Sony HDR-TG1E Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Sony HDR-TG1E herunter. Sony HDR-TG1E Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 116
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
3-288-523-43(1)
© 2008 Sony Corporation
ES
PT
PL
Digital HD Video Camera Recorder
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
HDR-TG1E/TG3E
Para obtener más información sobre funciones avanzadas,
consulte la “Guía práctica de Handycam” (PDF).
Para mais informações sobre as operações avançadas, consulte o
“Manual da Handycam” (PDF).
Szczegółowe informacje na temat operacji zaawansowanych
zawiera „Podręcznik kamery Handycam” (PDF).
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HDR-TG1E/TG3E

3-288-523-43(1)© 2008 Sony CorporationESPTPLDigital HD Video Camera RecorderManual de instruccionesManual de instruçõesInstrukcja obsługiHDR-TG1E/TG3E

Seite 2 - Lea esto primero

10ESPaso 2: Conexión de la alimentación y ajuste de la fecha y la hora1 Abra el panel de cristal líquido.La videocámara se enciende.Para encender la v

Seite 3 - Notas sobre el uso

28PLUsuwanie obrazówNajpierw należy wybrać jakość obrazu filmu, który ma zostać usunięty.1 Dotknij kolejno przycisków (HOME) t (INNE) t [USUŃ].2 Dot

Seite 4

29Korzystanie z komputeraPLKorzystanie z komputeraUżywanie kamery z komputeremx „Podręcznik kamery Handycam” (PDF)Dokument „Podręcznik kamery Handycam

Seite 5

30PLx Wymagania systemoweSystem operacyjny: Microsoft Windows 2000 Professional SP4/Windows XP SP2*/Windows Vista** Wersje 64-bitowe oraz wersja Start

Seite 6 - Índice de contenido

31Korzystanie z komputeraPLx Procedura instalacjiPrzed podłączeniem kamery do komputera z systemem Windows należy zainstalować oprogramowanie. Instala

Seite 7 - Paso 1: Carga de la batería

32PL7 Kliknij opcję [Continue].8 Przeczytaj dokument [License Agreement], zaznacz opcję [I accept the terms of the license agreement], jeśli zgadzasz

Seite 8 - Tiempo de funcionamiento

33Rozwiązywanie problemówPLRozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówJeśli podczas użytkowania kamery wystąpią problemy, należy podjąć próbę ich r

Seite 9 - Primeros pasos

34PL• Rozłącz podstawkę Handycam Station lub Specjalny adapter gniazda USB i komputer (odłącz kabel USB), a następnie uruchom ponownie komputer i podł

Seite 10

35Rozwiązywanie problemówPL101-0001 • Gdy wskaźnik miga wolno, plik jest uszkodzony lub nie można go odczytać.E • Poziom naładowania akumulatora jest

Seite 11 - 5 Ajuste [HORA VERANO], [A]

36PLInformacje dodatkoweŚrodki ostrożnościInformacje o użytkowaniu i konserwacji• Kamery i jej akcesoriów nie należy używać ani przechowywać w następu

Seite 12

37Informacje dodatkowePLx Czyszczenie ekranu LCDJeśli ekran LCD jest zakurzony lub zabrudzony odciskami palców, zaleca się oczyszczenie go za pomocą m

Seite 13 - Grabación

11Primeros pasosES2 Deslice el selector (Película)/ (Imágenes fijas) varias veces en la dirección de la flecha hasta que se ilumine el indicador cor

Seite 14

38PLDane techniczneSystemFormat kompresji wideo: AVCHD (HD)/MPEG2 (SD)/JPEG (zdjęcia)Format kompresji audio: Dolby Digital 2/5,1 kanałówDolby Digital

Seite 15 - Reproducción

39Informacje dodatkowePLZasilacz sieciowy AC-L200/L200BWymagania dotyczące zasilania: 100 V–240 V (prąd zmienny), 50/60 HzZużycie prądu: 0,35–0,18 APo

Seite 16 - Reproducción de imágenes en

40PLWszystkie inne nazwy produktów przytoczone w niniejszym dokumencie mogą być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi innych firm. P

Seite 20 - Visualización de películas

Impreso en papel reciclado en un 70% o más utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV).A impressão foi feita

Seite 21 - Parte inferior

12ESPaso 3: Inserción de un “Memory Stick PRO Duo”Consulte en la página 4 los tipos de “Memory Stick” que puede utilizar con la videocámara.1 Inserte

Seite 22 - “ OPTION”

13Grabación/reproducciónESGrabación/reproducciónGrabación1 Abra el panel de cristal líquido.2 Deslice el selector (Película)/ (Imágenes fijas) C ha

Seite 23 - Elementos del HOME MENU

14ESz Sugerencias• Para comprobar el espacio libre del “Memory Stick PRO Duo”, toque (HOME) t (GESTIONAR SOPORTE) t [INFO SOPORTE].• Para capturar

Seite 24 - Almacenamiento de

15Grabación/reproducciónESReproducción1 Abra el panel de cristal líquido para encender la videocámara.2 Toque (VISUALIZAR IMÁGENES).Aparece la pantal

Seite 25 - Conexión de la videocámara a

16ESPara ajustar el volumen del sonido de las películasDurante la reproducción de una película, toque (OPTION) t ficha t [VOLUMEN] y, a continuació

Seite 26 - Eliminación de imágenes

17Grabación/reproducciónES• La videocámara y la Handycam Station están equipadas con un Conector remoto de A/V o una toma A/V OUT. Conecte el cable de

Seite 27 - Utilización con un ordenador

18ESNombre y funciones de cada piezaLos botones, tomas, etc., que no se explican en otros capítulos, aparecen explicados aquí.A FlashCon el ajuste pre

Seite 28 - Browser”

19Grabación/reproducciónESG Botón DISP/BATT INFOPermite cambiar la visualización de pantalla si se pulsa DISP/BATT INFO cuando la alimentación está ac

Seite 29 - Si la pantalla no aparece

2ESLea esto primeroAntes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras referencias.Para reducir el riesgo de incendio

Seite 30 - Motion Browser”

20ESIndicadores que se muestran durante la grabación/reproducciónGrabación de películasGrabación de imágenes fijasVisualización de películasVisualizac

Seite 31 - Solución de problemas

21Grabación/reproducciónESLos siguientes indicadores aparecen durante la reproducción/grabación para indicar los ajustes de la videocámara.Parte super

Seite 32 - Visualización de

22ESEjecución de diversas funciones - “ HOME” y “ OPTION”Para visualizar la pantalla del menú, toque (HOME)/ (OPTION). Para obtener más informació

Seite 33

23Grabación/reproducciónES2 Una vez completado el ajuste, toque .b Notas• Si el elemento que desea no aparece en pantalla, toque otra ficha. Si no pue

Seite 34 - Precauciones

24ESAquellos elementos que solamente se pueden ajustar en el OPTION MENU se describen a continuación.** El nombre del menú cambia a [AJUSTES SONIDO] d

Seite 35 - Especificaciones

25Grabación/reproducciónESPara obtener más información, consulte la “Guía práctica de Handycam” (PDF).Conexión mediante el cable de conexión de A/VPer

Seite 36

26ESEliminación de imágenesSeleccione la calidad de imagen de la película que desea eliminar antes de realizar la operación.1 Toque (HOME) t (OTROS)

Seite 37 - Marcas comerciales

27Uso con un ordenadorESUso con un ordenadorUtilización con un ordenadorx “Guía práctica de Handycam” (PDF)El manual “Guía práctica de Handycam” (PDF

Seite 38 - Leia isto primeiro

28ESx Requisitos del sistemaSistema operativo: Microsoft Windows 2000 Professional SP4/Windows XP SP2*/Windows Vista** Las ediciones de 64 bits y Sta

Seite 39 - Notas sobre a utilização

29Uso con un ordenadorES2 Encienda el ordenador.b Notas• Inicie sesión con permisos de administrador para realizar la instalación.• Cierre todas las a

Seite 40

3ESderivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos natura

Seite 41

30ES0 Siga las instrucciones en pantalla para la instalación del software.En función del ordenador, es posible que necesite instalar software de terce

Seite 42

31Solución de problemasESSolución de problemasSolución de problemasSi surge algún problema al utilizar la videocámara, consulte la tabla siguiente par

Seite 43 - 4 Introduza a bateria

32ES• Desconecte el cable USB del ordenador y la Handycam Station o el Adaptador de terminal USB incluido, reinicie el ordenador y, a continuación, co

Seite 44 - Tempo de funcionamento

33Solución de problemasES• La cantidad de luz no es suficiente. Use el flash.• La videocámara se encuentra en posición inestable. Sujete la videocámar

Seite 45 - Preparativos

34ESInformación complementariaPrecaucionesUso y cuidados• No utilice ni almacene la videocámara y los accesorios en los siguientes lugares:– En lugare

Seite 46 - 1 Abra o painel LCD

35Información complementariaES– Usar productos químicos como diluyentes, bencina, alcohol, paños con productos químicos, repelentes, insecticidas y pa

Seite 47 - 3 Toque em (HOME) t

36ESConectores de entrada/salidaConector remoto de A/V: toma de salida de audio y componente/vídeoToma HDMI OUT: conector miniPantalla de cristal líqu

Seite 48 - 1 Insira o “Memory Stick PRO

37Información complementariaESMarcas comerciales• “Handycam” y son marcas comerciales registradas de Sony Corporation.• “AVCHD” y el logotipo de “AV

Seite 49 - Gravação

2PTLeia isto primeiroAntes de utilizar a câmara, leia este Manual até ao fim e guarde-o para consultas futuras.Para reduzir o risco de incêndio ou cho

Seite 50

3PTdepositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau ma

Seite 51 - Reproduzir

4ESTipos de “Memory Stick” que pueden utilizarse con la videocámara• Para la grabación de películas, se recomienda utilizar un “Memory Stick PRO Duo”

Seite 52 - Reproduzir a imagem num

4PTTipos de “Memory Stick” que pode utilizar na câmara de vídeo• Para gravar filmes, recomenda-se que use um “Memory Stick PRO Duo” de 1 GB ou maior m

Seite 53 - Gravar/Reproduzir

5PTGuardar todos os dados de imagem gravados• Para evitar perder os dados de imagem, guarde todas as imagens gravadas noutro suporte. Deve guardar os

Seite 54 - Nome e funções de cada peça

6PTÍndiceLeia isto primeiro... 2Passo 1: Carregar a bateria recarregável ... 7Passo 2: Ligar

Seite 55 - Ligar a outros dispositivos

7PreparativosPTPreparativosPasso 1: Carregar a bateria recarregávelPode carregar a bateria “InfoLITHIUM” NP-FH50 depois de a instalar na câmara de víd

Seite 56 - Ver imagens fixas

8PTb Notas• Não pode carregar a bateria enquanto o indicador luminoso QUICK ON estiver a piscar. Se o indicador luminoso QUICK ON estiver a piscar, ca

Seite 57 - Indicadores no ecrã LCD

9PreparativosPTA bateria recarregável • Quando retirar a bateria recarregável, desligue a câmara de vídeo e os indicadores luminosos (Filme)/ (Imagem

Seite 58

10PTPasso 2: Ligar a câmara e acertar a data e a hora1 Abra o painel LCD.A câmara de vídeo liga-se.Para ligar a câmara de vídeo com o painel LCD abert

Seite 59 - 2 Quando completar a

11PreparativosPT• Quando ligar o indicador luminoso (Imagem fixa), a proporção do ecrã muda automaticamente para 4:3 (a predefinição).3 Toque em (HO

Seite 60 - Guardar imagens

12PTPasso 3: Inserir um “Memory Stick PRO Duo”Consulte a página 4 para ver os tipos de “Memory Stick” que pode utilizar na câmara de vídeo.1 Insira o

Seite 61 - Apagar imagens

13Gravar/ReproduzirPTGravar/ReproduzirGravação1 Abra o painel LCD.2 Faça deslizar o interruptor de selecção (Filme)/ (Imagem fixa) C até o respecti

Seite 62 - (Formatar)

5ESGuarde todos los datos de imagen grabados• Para evitar que se pierdan sus datos de imagen, guarde todas las imágenes grabadas en otros soportes. Se

Seite 63 - Utilizar um computador

14PTz Sugestões• Pode verificar o espaço livre no “Memory Stick PRO Duo” tocando em (HOME) t (GERIR SUPORTE) t [INFO.SUPORTE].• Pode captar imagens

Seite 64 - Instalar o “Picture Motion

15Gravar/ReproduzirPTReproduzir1 Abra o painel LCD para ligar a câmara de vídeo.2 Toque em (VER IMAGENS).A opção de menu VISUAL INDEX aparece no ecr

Seite 65 - Terminal USB dedicado

16PTRegular o volume de som dos filmesQuando reproduzir um filme, toque em (OPTION) t separador t [VOLUME], de seguida regule o volume com / .z Suges

Seite 66 - Para desligar o cabo USB

17Gravar/ReproduzirPTb Notas• Quando utilizar o cabo de ligação A/V para emitir imagens, as imagens são emitidas com a qualidade de imagem SD (definiç

Seite 67 - Resolução de problemas

18PTNome e funções de cada peçaBotões, tomadas, etc., que não são explicados nos outros capítulos, são explicados aqui.A FlashO flash dispara automati

Seite 68 - Visor de diagnóstico

19Gravar/ReproduzirPTG Botão DISP/BATT INFOPode mudar a apresentação do ecrã se carregar em DISP/BATT INFO enquanto a câmara está ligada.Pode verifica

Seite 69

20PTIndicadores que aparecem durante a gravação/reproduçãoGravar filmesGravar imagens fixasVer filmesVer imagens fixasA Botão HOMEB Carga residual da

Seite 70 - Precauções

21Gravar/ReproduzirPTOs indicadores seguintes aparecem durante a gravação/reprodução, para mostrar as programações da câmara de vídeo.Canto superior e

Seite 71 - Características

22PTDesempenhar várias funções - “ HOME” e “ OPTION”Pode ver o ecrã do menu, carregando em (HOME)/ (OPTION). Para obter mais informações sobre as

Seite 72

23Gravar/ReproduzirPT1 Toque no separador desejado e depois na opção para mudar a programação.2 Quando completar a programação, toque em .b Notas• Se

Seite 73 - Marcas comerciais

6ESÍndice de contenidoLea esto primero ... 2Paso 1: Carga de la batería ... 7Paso 2: Conexión de la alimentación y

Seite 74 - Dotyczy klientów w Europie

24PTAs opções descritas abaixo só podem ser programadas no OPTION MENU.DEF.SAÍDA [FORMATO TV], [VISUALIZAÇÃO], [COMPONENTE]DEF.RLG./ IDI[ACERT.RELÓG.]

Seite 75

25Gravar/ReproduzirPTPara mais informações, consulte o “Manual da Handycam” (PDF).Ligação através do cabo de ligação A/VPode copiar filmes com qualida

Seite 76 - Informacje dotyczące

26PTPara apagar todas as imagens (Formatar)Toque em (HOME) t (GERIR SUPORTE) t [FORMATAR SUPOR.] t [SIM] t [SIM] t .b Notas• A formatação apaga to

Seite 77

27Desfrutar com um computadorPTDesfrutar com um computadorUtilizar um computadorx “Manual da Handycam” (PDF)O “Manual da Handycam” (PDF) explica, porm

Seite 78

28PTx Requisitos de sistemaSO: Microsoft Windows 2000 Professional SP4/Windows XP SP2*/Windows Vista** Edições de 64 bits e a edição Starter não são s

Seite 79 - Spis treści

29Desfrutar com um computadorPTb Notas• Registe-se como Administrador para a instalação.• Feche todas as aplicações em funcionamento no computador ant

Seite 80 - Etap 1: Ładowanie akumulatora

30PTqa Reinicie o computador se necessário para completar a instalação.qs Retire o CD-ROM da unidade de disco do computador.Para desligar o cabo USB1

Seite 81 - Dostępny czas działania

31Resolução de problemasPTResolução de problemasResolução de problemasSe surgirem problemas na utilização da câmara de vídeo, utilize a tabela de reso

Seite 82

32PTA câmara de vídeo não é reconhecida pelo computador.• Desligue os dispositivos da tomada USB do computador menos o teclado, rato e a câmara de víd

Seite 83 - 1 Otwórz panel LCD

33Resolução de problemasPT- • O acesso ao “Memory Stick PRO Duo” foi bloqueado noutro dispositivo.• O flash não está a funcionar correctamente.• A qua

Seite 84 - 4 Za pomocą przycisków /

7Primeros pasosESPrimeros pasosPaso 1: Carga de la bateríaPuede cargar la batería “InfoLITHIUM” NP-FH50 después de colocarla en la videocámara.b Notas

Seite 85 - PRO Duo”

34PTInformações adicionaisPrecauçõesUtilização e cuidados• Não utilize nem guarde a câmara de vídeo e os acessórios nos locais indicados a seguir:– Sí

Seite 86

35Informações adicionaisPTCuidados e armazenamento da objectiva• Limpe a superfície da objectiva com um pano macio nos seguintes casos:– Se a superfíc

Seite 87 - Nagrywanie

36PTConectores de entrada/saídaConector Remoto A/V: Tomada de saída componente/vídeo e áudioTomada HDMI OUT: HDMI Conector mini Ecrã LCDImagem: 6,7 cm

Seite 88

37Informações adicionaisPTMarcas comerciais• “Handycam” e são marcas registadas da Sony Corporation.• “AVCHD” e o logótipo “AVCHD” são marcas comerc

Seite 89 - Odtwarzanie

2PLProsimy przeczytać w pierwszej kolejnościPrzed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji o

Seite 90 - Odtwarzanie obrazu na

3PLPozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)Ten sym

Seite 91 - Nagrywanie/Odtwarzanie

4PLWyposażenie dostarczone wraz z kamerąNumery w ( ) oznaczają liczbę danych elementów w zestawie.• Karta „Memory Stick PRO Duo” 4 GB (1)• Zasilacz si

Seite 92

5PL• Przed podłączeniem kamery do innego urządzenia za pomocą kabla należy upewnić się, że wtyk złącza został włożony w prawidłowy sposób. Próba włoże

Seite 93 - Podłączanie do innych

6PLInformacje o niniejszej instrukcji obsługi• Obrazy wizjera ekranu LCD wykorzystane w tym podręczniku do celów ilustracyjnych zostały wykonane za po

Seite 94 - Przeglądanie zdjęć

7PLSpis treściProsimy przeczytać w pierwszej kolejności...2Etap 1: Ładowanie akumulatora...8Etap 2: Włączanie z

Seite 95 - Wskaźniki na ekranie LCD

8ESb Notas• No se puede cargar la batería mientras el indicador QUICK ON está parpadeando. Si el indicador QUICK ON está parpadeando, pulse POWER para

Seite 96 - OPTION MENU

8PLCzynności wstępneEtap 1: Ładowanie akumulatoraAkumulator „InfoLITHIUM” NP-FH50 można naładować po podłączeniu do kamery.b Uwagi• Do kamery można po

Seite 97 - Elementy ekranu HOME

9Czynności wstępnePLb Uwagi• Nie można ładować akumulatora, gdy miga lampka QUICK ON. Jeśli lampka QUICK ON miga, należy nacisnąć przycisk POWER, aby

Seite 98 - Elementy ekranu OPTION

10PLAkumulator• Po wyjęciu akumulatora należy wyłączyć kamerę oraz sprawdzić, czy lampka (film)/lampka (zdjęcie) (str. 11)/lampka dostępu (str. 13)

Seite 99 - Zapisywanie obrazów

11Czynności wstępnePLEtap 2: Włączanie zasilania oraz ustawianie daty i godziny1 Otwórz panel LCD.Kamera włączy się.Aby włączyć kamerę po otwarciu pan

Seite 100 - Usuwanie obrazów

12PL3 Dotknij kolejno opcji (HOME) t (USTAWIENIA) t [UST.ZEG./ JĘZ.] t [USTAW ZEGAR].4 Za pomocą przycisków / wybierz żądany obszar geograficzny,

Seite 101 - Używanie kamery z komputerem

13Czynności wstępnePLEtap 3: Wkładanie karty „Memory Stick PRO Duo”Informacje na temat kart pamięci „Memory Stick”, których można używać z kamerą, zna

Seite 102 - „Picture Motion Browser”

14PL• W przypadku wyświetlenia komunikatu [Nie udało się utworzyć nowego pliku bazy danych obrazu. Prawdopodobnie nie ma wystarczającej ilości wolnego

Seite 103

15Nagrywanie/OdtwarzaniePLNagrywanie/OdtwarzanieNagrywanie1 Otwórz panel LCD.2 Przesuwaj przełącznik wyboru (film)/ (zdjęcie) C , aż zaświeci odpow

Seite 104 - „Picture Motion Browser”:

16PLz Porady• Wolne miejsce na karcie „Memory Stick PRO Duo” można wyświetlić, dotykając kolejno opcji (HOME) t (ZARZĄDZAJ NOŚNIKIEM) t [INFO O NOŚ

Seite 105 - Rozwiązywanie problemów

17Nagrywanie/OdtwarzaniePLOdtwarzanie1 Otwórz panel LCD, aby włączyć kamerę.2 Dotknij przycisku (ZOBACZ OBRAZY).Na ekranie LCD zostanie wyświetlony

Seite 106 - Wskaźniki ostrzegawcze

9Primeros pasosESAcerca de la batería • Cuando extraiga la batería, apague la videocámara y los indicadores (Película)/ (Imágenes fijas) (pág. 10)/i

Seite 107

18PLAby dostosować głośność filmów:Podczas odtwarzania filmu dotknij kolejno opcji (OPTION) t karta t [GŁOŚNOŚĆ], a następnie dostosuj poziom głośn

Seite 108 - Środki ostrożności

19Nagrywanie/OdtwarzaniePL• Zarówno kamera, jak i podstawka Handycam Station są wyposażone w Zdalne złącze A/V lub gniazdo A/V OUT. Kabel połączeniowy

Seite 109 - Informacje dodatkowe

20PLNazwa i funkcje wszystkich elementówPrzyciski, gniazda itd., które nie są opisane w innych rozdziałach, opisano tutaj.A Lampa błyskowaLampa błysko

Seite 110 - Dane techniczne

21Nagrywanie/OdtwarzaniePLG Przycisk DISP/BATT INFONaciśnięcie przycisku DISP/BATT INFO przy włączonym zasilaniu umożliwia zmianę wyświetlania informa

Seite 111 - Znaki towarowe — informacje

22PLWskaźniki wyświetlane podczas nagrywania/odtwarzaniaNagrywanie filmówNagrywanie zdjęćPrzeglądanie filmówPrzeglądanie zdjęćA Przycisk HOMEB Czas po

Seite 112

23Nagrywanie/OdtwarzaniePLPoniższe wskaźniki są wyświetlane podczas nagrywania/odtwarzania, informując o ustawieniach kamery.Lewy górny rógŚrodekPrawy

Seite 113

24PLWykonywanie różnych czynności — opcje „ HOME” i „ OPTION”Ekran menu można wyświetlić, dotykając przycisków (HOME)/ (OPTION). Szczegółowe infor

Seite 114

25Nagrywanie/OdtwarzaniePL1 Dotknij żądanej karty, a następnie elementu, dla którego ma zostać zmienione ustawienie.2 Po skonfigurowaniu ustawienia do

Seite 115

26PLPoniżej opisano elementy dostępne wyłącznie na ekranie OPTION MENU.UST.DŹW./WYŚW.**[GŁOŚNOŚĆ]*, [SYGN.DŹWIĘK.]*, [JASNOŚĆ LCD], [PODŚWIET.LCD], [K

Seite 116 - ES/PT/PL

27Nagrywanie/OdtwarzaniePLZapisywanie obrazówZe względu na ograniczoną pojemność karty pamięci „Memory Stick PRO Duo” upewnij się, że dane obrazów są

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare