Sony DSC-T70 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Sony DSC-T70 herunter. Sony DSC-T70 Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
© 2007 Sony Corporation 3-219-483-42(1)
Digitale Fotokamera/Digitale camera
Gebrauchsanleitung
Gebruiksaanwijzing
DSC-T70/T75/T200
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung des Gerätes aufmerksam durch, und bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen auf.
Gebruiksaanwijzing
Alvorens het apparaat te bedienen, leest u deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaart u deze voor
latere naslag.
Um Einzelheiten zu fortgeschrittenen Funktionen zu erhalten,
schlagen Sie bitte mithilfe eines Computers im „Cyber-shot
Handbuch“ (PDF) und in der „Cyber-shot Erweiterte
Anleitung“ auf der CD-ROM (mitgeliefert) nach.
Voor meer informatie over geavanceerde bedieningen, leest
u met behulp van een computer het "Cyber-shot-handboek"
(pdf-bestand) en de "Geavanceerde Cyber-shot-
handleiding" op de cd-rom (bijgeleverd).
DE
NL
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Gebruiksaanwijzing

© 2007 Sony Corporation 3-219-483-42(1)Digitale Fotokamera/Digitale cameraGebrauchsanleitungGebruiksaanwijzingDSC-T70/T75/T200BedienungsanleitungBitte

Seite 2 - Für Kunden in Europa

10[ So überprüfen Sie die Akku-RestladungDrücken Sie die Taste POWER zum Einschalten der Kamera, und überprüfen Sie die Akku-Restladung auf dem LCD-Mo

Seite 3 - Für Kunden in Deutschland

11DE3 Einschalten der Kamera/Einstellen der Uhr1Drücken Sie die Taste POWER, oder schieben Sie den Objektivschieber nach unten.2Stellen Sie die Uhr du

Seite 4 - Inhaltsverzeichnis

12[ So stellen Sie Datum und Uhrzeit erneut einBerühren Sie [HOME], dann (Einstellungen) t [ Uhreinstellungen] (Seiten 20, 21).[ Beim Einschalten d

Seite 5

13DEBequeme Aufnahme (Vollautomatikmodus)1Öffnen Sie den Objektivschieber.2Halten Sie die Kamera ruhig, während Sie die Arme am Körper abstützen.• wi

Seite 6 - [ Info zu den Abbildungen

14Bildgröße/Selbstauslöser/Aufnahmemodus/Blitz/Makro/Anzeige[ Ändern der BildgrößeBerühren Sie das Symbol für die Bildgrößen-Einstellung auf dem Monit

Seite 7 - Erste Schritte

15DE[ Umschalten des AufnahmemodusBerühren Sie das Symbol für die Aufnahmemodus-Einstellung auf dem Monitor. Berühren Sie erst den gewünschten Posten,

Seite 8 - 1 Vorbereiten des Akkus

16[ Blitz (Auswählen des Blitzmodus für Standbildaufnahme)Berühren Sie das Symbol für die Blitzmodus-Einstellung auf dem Monitor. Berühren Sie erst de

Seite 9 - 3Akku einsetzen

17DEBetrachten/Löschen von Bildern1Drücken Sie die Taste (Wiedergabe).Wenn Sie (Wiedergabe) bei ausgeschalteter Kamera drücken, wird die Kamera au

Seite 10

18[ So betrachten Sie eine Index-AnsichtBerühren Sie (Index), um die Index-Ansicht aufzurufen.Berühren Sie / , um die vorherige/nächste Seite anzuze

Seite 11 - 3 Berühren Sie [OK]

19DESchließen Sie die Kamera mit dem HD-Ausgangsadapterkabel (nur DSC-T75) an das HD-Fernsehgerät an.• Die Stecker für die Videobuchsen haben die glei

Seite 12 - [ Beim Einschalten der Kamera

2Um Feuer- oder Berührungsgefahr zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.Ersetzen Sie die Batterie bzw. den Akku ausschl

Seite 13

20Kennenlernen der verschiedenen Funktionen – HOME/MenüVerwendung des HOME-BildschirmsDer HOME-Bildschirm ist der Ausgangspunkt für den Zugriff auf al

Seite 14 - [ Selbstauslöseraufnahmen

21Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 20DEHOME-PostenDurch Berühren von [HOME] werden die folgenden Posten angezeigt. Einzelheiten zu den Posten können

Seite 15

22Verwendung der Menüposten1Berühren Sie [MENU], um das Menü aufzurufen.• Die angezeigten Posten hängen von dem gewählten Modus ab.2Berühren Sie den g

Seite 16

23Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 22DEMenüpostenDie verfügbaren Menüposten hängen von der Moduseinstellung (Aufnahme/Wiedergabe) und dem Aufnahmemo

Seite 17 - 2 Berühren Sie [OK]

24Verwendung Ihres ComputersSie können mit der Kamera aufgenommene Bilder auf dem Computer anzeigen. Mehr als je zuvor können Sie Standbilder und Film

Seite 18 - An Audio/Video

25DEAnzeigen von „Cyber-shot Handbuch“Das „Cyber-shot Handbuch“ auf der CD-ROM (mitgeliefert) enthält ausführliche Beschreibungen zur Benutzung der Ka

Seite 19 - Fernsehgerät an

26MonitoranzeigenBerühren Sie [DISP] auf dem Monitor, um auf den Anzeige-Auswahlbildschirm umzuschalten (Seite 16).[ Bei Standbild-Aufnahme[ Bei Filma

Seite 20 - HOME/Menü

27DEBCMonitoranzeigenDie Monitoranzeigen 4 bis 7 geben Aufschluss über den aktuellen Einstellungszustand.DEFAnzeige BedeutungBACK Rückkehr zum vorheri

Seite 21 - HOME-Posten

28G[ Bei Standbildwiedergabe[ Bei FilmwiedergabeAnzeige Bedeutungz AE/AF-SpeicherNR Langzeitbelichtungs-Rauschunterdrückung125 VerschlusszeitF3.5 Blen

Seite 22 - Verwendung der Menüposten

29DEBildschirmbedienungDurch Berühren der folgenden Symbole können Sie die Einstellungen ändern: 1, 2.ABMonitoranzeigenDie Monitoranzeigen 3 bis 5 geb

Seite 23 - Menüposten

3DEEntsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separat

Seite 24 - Verwendung Ihres Computers

30EAnzeige BedeutungBatterie-Warnanzeige125 Verschlusszeit F3.5 Blendenwert ISO400 ISO-Nummer+2.0EV Belichtungswert Messmodus Blitz Weißabgleic

Seite 25 - [ Für Macintosh-Benutzer

31DEAkku-Nutzungsdauer und SpeicherkapazitätAkku-Nutzungsdauer und Bilderzahl für Aufnahme/WiedergabeDie Tabellen geben die ungefähre Anzahl der Bilde

Seite 26 - Monitoranzeigen

32Standbildzahlen und FilmaufnahmezeitenDie Werte für die Anzahl der Standbilder und die Filmaufnahmezeiten können je nach den Aufnahmebedingungen unt

Seite 27

33DEStörungsbehebungFalls Sie Probleme mit Ihrer Kamera haben, probieren Sie die folgenden Abhilfemaßnahmen aus.Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass de

Seite 28 - [ Bei Filmwiedergabe

34Die Akku-Restladungsanzeige ist falsch.• Dieses Phänomen tritt auf, wenn Sie die Kamera an einem sehr heißen oder kalten Ort benutzen.• Die angezeig

Seite 29 - Bildschirmbedienung

35DEEs werden keine Bilder wiedergegeben.• Drücken Sie die Taste (Wiedergabe) (Seite 17).• Der Ordner-/Dateiname ist auf dem Computer geändert worde

Seite 30 - Histogrammanzeige

36Vorsichtsmaßnahmen[ Benutzen/Lagern Sie die Kamera nicht an folgenden Orten• An sehr heißen, kalten oder feuchten OrtenAn sehr heißen Orten, wie z.B

Seite 31 - [ Hinweise zum Akku

37DETechnische DatenKamera[System]Bildwandler: 7,18 mm-(Typ 1/2,5)-Farb-CCD, PrimärfarbenfilterGesamtpixelzahl der Kamera:ca. 8 286 000 PixelEffektive

Seite 32

38Wiederaufladbarer Akku NP-BD1Verwendeter Akku: Lithium-Ionen-AkkuMaximale Spannung: 4,2 V GleichstromNennspannung: 3,6 V GleichstromKapazität: 2,4 W

Seite 34

4InhaltsverzeichnisHinweise zur Benutzung Ihrer Kamera ...5Erste Schritte ...

Seite 35 - Anzeigen von Bildern

2Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.U moet de batterij alleen

Seite 36 - Vorsichtsmaßnahmen

3NLVerwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)Dit symbool op de batterij of

Seite 37 - Technische Daten

4InhoudOpmerkingen over het gebruik van de camera ...5Voorbereidingen ...

Seite 38 - Warenzeichen

5NLOpmerkingen over het gebruik van de camera[ Ingebouwd geheugen en reserve "Memory Stick Duo"Schakel de camera niet uit en verwijder de ac

Seite 39

6[ Opmerkingen over de illustratiesDe afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn van de DSC-T200, behalve indien anderszins vermeld.

Seite 40 - Voor klanten in Europa

7NLVoorbereidingenDe bijgeleverde accessoires controleren• Acculader BC-CSD (1)• Netsnoer (1)(niet bijgeleverd in de VS en Canada)• Oplaadbare accu NP

Seite 41

81 De accu voorbereiden1Plaats de accu in de acculader.2Steek de stekker van de acculader in het stopcontact.Het CHARGE-lampje gaat aan en het opladen

Seite 42

9NL2 De accu/"Memory Stick Duo" (niet bijgeleverd) plaatsen1Open het deksel van de accu/"Memory Stick Duo".2Steek de "Memory

Seite 43

10[ De resterende acculading controlerenDruk op de POWER-toets om de camera in te schakelen en de resterende acculading op het LCD-scherm te controler

Seite 44

11NL3 De camera inschakelen/de klok instellen1Druk op de POWER-toets om de lensafdekking omlaag te schuiven.2Stel de klok in door de betreffende toets

Seite 45 - Voorbereidingen

5DEHinweise zur Benutzung Ihrer Kamera[ Sicherung des internen Speichers und „Memory Stick Duo“Unterlassen Sie das Ausschalten der Kamera oder das Her

Seite 46 - 1 De accu voorbereiden

12[ De datum en tijd opnieuw instellenRaak eerst [HOME] aan en daarna (Instellingen) t [ Klokinstellingen] (pagina’s 20 en 21).[ Nadat de camera is

Seite 47 - 3Plaats de accu erin

13NLEenvoudig beelden opnemen (automatische instelfunctie)1Open de lensafdekking.2Houd de camera stil met uw armen tegen uw lichaam.• wordt afgebeeld

Seite 48 - LCD-scherm te controleren

14Beeldformaat/zelfontspanner/opnamefunctie/flitsfunctie/macro-opname/display[ Het beeldformaat veranderenRaak het pictogram voor het instellen van de

Seite 49 - 3 Raak [OK] aan

15NL[ De opnamefunctie veranderenRaak het pictogram voor het instellen van de opnamefunctie op het scherm aan. Raak het gewenste onderdeel aan en raak

Seite 50

16[ Flitser (een flitsfunctie selecteren voor stilstaande beelden)Raak het pictogram voor het instellen van de flitsfunctie op het scherm aan. Raak he

Seite 51 - 3Neem op met de ontspanknop

17NLBeelden bekijken/wissen1Druk op (weergave-) toets.Als u op (weergave) drukt terwijl de camera is uitgeschakeld, wordt de camera automatisch in

Seite 52 - [ De zelfontspanner gebruiken

18[ Een indexweergavescherm weergevenRaak (Index) aan om het indexweergavescherm af te beelden.Raak / aan om de vorige/volgende pagina weer te geve

Seite 53 - [ De opnamefunctie veranderen

19NLSluit de camera aan met de HD-uitgangsadapterkabel (alleen DSC-T75) op de HD-televisie.• De kabel voor de video-aansluitingen (groen/blauw/rood) h

Seite 54

20Meer informatie over de verschillende functies – HOME/MenuHet HOME-scherm gebruikenHet HOME-scherm is het beginscherm voor alle functies van uw came

Seite 55 - Beelden bekijken/wissen

21Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 20NLDe onderdelen op het HOME-schermDoor [HOME] aan te raken worden de volgende onderdelen afgebeeld

Seite 56 - Naar de audio/video

6[ Kein Schadenersatz für AufnahmeinhalteFalls Aufnahme oder Wiedergabe wegen einer Funktionsstörung der Kamera oder des Speichermediums usw. nicht du

Seite 57

22De menuonderdelen gebruiken1Raak [MENU] aan om het menu af te beelden.• Afhankelijk van de geselecteerde functie worden andere onderdelen afgebeeld.

Seite 58 - HOME/Menu

23Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 22NLMenuonderdelenDe beschikbare menuonderdelen verschillen afhankelijk van de gekozen bedieningsfun

Seite 59 - Categorie Onderdelen

24Werken met uw computerU kunt de beelden die u met de camera hebt opgenomen weergeven op uw computerscherm. Bovendien kunt u de stilstaande beelden e

Seite 60 - De menuonderdelen gebruiken

25NL"Cyber-shot-handboek" afbeeldenHet "Cyber-shot-handboek" dat op de cd-rom (bijgeleverd) staat, geeft een gedetailleerde beschr

Seite 61 - Menuonderdelen

26Indicators op het schermRaak [DISP] aan op het scherm om de aanduidingen op het scherm te veranderen (pagina 16).[ Bij opname van stilstaande beelde

Seite 62 - Werken met uw computer

27NLCAanduidingen op het schermDe schermaanduidingen van 4 t/m 7 laten de huidige instelling zien.DEFScherm Indicatie 0.5m 1.0m 3.0m 7.0m AF-functie-

Seite 63 - [ Voor gebruikers van Windows

28G[ Bij weergave van stilstaande beelden[ Bij weergave van bewegende beeldenSchermbedieningU kunt de instelling veranderen door het volgende aan te r

Seite 64 - Indicators op het scherm

29NLABAanduidingen op het schermDe schermaanduidingen van 3 t/m 5 laten de huidige instelling zien.CDScherm IndicatieHOME Beeldt het HOME-scherm af.Ve

Seite 65 - Aanduidingen op het scherm

30EScherm IndicatieWaarschuwing voor zwakke accu125 Sluitertijd F3.5 Diafragmawaarde ISO400 ISO-nummer+2.0EV Belichtingswaarde Lichtmeetfunctie Flitse

Seite 66 - Schermbediening

31NLGebruiksduur van de accu en geheugencapaciteitDe gebruiksduur van de accu en het aantal beelden dat u kunt opnemen/bekijkenDe tabellen laten het a

Seite 67

7DEErste SchritteÜberprüfen des mitgelieferten Zubehörs• Ladegerät BC-CSD(1)• Netzkabel (1)(in USA und Kanada nicht mitgeliefert)• Wiederaufladbarer A

Seite 68 - • wordt afgebeeld

32Aantal stilstaande beelden en opnameduur van bewegende beeldenHet aantal stilstaande beelden en de lengte van de bewegende beelden kan verschillen a

Seite 69 - Gebruiksduur van de accu en

33NL[ De opnametijd van bewegende beelden bij benaderingDe onderstaande tabel laat de maximumopnameduur (bij benadering) zien. Dit is de totale duur v

Seite 70 - (Eenheid: Beelden)

34Problemen oplossenIndien u problemen ondervindt met de camera, probeer dan de volgende oplossingen.Wanneer u de camera opstuurt om te laten reparere

Seite 71 - 640(Standaard)

35NLDe resterende-acculadingindicator is onjuist.• Dit doet zich voor wanneer u de camera op een zeer warme of koude plaats gebruikt.• De afgebeelde r

Seite 72 - Problemen oplossen

36Kan geen beelden weergeven.• Druk op (weergave-) toets (pagina 17).• De map-/bestandsnaam is veranderd op de computer.• Wanneer een beeldbestand i

Seite 73

37NLVoorzorgsmaatregelen[ Bewaar/gebruik de camera niet op de volgende plaatsen• Op een buitengewone hete, koude of vochtige plaatsOp plaatsen zoals e

Seite 74 - Beelden bekijken

38Technische gegevensCamera[Systeem]Beeldsysteem: 7,18 mm (1/2,5 type) kleuren-CCD, primair kleurenfilterTotaal aantal pixels van de camera:Ong. 8 286

Seite 75 - Voorzorgsmaatregelen

39NLOplaadbare accu NP-BD1Gebruikte accu: Lithiumion-accuMaximale spanning: 4,2 V gelijkstroomNominale spanning: 3,6 V gelijkstroomCapaciteit: 2,4 Wh

Seite 78

81 Vorbereiten des Akkus1Setzen Sie den Akku in das Ladegerät ein.2Schließen Sie das Ladegerät an eine Netzsteckdose an.Die Lampe CHARGE leuchtet auf,

Seite 79

Printed in JapanGedruckt auf Papier mit 70% oder mehr Recyclinganteil mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile).

Seite 80 - Printed in Japan

9DE2 Einsetzen des Akkus/eines „Memory Stick Duo“ (nicht mitgeliefert)1Öffnen Sie den Akku-/„Memory Stick Duo“-Deckel.2Schieben Sie den „Memory Stick

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare