Sony CMT-RB5 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Auto-Medienempfänger Sony CMT-RB5 herunter. Sony CMT-RB5 Istruzioni per l'uso [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 92
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Micro Hi-Fi
Component
System
4-230-268-51(1)
©2000 Sony Corporation
CMT-RB5
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Manual de Instruções
NL
IT
PT
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Component

Micro Hi-FiComponentSystem4-230-268-51(1)©2000 Sony Corporation CMT-RB5GebruiksaanwijzingIstruzioni per l’usoManual de InstruçõesNLITPT

Seite 2 - WAARSCHUWING

10NLLuisteren naar de radio— Afstemmen op vooringestelde zendersProgrammeer eerst de radiozenders in hetgeheugen van de tuner (zie blz. 7).Om het syst

Seite 3 - Inhoudsopgave

11NLDe CD-spelerDe CD-spelerHerhaald afspelen vanmuziekstukken op de CD— REPEAT-afspeelfunctieTijdens afspelen in normale, willekeurige ofgeprogrammee

Seite 4 - 1 Sluit de luidsprekers aan

12NLProgrammeren vanmuziekstukken op eenCD — PROGRAM-afspeelfunctieU kunt een programma creëren van maximaal 25muziekstukken in de volgorde waarin u d

Seite 5

13NLDe CD-spelerGebruik van het CDuitleesvensterIn het uitleesvenster kunt u het totale aantalmuziekstukken, de totale speelduur en deresterende speel

Seite 6

14NLGebruik van het CDuitleesvenster (vervolg)In de stopstandTijdens programma-weergave en als er nummersgeprogrammeerd zijn:t Laatste muziekstuknumme

Seite 7

15NLOverige functiesOverige functiesGeluidsregelingNiet alleen kunt u de lage en hoge tonen naarwens bijregelen, door inschakelen van dedynamische bas

Seite 8 - Energie besparen in de

16NLGebruik van het radio-informatiesysteem (RDS)(Alleen Europees model)Wat is het radio-informatiesysteem?Het radio-informatiesysteem (RDS: Radio Dat

Seite 9 - Afspelen van een CD

17NLOverige functiesOntwaken met muziek— DAILY-timerfunctieU kunt op een vooraf ingestelde tijd ontwaken metmuziek.Zorg eerst dat de klok is ingesteld

Seite 10 - Luisteren naar de radio

18NL5 Stel de starttijd voor afspelen in.Druk herhaald op ./> om het uur in testellen en druk daarna op ENTER.De minuten-indicatie begint te knippe

Seite 11 - 3 Druk op N

19NLAansluiten van los verkrijgbare componentenAansluiten van losverkrijgbarecomponentenAansluiten van losverkrijgbare AV-componentenOm uw systeem te

Seite 12 - CD 110m82s8

2NLWAARSCHUWINGStel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, om brandgevaar of elektrische schokken tevoorkomen.Open de behuizing niet, om gevaar v

Seite 13 - Gebruik van het CD

20NLAansluiten van eenhoofdtelefoonSluit de hoofdtelefoon aan op de PHONESaansluiting.7sJ LZl jcPHONES aansluitingAansluiten van los verkrijgbareAV-co

Seite 14

21NLAansluiten van los verkrijgbare componentenAansluiten vanbuitenantennesOm de ontvangst te verbeteren, kunt u eenbuitenantenne aansluiten.FM-antenn

Seite 15 - Geluidsregeling

22NLAM-antenneSluit een geïsoleerde draad van 6 tot 15 meter aanop de AM-antenneaansluiting. De bijgeleverdeAM-raamantenne blijft gewoon aangesloten.T

Seite 16 - Gebruik van het radio

23NLAanvullende informatieLuidsprekersysteemDit luidsprekersysteem is niet magnetischafgeschermd. Hierdoor kan op sommige TV-toestellen magnetische ve

Seite 17 - 4 Druk op ENTER

24NLVerhelpen van storingenIndien er tijdens het gebruik van dit systeem eenstoring optreedt, raadpleeg dan de onderstaandestoringsgids.Controleer eer

Seite 18 - 8 Druk op ENTER

25NLAanvullende informatieDe CD begint niet met afspelen.• Open de CD-lade en controleer of er een CDis geplaatst.• Veeg de CD schoon (zie blz. 23).•

Seite 19 - Aansluiten van los

26NLVerhelpen van storingen(vervolg)Een stereo FM-programma kan niet instereo worden ontvangen.• Druk op STEREO/MONO totdat “STEREO”in het uitleesvens

Seite 20 - Luisteren naar de

27NLAanvullende informatieCD-spelerSysteem Compactdisc- en digitaalaudiosysteemLaser Halfgeleider-laser (λ=780 nm)Emissieduur: continuLaser-uitgangsve

Seite 21 - Opnemen op een

28NLBeschrijving van deonderdelen van deafstandsbedieningU kunt het systeem ook bedienen met debijgeleverde afstandsbediening.OpmerkingDe volgende han

Seite 22 - (vervolg)

29NLAanvullende informatie>MmNX x?/1.qa9qsq;qhqgqfqd9 ENTER-toetsIndrukken om de klok of de timer in te stellen,om af te spelen in geprogrammeerde

Seite 23 - Voorzorgsmaatregelen

3NLInhoudsopgaveVoorbereidingenStap 1: Aansluiten van het systeem... 4Stap 2: Instellen van de klok ... 6Stap 3: Voorinstel

Seite 24 - Verhelpen van storingen

30NLIndexAAanduidingen in hetuitleesvenster 13, 16Aansluitenantennes 5, 21los verkrijgbarecomponenten 19luidsprekers 4netspanning 5AfspelenCD 9m

Seite 26 - Technische gegevens

2ITSi dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma l del D.M. 28.08.1995 n.548.Sony International (Europe) GmbHProduct

Seite 27 - Aanvullende informatie

3ITIndicePreparativiPunto 1: Collegamento del sistema ... 4Punto 2: Impostazione dell’ora ... 6Punto 3: Preselezione delle staz

Seite 28 - Beschrijving van de

4ITPreparativiPunto 1: Collegamento del sistemaEseguire i seguenti procedimenti da 1 a 4 per collegare il sistema usando i cavi e gli accessori indot

Seite 29

5ITPreparativi2 Collegare le antenne FM/AM.Montare l’antenna AM a telaio e quindicollegarla.Tipo di presa AFM75ΩCOAXIALAMUTipo di presa BFM75ΩAMUU3 Pe

Seite 30

6ITPunto 2: Impostazionedell’oraSi deve impostare prima l’ora per poter usare lefunzioni timer.L’orologio impiega il ciclo di 24 ore per ilmodello eu

Seite 31

7ITPreparativiPunto 3: Preselezionedelle stazioni radioSi possono preselezionare fino a 30 stazioni, 20per FM e 10 per AM.>MmNX x?/1.52143STEREO/M

Seite 32 - ATTENZIONE

8ITPer cancellare una stazionepreselezionata1 Tenere premuto MEMORY fino a che“ERASE” e un numero di preselezioneappaiono sul display.2 Premere ripetu

Seite 33 - ** solo modello per l’Europa

9ITOperazioni basilariOperazioni basilariAscolto di CDPer accendere il sistema, premere ?/1(alimentazione).7sJ LZl jc21l j J L VOLUMEs1 Premere Z e in

Seite 34 - 1 Collegare i diffusori

4NLVoorbereidingenStap 1: Aansluiten van het systeemVolg de onderstaande procedure 1 t/m 4 om uw systeem met behulp van de bijgeleverde snoeren enacc

Seite 35 - 220-240V

10ITAscolto della radio— Sintonia preselezionataPreselezionare prima le stazioni radio nellamemoria del sintonizzatore (vedere pagina 7).Per accendere

Seite 36

11ITLettore CDLettore CDPer riprodurreripetutamente i brani— Riproduzione a ripetizioneSi può ripetere un disco nel modo di riproduzionenormale, casua

Seite 37 - MEMORY MF1

12ITPer programmare i brani— Riproduzione programmataSi può creare un programma di 25 brani almassimo nell’ordine in cui si desidera sianoriprodotti.&

Seite 38 - Per risparmiare corrente

13ITLettore CDcontinuaInformazioni• Il programma creato rimane in memoria dopo che èfinita la riproduzione programmata. Per riprodurredi nuovo lo stes

Seite 39 - Ascolto di CD

14ITUso delle indicazioni CD(continuazione)In modo di arrestoDurante la riproduzione programmata con unprogrammat Numero dell’ultimo brano e tempo dir

Seite 40 - Ascolto della radio

15ITAltre funzioniAltre funzioniRegolazione del suonoNon solo è possibile regolare bassi e acuti, ma sipuò anche attivare la funzione DBFB (feedbackdi

Seite 41 - 3 Premere N

16ITUso del sistema datiradio (RDS)(solo modello per l’Europa)Che cosa è il sistema datiradio?Il sistema dati radio (RDS) è un servizio ditrasmissione

Seite 42

17ITAltre funzioniPer svegliarsi al suonodella musica — Timer di svegliaÈ possibile svegliarsi al suono della musica adun’ora fissata. Assicurarsi di

Seite 43 - Uso delle indicazioni CD

18IT5 Impostare l’ora di inizio dellariproduzione.Premere ripetutamente ./> perimpostare le ore, quindi premere ENTER.La cifra dei minuti lampeggia

Seite 44 - (continuazione)

19ITCollegamento di componenti opzionaliCollegamento dicomponenti opzionaliCollegamento dicomponenti A/VopzionaliPer potenziare il sistema, si possono

Seite 45 - Regolazione del suono

5NLVoorbereidingen2 Sluit de FM/AM-antennes aan.Installeer de AM-raamantenne en sluit dezedaarna aan.Type aansluiting AFM75ΩCOAXIALAMUType aansluiting

Seite 46 - Per addormentarsi al

20ITCollegamento delle cuffieCollegare le cuffie alla presa PHONES.7sJ LZl jcPresa PHONESCollegamento di componenti A/Vopzionali (continuazione)Per as

Seite 47 - 4 Premere ENTER

21ITCollegamento di componenti opzionaliCollegamento diantenne esterneCollegare un’antenna esterna per migliorare laricezione.Antenna FMCollegare un’a

Seite 48 - 8 Premere ENTER

22ITAntenna AMCollegare un filo isolato da 6-15 m al terminaleantenna AM. Lasciare collegata l’antenna AM atelaio in dotazione.Tipo di presa AAMUFM75Ω

Seite 49 - Collegamento di

23ITAltre informazioniSistema diffusoriQuesto sistema diffusori non è schermatomagneticamente e l’immagine di un televisore puòessere distorta magneti

Seite 50 - Per ascoltare i

24ITSoluzione di problemiSe si incontrano problemi durante l’uso delsistema, usare la seguente lista di controlli.Innanzitutto controllare che il cavo

Seite 51 - Registrazione sui

25ITAltre informazioniLa riproduzione non inizia.• Aprire il comparto disco e controllare se èinserito un disco.• Pulire il disco (vedere pagina 23).•

Seite 52 - Collegamento di antenne

26ITSoluzione di problemi(continuazione)Un programma FM stereo non può esserericevuto in stereo.• Premere STEREO/MONO fino a che“STEREO” appare sul di

Seite 53 - Precauzioni

27ITAltre informazioniSezione lettore CDSistema Sistema audio digitale per compactdiscLaser Laser semiconduttore (λ=780 nm)Durata emissione: ContinuaU

Seite 54 - Soluzione di problemi

28ITDescrizione delle partidel telecomandoSi può usare il telecomando in dotazione percontrollare il sistema.NotaNon è possibile eseguire le seguenti

Seite 55 - Sintonizzatore

29ITAltre informazioni>MmNX x?/1.qa9qsq;qhqgqfqd9 Tasto di conferma (ENTER)Premerlo per impostare l’ora, il timer, lariproduzione programmata e per

Seite 56 - Caratteristiche tecniche

6NLStap 2: Instellen van deklokOm de schakelklok te kunnen gebruiken, moet ude klok vooraf op de juiste tijd instellen.De klok van het Europese model

Seite 57 - Altre informazioni

30ITIndice analiticoA, BAntenne 5, 21Ascolto della radio 10CCasuale, riproduzione 11Collegamentiantenne 5, 21cavo di alimentazione 5componenti op

Seite 59

2PTADVERTÊNCIAPara evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o aparelho à chuva nem àhumidade.Para evitar choque eléctrico, não abra

Seite 60 - Indice analitico

3PTConteúdoPreparativosPasso 1: Ligação do sistema... 4Passo 2: Acerto do relógio ... 6Passo 3: Programação d

Seite 61

4PTPreparativosPasso 1: Ligação do sistemaExecute o seguinte procedimento de 1 a 4 para ligar o seu sistema utilizando os fios e os acessóriosforneci

Seite 62 - ADVERTÊNCIA

5PTPreparativos2 Ligue as antenas de FM/AM.Monte a antena de quadro AM e ligue-a emseguida.Tomada tipo AFM75ΩCOAXIALAMUTomada tipo BFM75ΩAMUU3 Para mo

Seite 63 - Conteúdo

6PTPasso 2: Acerto dorelógioDeve-se acertar o relógio antes de utilizar asfunções do temporizador.O relógio é do sistema de 24 horas para o modeloEur

Seite 64 - Passo 1: Ligação do sistema

7PTPreparativosPasso 3: Programaçãode estações de rádioPodem-se programar até 30 estações, 20 para FMe 10 para AM.>MmNX x?/1.52143STEREO/MONOPRESE

Seite 65 - 2 Ligue as antenas de FM/AM

8PTPara apagar uma estaçãoprogramada1 Carregue em MEMORY até que “ERASE” eum número de memória apareça no visor.2 Prima PRESET +/– repetidamente paras

Seite 66

9PTPreparativos/Operações básicasOperações básicasLeitura de um CDPara ligar o sistema pressione ?/1 (alimentação).7sJ LZl jc21l j J L VOLUMEs1 Pressi

Seite 67

7NLVoorbereidingenStap 3: Voorinstellenvan radiozendersU kunt 30 zenders voorprogrammeren: 20 FM-zenders en 10 AM-zenders.>MmNX x?/1.52143STEREO/M

Seite 68 - Poupança de energia no

10PTAudição do rádio— Sintonização ProgramadaPrimeiro programe estações de rádio na memóriado sintonizador (consulte a página 7).Para ligar o sistema,

Seite 69 - Leitura de um CD

11PTO leitor de CDsO leitor de CDsLeitura de faixas do CDrepetidamente— Leitura RepetidaPode-se repetir um CD em leitura normal, LeituraAleatória ou L

Seite 70 - Audição do rádio

12PTProgramação das faixasdo CD — Leitura ProgramadaPode-se fazer um programa com até 25 faixas naordem em que se deseja que sejam lidas.>MmNX x?/1

Seite 71 - 3 Pressione N

13PTO leitor de CDsUtilização do mostradorCDPode-se verificar o número total de faixas, otempo total de reprodução e o tempo restante dafaixa corrente

Seite 72

14PTUtilização do mostrador CD(continuação)No modo de paragemDurante a leitura programada quando houver umprogramat O último número de faixa e o tempo

Seite 73 - Utilização do mostrador

15PTOutras característicasOutras característicasRegulação do somAlém de regular os graves e os agudos, o utentepode também activar a função DBFB(Reali

Seite 74 - (continuação)

16PTAdormecer com música— Temporizador de repousoPode-se regular o sistema para se desligar passadoum certo período de tempo, de modo a que sepossa ad

Seite 75 - Regulação do som

17PTOutras característicasAcordar com música— Temporizador diárioPode-se acordar com música a uma hora pré-ajustada.Certifique-se de que acerta o reló

Seite 76 - Dados de Rádio (RDS)

18PT5 Ajuste a hora para começar areprodução.Pressione ./> repetidamente paradefinir a hora e em seguida pressioneENTER.A indicação dos minutos pis

Seite 77 - 4 Pressione ENTER

19PTLigação de componentes opcionaisLigação decomponentesopcionaisLigação decomponentes A/VopcionaisPara aumentar o seu sistema, o utente pode ligarco

Seite 78 - 8 Pressione ENTER

8NLWissen van een vooringesteldezender1 Houd de MEMORY toets ingedrukt totdat hetuitleesvenster “ERASE” en eenvoorinstelnummer aangeeft.2 Druk enkele

Seite 79 - Ligação de

20PTLigação de auscultadoresLigue auscultadores à tomada PHONES.7sJ LZl jcTomada PHONESLigação de componentes A/Vopcionais (continuação)Audição do som

Seite 80 - Audição do som dos

21PTLigação de componentes opcionaisLigação de antenasexterioresLigue uma antena exterior para melhorar arecepção.Antena de FMLigue uma antena exterio

Seite 81 - Gravação dos

22PTAntena de AMLigue um fio isolado de 6 a 15 metros ao terminalda antena de AM. Deixe ligada a antena de quadroAM fornecida.Tomada tipo AAMUFM75ΩCOA

Seite 82 - Ligação de antenas exteriores

23PTInformação adicionalSistema de altifalantesEste sistema de altifalantes não é blindadomagneticamente e a imagem nos aparelhos de TVpode tornar-se

Seite 83 - Precauções

24PTReparação de avariasSe tiver algum problema na utilização destesistema, utilize a seguinte lista de verificação.Primeiro, verifique se o cabo de a

Seite 84 - Reparação de avarias

25PTInformação adicionalA leitura não se inicia.• Abra a bandeja de CD e verifique se está umCD colocado.• Limpe o CD (consulte a página 23).• Substit

Seite 85 - Sintonizador

26PTReparação de avarias(continuação)Um programa FM estéreo não pode serrecebido em estéreo.• Pressione STEREO/MONO até que“STEREO” apareça no visor.•

Seite 86 - Especificações

27PTInformação adicionalSecção do leitor de CDsSistema Sistema de disco compacto e audiodigitalLaser Laser semicondutor (λ=780 nm)Duração da emissão:

Seite 87 - Informação adicional

28PTDescrição das partes dotelecomandoPode-se utilizar o telecomando fornecido paracontrolar o sistema.NotaNão é possível executar as seguintes operaç

Seite 88 - Descrição das partes do

29PTInformação adicional>MmNX x?/1.qa9qsq;qhqgqfqd9 Botão ENTERPressione para acertar o relógio, o temporizador,a Leitura Programada e para complet

Seite 89

9NLBasisbedieningenBasisbedieningAfspelen van een CDOm het systeem in te schakelen, drukt u op ?/1(spanning).7sJ LZl jc21l j J L VOLUMEs1 Druk op Z e

Seite 90

30PTÍndiceA, BAcerto do hora 6Acerto do relógio 6Altifalantes 4Antenas 5, 21Audição do rádio 10C, DComponentes opcionais 19E, F, G, HEstações de

Seite 91

31PTInformação adicional

Seite 92

Sony Corporation Printed in Indonesia

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare