Sony CDX-GT565UV Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Autoradio Sony CDX-GT565UV herunter. Sony CDX-GT565UV User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 156
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
4-284-261-22(1)
CDX-GT565UV
FM/MW/LW Compact Disc Player
FM/MW/LW
Compact Disc
Player
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 4.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte
auf Seite 5 nach.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la
page 5.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 5.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 5.
Operating Instructions GB
Bedienungsanleitung DE
Mode d’emploi FR
Istruzioni per l’uso IT
Gebruiksaanwijzing NL
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 155 156

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Compact Disc

4-284-261-22(1)CDX-GT565UVFM/MW/LW Compact Disc PlayerFM/MW/LWCompact Disc PlayerTo cancel the demonstration (DEMO) display, see page 4.Zum Deaktivier

Seite 2

10Notes• Do not use USB devices so large or heavy that they may fall down due to vibration, or cause a loose connection.• Do not detach the front pane

Seite 3 - Table of contents

10SuggerimentoSe si regola il livello del volume durante un notiziario sul traffico, tale livello viene memorizzato per i successivi notiziari sul tra

Seite 4 - Getting Started

11Impostazione di CT (ora)L’orologio viene regolato mediante i dati CT della trasmissione RDS.1 Impostare “CT-ON” nelle impostazioni (pagina 23).NotaL

Seite 5 - Location of controls

12Dispositivi USB• È possibile utilizzare dispositivi USB di tipo MSC (Memorizzazione di massa) compatibili con lo standard USB.• Il codec corrisponde

Seite 6 - Storing and receiving

13iPodIn queste Istruzioni per l’uso, il termine “iPod” viene utilizzato come riferimento generale alle funzioni iPod dell’iPod e dell’iPhone, se non

Seite 7 - Select To

14Come saltare album, podcast, generi, playlist e artistiUso diretto dell’iPod — Controllo passeggeroL’iPod può essere comandato direttamente, anche q

Seite 8

15Riproduzione in ordine casuale*1 Solo iPod*2 Solo CD*3 Solo USB e iPodRicerca di un brano in base al nome — Quick-BrowZer™È possibile ricercare un b

Seite 9 - USB devices

16Ricerca mediante la modalità salto delle voci — Modo JumpSe all’interno di una categoria sono presenti più voci, è possibile ricercare rapidamente l

Seite 10 - Playing back iPod

17Ricerca di un brano ascoltando porzioni di brani — ZAPPIN™È possibile ricercare il brano che si desidera ascoltare durante la riproduzione in sequen

Seite 11 - — Passenger control

18Personalizzazione del colore del display e dei tasti — Colore personalizzatoÈ possibile registrare un colore personalizzato per il display e i tasti

Seite 12 - Searching and

19Visualizzazione a colori più nitida — White MenuÈ possibile visualizzare il menu in modo più nitido (White) senza preoccuparsi dell’impostazione del

Seite 13 -  pressed

11Caution for iPhoneWhen you connect an iPhone via USB, telephone volume is controlled by iPhone itself. In order to avoid sudden loud sound after a c

Seite 14 - Changing the

20*1 Nascosto quando “SET POSITION” è impostato su “OFF”.*2 Quando l’uscita audio è impostata su “SUB-OUT” (pagina 23).*3 Se è attivata la sorgente AU

Seite 15 - Advanced color setting

215 Impostare la curva dell’equalizzatore.Ruotare la manopola di controllo per selezionare la gamma delle frequenze, quindi premere la manopola.BAND1

Seite 16 - Setup Menu

22Per annullare la selezione della posizione di ascolto, selezionare “OFF” al punto 3.Regolazione della posizione di ascoltoÈ possibile sintonizzare e

Seite 17

23CLOCK-ADJ (regolazione dell’orologio) (pagina 5)CT (ora)Consente di attivare la funzione CT: “ON”, “OFF” (pagina 11).BEEPConsente di attivare il seg

Seite 18

24*1 Quando l’apparecchio viene spento.*2 Durante la ricezione FM.*3 Quando l’uscita audio è impostata su “SUB-OUT” o Rear Bass Enhancer non è imposta

Seite 19 - Adjusting setup items

254 Impostare sull’apparecchio il consueto volume di ascolto.5 Regolare il livello di ingresso (pagina 20).Telecomando RM-X114I tasti del telecomando

Seite 20 - Using optional

26Informazioni aggiuntivePrecauzioni• Se l’auto è stata parcheggiata alla luce solare diretta, attendere che l’apparecchio si raffreddi prima di utili

Seite 21 - RM-X114 Remote

27Ordine di riproduzione di file MP3/WMA/AACInformazioni sull’iPodPer eventuali domande o problemi riguardanti l’apparecchio non trattati nel presente

Seite 22 - Information

28Pulizia dei connettoriSe i connettori tra l’apparecchio e il pannello anteriore sono sporchi, l’apparecchio potrebbe non funzionare correttamente. P

Seite 23 - Maintenance

29Guida alla soluzione dei problemiFare riferimento alla seguente lista di verifica per risolvere la maggior parte dei problemi che si potrebbero veri

Seite 24 - Specifications

12Searching and playing tracksPlaying tracks in various modesYou can listen to tracks repeatedly (repeat play) or in random order (shuffle play).Avail

Seite 25 - Troubleshooting

30Non è possibile effettuare la sintonizzazione preselezionata. Memorizzare la frequenza corretta. Il segnale di trasmissione è eccessivamente debol

Seite 26 - USB playback

31Messaggi e indicazioni di erroreCHECKING È in corso il controllo del collegamento a un dispositivo USB.– Attendere il termine del controllo.ERROR

Seite 27 - Error displays/Messages

32“” o “” Mentre si procede rapidamente in avanti/all’indietro, sono stati raggiunti l’inizio o la fine del disco e non è possibile andare oltre.“”

Seite 29

2Uit veiligheidsoverwegingen moet u ditapparaat in het dashboard van de autoinstalleren. Raadpleeg de bijgeleverdehandleiding voor installatie/aanslui

Seite 30

3Waarschuwing als het contactslot van de auto geen ACC-positie heeftZorg ervoor dat u de functie voor automatisch uitschakelen instelt (pagina 23). Hi

Seite 31 - Vorbereitungen

4InhoudsopgaveAan de slag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5De DEMO-st

Seite 32 - Frontplatte

5Aan de slagDe DEMO-stand annulerenU kunt het demonstratiescherm annuleren dat wordt weergegeven tijdens het uitschakelen.1 Houd de selectietoets inge

Seite 33 - Hauptgerät

6Het voorpaneel verwijderenU kunt ter voorkoming van diefstal het voorpaneel van het apparaat verwijderen.1 Houd   ingedrukt.Het apparaat

Seite 34 - Empfangen von Sendern

7BedieningselementenHoofdeenheidIn dit gedeelte vindt u informatie over de locatie van bedieningselementen en instructies voor algemene handelingen.

Seite 35 - Einstellung Funktion

13Searching by skip items — Jump modeWhen many items are in a category, you can search the desired item quickly.1 Press  + in Quick-BrowZer mode

Seite 36 - 1 Halten Sie während des UKW

8 Toets om het voorpaneel los te maken pagina 6 Ontvanger voor de afstandsbediening (BROWSE)-toets pagina 15De Quick-BrowZer™-stand openen. AF

Seite 37 - Wiedergeben einer CD

9Automatisch afstemmen1Selecteer de band en zoek de zender door op  +/– te drukken.Het zoeken stopt wanneer een zender wordt ontvangen. Herhaal

Seite 38 - USB-Geräte

10TipAls u het volume aanpast tijdens een verkeersbericht, wordt dat volume opgeslagen in het geheugen voor volgende verkeersberichten, onafhankelijk

Seite 39 - Wiedergabe mit einem

11CT (kloktijd) instellenMet de CT-gegevens van de RDS-uitzending wordt de klok ingesteld.1 Stel "CT-ON" in bij de instellingen (pagina 23).

Seite 40 - Wiedergeben von

12USB-apparaten• USB-apparaten van het type MSC (massaopslag) die voldoen aan de USB-norm, kunnen worden gebruikt.• De bijbehorende codecs zijn MP3 (.

Seite 41 - — Quick-BrowZer™

13iPodIn deze gebruiksaanwijzing wordt "iPod" gebruikt als algemene verwijzing naar de iPod-functies van de iPod en iPhone, tenzij anders aa

Seite 42

14Albums, podcasts, genres, afspeellijsten en artiesten overslaanEen iPod rechtstreeks bedienen — PassagiersbedieningU kunt een iPod die is aangeslote

Seite 43 - Beleuchtung

15Willekeurig afspelen*1 Alleen iPod*2 Alleen CD*3 Alleen USB en iPodZoeken naar een track op naam — Quick-BrowZer™U kunt gemakkelijk op categorie zoe

Seite 44 - Farbeinstellung

16Zoeken door items over te slaan — Overspring-standWanneer er veel items in een categorie staan, kunt u het item van uw keuze snel zoeken.1 Druk op 

Seite 45

17Zoeken naar een track door te luisteren naar een gedeelte van een track — ZAPPIN™U kunt zoeken naar een track die u wilt beluisteren door korte gede

Seite 46 - Klangeinstellungen

14Changing the illuminationChanging the color of display and buttons — Dynamic Color IlluminatorDynamic Color Illuminator allows you to change the col

Seite 47 - — Erweiterte Sound

18De kleur van het display en de toetsen aanpassen — Custom ColorU kunt een speciale kleur voor het display en de toetsen registreren.1 Houd de select

Seite 48 - +6 dB einstellen

19Heldere kleur weergeven — White MenuU kunt het menu duidelijker weergeven (White) zonder gevolgen voor de kleurinstelling.1 Houd de selectietoets in

Seite 49 - Konfigurationsoptionen

20*1 Verborgen als "SET POSITION" op "OFF" ingesteld is.*2 Als de audio-uitvoer is ingesteld op "SUB-OUT" (pagina 23).*3

Seite 50

21De equalizercurve aanpassen — EQ7 instellenMet "CUSTOM" bij EQ7 kunt u zelf equalizerinstellingen opgeven.1 Selecteer een bron en druk op

Seite 51 - Verwenden

225 Verdraai de regelknop om de subwooferpositie te selecteren uit "NEAR", "NORMAL" of "FAR" en druk vervolgens op de re

Seite 52 - Fernbedienung RM-X114

23De volgende items kunnen ingesteld worden, afhankelijk van de bron en de instelling:CLOCK-ADJ (klok aanpassen) (pagina 5)CT (kloktijd)De CT-functie

Seite 53 - Informationen

24*1 Wanneer het apparaat is uitgeschakeld.*2 Wanneer FM wordt ontvangen.*3 Als de audio-uitvoer ingesteld is op "SUB-OUT" of Versterking la

Seite 54 - Der iPod

253 Start het afspelen op het draagbare audioapparaat met een niet te hard volume.4 Stel uw gebruikelijke luistervolume in op het apparaat.5 Pas het i

Seite 55 - Technische Daten

26Aanvullende informatieVoorzorgsmaatregelen• Laat het apparaat afkoelen als de auto geparkeerd heeft gestaan in de volle zon.• Laat het voorpaneel of

Seite 56 - Störungsbehebung

27Afspeelvolgorde van MP3-/WMA-/AAC-bestandenInformatie over iPodMet alle vragen of problemen met betrekking tot dit apparaat die niet aan bod komen i

Seite 57 - CD-Wiedergabe

15Advanced color settingChanging the color with sound synchronization — Sound SynchronizationWhen you select a preset pattern, sound synchronization b

Seite 58 - Fehleranzeigen/Meldungen

28Aansluitingen schoonmakenDe werking van het apparaat kan worden verstoord als de aansluitingen tussen het apparaat en het voorpaneel niet schoon zij

Seite 59

29Problemen oplossenDe onderstaande controlelijst kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het apparaat kunnen voordoen.Voordat u de o

Seite 60

30Er kan niet worden afgestemd op voorkeuzezenders. Sla de juiste frequentie op in het geheugen. Het signaal van de uitzending is te zwak.Er kan nie

Seite 61

31Foutmeldingen/berichtenCHECKING Het apparaat controleert de aansluiting van een USB-apparaat.– Wacht tot de controle van de aansluiting is voltooid

Seite 62 - Table des matières

32"" Het teken kan niet worden weergegeven met het apparaat.Vraag uw Sony-handelaar advies als deze oplossingen niet helpen.Als u het appar

Seite 64 - Retrait de la façade

©2011 Sony Corporation Printed in Thailandhttp://www.sony.net/http://support.sony-europe.com/Site d’assistanceSi vous avez des questions ou si vous

Seite 65 - Emplacement des commandes

16Sound Settings and Setup MenuChanging the sound settingsAdjusting the sound characteristics1 During reception/playback, press the select button.2 Ro

Seite 66

17TipThe equalizer curve setting can be memorized for each source.Customizing the equalizer curve — EQ7 Setting“CUSTOM” of EQ7 allows you to make your

Seite 67 - Mémorisation et

185 Rotate the control dial to select the subwoofer position from “NEAR,” “NORMAL” or “FAR,” then press it.6 Press (BACK).To cancel listening positio

Seite 68 - TA (Messages de

19Adjusting setup items1 Press and hold the select button.The setup display appears.2 Rotate the control dial until the desired item appears, then pre

Seite 69 - Remarque

2Be sure to install this unit in the dashboard of the car for safety. For installation and connections, see the supplied installation/connections manu

Seite 70 - Périphériques USB

20*1 When the unit is turned off.*2 When FM is received.*3 When the audio output is set to “SUB-OUT” or Rear Bass Enhancer is set to other than “OFF.”

Seite 71 - Lecture sur un iPod

21RM-X114 Remote commanderThe corresponding buttons on the remote commander control the same functions as those on this unit.The following buttons on

Seite 72 - Utilisation directe d’un

22Additional InformationPrecautions• Cool off the unit beforehand if your car has been parked in direct sunlight.• Do not leave the front panel or aud

Seite 73 - Recherche et lecture

23About iPodIf you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer.Maintenan

Seite 74 - Recherche d’une plage par

24Notes• For safety, turn off the ignition before cleaning the connectors, and remove the key from the ignition switch.• Never touch the connectors di

Seite 75 - Recherche d’une plage en

25TroubleshootingThe following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit.Before going through the checklist below, chec

Seite 76 - Modification de

26RDSThe SEEK starts after a few seconds of listening. The station is non-TP or has weak signal.– Deactivate TA (page 7).No traffic announcements. A

Seite 77 - Réglage avancé de la

27Error displays/MessagesCHECKING The unit is confirming the connection of a USB device.– Wait until confirming the connection is finished.ERROR The

Seite 78 - Réglages du son et

2Wichtig!Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser Bedi

Seite 79 - Utilisation de fonctions

3Warnhinweis, wenn die Zündung Ihres Fahrzeugs nicht über eine Zubehörposition (ACC oder I) verfügtAktivieren Sie unbedingt die Abschaltautomatik (Sei

Seite 80

3Table of contentsGetting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Canceling

Seite 81 - Réglage des paramètres

4InhaltVorbereitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Beenden des DEMO-Modus

Seite 82

5VorbereitungenBeenden des DEMO-ModusSie können die Demo, die beim Ausschalten des Geräts angezeigt wird, abbrechen.1 Halten Sie die Auswahltaste gedr

Seite 83 - Utilisation d ’un

6Abnehmen der FrontplatteUm zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, können Sie die Frontplatte abnehmen.1 Halten Sie   gedrückt.Das

Seite 84 - Télécommande RM-X114

7Lage und Funktion der BedienelementeHauptgerätIn diesem Abschnitt werden Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente beschrieben. Taste SO

Seite 85 - Informations

8 Empfänger für die Fernbedienung Taste (BROWSE) Seite 15Aktivieren des Quick-BrowZer™-Modus. Taste AF (Alternativfrequenzen)/TA (Verkehrsdurchsa

Seite 86 - Entretien

9Einstellen gespeicherter Sender1 Wählen Sie den Frequenzbereich aus und drücken Sie eine Stationstaste ( bis ).Automatisches Einstellen von Sen

Seite 87 - Spécifications

10TippWenn Sie die Lautstärke während einer Verkehrsdurchsage einstellen, wird der eingestellte Pegel für spätere Verkehrsdurchsagen gespeichert, und

Seite 88 - Dépannage

11Einstellen von CT (Uhrzeit)Mit den CT-Daten (Uhrzeitdaten), die von RDS-Sendern ausgestrahlt werden, lässt sich die Uhr einstellen.1 Stellen Sie bei

Seite 89 - Réception radio

12USB-Geräte• Sie können USB-Geräte des Typs MSC (Massenspeicherklasse) verwenden, die dem USB-Standard entsprechen.• Der entsprechende Codec ist MP3

Seite 90 - Affichage des erreurs et

13iPodIn dieser Bedienungsanleitung wird „iPod“ als allgemeiner Begriff für die iPod-Funktionen bei einem iPod und iPhone verwendet, sofern nicht im T

Seite 91

4Getting StartedCanceling the DEMO modeYou can cancel the demonstration display which appears during turning off.1 Press and hold the select button.Th

Seite 92

14Überspringen von Alben, Podcasts, Genres, Playlists und InterpretenDirektes Bedienen eines iPod — Direkte SteuerungEin iPod lässt sich direkt bedien

Seite 93 - IIS e della Thomson

15Zufallswiedergabe*1 nur iPod*2 nur CD*3 nur USB und iPodSuchen nach einem Titel anhand seines Namens — Quick-BrowZer™Sie können anhand der Kategorie

Seite 94 - Sommario

16Suchen mit Überspringen von Elementen — Sprung-ModusAuch wenn eine Kategorie viele Elemente enthält, können Sie das gewünschte Element schnell ausfi

Seite 95 - Operazioni

17Suchen nach einem Titel durch Anspielen der Titel — ZAPPIN™Sie können kurze Passagen der Titel auf einer CD oder einem USB-Gerät nacheinander anspie

Seite 96 - Rimozione del pannello

18Individuelles Einstellen der Display- und Tastenfarbe — Benutzerdefinierte FarbeSie können eine benutzerdefinierte Farbe für das Display und die Tas

Seite 97 - Individuazione dei comandi

193 Drehen Sie den Steuerregler, um „SYNC-ON“ auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.4 Drücken Sie (BACK).Anzeigen klarer Farben

Seite 98 - Memorizzazione e

20Klangeinstellungen und Setup-MenüÄndern der KlangeinstellungenEinstellen der Klangeigenschaften1 Drücken Sie während des Empfangs bzw. der Wiedergab

Seite 99 - Selezionare Per

21Verwenden der erweiterten Klangfunktionen — Erweiterte Sound-EngineDie erweiterte Sound-Engine erzeugt mit digitaler Signalverarbeitung ein ideales

Seite 100 - Selezione di PTY (tipo di

22Die Lautstärke lässt sich in Schritten von 1 dB auf einen Wert zwischen –6 dB und +6 dB einstellen.Stellen Sie wie in Schritt  und  erläutert weit

Seite 101 - Riproduzione di un disco

234 Drücken Sie (BACK).DM+ ErweitertDM+ Erweitert verbessert digital komprimierten Ton, indem die hohen Frequenzen wiederhergestellt werden, die bei

Seite 102 - Dispositivi USB

5Location of controlsMain unitThis section contains instructions on the location of controls and basic operations. SOURCE/OFF buttonPress to turn on

Seite 103 - Riproduzione tramite un

24AUTO OFF (Abschaltautomatik)Das Gerät kann nach dem Ausschalten nach einer voreingestellten Zeit automatisch vollständig abgeschaltet werden: „NO“,

Seite 104 - Ricerca e

25*1 Bei ausgeschaltetem Gerät.*2 Wenn ein UKW-Sender (FM) empfangen wird.*3 Wenn als Audioausgang „SUB-OUT“ eingestellt oder Verstärker für Bässe übe

Seite 105 - Ricerca di un brano in

261 Drehen Sie die Lautstärke an diesem Gerät herunter.2 Drücken Sie  so oft, bis „AUX“ erscheint.3 Starten Sie die Wiedergabe am tragbare

Seite 106

27Weitere InformationenSicherheitsmaßnahmen• Lassen Sie das Gerät vor dem Betrieb abkühlen, wenn das Auto in direkter Sonne geparkt war.• Lassen Sie d

Seite 107 - Modifica delle

28Wiedergabereihenfolge von MP3-/WMA-/AAC-DateienDer iPodSollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser An

Seite 108 - Impostazione del colore

29• Halten Sie die Batterie nicht mit einer Metallpinzette. Dies könnte zu einem Kurzschluss führen.• Schützen Sie die Batterie vor übermäßiger Hitze,

Seite 109 - Impostazioni audio e

30Mitgeliefertes Zubehör: Montageteile und Anschlusszubehör (1 Satz)Sonderzubehör/gesondert erhältliche Geräte: Fernbedienung: RM-X114USB-Verbindungsk

Seite 110 - — Motore sonoro

31Die Abschaltautomatik (Auto Off) funktioniert nicht. Das Gerät ist eingeschaltet. Die Abschaltautomatik (Auto Off) wird nach dem Ausschalten des Ge

Seite 111

32Tonsprünge treten auf. Das Gerät ist nicht richtig installiert. – Installieren Sie das Gerät in einem Winkel von unter 45° an einem stabilen Teil d

Seite 112 - Regolazione delle voci di

33OFFSET Es liegt möglicherweise eine interne Fehlfunktion vor.– Überprüfen Sie die Verbindungen. Wenn die Fehleranzeige weiterhin im Display angezei

Seite 113

6 AF (Alternative Frequencies)/TA (Traffic Announcement)/PTY (Program Type) button page 7To set AF and TA (press); select PTY (press and hold) in RD

Seite 114 - Uso di apparecchi

2Pour plus de sécurité, installez cet appareil dans le tableau de bord de votre véhicule. Pour de plus amples informations sur l’installation et les r

Seite 115 - Telecomando RM-X114

3Avertissement au cas où le contact de votre voiture ne dispose pas d’une position ACCVeillez à activer la fonction automatique (page 23). L’appareil

Seite 116 - Informazioni

4Table des matièresPréparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Désact

Seite 117 - Manutenzione

5PréparationDésactivation du mode DEMOVous pouvez désactiver l’écran de démonstration qui apparaît lors de la mise hors tension.1 Appuyez sur la touch

Seite 118 - Caratteristiche tecniche

6Retrait de la façadeVous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger du vol.1 Appuyez sur la touche   et maintenez-la enfo

Seite 119 - Guida alla soluzione dei

7Emplacement des commandesAppareil principalCette section contient les instructions relatives à l’emplacement des commandes et aux opérations de base.

Seite 120 - Riproduzione USB

8 Touche (BACK)/MODE page 9, 14Permet de revenir à l’affichage précédent/sélectionner la bande radio (FM/MW (PO)/LW (GO)).Appuyez sur la touche et

Seite 121 - Messaggi e indicazioni di

9RadioMémorisation et réception des stationsAvertissementPour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction BTM (Mémorisati

Seite 122

10Réglage des fonctions AF (Fréquences alternatives) et TA (Messages de radioguidage)AF permet de régler de nouveau la station ayant le signal le plus

Seite 123

11Sélection de PTY (Type d’émission)Affiche le type de l’émission en cours. Permet également de rechercher le type d’émission sélectionné.1 Appuyez su

Seite 124

7Tuning automatically1Select the band, then press  +/– to search for the station.Scanning stops when the unit receives a station. Repeat this pr

Seite 125 - Fraunhofer IIS en Thomson

12CDLecture d’un disqueCet appareil peut lire des CD-DA (y compris ceux qui contiennent des informations CD TEXT) et des CD-R/CD-RW (fichiers MP3/WMA/

Seite 126 - Inhoudsopgave

13Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche  et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde.Pour retirer le périphérique USB, arrêtez sa

Seite 127 - Aan de slag

14Appuyez sur la touche  et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde pour arrêter la lecture.Pour retirer l’iPod, arrêtez sa lecture, puis

Seite 128 - Het voorpaneel

15Recherche et lecture de plagesLecture de plages dans différents modesVous pouvez écouter des plages en boucle (lecture répétée) ou dans un ordre alé

Seite 129 - Bedieningselementen

16Recherche d’une plage par son nom — Quick-BrowZer™Vous pouvez facilement rechercher une plage sur un CD ou un périphérique USB, par catégorie.1 Appu

Seite 130 - Zenders opslaan en

172 Tournez la molette de réglage pour sélectionner la première lettre de l’élément souhaité, puis appuyez dessus.La liste des éléments commençant par

Seite 131 - Selecteer Actie

18Modification de l’éclairageChangement de couleur de l’affichage et des touches — Eclairage en couleur dynamiqueL’Eclairage en couleur dynamique vous

Seite 132 - PTY (programmatypen)

19Modification du mode de couleur DAY/NIGHTVous pouvez définir une couleur différente pour DAY/NIGHT selon le réglage de DIMMER.*1 Pour plus de détail

Seite 133 - Een CD afspelen

20Réglages du son et menu de configurationModification des caractéristiques du sonRéglage des caractéristiques du son1 En cours de réception/lecture,

Seite 134 - USB-apparaten

21Utilisation de fonctions audio évoluées — Moteur de son avancéLe Moteur de son avancé crée un champ acoustique idéal pour les trajets en voiture, av

Seite 135 - Een iPod afspelen

8Staying with one regional program — REGIONALWhen the AF function is on: this unit’s factory setting restricts reception to a specific region, so you

Seite 136 - Tracks zoeken en

22Optimisation du son grâce à la synchronisation — Position d’écouteL’appareil peut simuler un champ acoustique naturel en retardant la sortie audio p

Seite 137 - Zoeken naar een track op

233 Tournez la molette de réglage pour sélectionner « ON », puis appuyez dessus.4 Appuyez sur (BACK).ConseilIl est possible de mémoriser le réglage

Seite 138

24REAR/SUB*1Permet de commuter la sortie audio : « SUB-OUT » (caisson de graves), « REAR-OUT » (amplificateur de puissance).DEMO (Démonstration)Permet

Seite 139 - De verlichting

25*1 Lorsque l’appareil est hors tension.*2 Lorsqu’une station FM est captée.*3 Lorsque la sortie audio est réglée sur « SUB-OUT » ou lorsque le régla

Seite 140 - Geavanceerde

263 Démarrez la lecture sur l’appareil audio portatif, à un niveau de volume moyen.4 Réglez votre appareil sur le volume d’écoute habituel.5 Réglez le

Seite 141 - Geluidsinstellingen

27Informations complémentairesPrécautions• Si votre véhicule est resté garé en plein soleil, laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser.• Ne lai

Seite 142 - Advanced Sound Engine

28Ordre de lecture des fichiers MP3/WMA/AACA propos de l’iPodSi vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abord

Seite 143

29• N’exposez pas la pile à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil, à une flamme, etc.Nettoyage des connecteursL’appareil peut

Seite 144 - Instelitems aanpassen

30GénéralitésSorties : Borne de sorties audio (avant, commutation arrière/caisson de graves)Borne de commande de relais d’antenne électriqueBorne de c

Seite 145

31Les stations mémorisées et l’heure sont effacées.Le fusible a sauté.Emission de bruit lorsque la position de la clé de contact est modifiée. Les câ

Seite 146 - Optionele apparaten

9CDPlaying a discThis unit can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/WMA/AAC files (page 22)).1 Insert the disc (label side up).Pla

Seite 147 - RM-X114

32Lecture de CDImpossible d’introduire le disque. Un autre disque est déjà en place. Le disque a été introduit de force à l’envers ou dans le mauvai

Seite 148 - Aanvullende

33HUB NO SUPRT (Concentrateurs non pris en charge) Cet appareil ne prend pas en charge les concentrateurs USB.NO AF Il n’existe aucune fréquence alt

Seite 149 - Onderhoud

2Per motivi di sicurezza, assicurarsi diinstallare il presente apparecchio sul cruscotto dell’auto. Per l’installazione e i collegamenti, consultare i

Seite 150 - Technische gegevens

3Avvertenza relativa all’installazione su un’auto sprovvista della posizione ACC (accessoria) sul blocchetto di accensioneAssicurarsi di impostare la

Seite 151 - Problemen oplossen

4SommarioOperazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Disattivazione del modo D

Seite 152 - USB afspelen

5Operazioni preliminariDisattivazione del modo DEMOÈ possibile disattivare il display di dimostrazione che viene visualizzato durante lo spegnimento.1

Seite 153 - Foutmeldingen/berichten

6Rimozione del pannello anteriorePer evitare il furto dell’apparecchio, è possibile estrarne il pannello anteriore.1 Tenere premuto  .L’a

Seite 154 - ""

7Individuazione dei comandiUnità principaleLa presente sezione contiene le istruzioni riguardanti la posizione dei comandi e le operazioni di base. T

Seite 155

8 Tasto di rilascio pannello anteriore pagina 6 Ricettore del telecomando Tasto (BROWSE) pagina 15Per impostare il modo Quick-BrowZer™. Tasto

Seite 156 - Ondersteuningssite

9Ricezione delle stazioni memorizzate1 Selezionare la banda, quindi premere un tasto numerico (da  a ).Sintonizzazione automatica1 Selezionare l

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare