Sony HDR-TG5VE Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Sony HDR-TG5VE herunter. Sony HDR-TG7VE TG7V Full HD Flash Memory camcorder Käyttöohjeet Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 251
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HDR-TG5E/TG5VE/TG7VE

4-133-715-52(1)Digital HD Video Camera Recorder 2009 Sony CorporationSE/DK/FI/ROBruksanvisningSEBetjeningsvejledningDKKäyttöohjeetFIGhid de acţionare

Seite 2 - Läs detta först

10SEPå sidan 57 finns information om laddnings-, inspelnings- och uppspelningstid.När videokameran är på kan du kontrollera ungefärlig mängd återståen

Seite 3

38DKDen oprettede HD-disk må ikke afspilles på almindelige DVD-afspillere/optagere. Da DVD-afspillere/optagere ikke understøtter AVCHD-formatet, kan D

Seite 4 - Att observera angående

39Lagring af billeder med en DVD-brænder, -optagerDKOprettelse af en disk i SD-kvalitet med en optager, osv.(tilslutning med A/V-kabel)Du kan overføre

Seite 5 - -spelare/-brännare

40DK2 Slut videokameraet til optageenheden (en diskoptager, osv.) med A/V-kablet  (medfølger), eller brug et A/V-kabel med S VIDEO  (sælges separa

Seite 6 - (sid. 36)

Få det optimale ud af dit videokamera41DKFå det optimale ud af dit videokameraSletning af film og billederDu kan frigøre plads ved at slette film og b

Seite 7 - Innehållsförteckning

42DKSkift af optagemedieDu kan vælge den indbyggede hukommelse eller en "Memory Stick PRO Duo" som optage-, afspilnings- eller redigeringsme

Seite 8

43Få det optimale ud af dit videokameraDK Sæt "Memory Stick PRO Duo" i. Åbn batteri-/Memory Stick Duo-dækslet. Sæt "Memory Stick D

Seite 9 - Steg 1: Ladda batteriet

44DKTilpasning af videokameraet med menuerMenuelementerne beskrives i detaljer med farvebilleder i din "Handycam" Håndbog (s. 51).Brug af me

Seite 10 - Med märket  längst ned

45Få det optimale ud af dit videokameraDKDu kan registrere op til 6 menuelementer i hver MY MENU for optagetilstand og afspilningstilstand.Standardind

Seite 11 - Ladda batteriet utomlands

46DKBrug af OPTION MENU OPTION MENU vises som et pop op-vindue (på samme måde som når du højreklikker med en computermus). Aktuelle menuelementer, d

Seite 12 - Klockan startar

47Få det optimale ud af dit videokameraDKMenulister Kategorien (MANUAL SETTINGS)SCENE SELECTION ... Vælger en optageindstilling, der pa

Seite 13 - Ändra språkinställningen

11Komma igångSESå här tar du bort batterietStäng av videokameran och öppna batteri-/Memory Stick Duo-luckan. Skjut BATT-spärren (batterispärr) () åt

Seite 14 - Inspelning

48DK Kategorien (PHOTO SETTINGS)SELF-TIMER ...Indstiller selvudløseren, når videokameraet er i billedoptagetilstand.IMAGE SIZE

Seite 15 - Ta stillbilder

49Få det optimale ud af dit videokameraDKMOVIE DUBDUB by select ...s. 43DUB by date ...s. 43DUB ALL/ DUB ALL ...

Seite 16 - Teleläge

50DK Kategorien (SOUND/DISP SET)VOLUME ...s. 19BEEP ...s. 13LCD BRIGHT...

Seite 17

51Få det optimale ud af dit videokameraDKYderligere oplysninger findes i din "Handycam" HåndbogDin "Handycam" Håndbog er en bruger

Seite 18 - Uppspelning på videokameran

52DKYderligere oplysninger FejlfindingHvis der opstår problemer, når du bruger videokameraet, kan du bruge følgende oversigt til at finde problemet. H

Seite 19 - Justera filmernas ljudvolym

53Yderligere oplysningerDKSelvdiagnosticering/advarselsindikatorerKontroller følgende, hvis nedennævnte indikatorer vises på LCD-skærmen.Hvis probleme

Seite 20 - Visa stillbilder

54DKOptagemediet er fyldt op. Slet overflødige billeder (s. 41).Der kan ikke gemmes billeder under en igangværende behandling. Vent et øjeblik, og opt

Seite 21 - Visa bilder på en TV

55Yderligere oplysningerDKForholdsreglerOm brug og vedligeholdelseDu må ikke bruge eller opbevare videokameraet og tilbehør på følgende steder:Hvor de

Seite 22 - Om ”Photo TV HD”

56DKDu må ikke bruge følgende, da det kan ødelægge overfladen:Undgå at bruge kemikalier, f.eks. fortynder, rensebenzin, alkohol, kemiske renseklude, v

Seite 23 - Förbereda en dator

57Yderligere oplysningerDKSpecifikationerSystemSignalformat: PAL-farve, CCIR-standarder, HD-tv, 1080/50iFilmoptageformat:Video: HD: MPEG-4 AVC/H.264 A

Seite 24 - När en Macintosh används

12SESteg 2: Starta kameran och ställa in datum och tid1 Öppna videokamerans LCD-skärm.Objektivskyddet öppnas och videokameran slås på.2 Välj önska

Seite 25

58DKSpændingsforbrug: 0,35 A til 0,18 AStrømforbrug: 18 WUdgangsspænding: DC 8,4 V*Driftstemperatur: 0 C til 40 COpbevaringstemperatur: –20 C til +

Seite 26 - ”PMB” (s. 33)

59Yderligere oplysningerDKOm varemærker"Handycam" og er registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation."AVCHD" og "AVC

Seite 27 - * med högupplöst

60DKSkærmindikatorerØverst til venstreIndikator BetydningKnappen MENUOptagelse med selvudløserGPS-sporingsstatusKnappen YOUR LOCATION Blitz, R

Seite 28 - Skivtyp Funktioner

61Yderligere oplysningerDKDele og knapperTallene i ( ) er referencesider. Blitz Objektiv (Carl Zeiss-objektiv) Indbygget mikrofon LCD-skærm/berøri

Seite 29 - Skapa en skiva med en

62DK Hægte til håndledsremMonter remmen (medfølger), og stik hånden gennem løkken for at forhindre videokameraet i at blive beskadiget ved, at det ta

Seite 30 - Importera filmer och

63Yderligere oplysningerDKOversigter over menuerne findes på side 47 til 50.IndeksIIndstilling af dato og klokkeslæt ...

Seite 31 - Ändra målenhet eller målmapp

2FILue tämä ensinLue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käytön aloittamista ja säilytä se myöhempää käyttötarvetta varten.VAROITUSSuojaa lai

Seite 32 - Skapa en skiva

3FITämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-direktiivin raja-arvojen mukainen käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle 3 metriä.

Seite 33 - Skapa en Blu-ray disc

4FIVakiovarusteetVakiovarusteiden kappalemäärä on ilmaistu sulkeissa ( ) olevilla luvuilla. Verkkovirtalaite (1) Virtajohto (1) ”Handycam” Station

Seite 34 - Skapa en skiva med

5FIKameran/akun lämpötilaa koskeva huomautusJos videokameran tai akun lämpötila muuttuu poikkeuksellisen korkeaksi tai matalaksi, tallennus tai toisto

Seite 35 - Hämta stillbilder ur en film

13Komma igångSEDu kan stänga av funktionsljuden genom att trycka på (MENU)  [BEEP] (under kategorin [SOUND/DISP SET])  [OFF]   .När klockan

Seite 36

6FIKäytön osa-alueetVideoiden ja valokuvien kuvaaminen (s. 14)Videot ja valokuvat tallennetaan oletusarvoisesti teräväpiirtolaatuisina (HD) sisäiseen

Seite 37

7SisällysluetteloFISisällysluetteloLue tämä ensin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 38

8FIKuvien tallentaminen DVD-tallentimellaLevyn luontimenetelmän valitseminen (DVD-tallennin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 39

Käytön aloittaminen9FIKäytön aloittaminenVaihe 1: Akun lataaminenVoit ladata ”InfoLITHIUM”-akun (NP-FH50), kun olet kytkenyt sen videokameraan.Videoka

Seite 40

10FISivulla 57 on tietoja lataus-, kuvaus- ja toistoajoista.Kun videokamera on päällä, akun jäljellä oleva keskimääräinen aika näkyy LCD-näytön vasemm

Seite 41 - Radera filmer och

11Käytön aloittaminenFIAkun irrottaminenKatkaise videokameran virta ja avaa akkutilan/Memory Stick Duo -korttipaikan kansi. Työnnä BATT (akku) -vapaut

Seite 42 - Byta inspelningsmedia

12FIVaihe 2: Virran kytkeminen sekä päivämäärän ja kellonajan asettaminen1 Avaa videokameran LCD-näyttö.Objektiivin suojakansi avautuu ja videokamer

Seite 43 - Stick PRO Duo”

13Käytön aloittaminenFIPäivämäärä ja kellonaika eivät näy kuvauksen aikana, mutta ne tallentuvat automaattisesti tallennusvälineeseen ja voidaan näytt

Seite 44 - Anpassa din

14FIKuvaaminenKuvaaminenVideoiden kuvaaminenVideot tallennetaan oletusarvoisesti teräväpiirtoisina (HD) sisäiseen muistiin (s. 42, 47).Älä koske sisäi

Seite 45 - Till MY MENU-skärmen

15KuvaaminenFIKun haluat lopettaa kuvaamisen, paina START/STOP-painike uudelleen pohjaan.Kuvaa voi suurentaa zoomausvivun avulla. Voit zoomata hitaast

Seite 46 - Använda OPTION MENU

14SEInspelningInspelningSpela in filmerI standardinställningen spelas filmer in i internminnet med hög upplösning (HD) (sid. 42, 47).Rör inte vid den

Seite 47 - Menylistor

16FI Paina PHOTO-painiketta kevyesti, jolloin (valokuva) -valo syttyy.LCD-näyttö siirtyy valokuvaustilaan ja kuvasuhteeksi tulee 4:3. Säädä ta

Seite 48 - (EDIT)-kategorin

17KuvaaminenFISiirtyminen videokuvaustilan ja valokuvaustilan välilläOta videokuvaustila käyttöön painamalla kevyesti START/STOP-painiketta. Ota valok

Seite 49 - (MANAGE MEDIA)-kategorin

18FIToistoToisto videokamerallaOletusasetuksen mukaan toistetaan sisäisessä muistissa olevat videot ja valokuvat (s. 42).Videoiden toistaminen Avaa

Seite 50 - (GENERAL SET)-kategorin

19ToistoFIVideokamera alkaa toistaa valittua videota.Kun valittu video on toistettu kokonaan, VISUAL INDEX -näyttö tulee jälleen näkyviin.Videota voi

Seite 51 - ”Handycam”

20FIVaihtaa toimintopainikenäyttöön.MENU-näyttöönTuo näkyviin Map Index -näytön (HDR-TG5VE/TG7VE). : Tuo näkyviin teräväpiirtovideot (HD). : Tuo

Seite 52 - Felsökning

21ToistoFIKuvien katselu televisiossaLiitäntätapa ja televisiossa näkyvän kuvan laatu (teräväpiirto (HD) tai vakiolaatu (SD)) määräytyvät liitettävän

Seite 53 - Varningsindikatorer

22FI Videoiden ja valokuvien katselu videokamerassa (s. 18).Valitse videokamerasta tarvittavat asetukset.Teräväpiirtotelevision liittäminen käyttäm

Seite 54 - Försiktighetsåtgärder

Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneen avulla23FIVideoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneen avullaTietokoneen valmisteleminen(Window

Seite 55 - Ytterligare information

24FIMacintosh-tietokoneetVideokameran mukana tulevaa ”PMB”-ohjelmistoa ei voi käyttää Macintosh-tietokoneissa. Jos haluat käsitellä valokuvia videokam

Seite 56 - Tekniska data

25Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneen avullaFI Kytke videokameraan virta avaamalla LCD-näyttö. Kytke ”Handycam” Station -telakan 

Seite 57 - Förväntad laddnings- och

15InspelningSEDu avbryter inspelningen genom att trycka ned START/STOP helt igen.Du kan förstora bilder med zoomspaken. Om du vill zooma långsamt rör

Seite 58 - Duo” (i minut)

26FI Irrota USB-kaapeli.Voit luoda Blu-ray-levyn käyttämällä tietokonetta, jossa on Blu-ray-levyjen tallennin. Asenna ”PMB”-ohjelmistoa varten BD A

Seite 59 - Om varumärken

27Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneen avullaFILevyn luontimenetelmän valitseminen (tietokone)Tässä kohdassa kuvataan useita menetelmiä,

Seite 60 - Skärmindikatorer

28FI”PMB”-ohjelmiston kanssa käytettävät levyt”PMB”-ohjelmiston kanssa voi käyttää seuraavan tyyppisiä 12 cm:n levyjä. Blu-ray-levyistä on tietoja siv

Seite 61 - Delar och kontroller

29Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneen avullaFILevyn luominen yhdellä painikkeella(One Touch Disc Burn)Voit tallentaa videoita ja valokuv

Seite 62 - ”Handycam” Station-vagga

30FI7 Noudata tietokoneen näyttöön tulevia ohjeita.One Touch Disc Burn -toiminto ei tallenna videoita ja valokuvia tietokoneeseen.

Seite 63 - Sakregister

31Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneen avullaFIVideoiden ja valokuvien tuominen tietokoneeseen(Easy PC Back-up)Videokameraan tallennetut

Seite 64 - Læs dette først

32FIPMB (Picture Motion Browser) -ohjelmiston käynnistäminenKaksoisnapsauta tietokoneen näytössä ”PMB”-pikakuvaketta.Jos tietokoneen näytössä ei ole t

Seite 65

33Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneen avullaFITeräväpiirtoisen (HD) levyn luominenVoit luoda teräväpiirtoisen (HD) levyn kokoamalla terä

Seite 66 - Bemærkninger om brug

34FIBlu-ray-levyn luominenBlu-ray-levyn voi luoda käyttämällä teräväpiirtoista (HD) videota, joka on aiemmin tuotu tietokoneeseen (s. 31). Blu-ray-lev

Seite 67

35Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneen avullaFI4 Valitse ikkunan yläosasta [Manipulate]  [DVD-Video (SD) Creation].Näkyviin tulee ikku

Seite 68 - Arbejdsgang

16SE Tryck lätt på PHOTO för att tända lampan (Foto).LCD- skärmen växlar till bildtagningsläge och skärmproportionerna blir 4:3. Tryck lätt på

Seite 69 - Indholdsfortegnelse

36FIKuvien tallentaminen DVD-tallentimellaLevyn luontimenetelmän valitseminen (DVD-tallennin)Tässä kohdassa kuvataan useita menetelmiä, joilla voi luo

Seite 70

37Kuvien tallentaminen DVD-tallentimellaFITeräväpiirtoisen (HD) levyn luominen DVD-tallentimella(USB-kaapeliliitäntä)Kytke videokamera USB-kaapelilla

Seite 71 - Introduktion

38FILuomaasi teräväpiirtoista (HD) levyä ei pitäisi käyttää DVD-soittimissa/tallentimissa. Koska DVD-soittimet/tallentimet eivät ole yhteensopivia AVC

Seite 72 - Med -mærket på undersiden

39Kuvien tallentaminen DVD-tallentimellaFIVakiolaatuisen (SD) levyn luominen tallentimella(A/V-liitäntäkaapeliyhteys)Voit kopioida videokameralla tois

Seite 73 - Sådan fjernes batteriet

40FI2 Kytke videokamera tallentavaan laitteeseen A/V-liitäntäkaapelilla  (vakiovaruste) tai A/V-liitäntäkaapelilla, jossa on S VIDEO  -liitin (myy

Seite 74 - Uret starter

Videokameran lisätoiminnot41FIVideokameran lisätoiminnotVideoiden ja valokuvien poistaminenVoit vapauttaa tilaa tallennusvälineessä poistamalla videoi

Seite 75 - Ændring af sprogindstillingen

42FITallennusvälineen vaihtaminenVoit valita videokameran tallennus-, toisto- tai muokkausvälineeksi sisäisen muistin tai ”Memory Stick PRO Duo” -kort

Seite 76 - Optagelse

43Videokameran lisätoiminnotFI”Memory Stick PRO Duo” -kortin asettaminenAseta tallennusvälineeksi [MEMORY STICK], jos haluat tallentaa videoita ja/tai

Seite 77 - Optagelse af billeder

44FIVideokameran mukauttaminen valikoiden avullaValikkotoiminnot on kuvattu yksityiskohtaisesti värivalokuvien avulla ”Handycam”-käsikirjassa (s. 51).

Seite 78 - Zoomknap

45Videokameran lisätoiminnotFIMY MENU -valikkojen oletusasetukset ovat seuraavat:MY MENU kuvaustilaa varten[/ SET], [ REC MODE], [IMAGE SIZE], [PHOTO

Seite 79 - Tryk let for at skifte til

17InspelningSEVäxla mellan filminspelningsläge och stillbildstagningTryck försiktigt på START/STOP för att växla till filminspelningsläge. Tryck försi

Seite 80 - Afspilning på videokameraet

46FI OPTION MENU -valikon käyttäminen OPTION MENU näyttää samanlaiselta kuin pikavalikko, joka avataan tietokoneessa napsauttamalla hiiren kakkospaini

Seite 81 - Visning af billeder

47Videokameran lisätoiminnotFIValikkoluettelot (MANUAL SETTINGS) -luokkaSCENE SELECTION ... Sopivan kuvausasetuksen valinta ympäristön

Seite 82 - (afspilningsmappe)

48FI (PHOTO SETTINGS) -luokkaSELF-TIMER ...Itselaukaisimen asetus, kun videokamera on valokuvaustilassa.IMAGE SIZE ...

Seite 83 - Afspilning

49Videokameran lisätoiminnotFIMOVIE DUBDUB by select ...s. 43DUB by date ...s. 43DUB ALL/ DUB ALL ...

Seite 84 - Om "Photo TV HD"

50FI (SOUND/DISP SET) -luokkaVOLUME ...s. 19BEEP ...s. 13LCD BRIGHT...

Seite 85 - Klargøring af en

51Videokameran lisätoiminnotFI”Handycam”-käsikirjan käyttäminen”Handycam”-käsikirja on käyttöohje, jota luetaan tietokoneen näytössä. Siinä on kuvattu

Seite 86 - Når der bruges Macintosh

52FILisätietoja VianmääritysJos videokameran käytössä ilmenee ongelma, yritä ratkaista se seuraavan taulukon tietojen avulla. Jos ongelma ei katoa, ir

Seite 87 - Følgende ikoner vises, når

53LisätietojaFIJos ongelma ei ratkea, vaikka olet yrittänyt korjata sitä muutaman kerran, ota yhteys Sony-jälleenmyyjään tai lähimpään valtuutettuun S

Seite 88

54FIVarotoimetKäyttö ja hoitoÄlä käytä tai säilytä videokameraa ja sen tarvikkeita seuraavassa kuvatuissa paikoissa.Hyvin kuumassa, kylmässä tai koste

Seite 89 - Diskenes kendetegn

55LisätietojaFIKotelon käsittelyJos videokameran kotelo likaantuu, puhdista se pehmeällä, kevyesti veteen kostutetulla liinalla ja pyyhi kotelo sitten

Seite 90 - DVD-RW/DVD+RW Genskrivbar

18SEUppspelningUppspelning på videokameranMed standardinställningen spelas filmer och stillbilder upp från internminnet (sid. 42).Spela upp filmer Ö

Seite 91

56FITekniset tiedotJärjestelmäSignaalin muoto: PAL-värit, CCIR-standardit, HDTV 1080/50i -määritysVideoiden tallennusmuoto:Video: HD: MPEG-4 AVC/H.264

Seite 92 - Import af film

57LisätietojaFIUSB-sovitinTulo ja lähtöliitännätUSB-liitäntä: mini-B(HDR-TG7VE: vain lähtö)Verkkovirtalaite, AC-L200C/AC-L200DKäyttöjännite: 100 V - 2

Seite 93 - -mappe til film og billeder

58FIEsimerkki odotetusta videoiden kuvausajasta käytettäessä ”Memory Stick PRO Duo” -korttia (minuuteissa)Tallennustila4 Gt:n kapasiteettiTeräväpiirto

Seite 94 - HD-kvalitet

59LisätietojaFITavaramerkit”Handycam” ja ovat Sony Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.”AVCHD” ja ”AVCHD”-logo ovat Panasonic Corporationin

Seite 95 - Oprettelse af en Blu-ray Disc

60FINäytön ilmaisimetVasen yläkulmaIlmaisin MerkitysMENU-painikeKuvaus itselaukaisimen avullaGPS-seurannan tilaYOUR LOCATION -painike Salama, R

Seite 96 - Oprettelse af en

61LisätietojaFIOsat ja säätimetSulkeissa ( ) olevilla sivuilla on lisätietoja. Salama Objektiivi (Carl Zeiss -objektiivi) Sisäinen mikrofoni LCD-n

Seite 97 - Redigering af film

62FI Lenkki rannehihnaa vartenKiinnitä hihna ja pujota kätesi hihnan (vakiovaruste) lävitse, jotta videokamera ei esimerkiksi putoa ja vahingoitu. J

Seite 98

63LisätietojaFIValikkojen sisällöt on esitelty sivuilla 47 - 50.HakemistoMMacintosh ...24”Memory Stick”...

Seite 99 - Oprettelse af en HD

2ROCitiţi înainteÎnainte de a pune aparatul în funcţiune, citiţi cu atenţie acest manual şi păstraţi-l pentru consultări ulterioare.AVERTIZAREÎn veder

Seite 100

3ROATENŢIECâmpurile electromagnetice la anumite frecvenţe pot influenţa imaginea și sunetul acestei unităţi.Acest produs a fost testat și s-a stabilit

Seite 101 - Oprettelse af en disk

19UppspelningSEVideokameran börjar spela upp den valda filmen.När uppspelningen som började med den valda filmen når den sista filmen visas skärmbilde

Seite 102

4ROElemente furnizateCifrele din ( ) reprezintă cantitatea furnizată. Adaptor CA (1) Cablu de alimentare (1) Suport „Handycam” Station (1)  Cablu

Seite 103 - Sletning af film og

5RONotă cu privire la temperatura camerei video/acumulatoruluiDacă temperatura camerei video sau a acumulatorului devine deosebit de ridicată sau deos

Seite 104 - Skift af optagemedie

6ROFlux operaţionalÎnregistrarea filmelor şi fotografiilor (pag. 14)În setarea implicită, filmele şi fotografiile sunt înregistrate cu o calitate a im

Seite 105 - Stick PRO Duo"

7CuprinsROCuprinsCitiţi înainte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 106 - Tilpasning af

8ROSalvarea imaginilor cu ajutorul unui DVD writer, recorderAlegerea metodei de creare a unui disc (DVD writer/recorder) . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 107 - Til MY MENU-skærm

Pregătire9ROPregătirePasul 1: Încărcarea acumulatoruluiPuteţi încărca acumulatorul „InfoLITHIUM” NP-FH50 după ce l-aţi ataşat camerei video.Nu puteţi

Seite 108 - Brug af OPTION MENU

10ROLedul /CHG (încărcare) se aprinde şi încărcarea începe. Când ledul /CHG (încărcare) se stinge, bateria este complet încărcată.Consultaţi pagina

Seite 109 - Menulister

11PregătireROPentru a scoate acumulatorulOpriţi camera video şi deschideţi capacul bateriei/Memory Stick Duo. Culisaţi pârghia de decuplare BATT (bate

Seite 110 - Kategorien (EDIT)

12ROPasul 2: Pornirea camerei şi reglarea datei şi a orei1 Deschideţi ecranul LCD al camerei dvs. video.Capacul obiectivului este deschis şi camera

Seite 111 - Kategorien (MANAGE MEDIA)

13PregătireRODupă ce ceasul este setat, ora este ajustată automat cu [AUTOAJUST.ORĂ] şi [AUTOSTAB.ZONĂ] setate pe [PORNIT]. Este posibil ca ceasul să

Seite 112 - Kategorien (GENERAL SET)

2SELäs detta förstInnan du använder enheten bör läsa igenom den här bruksanvisningen noga och sedan förvara den så att du i framtiden kan använda den

Seite 113 - "Handycam" Håndbog

20SEVisa stillbilderTryck på (Foto) ()  en önskad stillbild () på skärmbilden VISUAL INDEX.Växlar visning av kontrollknappar.För skärmen MENUV

Seite 114 - Fejlfinding

14ROÎnregistrareaÎnregistrareaÎnregistrarea filmelorÎn setarea implicită, filmele sunt înregistrate cu o calitate a imaginii de înaltă definiţie (HD)

Seite 115 - Selvdiagnosticering/

15ÎnregistrareaROPentru a opri înregistrarea, apăsaţi din nou START/STOP complet.Puteţi mări imaginile cu cursorul de zoom. Deplasaţi uşor cursorul de

Seite 116

16RO Apăsaţi PHOTO uşor pentru a porni ledul (Foto).Afişajul ecranului LCD comută în modul înregistrare fotografii, iar formatul de imagine devin

Seite 117 - Forholdsregler

17ÎnregistrareaROPentru a comuta între modul înregistrare film şi modul înregistrare fotografiiApăsaţi START/STOP uşor pentru a comuta pe modul înregi

Seite 118

18RORedareRedarea cu ajutorul camerei videoÎn setarea implicită, sunt redate filmele şi fotografiile înregistrate pe memoria internă (pag. 42).Redarea

Seite 119 - Specifikationer

19RedareRO apare cu filmul sau fotografia cea mai recent vizualizată sau înregistrată. Dacă atingeţi filmul sau fotografia cu , puteţi relua redarea

Seite 120 - HD-kvalitet i minutter

20ROVizualizarea fotografiilorAtingeţi (Foto) ()  o fotografie dorită () pe ecranul VISUAL INDEX.Comută afişajul butonului de operare.Către ecr

Seite 121 - Om varemærker

21RedareRORedarea imaginilor pe un televizorMetodele de conexiune şi calitatea imaginii (înaltă definiţie (HD) sau definiţie standard (SD)) de pe ecra

Seite 122 - Skærmindikatorer

22RO Vizualizarea filmelor şi a fotografiilor pe camera video (pag. 18).Realizaţi reglajele de ieşire necesare pe camera video.Pentru a conecta un

Seite 123 - Dele og knapper

Salvarea filmelor şi fotografiilor cu ajutorul calculatorului23ROSalvarea filmelor şi fotografiilor cu ajutorul calculatoruluiPregătirea calculatorulu

Seite 124 - USB-adapterhætte

21UppspelningSEVisa bilder på en TVAnslutningsmetoden och den bildkvalitet (hög upplösning (HD) eller standarddefinition (SD)) du får på TV-skärmen va

Seite 125 - Oversigter over menuerne

24ROCând utilizaţi un MacintoshAplicaţia software „PMB” nu este acceptată de calculatoarele Macintosh. Pentru a procesa fotografiile utilizând un calc

Seite 126 - Lue tämä ensin

25Salvarea filmelor şi fotografiilor cu ajutorul calculatoruluiRO Porniţi camera video deschizând ecranul LCD. Conectaţi mufa  (USB) a suportul

Seite 127

26RO Atingeţi [TERM.]  [DA] de pe ecranul camerei video. Deconectaţi cablul USB.Puteţi crea un disc Blu-ray cu ajutorul unui calculator cu o un

Seite 128 - Tietoja käytöstä

27Salvarea filmelor şi fotografiilor cu ajutorul calculatoruluiROAlegerea metodei de creare a unui disc (calculator)Sunt descrise aici mai multe metod

Seite 129 -  -soittimella

28RODiscuri pe care le puteţi utiliza împreună cu „PMB”Puteţi utiliza următoarele discuri de 12 cm împreună cu „PMB”. Pentru discuri Blu-ray, consulta

Seite 130 - Käytön osa-alueet

29Salvarea filmelor şi fotografiilor cu ajutorul calculatoruluiROCrearea unui disc printr-o singură atingere(One Touch Disc Burn)Puteţi salva filme şi

Seite 131 - Sisällysluettelo

30RO6 Atingeţi (MENU)  [CONECTARE USB] (sub categoria [ALTELE])  [SCRIERE DISC].7 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul calculatorului.Filmele

Seite 132 - Lisätietoja

31Salvarea filmelor şi fotografiilor cu ajutorul calculatoruluiROImportarea filmelor şi fotografiilor în calculator(Easy PC Back-up)Filmele şi fotogra

Seite 133 - Vaihe 1: Akun lataaminen

32ROIniţializarea PMB (Picture Motion Browser)Faceţi dublu clic pe scurtătura miniaturii „PMB” de pe ecranul calculatorului.Dacă miniatura nu este afi

Seite 134 - -merkki alapuolella

33Salvarea filmelor şi fotografiilor cu ajutorul calculatoruluiROCrearea unui disc la calitate a imaginii de înaltă definiţie (HD)Puteţi crea un disc

Seite 135 - Akun lataaminen ulkomailla

22SE Spela upp filmer och stillbilder på din videokamera (sid. 18).Gör de nödvändiga utgångsinställningarna på videokameran.Ansluta en högupplösnin

Seite 136 - Kello alkaa käydä

34ROCrearea unui disc Blu-rayPuteţi crea un disc Blu-ray cu un film cu o calitate a imaginii de înaltă definiţie (HD) importat anterior într-un calcul

Seite 137 - Kieliasetuksen muuttaminen

35Salvarea filmelor şi fotografiilor cu ajutorul calculatoruluiRO4 În partea superioară a ferestrei, faceţi clic pe [Manipulate]  [DVD-Video (SD) C

Seite 138 - Kuvaaminen

36ROSalvarea imaginilor cu ajutorul unui DVD writer, recorderAlegerea metodei de creare a unui disc (DVD writer/recorder)Sunt descrise aici mai multe

Seite 139 - Valokuvien ottaminen

37Salvarea imaginilor cu ajutorul unui DVD writer, recorderROCrearea unui disc cu calitate a imaginii de înaltă definiţie (HD) cu ajutorul unui DVD wr

Seite 140 - Telekuvaus

38RO7 După terminarea operaţiei, atingeţi ecranul camerei video pe [TERM.]  [DA].8 Deconectaţi cablul USB.Discul cu o calitate a imaginii de înal

Seite 141 - Ota valokuvaustila käyttöön

39Salvarea imaginilor cu ajutorul unui DVD writer, recorderROCrearea unui disc cu o calitate a imagini definită standard (SD) prin intermediul unui di

Seite 142 - Toisto videokameralla

40RO2 Conectaţi camera video la dispozitivul de înregistrare (un recorder disc etc.) prin intermediul cablului de joncţiune A/V  (furnizat) sau al

Seite 143 - Valokuvien katseleminen

Utilizarea eficientă a camerei dumneavoastră video41ROUtilizarea eficientă a camerei dumneavoastră videoŞtergerea filmelor şi a fotografiilorPuteţi el

Seite 144 - (toistokansio)

42ROSchimbarea suportului de înregistrarePuteţi selecta memoria internă sau „Memory Stick PRO Duo” ca mediu de înregistrare, redare sau montaj pentru

Seite 145 - Kuvien katselu televisiossa

43Utilizarea eficientă a camerei dumneavoastră videoROTipuri de „Memory Stick” ce pot fi folosite cu camera dvs. videoPentru înregistrarea filmelor, s

Seite 146

Spara filmer och stillbilder med en dator23SESpara filmer och stillbilder med en datorFörbereda en dator(Windows)Du kan utföra följande funktioner med

Seite 147 - Tietokoneen

44ROPersonalizarea camerei dumneavoastră cu meniuriElementele de meniu sunt descrise detaliat cu fotografii color în Manual „Handycam” (pag. 51).Utili

Seite 148 - Vaihe 2 Vakiovarusteisiin

45Utilizarea eficientă a camerei dumneavoastră videoRO Atingeţi , după ce se afişează ecranul MENIUL MEU.Puteţi înregistra până la 6 elemente de me

Seite 149 - Videokameran irrottaminen

46RO După modificarea setării, atingeţi  .Pentru a reveni la ecranul anterior, atingeţi .În funcţie de elementele de meniu schimbate, camera dvs

Seite 150 - Irrota USB-kaapeli

47Utilizarea eficientă a camerei dumneavoastră videoROListe meniuri Categorie (SETĂRI MANUALE)SELECŢIE SCENĂ ... Selectează un regl

Seite 151 - (tietokone)

48ROPRIORITATE ZÂMB. ...Reglează subiectul prioritar (copil sau adult) pentru funcţia DECLANŞ.ZÂMBET. Categorie (REGLAJE FOTO.)TEMPORIZ

Seite 152 - Levytyyppi Ominaisuudet

49Utilizarea eficientă a camerei dumneavoastră videoROCAPTURĂ IMAGINE...Capturează fotografii din scene dorite ale filmelor.COPIERE FILM

Seite 153 - Levyn luominen

50ROREP.FIŞ.BD.IMAG.MEMORIE INTERNĂ ...pag. 53MEMORY STICK ...pag. 53 Categorie (REGL.SUNET/AFIŞ.)VOLUM ...

Seite 154 - Noudata tietokoneen näyttöön

51Utilizarea eficientă a camerei dumneavoastră videoROObţinerea de informaţii detaliate de la Manual „Handycam”Manual „Handycam” este un ghid destinat

Seite 155 - Videoiden ja

52ROInformaţii suplimentare Ghid de depanareDacă aveţi probleme cu camera video, folosiţi tabelul de mai jos pentru a rezolva problema. Dacă nu rezolv

Seite 156 - -ohjelmiston

53Informaţii suplimentareROAfişaj de auto-diagnosticare/Indicatori de avertizareDacă apar indicatori pe ecranul LCD, verificaţi următoarele.Dacă nu re

Seite 157 - Teräväpiirtoisen (HD)

24SENär en Macintosh användsDen medföljande programvaran ”PMB” har inte stöd hos Macintosh-datorer. Information om hur du bearbetar stillbilder med hj

Seite 158 - Vakiolaatuisen (SD)

54ROCamera video nu este stabilă. Ţineţi camera video fixă cu ambele mâini. Indicatorul de avertizare referitor la vibraţia camerei nu va dispărea.Sup

Seite 159 - Videoiden muokkaaminen

55Informaţii suplimentareROPrecauţiiDespre utilizare şi întreţinereNu folosiţi şi nu păstraţi camera video şi accesoriile în următoarele locuri:În loc

Seite 160

56RODespre manevrarea carcaseiDacă s-a murdărit carcasa, curăţaţi corpul camerei video cu o cârpă moale, umezită puţin cu apă, apoi ştergeţi carcasa c

Seite 161

57Informaţii suplimentareROSpecificaţiiSistemFormat semnal: PAL color, standarde CCIR specificaţie HDTV 1080/50iFormat de înregistrare film:Video: for

Seite 162

58ROAdaptor terminal USB dedicatConectori intrare/ieşireMufă USB: mini-B(HDR-TG7VE: doar ieşire)Adaptor CA AC-L200C/AC-L200DSpecificaţii de alimentare

Seite 163

59Informaţii suplimentareROExemplu de durată de înregistrare estimată a filmelor pe un „Memory Stick PRO Duo” (în minute)Mod de înregistrarePentru o c

Seite 164

60RODespre mărcile comerciale„Handycam” şi sunt mărci comerciale înregistrate ale Sony Corporation.Siglele „AVCHD” şi „AVCHD” sunt mărci comerciale

Seite 165

61Informaţii suplimentareROIndicatori pe ecranStânga susIndicator SemnificaţieButon MENUÎnregistrare temporizatăStare urmărire GPSButon LOCAŢIA DVS.

Seite 166 - Tallennusvälineen

62ROIndicatorii şi poziţia acestora sunt relative şi pot diferi de ceea ce vedeţi în realitate.Este posibil ca anumiţi indicatori să nu apară, în func

Seite 167 - Videoiden ja valokuvien

63Informaţii suplimentareROComponente şi comenziNumerele din ( ) reprezintă paginile de referinţă. Bliţ Obiectiv (obiectiv Carl Zeiss) Microfon înc

Seite 168 - Videokameran

25Spara filmer och stillbilder med en datorSE Sätt fast videokameran ordentligt på din ”Handycam” Station-vagga. Starta videokameran genom att ö

Seite 169 - Asetusten muuttaminen MENU

64RO Bridă pentru curea de mânăAtaşaţi cureaua (furnizată) şi treceţi mâna prin buclă pentru a preveni scăparea şi deteriorarea camerei video. Montu

Seite 170 - OPTION MENU -valikon

65Informaţii suplimentareROVeţi găsi listele de meniuri la paginile 47 - 50.IndexIIndicatori de avertizare ...53Indicatori pe ecran ...

Seite 171 - Valikkoluettelot

26SEKoppla loss din videokamera från datorn Klicka på ikonen längst ner till höger på datorns skrivbord  [Utför säker borttagning av USB-masslagr

Seite 172 - (PHOTO SETTINGS) -luokka

27Spara filmer och stillbilder med en datorSEVälja metod för att skapa en skiva (dator)Här beskrivs flera metoder för att skapa en skiva med högupplös

Seite 173 - (MANAGE MEDIA) -luokka

28SESkivor du kan använda tillsammans med ”PMB”Du kan använda 12 cm skivor av följande typ tillsammans med ”PMB”. Information om Blu-ray disc finns på

Seite 174 - (GENERAL SET) -luokka

29Spara filmer och stillbilder med en datorSESkapa en skiva med en knapptryckning(One Touch Disc Burn)Du kan spara filmer och stillbilder på en skiva.

Seite 175 - ”Handycam”-käsikirjan

3SEObserveraElektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den här produkten.Den här produkten har testats och befunnits

Seite 176 - Vianmääritys

30SEImportera filmer och stillbilder till en dator(Easy PC Back-up)Filmer och stillbilder som spelats in på din videokamera och som ännu inte sparats

Seite 177

31Spara filmer och stillbilder med en datorSEOm du stänger LCD-skärmen när videokameran är ansluten till andra enheter med USB-kabeln, kan de registre

Seite 178 - Varotoimet

32SEStarta PMB (Picture Motion Browser)Dubbelklicka på genvägen för ”PMB” på datorskärmen.Om genvägen inte visas på datorskärmen klickar du på [Start]

Seite 179

33Spara filmer och stillbilder med en datorSE4 Klicka på [Manipulera]  [Skapa AVCHD (HD)] högst upp i fönstret.Det fönster som används för markerin

Seite 180 - Tekniset tiedot

34SESkapa en skiva med standardupplöst bildkvalitet (SD) som kan spelas upp på vanliga DVD-spelareDu kan skapa en skiva med standardupplöst bildkvalit

Seite 181 - Akku NP-FH50

35Spara filmer och stillbilder med en datorSERedigera filmerDu kan bara klippa bort nödvändiga delar ur en film och spara dem som en annan fil.Använd

Seite 182 - 4 Gt:n kapasiteetti

36SESpara bildmaterial med hjälp av en DVD-brännare/-inspelareVälja metod för att skapa en skiva (DVD-brännare/-inspelare)Här beskrivs flera metoder f

Seite 183 - Tavaramerkit

37Spara bildmaterial med hjälp av en DVD-brännare/-inspelareSESkapa en skiva med högupplöst bildkvalitet (HD) med en DVD-brännare eller liknande(USB-k

Seite 184 - Näytön ilmaisimet

38SE7 Tryck på [END]  [YES] på videokamerans skärm när du är klar.8 Koppla ur USB-kabeln.Skivor med högupplöst bildkvalitet (HD) som du skapar sk

Seite 185 - Osat ja säätimet

39Spara bildmaterial med hjälp av en DVD-brännare/-inspelareSESkapa en skiva med standardupplöst bildkvalitet (SD) med en brännare eller liknande(ansl

Seite 186 - ”Handycam” Station -telakka

4SEMedföljande artiklarSiffrorna inom ( ) är det medföljande antalet. Nätadapter (1) Nätkabel (1) ”Handycam” Station-vagga (1)  Komponent-A/V-kab

Seite 187 - Hakemisto

40SE2 Anslut videokameran till inspelningsenheten (en brännare eller liknande) med en A/V-anslutningskabel  (medföljer) eller en A/V-anslutningskab

Seite 188 - Citiţi înainte

Använda din videokamera till så mycket som möjligt41SEAnvända din videokamera till så mycket som möjligtRadera filmer och stillbilderDu kan frigöra ut

Seite 189

42SEByta inspelningsmediaDu kan välja internminnet eller ett ”Memory Stick PRO Duo” som inspelnings-, uppspelnings- eller redigeringsmedia på videoka

Seite 190 - Note privind utilizarea

43Använda din videokamera till så mycket som möjligtSE”Memory Stick PRO Duo” på upp till 16 GB har bekräftats fungera tillsammans med denna videokamer

Seite 191

44SEAnpassa din videokamera med menyerMenyalternativen beskrivs mer i detalj tillsammans med färgbilder i Bruksanvisning till ”Handycam” (sid. 51).Anv

Seite 192 - Flux operaţional

45Använda din videokamera till så mycket som möjligtSEDu kan registrera upp till sex menyalternativ för varje MY MENU för inspelnings- och uppspelning

Seite 193 - Înregistrarea

46SEAnvända OPTION MENUMenyn OPTION MENU visas på samma sätt som fönstret som visas om du högerklickar med musen på en dator. Menyalternativen som

Seite 194 - Informaţii suplimentare

47Använda din videokamera till så mycket som möjligtSEMenylistor (MANUAL SETTINGS)-kategorinSCENE SELECTION ... Väljer en lämplig inspe

Seite 195

48SE (PHOTO SETTINGS)-kategorinSELF-TIMER ...Ställer in självutlösaren när din videokamera är inställd på stillbildstagning.IMA

Seite 196 - Conector CC

49Använda din videokamera till så mycket som möjligtSEMOVIE DUBDUB by select ...sid. 43DUB by date ...sid. 43DUB ALL/ D

Seite 197 - Pentru a scoate acumulatorul

5SELCD-skärmen är tillverkad med mycket hög precision – över 99,99 % av bildpunkterna är aktiva. Trots det kan det förekomma små svarta och/eller ljus

Seite 198 - Ceasul porneşte

50SE (SOUND/DISP SET)-kategorinVOLUME ...sid. 19BEEP ...sid. 13LCD BRIGHT.

Seite 199 - Schimbarea setării limbi

51Använda din videokamera till så mycket som möjligtSEHämta detaljerad information från Bruksanvisning till ”Handycam”Bruksanvisning till ”Handycam” ä

Seite 200

52SEYtterligare information FelsökningOm du stöter på problem när du använder videokameran kan du försöka hitta orsaken till problemet med hjälp av fö

Seite 201 - Fotografierea

53Ytterligare informationSETeckenfönster för självdiagnos/VarningsindikatorerKontrollera följande om indikatorer visas på LCD-skärmen.Om problemet kva

Seite 202 - Telefoto

54SEInspelningsmediet är fullt. Radera bilder som du inte behöver (sid. 41).Foton kan inte spelas in under bearbetning. Vänta en stund och spela sedan

Seite 203 - Apăsaţi uşor pentru a comuta

55Ytterligare informationSELinda inte in videokameran i t.ex. en handduk när du använder den. Då kan kameran överhettas.Ta tag i kontakten när du kopp

Seite 204 - cu ajutorul camerei video

56SEProcedurerAnslut videokameran till ett vägguttag med den medföljande nätadaptern och låt sedan videokameran stå i minst 24 timmar med LCD-skärmen

Seite 205

57Ytterligare informationSEMinsta belysning5 lx (lux) ([AUTO SLW SHUTTR] är inställd på [ON], slutartid 1/25 sekund)* Det unika bildpunktsmönstret ho

Seite 206 - Vizualizarea fotografiilor

58SEInspelnings- och uppspelningstiden är en ungefärlig tidsangivelse som förutsätter att ett fulladdat batteri används.Högupplöst bildkvalitet (HD)/S

Seite 207 - Conector telecomandă A/V

59Ytterligare informationSEOm varumärken”Handycam” och är registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation.”AVCHD” och ”AVCHD”-logotypen är varu

Seite 208 - Despre „Photo TV HD”

6SEUtför procedurerna i följande ordningInspelning av filmer och stillbilder (sid. 14)Vid standardinställning spelas filmer och stillbilder in med hög

Seite 209 - Pregătirea calculatorului

60SESkärmindikatorerÖverst till vänsterIndikator BetydelseMENU-knappInspelning med självutlösareGPS-spårningsstatusYOUR LOCATION-knapp Blixt, R

Seite 210 - Când utilizaţi un Macintosh

61Ytterligare informationSEDelar och kontrollerSiffrorna inom ( ) är referenser till sidor. Blixt Objektiv (Carl Zeiss-objektiv) Inbyggd mikrofon

Seite 211

62SE Hake för handledsremFäst remmen (medföljer) och stick in din hand genom öglan, så förhindrar du skador på videokameran som kan uppstå om du tapp

Seite 212

63Ytterligare informationSEMenylistan hittar du påsidan 47 till 50.SakregisterLLadda batteriet ...9Ladda batteriet utomland

Seite 213 - (calculator)

2DKLæs dette førstInden du tager enheden i brug, skal du læse denne håndbog grundigt og gemme den til fremtidig brug.ADVARSELApparatet må ikke udsætte

Seite 214 - DVD-RW/DVD+RW Reînregistrabil

3DKDKOBS!De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede.Dette produkt er blevet testet og fundet i ove

Seite 215 - Crearea unui disc

4DKMedfølgende tilbehørTallene i ( ) angiver det medfølgende antal. Vekselstrømsadapter (1) Netledning (1) "Handycam" Station-holder (1)

Seite 216

5DKBemærkning om temperaturen for videokameraet/batterietNår temperaturen for videokameraet eller batteriet bliver ekstrem høj eller ekstrem lav, kan

Seite 217 - Importarea filmelor

6DKArbejdsgangOptagelse af film og billeder (s. 14)Som standard optages film i HD-kvalitet i den indbyggede hukommelse.Du kan ændre det valgte optagem

Seite 218 - Iniţializarea PMB (Picture

7IndholdsfortegnelseDKIndholdsfortegnelseLæs dette først . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 219 - Crearea unui disc la

7InnehållsförteckningSEInnehållsförteckningLäs detta först . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 220 - Crearea unui disc Blu-ray

8DKLagring af billeder med en DVD-brænder, -optagerValg af metode til oprettelse af en disk (DVD-brænder/optager) . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 221 - Editarea filmelor

Introduktion9DKIntroduktionTrin 1: Opladning af batterietDit "InfoLITHIUM"-batteri NP-FH50 kan oplades, når det sidder på videokameraet.Du k

Seite 222

10DKLampen /CHG (opladning) lyser, og opladningen begynder. Lampen /CHG (opladning) slukkes, når batteriet er fuldt opladet.Yderligere oplysninger o

Seite 223 - Crearea unui disc cu

11IntroduktionDKSådan fjernes batterietSluk videokameraet, og åbn batteri-/Memory Stick Duo-dækslet. Skub batteriudløseren BATT (batteri) til side ()

Seite 224

12DKTrin 2: Aktivering og indstilling af dato og klokkeslæt1 Åbn videokameraets LCD-skærm.Objektivdækslet åbnes og videokameraet tændes.2 Vælg det

Seite 225 - (conexiune prin cablu

13IntroduktionDKDu kan slå betjeningslydene fra ved at trykke på (MENU)  [BEEP] (under kategorien [SOUND/DISP SET])  [OFF]   .Når uret er in

Seite 226

14DKOptagelseOptagelseOptagelse af filmSom standard optages film i HD-kvalitet i den indbyggede hukommelse (s. 42, 47).Undgå at berøre den indbyggede

Seite 227 - Ştergerea filmelor şi a

15OptagelseDKTryk igen helt ned på START/STOP for at stoppe optagelsen.Du kan zoome ind med zoomknappen. Skub en lille smule til zoomknappen for at zo

Seite 228 - Schimbarea suportului

16DK Tryk let på PHOTO for at aktivere lampen (billeder).LCD-skærmens display skifter til billedoptagetilstand, og skærmformatet bliver 4:3. T

Seite 229 - [EDITARE]), apoi urmaţi

17OptagelseDKSådan skiftes mellem filmoptagetilstand og billedoptagetilstandTryk let på START/STOP for at skifte til filmoptagetilstand. Tryk let på P

Seite 230 - Personalizarea camerei

8SESpara bildmaterial med hjälp av en DVD-brännare/-inspelareVälja metod för att skapa en skiva (DVD-brännare/-inspelare). . . . . . . . . . . . . . .

Seite 231 - Către ecranul MENIUL MEU

18DKAfspilningAfspilning på videokameraetSom standard afspilles film og billeder, der er gemt i den indbyggede hukommelse (s. 42).Afspilning af film

Seite 232 - Utilizarea OPTION MENU

19AfspilningDKVideokameraet begynder at afspille den valgte film.Når afspilningen af den valgte film når til den sidste film, skifter skærmen til VISU

Seite 233 - Liste meniuri

20DKSkifter betjeningsknapdisplay.Til MENU-skærmViser Map Index-skærmen (HDR-TG5VE/TG7VE). : Viser film i høj kvalitet (HD). : Viser billeder./

Seite 234 - Categorie (EDITARE)

21AfspilningDKAfspilning af billeder på et tvTilslutningsmetoder og billedkvaliteten (HD eller SD), der vises på tv-skærmen varierer, afhængigt af det

Seite 235 - Categorie (ALTELE)

22DKVælg de nødvendige outputindstillinger på videokameraet.Sådan tilsluttes et HD-tv via komponentvideotikkene: (MENU)  [COMPONENT] (under kategor

Seite 236 - Categorie (REGLAJ GENERAL)

Lagring af film og billeder på en computer23DKLagring af film og billeder på en computerKlargøring af en computer(Windows)Du kan bruge "PMB (Pict

Seite 237 - Obţinerea de

24DKNår der bruges MacintoshDen medfølgende software "PMB" understøttes ikke af Macintosh-computere. Besøg følgende websted, hvis du vil beh

Seite 238 - Ghid de depanare

25Lagring af film og billeder på en computerDK Sæt videokameraet i "Handycam" Station-holderen. Tænd videokameraet ved at åbne LCD-skæ

Seite 239 - Indicatori de avertizare

26DKSådan afbrydes videokameraet fra computeren Klik på ikonet nederst til højre på computerskærmen  [Safely remove USB Mass Storage Device].

Seite 240

27Lagring af film og billeder på en computerDKValg af metode til oprettelse af en disk (computer)Nedenfor beskrives de forskellige metoder, du kan bru

Seite 241 - Precauţii

Komma igång9SEKomma igångSteg 1: Ladda batterietDu kan ladda ”InfoLITHIUM”-batteriet NP-FH50 när det har monterats på videokameran.Du kan inte montera

Seite 242

28DKDiske, der understøttes af "PMB"Følgende typer 12 cm-diske understøttes af "PMB". Yderligere oplysninger om Blu-ray Disc finde

Seite 243 - Specificaţii

29Lagring af film og billeder på en computerDKOprettelse af en disk med et enkelt tryk(One Touch Disc Burn)Du kan gemme film og billeder på en disk. F

Seite 244 - (în minute)

30DKImport af film og billeder til en computer(Easy PC Back-up)Film og billeder på videokameraet, der endnu ikke er gemt med Easy PC Back-up, kan auto

Seite 245 - PRO Duo” (în minute)

31Lagring af film og billeder på en computerDKHvis du lukker LCD-skærmen, mens videokameraet er sluttet til andre enheder med USB-kablet, kan de optag

Seite 246 - Despre mărcile comerciale

32DKStart af PMB (Picture Motion Browser)Dobbeltklik på genvejsikonet "PMB" på computerskærmen.Hvis ikonet ikke vises på computerskærmen, sk

Seite 247 - Indicatori pe ecran

33Lagring af film og billeder på en computerDK4 Klik på [Manipulate]  [AVCHD (HD) Creation] øverst i vinduet.Vinduet til valg af film vises.Hvis du

Seite 248

34DKOprettelse af en disk i SD-kvalitet til afspilning på almindelige DVD-afspillereDu kan oprette en disk i SD-kvalitet ved at vælge film og billeder

Seite 249 - Componente şi

35Lagring af film og billeder på en computerDKRedigering af filmDu kan kun fjerne nødvendige dele af en film og gemme den som en ny fil.Brug "PMB

Seite 250 - Suport „Handycam” Station

36DKLagring af billeder med en DVD-brænder, -optagerValg af metode til oprettelse af en disk (DVD-brænder/optager)Nedenfor beskrives de forskellige me

Seite 251 - Veţi găsi listele de meniuri

37Lagring af billeder med en DVD-brænder, -optagerDKOprettelse af en HD-disk med en DVD-brænder, osv.(tilslutning med USB-kabel)Brug USB-kablet for at

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare