3-288-523-43(1)© 2008 Sony CorporationESPTPLDigital HD Video Camera RecorderManual de instruccionesManual de instruçõesInstrukcja obsługiHDR-TG1E/TG3E
10ESPaso 2: Conexión de la alimentación y ajuste de la fecha y la hora1 Abra el panel de cristal líquido.La videocámara se enciende.Para encender la v
28PLUsuwanie obrazówNajpierw należy wybrać jakość obrazu filmu, który ma zostać usunięty.1 Dotknij kolejno przycisków (HOME) t (INNE) t [USUŃ].2 Dot
29Korzystanie z komputeraPLKorzystanie z komputeraUżywanie kamery z komputeremx „Podręcznik kamery Handycam” (PDF)Dokument „Podręcznik kamery Handycam
30PLx Wymagania systemoweSystem operacyjny: Microsoft Windows 2000 Professional SP4/Windows XP SP2*/Windows Vista** Wersje 64-bitowe oraz wersja Start
31Korzystanie z komputeraPLx Procedura instalacjiPrzed podłączeniem kamery do komputera z systemem Windows należy zainstalować oprogramowanie. Instala
32PL7 Kliknij opcję [Continue].8 Przeczytaj dokument [License Agreement], zaznacz opcję [I accept the terms of the license agreement], jeśli zgadzasz
33Rozwiązywanie problemówPLRozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówJeśli podczas użytkowania kamery wystąpią problemy, należy podjąć próbę ich r
34PL• Rozłącz podstawkę Handycam Station lub Specjalny adapter gniazda USB i komputer (odłącz kabel USB), a następnie uruchom ponownie komputer i podł
35Rozwiązywanie problemówPL101-0001 • Gdy wskaźnik miga wolno, plik jest uszkodzony lub nie można go odczytać.E • Poziom naładowania akumulatora jest
36PLInformacje dodatkoweŚrodki ostrożnościInformacje o użytkowaniu i konserwacji• Kamery i jej akcesoriów nie należy używać ani przechowywać w następu
37Informacje dodatkowePLx Czyszczenie ekranu LCDJeśli ekran LCD jest zakurzony lub zabrudzony odciskami palców, zaleca się oczyszczenie go za pomocą m
11Primeros pasosES2 Deslice el selector (Película)/ (Imágenes fijas) varias veces en la dirección de la flecha hasta que se ilumine el indicador cor
38PLDane techniczneSystemFormat kompresji wideo: AVCHD (HD)/MPEG2 (SD)/JPEG (zdjęcia)Format kompresji audio: Dolby Digital 2/5,1 kanałówDolby Digital
39Informacje dodatkowePLZasilacz sieciowy AC-L200/L200BWymagania dotyczące zasilania: 100 V–240 V (prąd zmienny), 50/60 HzZużycie prądu: 0,35–0,18 APo
40PLWszystkie inne nazwy produktów przytoczone w niniejszym dokumencie mogą być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi innych firm. P
Impreso en papel reciclado en un 70% o más utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV).A impressão foi feita
12ESPaso 3: Inserción de un “Memory Stick PRO Duo”Consulte en la página 4 los tipos de “Memory Stick” que puede utilizar con la videocámara.1 Inserte
13Grabación/reproducciónESGrabación/reproducciónGrabación1 Abra el panel de cristal líquido.2 Deslice el selector (Película)/ (Imágenes fijas) C ha
14ESz Sugerencias• Para comprobar el espacio libre del “Memory Stick PRO Duo”, toque (HOME) t (GESTIONAR SOPORTE) t [INFO SOPORTE].• Para capturar
15Grabación/reproducciónESReproducción1 Abra el panel de cristal líquido para encender la videocámara.2 Toque (VISUALIZAR IMÁGENES).Aparece la pantal
16ESPara ajustar el volumen del sonido de las películasDurante la reproducción de una película, toque (OPTION) t ficha t [VOLUMEN] y, a continuació
17Grabación/reproducciónES• La videocámara y la Handycam Station están equipadas con un Conector remoto de A/V o una toma A/V OUT. Conecte el cable de
18ESNombre y funciones de cada piezaLos botones, tomas, etc., que no se explican en otros capítulos, aparecen explicados aquí.A FlashCon el ajuste pre
19Grabación/reproducciónESG Botón DISP/BATT INFOPermite cambiar la visualización de pantalla si se pulsa DISP/BATT INFO cuando la alimentación está ac
2ESLea esto primeroAntes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras referencias.Para reducir el riesgo de incendio
20ESIndicadores que se muestran durante la grabación/reproducciónGrabación de películasGrabación de imágenes fijasVisualización de películasVisualizac
21Grabación/reproducciónESLos siguientes indicadores aparecen durante la reproducción/grabación para indicar los ajustes de la videocámara.Parte super
22ESEjecución de diversas funciones - “ HOME” y “ OPTION”Para visualizar la pantalla del menú, toque (HOME)/ (OPTION). Para obtener más informació
23Grabación/reproducciónES2 Una vez completado el ajuste, toque .b Notas• Si el elemento que desea no aparece en pantalla, toque otra ficha. Si no pue
24ESAquellos elementos que solamente se pueden ajustar en el OPTION MENU se describen a continuación.** El nombre del menú cambia a [AJUSTES SONIDO] d
25Grabación/reproducciónESPara obtener más información, consulte la “Guía práctica de Handycam” (PDF).Conexión mediante el cable de conexión de A/VPer
26ESEliminación de imágenesSeleccione la calidad de imagen de la película que desea eliminar antes de realizar la operación.1 Toque (HOME) t (OTROS)
27Uso con un ordenadorESUso con un ordenadorUtilización con un ordenadorx “Guía práctica de Handycam” (PDF)El manual “Guía práctica de Handycam” (PDF
28ESx Requisitos del sistemaSistema operativo: Microsoft Windows 2000 Professional SP4/Windows XP SP2*/Windows Vista** Las ediciones de 64 bits y Sta
29Uso con un ordenadorES2 Encienda el ordenador.b Notas• Inicie sesión con permisos de administrador para realizar la instalación.• Cierre todas las a
3ESderivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos natura
30ES0 Siga las instrucciones en pantalla para la instalación del software.En función del ordenador, es posible que necesite instalar software de terce
31Solución de problemasESSolución de problemasSolución de problemasSi surge algún problema al utilizar la videocámara, consulte la tabla siguiente par
32ES• Desconecte el cable USB del ordenador y la Handycam Station o el Adaptador de terminal USB incluido, reinicie el ordenador y, a continuación, co
33Solución de problemasES• La cantidad de luz no es suficiente. Use el flash.• La videocámara se encuentra en posición inestable. Sujete la videocámar
34ESInformación complementariaPrecaucionesUso y cuidados• No utilice ni almacene la videocámara y los accesorios en los siguientes lugares:– En lugare
35Información complementariaES– Usar productos químicos como diluyentes, bencina, alcohol, paños con productos químicos, repelentes, insecticidas y pa
36ESConectores de entrada/salidaConector remoto de A/V: toma de salida de audio y componente/vídeoToma HDMI OUT: conector miniPantalla de cristal líqu
37Información complementariaESMarcas comerciales• “Handycam” y son marcas comerciales registradas de Sony Corporation.• “AVCHD” y el logotipo de “AV
2PTLeia isto primeiroAntes de utilizar a câmara, leia este Manual até ao fim e guarde-o para consultas futuras.Para reduzir o risco de incêndio ou cho
3PTdepositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau ma
4ESTipos de “Memory Stick” que pueden utilizarse con la videocámara• Para la grabación de películas, se recomienda utilizar un “Memory Stick PRO Duo”
4PTTipos de “Memory Stick” que pode utilizar na câmara de vídeo• Para gravar filmes, recomenda-se que use um “Memory Stick PRO Duo” de 1 GB ou maior m
5PTGuardar todos os dados de imagem gravados• Para evitar perder os dados de imagem, guarde todas as imagens gravadas noutro suporte. Deve guardar os
6PTÍndiceLeia isto primeiro... 2Passo 1: Carregar a bateria recarregável ... 7Passo 2: Ligar
7PreparativosPTPreparativosPasso 1: Carregar a bateria recarregávelPode carregar a bateria “InfoLITHIUM” NP-FH50 depois de a instalar na câmara de víd
8PTb Notas• Não pode carregar a bateria enquanto o indicador luminoso QUICK ON estiver a piscar. Se o indicador luminoso QUICK ON estiver a piscar, ca
9PreparativosPTA bateria recarregável • Quando retirar a bateria recarregável, desligue a câmara de vídeo e os indicadores luminosos (Filme)/ (Imagem
10PTPasso 2: Ligar a câmara e acertar a data e a hora1 Abra o painel LCD.A câmara de vídeo liga-se.Para ligar a câmara de vídeo com o painel LCD abert
11PreparativosPT• Quando ligar o indicador luminoso (Imagem fixa), a proporção do ecrã muda automaticamente para 4:3 (a predefinição).3 Toque em (HO
12PTPasso 3: Inserir um “Memory Stick PRO Duo”Consulte a página 4 para ver os tipos de “Memory Stick” que pode utilizar na câmara de vídeo.1 Insira o
13Gravar/ReproduzirPTGravar/ReproduzirGravação1 Abra o painel LCD.2 Faça deslizar o interruptor de selecção (Filme)/ (Imagem fixa) C até o respecti
5ESGuarde todos los datos de imagen grabados• Para evitar que se pierdan sus datos de imagen, guarde todas las imágenes grabadas en otros soportes. Se
14PTz Sugestões• Pode verificar o espaço livre no “Memory Stick PRO Duo” tocando em (HOME) t (GERIR SUPORTE) t [INFO.SUPORTE].• Pode captar imagens
15Gravar/ReproduzirPTReproduzir1 Abra o painel LCD para ligar a câmara de vídeo.2 Toque em (VER IMAGENS).A opção de menu VISUAL INDEX aparece no ecr
16PTRegular o volume de som dos filmesQuando reproduzir um filme, toque em (OPTION) t separador t [VOLUME], de seguida regule o volume com / .z Suges
17Gravar/ReproduzirPTb Notas• Quando utilizar o cabo de ligação A/V para emitir imagens, as imagens são emitidas com a qualidade de imagem SD (definiç
18PTNome e funções de cada peçaBotões, tomadas, etc., que não são explicados nos outros capítulos, são explicados aqui.A FlashO flash dispara automati
19Gravar/ReproduzirPTG Botão DISP/BATT INFOPode mudar a apresentação do ecrã se carregar em DISP/BATT INFO enquanto a câmara está ligada.Pode verifica
20PTIndicadores que aparecem durante a gravação/reproduçãoGravar filmesGravar imagens fixasVer filmesVer imagens fixasA Botão HOMEB Carga residual da
21Gravar/ReproduzirPTOs indicadores seguintes aparecem durante a gravação/reprodução, para mostrar as programações da câmara de vídeo.Canto superior e
22PTDesempenhar várias funções - “ HOME” e “ OPTION”Pode ver o ecrã do menu, carregando em (HOME)/ (OPTION). Para obter mais informações sobre as
23Gravar/ReproduzirPT1 Toque no separador desejado e depois na opção para mudar a programação.2 Quando completar a programação, toque em .b Notas• Se
6ESÍndice de contenidoLea esto primero ... 2Paso 1: Carga de la batería ... 7Paso 2: Conexión de la alimentación y
24PTAs opções descritas abaixo só podem ser programadas no OPTION MENU.DEF.SAÍDA [FORMATO TV], [VISUALIZAÇÃO], [COMPONENTE]DEF.RLG./ IDI[ACERT.RELÓG.]
25Gravar/ReproduzirPTPara mais informações, consulte o “Manual da Handycam” (PDF).Ligação através do cabo de ligação A/VPode copiar filmes com qualida
26PTPara apagar todas as imagens (Formatar)Toque em (HOME) t (GERIR SUPORTE) t [FORMATAR SUPOR.] t [SIM] t [SIM] t .b Notas• A formatação apaga to
27Desfrutar com um computadorPTDesfrutar com um computadorUtilizar um computadorx “Manual da Handycam” (PDF)O “Manual da Handycam” (PDF) explica, porm
28PTx Requisitos de sistemaSO: Microsoft Windows 2000 Professional SP4/Windows XP SP2*/Windows Vista** Edições de 64 bits e a edição Starter não são s
29Desfrutar com um computadorPTb Notas• Registe-se como Administrador para a instalação.• Feche todas as aplicações em funcionamento no computador ant
30PTqa Reinicie o computador se necessário para completar a instalação.qs Retire o CD-ROM da unidade de disco do computador.Para desligar o cabo USB1
31Resolução de problemasPTResolução de problemasResolução de problemasSe surgirem problemas na utilização da câmara de vídeo, utilize a tabela de reso
32PTA câmara de vídeo não é reconhecida pelo computador.• Desligue os dispositivos da tomada USB do computador menos o teclado, rato e a câmara de víd
33Resolução de problemasPT- • O acesso ao “Memory Stick PRO Duo” foi bloqueado noutro dispositivo.• O flash não está a funcionar correctamente.• A qua
7Primeros pasosESPrimeros pasosPaso 1: Carga de la bateríaPuede cargar la batería “InfoLITHIUM” NP-FH50 después de colocarla en la videocámara.b Notas
34PTInformações adicionaisPrecauçõesUtilização e cuidados• Não utilize nem guarde a câmara de vídeo e os acessórios nos locais indicados a seguir:– Sí
35Informações adicionaisPTCuidados e armazenamento da objectiva• Limpe a superfície da objectiva com um pano macio nos seguintes casos:– Se a superfíc
36PTConectores de entrada/saídaConector Remoto A/V: Tomada de saída componente/vídeo e áudioTomada HDMI OUT: HDMI Conector mini Ecrã LCDImagem: 6,7 cm
37Informações adicionaisPTMarcas comerciais• “Handycam” e são marcas registadas da Sony Corporation.• “AVCHD” e o logótipo “AVCHD” são marcas comerc
2PLProsimy przeczytać w pierwszej kolejnościPrzed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji o
3PLPozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)Ten sym
4PLWyposażenie dostarczone wraz z kamerąNumery w ( ) oznaczają liczbę danych elementów w zestawie.• Karta „Memory Stick PRO Duo” 4 GB (1)• Zasilacz si
5PL• Przed podłączeniem kamery do innego urządzenia za pomocą kabla należy upewnić się, że wtyk złącza został włożony w prawidłowy sposób. Próba włoże
6PLInformacje o niniejszej instrukcji obsługi• Obrazy wizjera ekranu LCD wykorzystane w tym podręczniku do celów ilustracyjnych zostały wykonane za po
7PLSpis treściProsimy przeczytać w pierwszej kolejności...2Etap 1: Ładowanie akumulatora...8Etap 2: Włączanie z
8ESb Notas• No se puede cargar la batería mientras el indicador QUICK ON está parpadeando. Si el indicador QUICK ON está parpadeando, pulse POWER para
8PLCzynności wstępneEtap 1: Ładowanie akumulatoraAkumulator „InfoLITHIUM” NP-FH50 można naładować po podłączeniu do kamery.b Uwagi• Do kamery można po
9Czynności wstępnePLb Uwagi• Nie można ładować akumulatora, gdy miga lampka QUICK ON. Jeśli lampka QUICK ON miga, należy nacisnąć przycisk POWER, aby
10PLAkumulator• Po wyjęciu akumulatora należy wyłączyć kamerę oraz sprawdzić, czy lampka (film)/lampka (zdjęcie) (str. 11)/lampka dostępu (str. 13)
11Czynności wstępnePLEtap 2: Włączanie zasilania oraz ustawianie daty i godziny1 Otwórz panel LCD.Kamera włączy się.Aby włączyć kamerę po otwarciu pan
12PL3 Dotknij kolejno opcji (HOME) t (USTAWIENIA) t [UST.ZEG./ JĘZ.] t [USTAW ZEGAR].4 Za pomocą przycisków / wybierz żądany obszar geograficzny,
13Czynności wstępnePLEtap 3: Wkładanie karty „Memory Stick PRO Duo”Informacje na temat kart pamięci „Memory Stick”, których można używać z kamerą, zna
14PL• W przypadku wyświetlenia komunikatu [Nie udało się utworzyć nowego pliku bazy danych obrazu. Prawdopodobnie nie ma wystarczającej ilości wolnego
15Nagrywanie/OdtwarzaniePLNagrywanie/OdtwarzanieNagrywanie1 Otwórz panel LCD.2 Przesuwaj przełącznik wyboru (film)/ (zdjęcie) C , aż zaświeci odpow
16PLz Porady• Wolne miejsce na karcie „Memory Stick PRO Duo” można wyświetlić, dotykając kolejno opcji (HOME) t (ZARZĄDZAJ NOŚNIKIEM) t [INFO O NOŚ
17Nagrywanie/OdtwarzaniePLOdtwarzanie1 Otwórz panel LCD, aby włączyć kamerę.2 Dotknij przycisku (ZOBACZ OBRAZY).Na ekranie LCD zostanie wyświetlony
9Primeros pasosESAcerca de la batería • Cuando extraiga la batería, apague la videocámara y los indicadores (Película)/ (Imágenes fijas) (pág. 10)/i
18PLAby dostosować głośność filmów:Podczas odtwarzania filmu dotknij kolejno opcji (OPTION) t karta t [GŁOŚNOŚĆ], a następnie dostosuj poziom głośn
19Nagrywanie/OdtwarzaniePL• Zarówno kamera, jak i podstawka Handycam Station są wyposażone w Zdalne złącze A/V lub gniazdo A/V OUT. Kabel połączeniowy
20PLNazwa i funkcje wszystkich elementówPrzyciski, gniazda itd., które nie są opisane w innych rozdziałach, opisano tutaj.A Lampa błyskowaLampa błysko
21Nagrywanie/OdtwarzaniePLG Przycisk DISP/BATT INFONaciśnięcie przycisku DISP/BATT INFO przy włączonym zasilaniu umożliwia zmianę wyświetlania informa
22PLWskaźniki wyświetlane podczas nagrywania/odtwarzaniaNagrywanie filmówNagrywanie zdjęćPrzeglądanie filmówPrzeglądanie zdjęćA Przycisk HOMEB Czas po
23Nagrywanie/OdtwarzaniePLPoniższe wskaźniki są wyświetlane podczas nagrywania/odtwarzania, informując o ustawieniach kamery.Lewy górny rógŚrodekPrawy
24PLWykonywanie różnych czynności — opcje „ HOME” i „ OPTION”Ekran menu można wyświetlić, dotykając przycisków (HOME)/ (OPTION). Szczegółowe infor
25Nagrywanie/OdtwarzaniePL1 Dotknij żądanej karty, a następnie elementu, dla którego ma zostać zmienione ustawienie.2 Po skonfigurowaniu ustawienia do
26PLPoniżej opisano elementy dostępne wyłącznie na ekranie OPTION MENU.UST.DŹW./WYŚW.**[GŁOŚNOŚĆ]*, [SYGN.DŹWIĘK.]*, [JASNOŚĆ LCD], [PODŚWIET.LCD], [K
27Nagrywanie/OdtwarzaniePLZapisywanie obrazówZe względu na ograniczoną pojemność karty pamięci „Memory Stick PRO Duo” upewnij się, że dane obrazów są
Kommentare zu diesen Handbüchern