Sony XR-2800 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kassettenrekorder Sony XR-2800 herunter. Sony XR-2800 Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 49
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1998 by Sony Corporation
3-861-995-11 (1)
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Kullanım kılavuzu
EN
FM/MW/LW
Cassette Car
Stereo
XR-2800
For installation and connections, see the supplied installation/connections
manual.
En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel
d’installation/connexions fourni.
Con respecto a la instalación y las conexiones, consulte el manual de Instalación/
Conexiones suministrado.
Kurma ve bağlantı işlemleri için ünite beraberindeki Kurma/Bağlantılar kılavuzuna
bakınız.
F
ES
TU
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 48 49

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Cassette Car

 1998 by Sony Corporation3-861-995-11 (1)Operating InstructionsMode d’emploiManual de instruccionesKullanım kılavuzuENFM/MW/LWCassette CarStereoXR-28

Seite 2 - Table of contents

10ENLocation of controlsRefer to the pages for further details.1 SEEK/AMS button 3, 4, 5, 62 SOURCE button (TAPE/TUNER) 3, 53 (+)(–) (volume/bass/treb

Seite 3 - Cassette Player

11ENSpecificationsCassette player sectionTape track 4-track 2-channel stereoWow and flutter 0.08 % (WRMS)Frequency response 30 – 20,000 HzSignal-to-no

Seite 4 - Playing a tape in various

12ENTroubleshooting guideThe following checklist will assist in the correction of most problems you may encounter with yourunit.Before going through t

Seite 5

13ENAATT 6Automatic Music Sensor (AMS) 4Automatic tuning 6Automatic Tuner Activation (ATA) 4B, CBAL (left-right) 6BAS (bass) 6Best Tuning Memory (BTM)

Seite 6 - Other Functions

2FBienvenue!Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisitiond’un radiocassette stéréo Sony. Cet appareilvous permet d’exploiter de nombreusesfonctions

Seite 7 - Information

3FPrise en mainRéinitialisation del’appareilAvant la mise en service de l’appareil ou aprèsle remplacement de la batterie de la voiture,vous devez réi

Seite 8 - Removing the unit

4FLecture d’une cassette CrO2 ouMétalAppuyez sur (4) si vous voulez écouterune cassette CrO2 (TYPE II) ou Métal(TYPE IV).“METAL” apparaît sur l’affich

Seite 9 - The rotary commander

5FMémorisation de stationsparticulièresSix stations peuvent être mémorisées danschaque gamme d’ondes (FM1, FM2, FM3, POet GO) dans l’ordre que vous vo

Seite 10 - Location of controls

6FSi vous ne parvenez pas à accorderune station prérégléeAppuyez brièvement sur l’un des côtésde (SEEK/AMS) pour chercher la station(syntonisation aut

Seite 11 - Specifications

7FInformationssupplémentairesPrécautions• Si votre voiture est parquée en plein soleil etsi la température à l’intérieur de l’habitacle aconsidérablem

Seite 12 - Troubleshooting guide

2ENWelcome!Thank you for purchasing the Sony CassetteCar Stereo. This unit lets you enjoy a variety offeatures by using an optional rotarycommander.Ta

Seite 13 - Additional Information

8FRemarques à propos des cassettesEntretien des cassettes•Evitez de toucher la bande magnétique d’unecassette parce que la poussière et lessouillures

Seite 14 - Table des matières

9FEtiquettes du satellite decommandeCet appareil peut être télécommandé avec lesatellite de commande (RM-X4S).Des étiquettes d’identification de touch

Seite 15 - Prise en main

10FNomenclature des touchesVoyez les pages pour les détails.1 Touche SEEK/AMS 3, 4, 5, 62 Touche SOURCE (TAPE/TUNER) 3, 53 Touche (+) (–) (volume/gr

Seite 16 - Différents modes de

11FSpécificationsSection lecteur de cassettePistes 4 pistes 2 canaux stéréoPleurage et scintillement 0,08 % (Val. eff. pond.)Réponse en fréquence 30 –

Seite 17

12FGuide de dépannageLes vérifications suivantes vous aideront à résoudre la plupart des problèmes que vous pourriezrencontrer avec cet appareil.Avant

Seite 18 - Autres fonctions

13FIndexAActivation automatique de la radio (ATA) 4ATT 6Avance rapide 3B, CBAL (gauche-droite) 6BAS (avant-arrière) 6D, ED-Bass 7Détecteur automatique

Seite 19 - Informations

2ES¡Bienvenido!Enhorabuena por la adquisición del sistemaestéreo de cassettes para automóvil de Sony.Esta unidad permite disfrutar de diversasfuncione

Seite 20 - Retrait de l’appareil

3ESProcedimientosinicialesRestauración de la unidadAntes de emplear la unidad por primera vez, obien después de sustituir la batería delautomóvil, es

Seite 21 - Etiquettes du satellite de

4ESLocalización del comienzo de lostemas— Sensor de música automático (AMS)Es posible omitir un máximo de nueve temasde una vez.Durante la reproducció

Seite 22 - Nomenclature des touches

5ESMemorización de lasemisoras deseadasPodrá almacenar en la memoria hasta 6emisoras de cada banda (FM1, FM2, FM3, MW,y LW) en las teclas numéricas de

Seite 23 - Spécifications

3ENGetting StartedResetting the unitBefore operating the unit for the first time orafter replacing the car battery, you must resetthe unit.Press the r

Seite 24 - Guide de dépannage

6ESSi no es posible sintonizar unaemisora memorizadaPresione ligeramente cualquier lado de(SEEK/AMS) para buscar la emisora(sintonización automática).

Seite 25 - Informations supplémentaires

7ESRadio/Otras funciones/Información complementariaCambio de los ajustes desonido y tono del pitidoRefuerzo de los graves — D-BassPara disfrutar de gr

Seite 26 - ¡Bienvenido!

8ESNotas sobre los cassettesCuidados de los cassettes•No toque la superficie de la cinta del cassette,ya que la suciedad o el polvo ensucian loscabeza

Seite 27 - Reproductor de

9ESInformación complementariaEtiquetas del mandorotativoUsted podrá controlar esta unidad con unmando rotativo (RM-X4S) opcional.Con el mando rotativo

Seite 28 - Reproducción de la cinta

10ESUbicación de los controlesPara más información, consulte las páginas.(4) Tecla para cintas de metal(METAL) 4(5) Tecla de activación automáticadel

Seite 29

11ESEspecificacionesSección del reproductor decassettesPistas de la cinta 4 pistas, 2 canales, estéreoFluctuación y trémolo 0,08 % (ponderación eficaz

Seite 30 - Otras funciones

12ESGuía para la solución de problemasLa lista de comprobaciones siguiente le ayudará a solucionar la mayoría de los problemas que puedaencontrar con

Seite 31 - Información

13ESIndice alfabéticoAActivación automática del sintonizador(ATA) 4ATT 6Avance rápido 3B, CBAL (izquierdo-derecho) 6BAS (graves) 6DD-BASS (D-Bass) 7EE

Seite 32 - Extracción de la unidad

2TUHoşgeldiniz!Sony Casette Car Stereo’yu satın aldığınız içinteşekkür ederiz. Bu ünite beraberindeki döneruzaktan kumanda yardımıyla bir çok müziğize

Seite 33 - Etiquetas del mando

3TUBaşlarkenÜnitenin ayarıÜnitenin ilk kullanımından önce veyaotomobilin aküsünü değiştirdikten sonra,üniteyi ayarlamalısınız.Ayar tuşuna tükenmez kal

Seite 34 - Ubicación de los controles

4ENSEEKAMSTo locate the succeeding tracksTo locate the preceding tracksPlaying a CrO2 or Metal tapePress (4) when you want to listen to aCrO2 (TYPE II

Seite 35 - Especificaciones

4TUParça başlangıcının belirlenmesi— Automatic Music Sensor (AMS)Bir seferde azami dokuz parça atlayabilirsiniz.Kaset çalarken (SEEK/AMS)’ın iki tuşun

Seite 36 - Radiorecepción

5TUYalnız arzu edilenistasyonların hafızayaalınmasıDilediğiniz bandda (FM1, FM2, FM3, MW veLW) azami 6 istasyon olmak üzere ayarnumara tuşlarına kayde

Seite 37 - Indice alfabético

6TUDiğer FonksiyonlarSes özelliklerininayarlanması1 (SEL) tuşuna tekrar tekrar basarakdilediğiniz işareti seçiniz.VOL (ses) n BAS (bas) n TRE (tiz) nB

Seite 38 - İçindekiler

7TURadyo/Diğer Fonksiyonlar/Ek bilgiSesin ve uyarı sinyalinindeğiştirilmesiBasın yükseltilmesi — D-BassNet ve güçlü bir bas dinlemek için yalnız alçak

Seite 39 - Kasetçalar

8TUBakımSigortanın değiştirilmesiSigortayı değiştirirken uygun amper gücündebir sigorta kullanmaya dikkat ediniz. Ampergücü sigortanın kutusunda yazıl

Seite 40 - Bir kasetin çeşitli

9TUEk bilgiDöner kumandanınetiketleriBu üniteyi ek bir döner kumanda ile idareedebilirsiniz (RM-X4S).Döner kumanda beraberinde etiketlerbulunmaktadır.

Seite 41 - — Best Tuning Memory (BTM)

10TUKontrol düğmelerinin yeriAyrıntılar için aşağıdaki sayfalara bakınız.1 SEEK/AMS düğmesi 3, 4, 5, 62 SOURCE tuşu (TAPE/TUNER) 3, 53 (+) (–) (ses/ba

Seite 42 - Diğer Fonksiyonlar

11TUÖzelliklerKasetçalar bölümüKaset parçaları 4-parça 2-kanal stereoWow and flutter 0,08 % (WRMS)Frekans cevabı 30-20.000 HzSes sinyal oranı 58 dBRad

Seite 43 - Ek bilgi

12TUYukarıda açıklanan çözümlerden bir fayda sağlanamıyorsa, en yakın Sony bayiine başvurunuz.Problem arama kılavuzuAşağıdaki kontrol listesi üniteniz

Seite 44 - Ünitenin sökülmesi

13TUİndeksAATT 6Automatic Music Sensor (AMS) 4Automatic Tuner Activation (ATA) 4Ayar 3B, C, ÇBAL (sağ-sol) 6BAS (bas) 6Best Tuning Memory (BTM) 5Blank

Seite 45 - Döner kumandanın

5ENCassette Player/RadioMemorising only thedesired stationsUp to 6 stations on each band (FM1, FM2, FM3,MW and LW) can be stored on the presetnumber b

Seite 46 - Kontrol düğmelerinin yeri

6ENIf you cannot tune in to a presetstationPress either side of (SEEK/AMS)momentarily to search for the station(automatic tuning).Scanning stops when

Seite 47 - Özellikler

7ENAdditionalInformationPrecautions• If your car was parked in direct sunlightresulting in a considerable rise intemperature inside the car, allow the

Seite 48 - Problem arama kılavuzu

8ENNotes on CassettesCassette care• Do not touch the tape surface of a cassette, asany dirt or dust will contaminate the heads.• Keep cassettes ataryw

Seite 49

9ENAdditional InformationThe rotary commanderlabelsYou can control this unit with the optionalrotary commander (RM-X4S).Some labels are supplied with

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare