Sony CDX-GT111 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Autolautsprecher Sony CDX-GT111 herunter. Sony CDX-GT111 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
©
2006 Sony Corporation
CDX-GT111
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
2-699-133-11 (1)
GB
DE
FR
IT
NL
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 10.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 10 nach.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 10.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 10.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 10.
FM
/
MW
/
LW
Compact Disc Player
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - CDX-GT111

© 2006 Sony CorporationCDX-GT111Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing 2-699-133-11 (1)GBDEF

Seite 2

10Adjusting setup items — SET1 Press and hold the select button.The setup display appears.2 Press the select button repeatedly until the desired item

Seite 3 - Table of Contents

11Adjust the volume levelBe sure to adjust the volume for each connected audio device before playback.1 Turn down the volume on the unit.2 Press (SOUR

Seite 4 - Detaching the front panel

12• Before playing, clean the discs with a commercially available cleaning cloth. Wipe each disc from the center out. Do not use solvents such as benz

Seite 5 - Attaching the front panel

132 Remove the unit.1 Insert both release keys simultaneously until they click.2 Pull the release keys to unseat the unit.3 Slide the unit out of the

Seite 6

14Error displays/MessagesThe contents of the memory have been erased.• The power supply lead or battery has been disconnected.• The power supply lead

Seite 7 - Overview

15If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer.If you take the unit to be repaired because of CD playback tr

Seite 8 - 3 Press (SEEK) –/+

2Warnhinweis, wenn die Zündung Ihres Fahrzeugs nicht über eine Zubehörposition (ACC oder I) verfügtAktivieren Sie unbedingt die Abschaltautomatik (Sei

Seite 9 - Changing the sound settings

3InhaltWillkommen!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4VorbereitungenEinstellen der Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 10 - Using optional equipment

4Willkommen!Danke, dass Sie sich für diesen CD-Player von Sony entschieden haben. Mit diesem Gerät stehen Ihnen im Auto die folgenden Funktionen zur V

Seite 11 - /4 in) CDs

5Hinweise• Lassen Sie die Frontplatte nicht fallen und drücken Sie nicht zu stark auf die Frontplatte und das Display.• Schützen Sie die Frontplatte v

Seite 12 - Note on DualDiscs

2Warning if your car’s ignition has no ACC positionBe sure to set the Auto Off function (page 10).The unit will shut off completely and automatically

Seite 13 - 2 Remove the unit

6Lage und Grundfunktionen der Teile und BedienelementeHauptgerätNäheres finden Sie auf den angegebenen Seiten.A Taste OFFAusschalten bzw. Stoppen der

Seite 14 - Error displays/Messages

7RadioSpeichern und Empfangen von SendernAchtungWenn Sie während der Fahrt Sender einstellen, sollten Sie die BTM-Funktion (Speicherbelegungsautomatik

Seite 15

8Hinweise• Je nach Land bzw. Region stehen möglicherweise nicht alle RDS-Funktionen zur Verfügung.• Die RDS-Funktion arbeitet möglicherweise nicht, we

Seite 16

9Auswählen des Programmtyps (PTY)1 Drücken Sie während des UKW-Empfangs (PTY).Der Name des aktuellen Programmtyps erscheint, wenn der Sender PTY-Daten

Seite 17

10Nach 3 Sekunden ist die Einstellung abgeschlossen und im Display erscheint wieder die Anzeige für den normalen Wiedergabemodus bzw. Empfangsmodus.Ti

Seite 18 - Vorbereitungen

11Verwenden gesondert erhältlicher GeräteZusätzliche AudiogeräteWenn Sie ein gesondert erhältliches tragbares Audiogerät an die AUX-Eingangsbuchse (S

Seite 19 - Anbringen der Frontplatte

12Weitere InformationenSicherheitsmaßnahmen• Wenn das Fahrzeug längere Zeit in direktem Sonnenlicht geparkt war, lassen Sie das Gerät etwas abkühlen,

Seite 20 - 4 5 8673

13WartungAustauschen der SicherungWenn Sie eine Sicherung austauschen, achten Sie darauf, eine Ersatzsicherung mit dem gleichen Ampere-Wert wie die Or

Seite 21 - Speichern und Empfangen von

14Technische DatenCD-PlayerSignal-Rauschabstand: 95 dBFrequenzgang: 10 – 20.000 HzGleichlaufschwankungen: Unterhalb der MessgrenzeTunerFM (UKW)Empfang

Seite 22 - Einstellen von AF und TA

15Fehleranzeigen/MeldungenCD-WiedergabeEs lässt sich keine CD einlegen.• Es ist bereits eine andere CD eingelegt.• Die CD wurde mit Gewalt falsch heru

Seite 23 - Ändern der Klangeinstellungen

3Table of ContentsWelcome ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Getting StartedSetting the clock . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 24 - Konfigurationsoptionen — SET

16Wenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen Sony-Händler.Wenn Sie das Gerät aufgrund einer Störu

Seite 26 - Hinweis zu DualDiscs

2Avertissement si le contact de votre voiture ne dispose pas d’une position ACCVeillez à régler la fonction Auto Off (page 10).L’appareil s’éteint com

Seite 27 - Ausbauen des Geräts

3Table des matièresFélicitations !. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4PréparationRéglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 28 - Allgemeines

4Félicitations !Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce lecteur de disques compacts Sony. Vous pouvez profiter de votre voyage grâce aux

Seite 29 - Fehleranzeigen/Meldungen

5Remarques• N’exercez pas de pression excessive sur la façade ou sur la fenêtre d’affichage et ne la laissez pas tomber.• N’exposez pas la façade à de

Seite 30

6Emplacement des commandes et opérations de baseAppareil principalPour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages indiqués.A Touche OFFPermet

Seite 31

7RadioMémorisation et réception des stationsAvertissementPour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction de mémorisation

Seite 32

8Services RDSCet appareil propose automatiquement les services RDS, comme suit :Remarques• Selon le pays ou la région où vous vous trouvez, il est pos

Seite 33 - Table des matières

9Sélection de PTY1 Appuyez sur (PTY) en cours de réception FM.Le nom du type d’émission diffusée apparaît si la station transmet des données PTY.2 App

Seite 34 - Retrait de la façade

4Welcome !Thank you for purchasing this Sony Compact Disc Player. You can enjoy your drive with the following functions.• CD playbackYou can play CD-D

Seite 35 - Installation de la façade

10Le réglage est terminé après 3 secondes et la fenêtre d’affichage revient au mode de lecture/réception normal.ConseilVous pouvez également régler d’

Seite 36 - Appareil principal

11Utilisation d’un appareil en optionAppareil audio auxiliaireEn raccordant un appareil audio portatif en option à la prise d’entrée AUX (mini-prise s

Seite 37 - Fonction RDS

12Informations complémentairesPrécautions• Si votre véhicule est resté stationné en plein soleil, laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser.• L

Seite 38 - Réglage de AF et TA

13EntretienRemplacement du fusibleLorsque vous remplacez le fusible, veillez à utiliser un fusible dont la capacité, en ampères, correspond à la valeu

Seite 39 - Modification des

14Distorsion harmonique à 1 kHz : 0,5 % (stéréo),0,3 % (mono)Séparation : 35 dB à 1 kHzRéponse en fréquence : 30 à 15 000 HzMW (PO)/LW (GO)Plage de sy

Seite 40 - Réglage des paramètres de

15Affichage des erreurs et messagesLes rubriques d’affichage ne défilent pas.• Pour les disques contenant un grand nombre de caractères, le défilement

Seite 41 - Utilisation d’un appareil en

16Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre revendeur Sony le plus proche.Si vous portez l’appareil à réparer en ra

Seite 43 - Spécifications

2 Avvertenza relativa all’installazione su un’auto sprovvista della posizione ACC (accessoria) sul blocchetto di accensioneAssicurarsi di impostare la

Seite 44 - Généralités

3IndiceCongratulazioni! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Operazioni preliminariImpostazione dell’orologio . . . . . . . . . . . . . .

Seite 45 - Réception radio

5Attaching the front panelEngage part A of the front panel with part B of the unit, as illustrated, and push the left side into position until it clic

Seite 46

4Congratulazioni!Complimenti per l’acquisto del presente lettore CD Sony. Durante la guida, è possibile utilizzare le funzioni riportate di seguito.•

Seite 47

5Note• Non fare cadere il pannello anteriore né esercitare eccessiva pressione su quest’ultimo e sulla finestra del display.• Non esporre il pannello

Seite 48

6Posizione dei comandi e operazioni di baseUnità principalePer ulteriori informazioni, fare riferimento alle pagine indicate.A Tasto OFFPer disattivar

Seite 49

7RadioMemorizzazione e ricezione delle stazioniAttenzionePer la sintonizzazione delle stazioni durante la guida, utilizzare la funzione BTM (memorizza

Seite 50 - Rimozione del pannello

8Note• È possibile che non tutte le funzioni RDS siano disponibili, a seconda del paese/della regione.• La funzione RDS non è disponibile quando il se

Seite 51

9Selezione del modo PTY1 Premere (PTY) durante la ricezione FM.Se la stazione sta trasmettendo dati PTY, viene visualizzato il nome del tipo di progra

Seite 52

10Regolazione delle voci di impostazione — SET1 Tenere premuto il tasto di selezione.Viene visualizzato il display di impostazione.2 Premere più volte

Seite 53 - Memorizzazione e ricezione

11Uso di apparecchi opzionaliApparecchio audio ausiliareCollegando un dispositivo audio portatile opzionale alla presa di ingresso AUX (minipresa ster

Seite 54 - Impostazione dei modi AF e TA

12– Impossibilità di leggere correttamente i dati audio (ad esempio, la riproduzione salta oppure è impossibile riprodurre) poiché il restringimento d

Seite 55 - Modifica delle impostazioni

133 Estrarre le chiavi di rilascio per rimuovere la cornice protettiva.2 Rimuovere l’apparecchio.1 Inserire contemporaneamente entrambe le chiavi di r

Seite 56 - Regolazione delle voci di

6Location of controls and basic operationsMain unitRefer to the pages listed for details.A OFF buttonTo power off; stop the source.B EQ (equalizer) bu

Seite 57 - Precauzioni

14Guida alla soluzione dei problemiFare riferimento alla seguente lista di verifica per risolvere la maggior parte dei problemi che si potrebbero veri

Seite 58 - Nota sui DualDisc

15Messaggi e indicazioni di erroreSe le soluzioni riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.Se l’apparecchio vien

Seite 59 - 2 Rimuovere l’apparecchio

2Waarschuwing als het contactslot van de auto geen ACC-positie heeftZorg ervoor dat u de functie voor automatisch uitschakelen instelt (pagina 10).Het

Seite 60 - Guida alla soluzione dei

3InhoudsopgaveWelkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Aan de slagDe klok instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 61

4Welkom!Dank u voor de aankoop van deze Sony Compact Disc Player. U kunt tijdens het rijden genieten van de volgende functies.• CD's afspelenU ku

Seite 62

5Het voorpaneel bevestigenBevestig deel A van het voorpaneel aan deel B van het apparaat, zoals in de afbeelding wordt weergegeven, en druk op de lin

Seite 63 - Inhoudsopgave

6Bedieningselementen en algemene handelingenHoofdeenheidZie de volgende pagina's voor meer informatie.A OFF toetsUitschakelen; de bron stoppen.B

Seite 64 - Het voorpaneel verwijderen

7RadioZenders opslaan en ontvangenLet opAls u afstemt op zenders tijdens het rijden, moet u de BTM-functie (geheugen voor beste afstemming) gebruiken

Seite 65 - Het voorpaneel bevestigen

8Opmerkingen• In bepaalde landen/regio's zijn wellicht niet alle RDS-functies beschikbaar.• RDS functioneert wellicht niet als het ontvangstsigna

Seite 66

9ProgrammatypenOpmerkingU kunt deze functie niet gebruiken in bepaalde landen/regio's waar geen PTY-gegevens beschikbaar zijn.CT instellen1 Stel

Seite 67 - Zenders opslaan en ontvangen

7RadioStoring and receiving stationsCautionWhen tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident.Storing automati

Seite 68 - 3 Druk op (SEEK) –/+

10Instelitems aanpassen — SET1 Houd de selectietoets ingedrukt.Het instelvenster wordt weergegeven.2 Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot het ge

Seite 69 - Andere functies

11Optionele apparaten gebruikenExtra audioapparatuurAls u een optioneel draagbaar audioapparaat aansluit op de AUX-ingang (stereo mini-aansluiting) va

Seite 70 - Instelitems aanpassen — SET

12• Maak een disc voor het afspelen altijd schoon met een in de handel verkrijgbare reinigingsdoek. Veeg de disc van binnen naar buiten schoon. Gebrui

Seite 71 - Voorzorgsmaatregelen

132 Verwijder het apparaat.1 Plaats beide ontgrendelingssleutels tegelijkertijd en duw hierop tot deze vastklikken.2 Trek de ontgrendelingssleutels na

Seite 72 - Bericht over DualDiscs

14Geen geluid.• Het volume is te laag.• De positie van de faderregelaar "FAD" is niet ingesteld op een systeem met 2 luidsprekers.Geen piept

Seite 73 - 2 Verwijder het apparaat

15Foutmeldingen/berichtenAls deze oplossingen niet helpen, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen.Als u het apparaat ter reparatie wegbr

Seite 74 - Radio-ontvangst

Sony Corporation Printed in Thailandhttp://www.sony.net/Tragen Sie die Seriennummer (SERIAL NO.) in dem reservierten Feld ein. Sie finden diese auf

Seite 75 - Foutmeldingen/berichten

8Notes• Depending on the country/region, not all RDS functions may be available.• RDS will not work if the signal strength is too weak, or if the stat

Seite 76 - Geräte-Pass

9Type of programsNoteYou cannot use this function in countries/regions where no PTY data is available.Setting CT1 Set “CT-ON” in setup (page 10).Notes

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare