Sony SCD-XE597 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach CD Spieler Sony SCD-XE597 herunter. Sony SCD-XE597 User manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 96
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
©2004 Sony Corporation
2-021-059-14(2)
Super Audio CD
Player
Operating Instructions __________________________
Mode d’emploi ________________________________
Bedienungsanleitung___________________________
Manual de instrucciones ________________________
GB
FR
DE
ES
SCD-XE597
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Super Audio CD

©2004 Sony Corporation2-021-059-14(2)Super Audio CD PlayerOperating Instructions __________________________Mode d’emploi _____________________________

Seite 2 - UNITED KINGDOM

10GBTo select the default playback area1 Press MENU on the player.2 Turn l AMS L (or press ./> on the remote repeatedly) until “M/2ch SEL” appears

Seite 3 - Table of Contents

Playing Discs11GBDisplaying the informationTEXT discs contain information, such as the disc name or artist name, as well as the audio signals. This pl

Seite 4 - Note on dts-CDs

12GBTurning off the information in the displayPress DISPLAY MODE on the remote.Each time you press the button while playing a disc, the display turns

Seite 5 - About the Super Audio CD

Playing Discs13GBYou can play an entire disc or a specific track repeatedly. This function can be used with Shuffle Play to repeat all the tracks in r

Seite 6 - Components

14GBYou can pick out the tracks that you like and specify the playback order in a program containing up to 32 steps (or 999 min. 59 sec. in total prog

Seite 7 - Getting Started

Playing Discs15GBThis player is equipped with a Multi-channel management function that sets the playback mode of the Super Audio CD by the DSD-DSP (bu

Seite 8 - 1 Press MENU on the player

16GBAbout “Large” or “Small” speakerAn “L” speaker is a speaker that can reproduce bass frequencies plentifully. If you select “S” for the surround sp

Seite 9 - Selecting the playback area

Playing Discs17GB6 Turn l AMS L until the desired item appears in the display.Select the item from “SURR BAL”, “CNTR BAL”, or “SW BAL”.NoteWhen you se

Seite 10 - Disc information when a disc

18GBAdjusting the speaker distanceYou can adjust the speaker distance when the connected amplifier does not have the setting menu for speaker distance

Seite 11 - Displaying the information

Additional Information19GB7 Press l AMS L (or ENTER on the remote).The player status returns to Step 4.Repeat Steps 4 through 7 for more adjustments.8

Seite 12

2GBTo reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.To avoid electrical shock, do not open the cabinet.

Seite 13 - The player repeats

20GBOn adjusting the volumeDo not turn up the volume too much while listening to a portion with very low level inputs or no audio signals. If you do,

Seite 14 - Changing the contents of the

Additional Information21GBIf you experience any of the following difficulties while using the player, use this troubleshooting guide to help you remed

Seite 15 - Selecting the playback mode

22GBWhen a Super Audio CD is playedPlaying frequency range 2 Hz to 100 kHzFrequency response 2 Hz to 40 kHz (–3 dB)Dynamic range 100 dB or moreTotal h

Seite 16 - Adjusting the output level

Additional Information23GBFurther details are provided on the pages indicated in parentheses.Instructions in this manual describe the controls on the

Seite 17 - Playing Discs

24GBRemoteA CD1/2 (command mode) switch (8)Select the command mode.B CONTINUE button (13, 14)Press to resume Continuous Play from Shuffle Play or Prog

Seite 19 - Precautions

2FRAfin de réduire les risques d’incendie ou d’choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.Afin d’écarter tout risque d’éle

Seite 20 - Notes on Discs

3FRCaractéristiques du lecteur ...4Disques compatibles...

Seite 21 - Troubleshooting

4FRCe lecteur peut lire des Super Audio CD bicanaux et multicanaux, ainsi que des CD conventionnels. Il présente aussi les caractéristiques suivantes

Seite 22 - Specifications

5FRLe Super Audio CD est un nouveau format de disque audio de qualité exceptionnelle assurant l’enregistrement de la musique avec la technologie DSD (

Seite 23 - Index to Parts and Controls

3GBFeatures of the player ...4Compatible Disc Types ...

Seite 24

6FRInsérez deux piles R6 (format AA) dans le logement réservé à cet effet, en respectant la position des pôles + et –. Pour utiliser la télécommande,

Seite 25

Mise en service7FRRemarqueIl existe des Super Audio CD à 5, 4 et 3 canaux. Lorsque vous lisez ces disques, le signal n’est pas reproduit par toutes le

Seite 26 - AVERTISSEMENT

8FRConnexion à un composant numériqueEn cas de connexion à une platine MD ou un autre composant numérique par l’intermédiaire du connecteur DIGITAL (C

Seite 27 - Table des matières

Lecture des disques9FRLa section ci-dessous vous explique comment passer en lecture normale et vous présente les opérations de base réalisables pendan

Seite 28 - Disques compatibles

10FR4 Tournez l AMS L (ou appuyez sur la touche ./> de la télécommande) pour sélectionner la couche de lecture souhaitée.5 Appuyez sur l AMS L (ou

Seite 29 - A propos du Super Audio

Lecture des disques11FRAffichage d’informationsLes disques TEXT contiennent, outre les signaux audio, des informations telles que le titre du disque o

Seite 30 - Connexion des

12FRDésactivation de l’affichage des informationsAppuyez sur la touche DISPLAY MODE de la télécommande.Chaque fois que vous appuyez sur cette touche p

Seite 31 - Connexion à un amplificateur

Lecture des disques13FRVous pouvez répéter la lecture de la totalité du disque ou d’une plage déterminée. Compatible avec la lecture aléatoire et la l

Seite 32 - Pour régler le mode de

14FRVous pouvez composer un programme contenant jusqu’à 32 plages en précisant l’ordre dans lequel vous voulez les écouter (soit 999 minutes 59 second

Seite 33 - Lecture des disques

Lecture des disques15FRCe lecteur est doté d’une fonction de gestion multicanaux qui règle le mode de lecture du Super Audio CD à l’aide du DSD-DSP (i

Seite 34 - Informations sur le disque

4GBThis player is designed to play back 2-channel and Multi-channel Super Audio CDs, and conventional CDs, and provides the following features:• Mount

Seite 35 - Affichage d’informations

16FRA propos de l’enceinte « Large » ou «Small»Une enceinte est dite « L » si elle est capable de restituer pleinement les graves. Si vous sélectionne

Seite 36 - Affichage des informations

Lecture des disques17FR6 Tournez l AMS L pour faire apparaître l’élément voulu.Sélectionnez l’élément parmi « SURR BAL », « CNTR BAL » ou « SW BAL ».R

Seite 37 - Le lecteur répète

18FRRéglage de la distance des enceintesVous pouvez régler la distance des enceintes si l’amplificateur connecté ne possède pas d’élément de menu à ce

Seite 38 - Modification du programme

Informations complémentaires19FR6 Tournez l AMS L (ou appuyez plusieurs fois sur la touche ./> de la télécommande) pour régler la distance des ence

Seite 39 - Sélection du mode de lecture

20FRFonctionnement• Si vous déplacez directement le lecteur d’une pièce froide à un endroit chaud, ou l’installez dans un lieu très humide, de l’humid

Seite 40 - Réglage de l’intensité des

Informations complémentaires21FRSi vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation du lecteur, ce guide de dépannage peut vous a

Seite 41

22FREn cas de lecture d’un Super Audio CDPlage de fréquences en lecture2 Hz à 100 kHzRéponse en fréquence 2 Hz à 40 kHz (–3 dB)Plage dynamique 100 dB

Seite 42 - Réglage de la distance des

Informations complémentaires23FRPour plus de détails, reportez-vous aux numéros de page indiqués entre parenthèses.Les instructions de ce manuel décri

Seite 43 - Précautions

24FRTélécommandeA Sélecteur CD1/2 (mode de commande) (8)Sélectionnez le mode de commande.B Touche CONTINUE (13, 14)Appuyez sur cette touche pour repre

Seite 45 - Dépannage

5GBSuper Audio CD is a new high-quality audio disc standard where music is recorded in the DSD (Direct Stream Digital) format (conventional CDs are re

Seite 46 - Spécifications

2DEUm das Risiko eines Feuers oder elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie dieses Gerät keinem Regen und keiner Feuchtigkeit aus.Stromschlaggef

Seite 47 - Nomenclature

3DEMerkmale des CD-Players...4Kompatible CD-Typen...

Seite 48 - Télécommande

4DEDieser CD-Player eignet sich für Mehrkanal-Super Audio CDs, 2-Kanal-Super Audio CDs und für herkömmliche CDs. Das Gerät bietet die folgenden Merkma

Seite 49

5DEDie Super Audio CD ist ein neuer Standard für qualitativ hochwertige Audio-CDs, bei dem die Musik im DSD-Format (Direct Stream Digital) aufgezeichn

Seite 50 - VORSICHT

6DELegen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) in das Batteriefach ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polarität gemäß den Markierungen (+ und –). Richt

Seite 51 - Weitere Informationen

Erste Schritte7DEHinweisSuper Audio CDs sind mit fünf, vier und drei Kanälen verfügbar (5CH, 4CH bzw. 3CH). Bei diesen CDs wird das Signal nicht an al

Seite 52 - Hinweis zu dts-CDs

8DEAnschließen einer digitalen KomponenteWenn Sie ein MD-Deck oder eine andere digitale Komponente über den Anschluss DIGITAL (CD) OUT OPTICAL anschli

Seite 53 - Audio CDs

Wiedergeben von CDs9DEIm Folgenden werden die Schritte für die normale Wiedergabe und die grundlegenden Aktionen während der Wiedergabe erläutert.1 Sc

Seite 54 - Audiokomponenten

10DE4 Drehen Sie l AMS L (bzw. drücken Sie ./> auf der Fernbedienung), um die gewünschte Wiedergabeschicht auszuwählen.5 Drücken Sie l AMS L (bzw.

Seite 55 - Stereoverstärkers oder MD

Wiedergeben von CDs11DEAnzeigen von InformationenTEXT-CDs enthalten nicht nur Audiosignale, sondern auch zusätzliche Angaben wie den CD-Titel oder den

Seite 56 - 4 Drehen Sie l AMS L (bzw

6GBInsert two R6 (size-AA) batteries into the battery compartment with the + and – correctly oriented to the markings. When using the remote, point it

Seite 57 - Wiedergabeschicht

12DEAusschalten der Informationen im DisplayDrücken Sie DISPLAY MODE auf der Fernbedienung.Mit jedem Tastendruck während der Wiedergabe einer CD wird

Seite 58 - CD-Informationen zur

Wiedergeben von CDs13DEWährend der Wiedergabe und bei einer Pause können Sie eine bestimmte Stelle in einem Track suchen.TippWenn „OVER“ im Display er

Seite 59 - Anzeigen von Informationen

14DEBei der Zufallswiedergabe werden alle Tracks auf der CD in zufälliger Reihenfolge abgespielt.1 Drücken Sie im Stoppmodus mehrmals PLAY MODE (bzw.

Seite 60 - 5 Drücken Sie l AMS L (bzw

Wiedergeben von CDs15DETippDas Programm bleibt auch dann gespeichert, wenn die Programmwiedergabe beendet ist. Mit der Taste H starten Sie die Wiederg

Seite 61 - Wiederholte Wiedergabe

16DEAuswählen des Wiedergabemodus1 Drücken Sie MENU am CD-Player.2 Drehen Sie l AMS L (bzw. drücken Sie mehrmals ./> auf der Fernbedienung), bis de

Seite 62

Wiedergeben von CDs17DE• Wenn Sie über die Mehrkanal-Verwaltungsfunktion einen anderen Wiedergabemodus als „2ch DIRECT“ oder „Mch DIRECT“ auswählen, ä

Seite 63 - Mehrkanal-Super Audio

18DE8 Stellen Sie den Ausgangspegel durch Drehen von l AMS L ein.HinweisDie Ausgangspegelbalance lässt sich in bis zu 24 Schritten einstellen. Da Fein

Seite 64

Wiedergeben von CDs19DEEinstellen des LautsprecherabstandsSie können den Lautsprecherabstand einstellen, wenn der angeschlossene Verstärker nicht über

Seite 65 - Ausgangspegelbalance für

20DE6 Drehen Sie l AMS L (bzw. drücken Sie mehrmals ./> auf der Fernbedienung) und stellen Sie den Lautsprecherabstand ein.7 Drücken Sie l AMS L (b

Seite 66 - Fernbedienung ein

Weitere Informationen21DEBetrieb• Wird der CD-Player direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht oder in einem Raum mit hoher Luftfeuchtigke

Seite 67

Getting Started7GBNoteThere are 5CH, 4CH, and 3CH Super Audio CD. When you play these discs, the signal does not output from all the jacks of the ANAL

Seite 68 - Sicherheitsmaßnahmen

22DEWenn die nachstehend beschriebenen Probleme beim Einsatz des CD-Players auftreten, führen Sie die aufgeführten Abhilfemaßnahmen aus. Falls das Pro

Seite 69 - Hinweise zu CDs

Weitere Informationen23DEBei der Wiedergabe einer Super Audio CDFrequenzbereich bei der Wiedergabe 2Hz bis 100kHzFrequenzgang 2 Hz bis 40 kHz (–3 dB)D

Seite 70 - Fehlerbehebung

24DEWeitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf die Bedien

Seite 71 - Technische Daten

Weitere Informationen25DEFernbedienungA Schalter CD1/2 (Befehlsmodus) (8)Zum Auswählen des Befehlsmodus.B Taste CONTINUE (14)Zum Fortsetzen der normal

Seite 72 - Vorderseite

2ESPara reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.Para evitar recibir descargas eléctricas, no

Seite 73 - Fernbedienung

3ESCaracterísticas del reproductor...4Tipos de discos compatibles...

Seite 74 - ADVERTENCIA

4ESEste reproductor, diseñado para reproducir tanto un Super Audio CD de dos canales o multicanal como un CD convencional, cuenta con las siguientes c

Seite 75 - Información adicional

5ESEl Super Audio CD es un nuevo disco estándar de audio de gran calidad en el que se puede grabar música en formato DSD (Direct Stream Digital). Los

Seite 76 - Tipos de discos

6ESInserte dos pilas R6 (tamaño AA) en el compartimento para pilas con los polos + y – orientados de forma correcta según las indicaciones. Cuando uti

Seite 77 - Acerca del Super Audio CD

Procedimientos iniciales7ESNotaLos Super Audio CD pueden ser de tres, cuatro o cinco canales. Al reproducir estos discos, la señal no sale de todas la

Seite 78 - Conexión de los

8GBConnecting a digital componentWhen you connect an MD deck or another digital component through the DIGITAL (CD) OUT OPTICAL connector, you can make

Seite 79 - Conexión de un amplificador

8ESConexión de un componente digitalSi conecta una pletina de MD u otro componente digital a través del conector DIGITAL (CD) OUT OPTICAL, puede reali

Seite 80

Reproducción de discos9ESA continuación se explican las funciones para la reproducción normal y las funciones básicas durante la reproducción.1 Encien

Seite 81 - Selección de la capa de

10ES5 Pulse l AMS L (o ENTER en el mando a distancia).Selección del área de reproducciónAl reproducir un disco con un área de reproducción de dos cana

Seite 82 - Selección del área de

Reproducción de discos11ESVisualización de informaciónLos discos con TEXT contienen información referente al nombre del disco o al nombre del artista,

Seite 83 - Visualización de información

12ESDesactivación de la información de la pantallaPulse DISPLAY MODE en el reproductor.Cada vez que pulse el botón del mando a distancia durante la re

Seite 84 - TEXT en otros idiomas

Reproducción de discos13ESPuede reproducir el disco completo o una pista específica de forma repetida. Esta función puede utilizarse con la reproducci

Seite 85

14ESPuede elegir las pistas que prefiera y determinar el orden de reproducción en un programa de hasta 32 pasos (o un tiempo de programación total de

Seite 86 - Cambio del contenido del

Reproducción de discos15ESEste reproductor viene equipado con una función de administración multicanal que ajusta el modo de reproducción del Super Au

Seite 87 - Selección del modo de

16ESAcerca de los altavoces “Large” o “Small”Un altavoz “L” es un altavoz que puede reproducir una gran variedad de frecuencias graves. Si selecciona

Seite 88 - Ajuste del balance del nivel

Reproducción de discos17ES6 Gire l AMS L hasta que aparezca en la pantalla el elemento que desea.Seleccione uno de los siguientes elementos: “SURR BAL

Seite 89

Playing Discs9GBThe operations for normal play and the basic operations during play are explained below.1 Turn on the amplifier. Turn down the volume

Seite 90

18ESAjuste de la distancia de los altavocesPuede ajustar la distancia de los altavoces si el amplificador conectado no dispone de un menú para ajustar

Seite 91 - Precauciones

Información adicional19ES7 Pulse l AMS L (o ENTER en el mando a distancia).El reproductor vuelve al estado en que estaba en el paso 4.Repita los pasos

Seite 92 - Notas acerca de los

20ESFuncionamiento• Si el reproductor se traslada directamente desde un lugar frío a uno cálido o se coloca en una habitación muy húmeda, es posible q

Seite 93 - Solución de problemas

Información adicional21ESSi experimenta alguna de las siguientes dificultades al utilizar este reproductor, utilice esta guía de solución de problemas

Seite 94 - Especificaciones

22ESAl reproducir un Super Audio CDIntervalo de frecuencia de reproducciónDe 2 Hz a 100 kHzRespuesta en frecuencia De 2 Hz a 40 kHz (–3 dB)Intervalo

Seite 95 - Índice de piezas y controles

Información adicional23ESPara obtener más información, consulte las páginas que aparecen entre paréntesis.En las instrucciones de este manual se descr

Seite 96 - Mando a distancia

Sony Corporation Printed in MalaysiaMando a distanciaA Selector CD1/2 (modo de control) (8)Seleccione el modo de control.B Botón CONTINUE (13, 14)Pu

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare