostredníctvom kábla i.LINK nereaguje správne počas digitálnej úpravy programu.• Pri pripojení prostredn

Seite 178 - 4 Stlačte tlačidlo PHOTO

Riešenie problémovRiešenie problémov113Indikátory a správy s upozorneniamiDisplej funkcie vlastnej diagnostiky a indikátory upozorneniaAk sa na obrazo

Seite 179 - Pohodlné

Felvétel készítése26A készülék kikapcsolásaTolja a POWER kapcsolót (CHG) OFF helyzetbe.b Megjegyzés• Amikor „Memory Stick” memóriakártyára készít mozg

Seite 180 - Zrušenie režimu Easy Handycam

Riešenie problémov114* Pri zobrazení indikátorov upozornenia na obrazovke je počut’ melódiu alebo pípnutie.Správy s upozorneniamiAk sa na obrazovke zo

Seite 181 - Úprava expozície

Riešenie problémovRiešenie problémov115Kazeta a páska Q Insert a cassette. cPozrite stranu 20.Z Reinsert the cassette. cKazeta môže byt’ poškodená atď

Seite 182 - Obnovenie nastavenia na

Riešenie problémov116„Memory Stick“ Memory Stick folders are full. • Nie je možné vytvorit’ priečinky s označením vyšším ako 999MSDCF.• Kamkordér neum

Seite 183 - NIGHTSHOT PLUS

Ďalšie informácieĎalšie informácie117Ďalšie informáciePoužívanie kamkordéra v zahraničíNapájanieKamkordér s dodávaným siet’ovým adaptérom môžete použí

Seite 184

Ďalšie informácie118Vhodné páskyV kamkordéri môžete používat’ štandardné 8 mm videopásky a pásky typu Hi8 a Digital8 .Systém Digital8 Tento video

Seite 185

Ďalšie informácieĎalšie informácie119Po použití kazetyPreviňte pásku na začiatok, čím zabránite skresleniu obrazu a zvuku. Kazetu by ste potom mali ul

Seite 186 - 5 Dotknite sa tlačidla

Ďalšie informácie120• Názvy filmových súborov:– MOV00001: Tento názov súboru sa objaví na obrazovke kamkordéra.– MOV00001.MPG: Tento názov súboru sa o

Seite 187 - Nahrávanie obrazu

Ďalšie informácieĎalšie informácie121– Ak do otvoru pre karty „Memory Stick“ v kamkordéri vložíte pamät’ovú kartu „Memory Stick Duo“, ktorá nie je vlo

Seite 188

Ďalšie informácie122Batéria „InfoLITHIUM“Toto zariadenie je kompatibilné s batériami typu „InfoLITHIUM“ (séria M). Kamkordér môžete používat’ iba s ba

Seite 189 - 2 Dotknite sa tlačidla

Ďalšie informácieĎalšie informácie123Skladovanie batérie• Ak batériu dlhšiu dobu nepoužívate, raz za rok ju úplne nabite a použite ju v kamkordéri, čí

Seite 190

Felvétel készítéseFelvétel készítése27G A „Memory Stick” memóriakártyára megkezdődött a felvétel” kijelző (kb. 5 másodpercig látható)H Egyéni menü gom

Seite 191 - Zrušenie funkcie MEMORY MIX

Ďalšie informácie124Prenosová rýchlost’ rozhrania i.LINKMaximálna prenosová rýchlost’ rozhrania i.LINK sa líši v závislosti od typu zariadenia. Existu

Seite 192 - Vyhľadávanie

Ďalšie informácieĎalšie informácie125Údržba a odporúčaniaPoužívanie a údržba• Kamkordér a príslušenstvo nepoužívajte a neskladujte na nasledujúcich mi

Seite 193

Ďalšie informácie126cassette] alebo [% Moisture condensation. Turn off for 1H.]. Ak vlhkost’ skondenzuje na objektíve, indikátor sa neobjaví.Ak v prís

Seite 194 - Prezeranie filmov

Ďalšie informácieĎalšie informácie127Čistenie obrazovky LCD• Obrazovku LCD znečistenú odtlačkami prstov alebo prachom odporúčame čistit’ pomocou čisti

Seite 195 - 0:00:00:1560min

Ďalšie informácie128Nabíjanie predinštalovanej gombíkovej batérieKamkordér má predinštalovanú gombíkovú batériu, ktorá umožňuje uchovanie dátumu, času

Seite 196 - Zobrazí sa indikátor

Ďalšie informácieĎalšie informácie129Technické parametreVideokameraSystémSystém nahrávania videa2 rotačné hlavy, špirálový systém snímaniaSystém nahrá

Seite 197 - „Memory Stick“

Ďalšie informácie130Obrazovka LCDObraz6,2 cm (typ 2,5)Celkový počet bodov123 200 (560 × 220)VšeobecnéNapájanieJednosmerné napätie 7,2 V (batéria)Jedno

Seite 198 - 4 Dotknite sa tlačidla

Stručná referenčná príručkaStručná referenčná príručka131Stručná referenčná príručkaPopis častí a ovládacích prvkovKamkordérA Tlačidlo EASY (s. 12, 33

Seite 199

Stručná referenčná príručka132A Ovládač motorového transfokátora (s. 26)B Uvoľňovacie tlačidlo BATT (batéria) (s. 15)C Očká pre remienok na pleceD Tla

Seite 200

Stručná referenčná príručkaStručná referenčná príručka133A Konektorová zásuvka A/V (zvuk/video) (s. 58 a 88)B Rozhranie DV (s. 88 a 123)C (USB) – k

Seite 201 - Rôzne funkcie

Felvétel készítése28ZoomolásHa a kamerát CAMERA-TAPE üzemmódban használja, akkor 20-szorosnál nagyobb nagyításra is lehetősége van, ha kihasználja a d

Seite 202 - Zrušenie operácie

Stručná referenčná príručka134Diaľkový ovládačPred použitím diaľkového ovládača odstráňte ochrannú fóliu.A Tlačidlo PHOTO (s. 29)B Ovládacie tlačidlá

Seite 203 - 0:00:00:0060min

Stručná referenčná príručkaStručná referenčná príručka135b Poznámky týkajúce sa diaľkového ovládača• V diaľkovom ovládači sa používa gombíková lítiová

Seite 204

Stručná referenčná príručka136Indikátory na obrazovke LCD a hľadáčikNa obrazovke LCD a v hľadáčiku sa zobrazujú nasledujúce indikátory, ktoré označujú

Seite 205

Stručná referenčná príručka Stručná referenčná príručka137RegisterČíselný16:9 WIDE, režim...6621-vývodový adap

Seite 206

Stručná referenčná príručka138MMEMORY MIX ... 44„Memory Stick“počet obrázkov ... 31všeobecné informácie... 119vloženie...

Seite 207 - Výber položiek

Stručná referenčná príručka Stručná referenčná príručka139štandardná (STANDARD)pozri kvalita obrazu (QUALITY)TTBC ...

Seite 210

Printed in Japan

Seite 211 - DIGITAL ZOOM

Felvétel készítéseFelvétel készítése29b Megjegyzések• A beépített kameralámpa fénye nagyon erős, ami a szokásos használat esetén teljesen biztonságos.

Seite 212 - STEADYSHOT

3HUMegjegyzés más készülék csatlakoztatásával kapcsolatbanMielőtt a kamerát más készülékhez, például videomagnóhoz, számítógéphez csatlakoztatja az US

Seite 213 - (MEMORY

Felvétel készítése302 Érintse meg a [SELF-TIMER] elemet.Ha ez az elem nem látható a képernyőn, akkor érintse meg a / gombok valamelyikét. Ha nem tal

Seite 214 - ALL ERASE

Felvétel készítéseFelvétel készítése313 Addig tolja a POWER kapcsolót, amíg fel nem gyullad a CAMERA-MEMORY kijelző.Ekkor megjelenik a kijelölt felvét

Seite 215 - PB FOLDER

Felvétel készítése32b Megjegyzések• Ha [FRAME] üzemmódban gyorsan mozgó tárgyról készít felvételt, a felvett kép elmosódott lesz.• Ha [FRAME] üzemmódb

Seite 216 - (PICT. APPLI.)

Felvétel készítéseFelvétel készítése332 Érintse meg a [SELF-TIMER] elemet.Ha ez az elem nem látható a képernyőn, akkor érintse meg a / gombok valame

Seite 217 - SLIDE SHOW

Felvétel készítése34Felvétel könnyűszerrel – Easy HandycamAz Easy Handycam működési módban a legtöbb beállítási lehetőséget a kamera automatikusan áll

Seite 218 - INTERVAL REC

Felvétel készítéseFelvétel készítése35• Easy Handycam üzemmódban a képernyőn meg nem jelenő funkciók gyári beállításukat veszik fel. Amikor azonban ki

Seite 219 - [a] [a] [a]

Felvétel készítése36A [BEEP] eseténLásd a 84. oldalon.A [SELF-TIMER] esetén (csak CAMERA-MEMORY üzemmódban)Érintse meg az [ON] elemet, majd az gombot

Seite 220 - DEMO MODE

Felvétel készítéseFelvétel készítése37Az expozíció rögzítése a kiválasztott tárgyhoz – Rugalmas fénymérőLehetőség van arra, hogy az expozíciót beállít

Seite 221 - (EDIT/PLAY)

Felvétel készítése382 Érintse meg az [EXPOSURE] elemet.Ha ez az elem nem látható a képernyőn, akkor érintse meg a / gombok valamelyikét. Ha nem talá

Seite 222

Felvétel készítéseFelvétel készítése39Még jobb minőségű kép rögzítése a kazettára – Super NightShot plusA Super NightShot plus funkció a NightShot p

Seite 223 - 4 Dotknite sa tlačidla

4Elõször ezt olvassa el! ... 2Gyors használatbavételi útmutatóMozgóképek

Seite 224 - (STANDARD

Felvétel készítése40A fókusz beállításaA gyári beállítás szerint a kamera automatikusan állítja be a fókuszt.Fókuszálás nem a középpontban lévő tárgyr

Seite 225 - MULTI-SOUND

Felvétel készítéseFelvétel készítése413 Érintse meg a [MANUAL] elemet.Ekkor megjelenik a szimbólum.4 A és a gomb segítségével állítsa élesre a k

Seite 226 - A/V c DV OUT

Felvétel készítése42[MONOTONE] (egytónusú)Beúsztatásnál a fekete-fehér kép fokozatosan színesbe megy át.Kiúsztatásnál a színes kép fokozatosan fekete-

Seite 227 - USB-PLY/EDT

Felvétel készítéseFelvétel készítése43Beúsztatás a „Memory Stick” memóriakártyán lévő állóképből kiindulva – MemóriaátfedésLehetőség van arra, hogy eg

Seite 228 - REMOTE CTRL

Felvétel készítése442 Érintse meg a gombot.3 Érintse meg a [D.EFFECT] elemet.Ha ez az elem nem látható a képernyőn, akkor érintse meg a / gombok v

Seite 229 - A.SHUT OFF

Felvétel készítéseFelvétel készítése45Állókép rávetítése kazettán lévő mozgóképre – MEMORY MIX A „Memory Stick” memóriakártyán lévő állóképet rávetíth

Seite 230 - (TIME/LANGU.)

Felvétel készítése466 Érintse meg a kívánt effektust.Ekkor az állókép rákerül az LCD képernyőn éppen látható mozgóképre. 7 A (gyengít)/ (erősít) go

Seite 231 - Prispôsobenie

Felvétel készítéseFelvétel készítése47A felvétel elejének megkeresése A legutóbb készített felvétel utolsó jelenetének megkeresése – END SEARCHEz a fu

Seite 232

Felvétel készítése48b Megjegyzés• Más készüléken Hi8 /Standard 8 mm rendszerben készített felvételt tartalmazó kazetta esetén nem működik az EDIT S

Seite 233 - – príkaz

LejátszásLejátszás49LejátszásKazettára rögzített mozgóképek megtekintése Győződjék meg arról, hogy nem üres kazetta van a kamerában. Egyes műveletek a

Seite 234 - Pripojenie k

5Az expozíció beállítása ... 36Az expozíció beállítása ellenfényben álló tár

Seite 235 - Kopírovanie na inú

Lejátszás50Mozgókép megtekintése a keresőbenZárja be az LCD táblát.Kazetta lejátszásakor a képernyőn megjelenő kijelzők, szimbólumokA Az akkumulátor e

Seite 236

LejátszásLejátszás51* A képernyő közepén, alján és tetején vízszintes vonalak jelenhetnek meg. A jelenség nem utal meghibásodásra.** A DV aljzaton á

Seite 237 - Kopírovanie

Lejátszás52„Memory Stick” memóriakártyára rögzített felvételek lejátszása A képek a képernyőn egyesével jeleníthetők meg. Ha sok a kép, listát készíth

Seite 238

LejátszásLejátszás53Képek törléseLásd: „Képek törlése” (104. oldal)b Megjegyzés• Amikor „Memory Stick” memóriakártyára rögzített mozgóképet játszik le

Seite 239

Lejátszás546 kép (álló- és mozgókép) egyidejű megjelenítése – Áttekintő képernyőÉrintse meg a gombot.Úgy térhet vissza az egy-egy képet megjelenítő

Seite 240

LejátszásLejátszás553 Nyomja meg az EASY gombot.Ekkor az EASY kijelző kéken világítani kezd.4 Játsszék le egy felvételt.Ha kazettát játszik leA követk

Seite 241 - Výrobca Kódy [IR SETUP]

Lejátszás56Különféle lejátszási funkciókA felvétel egy részlete kinagyítható, és kinagyítva megjeleníthető a képernyőn. Megjeleníthető a felvétel dátu

Seite 242 - 4 Dotknite sa položky [EXEC]

LejátszásLejátszás57z Ötlet• Ha a kazetta lejátszása közben végrehajtott nagyítás során megnyomja a DSPL/BATT INFO gombot, a képkocka eltűnik.A képern

Seite 243

Lejátszás58A kamera beállításainak megjelenítéseAmikor a képernyőn a dátum/idő látható, e két érték a képernyőnek ugyanazon a területén jelenik meg.Ha

Seite 244

LejátszásLejátszás59A felvétel megtekintése televíziókészülékenA kamerát és a televíziókészüléket az alábbi ábrán látható módon kösse össze a mellékel

Seite 245 - 14Dotknite sa položky [EXEC]

6További mûveletekA menü használataMenüelemek kiválasztása ...62A (CAMERA SET) menü használata – PROGRAM AE/16:9 WIDE stb. ...

Seite 246 - Odstraňovanie

Lejátszás60A lejátszandó jelenet megkeresése a kazettán A kívánt jelenet gyors megkeresése – Null-pont megjegyzése1 Amikor lejátszás közben arra a pon

Seite 247 - Označenie

LejátszásLejátszás613 A távirányító . (előző)/> (következő) gombjainak segítségével válassza ki a keresett felvételi dátumot.A lejátszás a dátumvál

Seite 248 - Zrušenie tlačovej značky

A menü használata62BTovábbi műveletekA menü használataMenüelemek kiválasztásaA képernyőn megjelenő menüelemek segítségével számos beállítást módosítha

Seite 249

A menü használataA menü használata637 A menürendszer eltüntetéséhez először az , majd a gombot érintse meg.Képernyőnként a (vissza) gomb ismétel

Seite 250

A menü használata64A (CAMERA SET) menü használata – PROGRAM AE/16:9 WIDE stb.A CAMERA SET menüben az alábbi elemek közül választhat. A menüelemek kiv

Seite 251 - Riešenie

A menü használataA menü használata65* A kamera csak a közepestõl a végtelenig terjedõ távolságtartományban lévõ tárgyakra fókuszál.**A kamera csak táv

Seite 252 - Príznak Príčina a riešenie

A menü használata66SELF-TIMER A részleteket Lásd a 29. oldalon, 32. DIGITAL ZOOMHa kazettára készít felvételt, használhat 20-szorosnál nagyobb nagyítá

Seite 253 - Obrazovka LCD a hľadáčik

A menü használataA menü használata6716:9 WIDEA kazettára 16:9-es széles kép felvételére is van lehetőség, amelyet 16:9-es széles képernyőjű tévékészül

Seite 254

A menü használata68A (MEMORY SET) menü használata – QUALITY/IMAGE SIZE/ALL ERASE/NEW FOLDER stb.A MEMORY SET menüben az alábbi elemek választhatók ki

Seite 255

A menü használataA menü használata69REMAINING ALL ERASEA „Memory Stick” memóriakártyán lévő összes nem védett kép letörölhető. A képek egyenkénti törl

Seite 256

7HibaelhárításHibaelhárítás ...110Figyelmeztetõ szimbólumok és üzenetek ...118Továb

Seite 257 - Kopírovanie a úprava

A menü használata70b Megjegyzések• Ha a [ Formatting...] (Formázás...) üzenetet látja, ne tegye az alábbiakat:– ne változtassa meg a POWER kapcsoló á

Seite 258

A menü használataA menü használata71A (PICT. APPLI.) menü használata – PICT. EFFECT/SLIDE SHOW/FRAME REC/INTERVAL REC stb.A PICT. APPLI. menüben az a

Seite 259 - Indikátory a správy

A menü használata72b Megjegyzések• Kívülről érkező képekre nem alkalmazhatók effektusok. Hasonlóan: a DV kimeneten át nem továbbíthatók képeffektust

Seite 260 - Správy s upozorneniami

A menü használataA menü használata735 Érintse meg az [ON] vagy az [OFF] elemet, majd az gombot.6 Érintse meg az [END] elemet.7 Érintse meg a [START]

Seite 261

A menü használata74a: [REC TIME]b: [INTERVAL]1 Érintse meg a gombot.2 Érintse meg az [INTERVAL] elemet.3 Jelölje ki a kívánt időtartamot, majd érint

Seite 262

A menü használataA menü használata75a: A felvétel időpontjab: Várakozási intervallum1 Érintse meg a gombot.2 Jelölje ki a kívánt várakozási időt (1,

Seite 263 - Používanie

A menü használata76Az (EDIT/PLAY) menü használata – END SEARCH/TITLE stb.Az EDIT/PLAY menüben az alábbi elemek közül választhat. A menüelemek kiválas

Seite 264 - Vhodné pásky

A menü használataA menü használata77BURN VCDHa a kamera Sony VAIO személyi számítógéphez csatlakozik, akkor a szalagra rögzített felvétel ezzel a para

Seite 265 - Pamät’ová karta

A menü használata783 A kívánt szín, hely és méret kiválasztásához érintse meg a (szín) és a / (hely) gombot, illetve a [SIZE] (méret) elemet.Színf

Seite 266 - Poznámky o používaní

A menü használataA menü használata79A (STANDARD SET) menü használata – REC MODE/MULTI-SOUND/AUDIO MIX/USB-CAMERA stb.A STANDARD SET menüben az aláb

Seite 267 - Poznámky o kompatibilite

Gyors használatbavételi útmutató8Gyors használatbavételi útmutatóMozgóképek felvétele1 Tegye rá a feltöltött akkumulátort a kamerára.Az akkumulátor fe

Seite 268 - „InfoLITHIUM“

A menü használata80VOLUMEA részleteket Lásd a 49. oldalon, 52. MULTI-SOUNDSztereó hanggal készített felvétel esetén megadhatja, hogyan kívánja lejátsz

Seite 269 - Rozhranie i.LINK

A menü használataA menü használata81DNRb Megjegyzés• A DNR funkció kizárólag más készüléken Hi8 /Standard 8 mm rendszerben készített felvételt tart

Seite 270

A menü használata82A/V c DV OUTA kamerához csatlakoztathat egy digitális és egy analóg eszközt is, a csatlakoztatott eszközökből származó jeleket pedi

Seite 271 - Údržba a

A menü használataA menü használata83USB-PLY/EDTHa a kamerához csatlakoztatja a (mellékelt) USB kábelt, akkor a kazettára és a „Memory Stick” memóriaká

Seite 272 - Obrazovka LCD

A menü használata84REC LED BEEPDISPLAYb Megjegyzés• Ha a [V-OUT/PANEL] módot választotta és megnyomja a DSPL/BATT INFO gombot, akkor a kamera nem tudj

Seite 273

A menü használataA menü használata85A.SHUT OFFb Megjegyzés• Amikor a kamerát rákapcsolja az elektromos hálózatra, az [A.SHUT OFF] értéke automatikusan

Seite 274 - Nabíjanie predinštalovanej

A menü használata86A (TIME/LANGU.) menü használata – CLOCK SET/WORLD TIME stb.A TIME/LANGU. menüben az alábbi elemek közül választhat. A menüelemek k

Seite 275 - Technické

A menü használataA menü használata87Az egyéni menü testre szabásaAz egyéni menübe felveheti a gyakran használt menüelemeket, továbbá ezeket itt tetszé

Seite 276

A menü használata88Menüelem törlése – Törlés1 Érintse meg a gombot.2 Érintse meg a [P-MENU SET UP] elemet.Ha a kívánt menüelem nem látható a képerny

Seite 277 - Popis častí a

A menü használataA menü használata893 Érintse meg a [SORT] elemet.4 Érintse meg az áthelyezendő menüelemet.5 A / gombok segítségével vigye a menüele

Seite 278 - Pripnutie remienka na plece

Gyors használatbavételi útmutatóGyors használatbavételi útmutató93 A felveendő tárgyat figyelje az LCD képernyőn, és kezdje meg a felvételt.A gyári be

Seite 279

A menü használata904 Érintse meg a [YES] elemet.5 Érintse meg a [YES] elemet.Az egyéni menü tartalma ismét meg fog egyezni a gyárilag elkészítettel.Ha

Seite 280 - Diaľkový ovládač

Másolás/Szerkesztés91Másolás/SzerkesztésMásolás/SzerkesztésA kamera csatlakoztatása videomagnóhoz, televíziókészülékhezVideomagnóról és tévéről felvét

Seite 281

Másolás/Szerkesztés92A kamera csatlakoztatása i.LINK kábellelHa a kamerát a másik készülékhez a DV aljzaton át kívánja csatlakoztatni, használjon (k

Seite 282

Másolás/Szerkesztés93Másolás/Szerkesztés(57. oldal). Ha ezt nem teszi, a jelzések, szimbólumok rákerülnek a felvételre.• Ha rögzíteni szeretné a dátum

Seite 283 - Register

Másolás/Szerkesztés94Ha kazettára készít felvételt1 Érintse meg a gombot.2 Érintse meg a ikont tartalmazó [ REC CTRL] elemet.Ha ez az elem nem lá

Seite 284

Másolás/Szerkesztés95Másolás/SzerkesztésMásolás kazettáról „Memory Stick” memóriakártyára„Memory Stick” memóriakártyára (monó hangú) mozgóképet és áll

Seite 285

Másolás/Szerkesztés96Állóképek másolása „Memory Stick” memóriakártyáról kazettáraKazettára állóképek is rögzíthetők.Bizonyosodjék meg arról, hogy a ka

Seite 286

Másolás/Szerkesztés97Másolás/SzerkesztésKazettán kiválasztott jelenetek másolása – Digitális műsorszerkesztésA kazettán kiválaszthat legfeljebb 20 jel

Seite 287

Másolás/Szerkesztés986 A / gombok segítségével jelölje ki az (EDIT/PLAY) menüelemet, majd érintse meg az gombot.7 A / gombok segítségével jelö

Seite 288 - Printed in Japan

Másolás/Szerkesztés99Másolás/Szerkesztés4 Jelölje ki a videomagnón a felvételszüneti állapot megszüntetésének módját, majd érintse meg az gombot.A m

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare