GBCZPLTRRUFM/MW/LW Cassette Car Stereo3-227-102-31 (1)Operating Instructions Návod k obsluze Instrukcje Obs³ugi Kullanım kılavuzu Инструкция по эксплу
10RadioThe unit can store up to 6 stations per band (FM1, FM2, FM3, MW, and LW).CautionWhen tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory t
16Diğer İşlevlerBirimi (ve isteğe bağlı CD/MD birimlerini*1) döner başlı kumanda ile de yönetebilirsiniz. (isteğe bağlı).Döner başlı kumandayı kullanm
17İşlem yönünü değiştirmeKontrollerin işlem yönü, üretici tarafından aşağıdaki gibi ayarlanmıştır.Döner başlı kumandayı direksiyonun sağ tarafına mont
18Ses ve ekran ayarlarını değiştirme— MenuAşağıdaki öğeler ayarlanabilir:SET (Set Up/Ayar)•CLOCK (SAAT) (sayfa 8)•CT (Clock Time/Saat) (sayfa 15)•BEEP
19Ses konumunu seçme— My Best sound Position (En İyi Ses Konumum) (MBP)Aracınızı yolcunuz olmadan kullanırken, “En İyi Ses Konumum” özelliği ile müziğ
204 İstediğiniz frekansı ve düzeyi seçin.1İstediğiniz frekansı seçmek için (SEEK) (ARA) düğmesinin herhangi bir yanına basın.(SEEK) (ARA) düğmesine he
21Ekran öğeleriCD/parça değiştiğinde, yeni CD veya parçanın önceden kaydedilmiş başlıkları*1 otomatik olarak görüntülenir (Auto Scroll/Oto. Kaydırma i
22CD’yi etiketlendirme— Disc Memo (CUSTOM FILE (ÖZEL DOSYA) işlevi olan bir CD birimi için) Her CD’yi özel bir adla etiketlendirebilirsiniz (Disc Memo
237 İki kez (MENU) (MENÜ) düğmesine basın.Birim, normal CD çalma moduna döner.Notlar• CD TEXT CD’sinin Disc Memo’su silindiğinde, özgün CD TEXT (CD ME
24Yalnızca belirli parçaları çalmaAşağıdakileri seçebilirsiniz:•“BANK?ON” — “PLAY” (ÇAL) ayarlı parçaları çalmak için.•“BANK?INV” (Inverse/Ters) — “
25Lityum pilini değiştirmeNormal koşullarda piller yaklaşık 1 yıl dayanır. (Kullanım ömrü, kullanma koşullarına bağlı olarak kısalabilir.) Pil zayıfla
11Storing only the desired stationsYou can manually preset the desired stations on any chosen number button.1 Press (SOURCE) repeatedly to select the
26ÖzelliklerKasetçalar bölümüBant yolu 4 yol 2 kanal stereoSes bozulması ve dalgalanma0,08% (WRMS)Frekans duyarlığı 30 –18.000 HzSinyalin gürültüye dö
27Sorun GidermeAşağıdaki kontrol listesini, biriminizde ortaya çıkabilecek sorunları gidermek için kullanabilirsiniz.Listedeki kontrolleri uygulamadan
28Hata uyarılarıYalnızca XRCA600X/CA600V/CA600(isteğe bağlı bir CD/MD birimi takılıysa)*1 CD veya MD çalarken hata oluşursa, CD veya MD numarası ekra
205RU01INT-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)Поздравляем с покупкой!Благодарим Вас за то, что Вы остановили свой
305RU+00COV-EUBTOC.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31 (1)СодержаниеРасположение органов управления . . . . . . . . .
405RU02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)Расположение органов управленияПодробнее см. на указанных страницах
505RU02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)u XR-CA600X/CA600V/CA600:Кнопки DISC/PRESET (+/–)XR-L500X/L500V/L50
605RU02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)Меры предосторожности• Если автомобиль был припаркован в солнечном
705RU02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)Не рекомендуется использовать кассеты продолжительностью более 90 м
12RDSOverview of RDSFM stations with Radio Data System (RDS) service send inaudible digital information along with the regular radio programme signal.
805RU02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)Снятие передней панелиДля предотвращения кражи аппарата Вы можете с
905RU02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)Установка часовЧасы данного аппарата имеют 24-часовую индикацию.При
1005RU02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)ПримечаниеФункция AMS может не работать, если:– продолжительность
1105RU02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)РадиоприемникДанное устройство может хранить в памяти до 6 станций
1205RU02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)Сохранение в памяти только необходимых радиостанцийМожно вручную з
1305RU02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)RDSОбзор RDSРадиостанции диапазона FM с услугой системы радиоданны
1405RU02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)Автоматическая перенастройка для достижения наилучшего приема — Фу
1505RU02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)Прием дорожных сообщений— TA/TPВключив параметры дорожных сообщени
1605RU02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)Предустановка станций RDS с параметрами AF и TAВо время предустано
1705RU02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)Примечание Эту функцию невозможно использовать в некоторых странах
13For stations without alternative frequenciesPress either side of (SEEK) while the station name is flashing (within 8 seconds).The unit starts search
1805RU02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)Другие функцииУстройством (и дополнительным проигрывателем компакт
1905RU02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)СоветЧтобы начать воспроизведение при ускоренной перемотке ленты,
2005RU02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)Изменение параметров звука и дисплея— МенюМожно установить следующ
2105RU02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)Выбор положения для прослушивания— My Best sound Position (Любимое
2205RU02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)4Выберите требуемую частоту и уровень.1 Нажмите на одну из сторон
2305RU02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)Надписи на дисплееПри смене диска/композиции автоматически отображ
2405RU02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)Маркировка компакт-диска— Информация о диске (для проигрывателей к
2505RU02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)4Нажмите кнопку (ENTER).Занесенные в память названия будут отображ
2605RU02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)Выбор определенных композиций для воспроизведения— Банк (для проиг
2705RU02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)Дополнительная информацияУход за аппаратомЗамена предохранителяПри
14Presetting RDS stations with AF and TA settingWhen you preset RDS stations, the unit stores each station’s AF/TA setting (on/off) as well as its fre
2805RU02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)Замена литиевой батарейкиПри нормальных условиях срок действия бат
2905RU02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)Технические характеристикиКассетный проигрывательДорожки 4 дорожки
3005RU02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)Дополнительное оборудованиеПроигрыватель компакт-дисков с возможно
3105RU02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)На аппарат не подается питание.• Проверьте соединение. Если все со
3205RU02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)Индикация об ошибкахТолько для XR-CA600X/CA600V/CA600(когда подклю
Sony Corporation Printed in Thailand
151 Press (DISPLAY/PTY) or (PTY/DSPL) during FM reception until “PTY” appears.The current programme type name appears if the station is transmitting t
16Other FunctionsYou can also control the unit (and optional CD/MD units*1) with a rotary commander (optional).Using the rotary commanderFirst, attach
17Changing the operative directionThe operative direction of controls is factory-set as shown below.If you need to mount the rotary commander on the r
18Changing the sound and display settings— MenuThe following items can be set:SET (Set Up)• CLOCK (page 8)• CT (Clock Time) (page 15)• BEEP — to turn
19Selecting the sound position— My Best sound Position (MBP)When you drive without passengers, you can enjoy the most comfortable sound environment wi
2Welcome !Thank you for purchasing this Sony Cassette Player. You can enjoy its various features even more with:• Optional controller accessoriesRotar
204 Select the desired frequency and level.1 Press either side of (SEE K) to select the desired frequency.Each time you press (SEEK), the frequency c
21Display itemsWhen the disc/track changes, any prerecorded title*1 of the new disc/track is automatically displayed (if the Auto Scroll function is s
22Labelling a CD— Disc Memo (For a CD unit with the CUSTOM FILE function) You can label each disc with a custom name (Disc Memo). You can enter up to
23Locating a disc by name— List-up (For a CD unit with the CD TEXT/CUSTOM FILE function, or an MD unit)You can use this function for discs that have b
24Playing specific tracks onlyYou can select:•“BANK-ON” — to play the tracks with the “PLAY” setting.•“BANK-INV” (Inverse) — to play the tracks with
25Replacing the lithium batteryUnder normal conditions, batteries will last approximately 1 year. (The service life may be shorter, depending on the c
26SpecificationsCassette Player sectionTape track 4-track 2-channel stereoWow and flutter 0.08 % (WRMS)Frequency response 30 – 18,000 HzSignal-to-nois
27TroubleshootingThe following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit.Before going through the checklist below, chec
28Error displaysXR-CA600X/CA600V/CA600 only(when an optional CD/MD unit is connected)*1 When an error occurs during playback of a CD or MD, the disc n
3Table of ContentsLocation of controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Notes
2Vítejte!Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro koupi kazetového přehrávače Sony. Budete moci využít celou řadu funkcí a následující příslušenství:• Vo
3ObsahUmístění ovládacích prvků . . . . . . . . . . . . 4Bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . 6Poznámky týkající se kazet . . . .
4Umístění ovládacích prvkůNa uvedených stranách naleznete podrobné informace.: Během přehrávání kazety : Při příjmu rozhlasového vysílání : V režimu
5u XR-CA600X/CA600V/CA600:Tlačítka DISC/PRESET (+/–)XR-L500X/L500V/L500:Tlačítka PRESET (+/–) 10, 11, 15 8, 9, 10, 14, 15, 18, 19, 20, 22, 23, 24 2
6Bezpečnostní opatření• Pokud bylo vaše auto zaparkováno na přímém slunci, nechte přístroj před použitím vychladnout.• Jestliže přístroj není napájen,
7Uvedení do provozuVynulování přístrojePřed prvním použitím nebo po výměně autobaterie musíte přístroj vynulovat.Sejměte přední panel a špičatým předm
8Připojení předního paneluUmístěte otvor A předního panelu na čep B na přístroji a poté jemně nasate levou stranu panelu.PoznámkaNa vnitřní plochu př
9Kazetový přehrávačPoslech kazety1 Stiskněte tlačítko (OPEN) a vložte kazetu.Automaticky se spustí přehrávání.2 Zavřete přední panel.Pokud je kazeta j
10Rozhlasový přijímačV přístroji lze uložit až 6 stanic pro jedno pásmo (FM1, FM2, FM3, MW a LW).UpozorněníPři ladění stanic během řízení využijte fun
11Ukládání pouze požadovaných stanicStanice můžete ručně uložit pod libovolné číselné tlačítko.1 Opakovaným stisknutím tlačítka (SOURCE) vyberte režim
4Location of controlsRefer to the pages listed for details.: During tape playback : During radio reception : During menu mode: During CD/MD playback (
12Funkce RDSZákladní informace osystému RDSSlužba RDS (Radio Data System - rozhlasový datový systém) umožňuje stanicím v pásmu FM vysílat doprovodné d
13Stanice bez alternativních frekvencíZatímco bliká název stanice (do 8 sekund), stiskněte libovolnou stranu tlačítka (SEEK).Přístroj začne vyhledávat
14Předvolení stanic RDS s nastavením funkcí AF a TAPokud předvolíte stanice RDS, přístroj uloží kromě frekvence i nastavení funkcí AF a TA (zapnuto/vy
151 Během poslechu stanice v pásmu FM stiskněte tlačítko (DISPLAY/PTY) nebo (PTY/DSPL), dokud se nezobrazí indikátor „PTY“.Jestliže stanice vysílá úda
16Další funkceTento přístroj (a přídavné jednotky CD/MD*1) můžete ovládat také otočným ovladačem (volitelný doplněk).Použití otočného ovladačeNejprve
17Změna směru ovládáníSměr ovládání ovladačů je výrobcem nastaven tak, jak je uvedeno na obrázku.Potřebujete-li upevnit otočný ovladač na pravou stran
18Změna nastavení zvuku azobrazení— Funkce MenuMůžete nastavit následující položky:SET (nastavení)• CLOCK (str. 8)• CT (nastavení času) (str. 15)• BEE
19Výběr nejlepšího zvuku — Funkce MBP (My Best sound Position - nejlepší pozice k poslechu)Jedete-li autem sami, můžete si vychutnat co nejlepší zvuk
204 Vyberte požadovanou frekvenci aúroveň.1 Stisknutím libovolné strany tlačítka (SEEK) vyberte požadovanou frekvenci.Frekvence se změní při každém st
21Informace na displejiV okamžiku, kdy se změní disk nebo přehrávaná stopa, se na displeji automaticky zobrazí předem uložený název*1 nového disku neb
5u XR-CA600X/CA600V/CA600:DISC/PRESET buttons (+/–)XR-L500X/L500V/L500:PRESET buttons (+/–) 10, 11, 15 8, 9, 10, 14, 15, 18, 19, 20, 22,23, 24 20,
22Pojmenování disku CD— Funkce Disc Memo (Platí pro jednotku CD s funkcí CUSTOM FILE) Každý disk můžete opatřit libovolným názvem (funkce Disc Memo).
23Vyhledání disku podle názvu— Funkce List-up (Pro jednotku CD s funkcí CD TEXT/CUSTOM FILE či pro jednotku MD)Tuto funkci můžete využít pro disky s l
24Přehrávání pouze konkrétních stopNa výběr máte několik možností:• „BANK-ON“ — přehrávání stop s příznakem „PLAY“ (přehrát).• „BANK-INV“ — přehrávání
25Výměna lithiové baterieZa normálních podmínek vydrží baterie zhruba 1 rok. (Životnost může být kratší v závislosti na způsobu použití.) Pokud bateri
26Technické údajeKazetový přehrávačStopy 4stopé 2kanálové stereoZkreslení 0,08 % (WRMS)Frekvenční rozsah 30 – 18.000 HzOdstup signálu od šumuRozhlasov
27Odstraňování problémůNásledující přehled vám pomůže při odstraňování problémů, se kterými se můžete při používání přístroje setkat.Před provedením n
28Chybové zprávyPouze modely XR-CA600X/CA600V/CA600(je-li připojena volitelná jednotka CD/MD)*1 Dojde-li k chybě během přehrávání disku CD nebo MD, na
203PL01INT-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)Witamy!Dziękujemy za zakupienie odtwarzacza kasetowego firmy Sony.
303PL+00COV-EUBTOC.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)Spis treściRozmieszczenie przycisków . . . . . . . . . . . 4Śr
6Precautions• If your car was parked in direct sunlight, allow the unit to cool off before operating it.• If no power is being supplied to the unit, c
403PL02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)Rozmieszczenie przyciskówSzczegółowe opisy podane są na oznaczonych
503PL02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)u XR-CA600X/CA600V/CA600:Przyciski DISC/PRESET (+/–)Model XR-L500X/
603PL02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)Środki ostrożności• Jeśli pojazd był zaparkowany w nasłonecznionym
703PL02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)Przygotowania wstępneZerowanie urządzeniaUrządzenie należy wyzerowa
803PL02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)Mocowanie panelu przedniegoWłóż trzpień B w znajdujący się w panelu
903PL02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)Odtwarzacz kasetowySłuchanie kasety1Naciśnij przycisk (OPEN) i włóż
1003PL02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)RadioMożna zakodować do 6 stacji nadawczych dla każdego z pasm (FM
1103PL02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)Programowanie wyłącznie wybranych stacji nadawczychPod przyciskami
1203PL02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)RDSOpis funkcji RDSW przypadku stacji radiowych FM oferujących usł
1303PL02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)Postępowanie w przypadku stacji nieposiadających alternatywnych cz
7Getting StartedResetting the unitBefore operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit.Remove the
1403PL02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)Odbieranie komunikatów alarmowychJeśli funkcja AF lub TA jest włąc
1503PL02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)UwagaKorzystanie z tej funkcji nie jest możliwe w krajach, w który
1603PL02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)Pozostałe funkcjeTo urządzenie (jak również opcjonalne urządzenia
1703PL02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)Zmiana kierunku działaniaKierunek działania pokręteł regulacyjnych
1803PL02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)Zmiana ustawień dźwięku i wyświetlacza— MenuMożliwe jest ustawieni
1903PL02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)Wybieranie ustawienia dźwięku— My Best sound Position (Moje ulubio
2003PL02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)4Wybierz żądaną częstotliwość i poziom dźwięku.1 Naciśnij jedną ze
2103PL02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)Elementy wyświetlaczaPrzy zmianie płyty CD/utworu, każda uprzednio
2203PL02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)Nadawanie tytułów płytom CD— funkcja Disc Memo (Dotyczy odtwarzacz
2303PL02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)4Naciśnij przycisk (ENTER).Zapisane w pamięci nazwy będą wyświetla
8Attaching the front panelPlace hole A of the front panel onto the spindle B on the unit, then lightly push the left side in.NoteDo not put anything o
2403PL02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)Uwagi• Możliwe jest ustawienie opcji “PLAY” lub “SKIP” dla maksyma
2503PL02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)Czyszczenie złączyZanieczyszczone złącza między urządzeniem i pane
2603PL02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)Wyjmowanie urządzenia1 Usuń przednią osłonę.1 Zdejmij panel przedn
2703PL02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)Dane techniczneOdtwarzacz kasetowyLiczba ścieżek 4 ścieżki, 2 kana
2803PL02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)Rozwiązywanie problemówPodany niżej wykaz czynności kontrolnych sł
2903PL02CAS-EUB.fm masterpage:RightXR-CA600X/CA600V/CA600/L500X/L500V3-227-102-31(1)Wizualne ostrzeżenia o błędachDotyczy wyłącznie modeli XR-CA600X/C
2Hoş Geldiniz !Sony Cassette Player’ı satın aldığınız için teşekkürler. Aşağıdaki bileşenleri kullanarak, ürünün çeşitli özelliklerinden daha verimli
3İçindekilerKontrol düğmelerinin yeri . . . . . . . . . . . . . 4Önlemler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Kasetlerle İlgili
4Kontrol düğmelerinin yeriAyrıntılar için, numaraları verilen sayfalara bakın.: Kaset çalma sırasında : Radyo yayını dinlenirken : Menü modunday
5u XRCA600X/CA600V/CA600:DISC/PRESET düğmeleri (+/–)XRL500X/L500V/L500:PRESET düğmeleri (+/–)10, 11, 158, 9, 10, 14, 15, 18, 19, 20, 22, 23, 2420, 2
9Cassette PlayerListening to a tape1 Press (OPEN) and insert a cassette.Playback starts automatically.2 Close the front panel.If a cassette is already
6Önlemler•Arabanızı doğrudan güneş ışığını alacak şekilde park ettiyseniz, birimi çalıştırmadan önce soğumasını bekleyin.•Birime güç gelmiyorsa, öncel
7BaşlarkenBirim ayarlarını sıfırlamaBirimi ilk kez çalıştırmadan önce veya arabanın aküsünü değiştirdikten sonra, birimi sıfırlamalısınız.Ön paneli çı
8Ön paneli takmaÖn panelin A deliğini, birimin üzerindeki B milinin üzerine yerleştirin, sonra sol tarafı hafifçe içeriye bastırın.NotÖn panelin iç yü
9KasetçalarKaset çalma1(OPEN) (AÇIK) düğmesine basıp bir kaset takın.Çalma otomatik olarak başlar. 2 Ön paneli kapatın.İçinde kaset varsa, çalmayı baş
10RadyoBirim, her bant için 6 istasyon depolayabilir (FM1, FM2, FM3, MW ve LW).DikkatAraba kullanırken istasyon aradığınızda, dikkatinizi dağıtmamak v
11Yalnızca, istenen istasyonları kaydetmeİstediğiniz istasyonları el ile numara tuşlarına atayabilirsiniz.1 Radyoyu seçmek için birkaç kez(SOURCE) (KA
12RDSRDS özelliklerine genel bakışRadyo Veri Sistemi (Radio Data System/RDS) servisi olan FM istasyonları, normal radyo program sinyallerinin yanı sır
13Alternatif frekansı olmayan istasyonlar içinİstasyon adı yanıp sönerken (8 saniye içinde) (SEEK) (ARA) düğmesinin herhangi bir yanına basın.Birim, a
14AF ve TA ayarıyla RDS istasyonlarını önceden ayarlamaRDS istasyonlarını önceden ayarladığınızda, birim her istasyon’un AF/TA ayarını (açık/kapalı) v
151 FM yayını sırasında, “PTY” görüntüleninceya kadar (DISPLAY/PTY) (EKRAN/PRT) veya (PTY/DSPL) (PRG/EKR) düğmesine basın. İstasyon PTY verilerini akt
Kommentare zu diesen Handbüchern