
SEPL©2003 Sony CorporationBruksanvisning Instrukcja obsługi DAV-SA30Compact AV System4-244-994-44(1)
10SETips• Varje gång du trycker på DVD DISPLAY ändras kontrollmenyn enligt följande:Objekten på kontrollmenyn varierar beroende på vilken skiva du spe
24PLUwagi•W niektórych wypadkach urządzenie może nie wznowić odtwarzania dokładnie od miejsca, w którym odtwarzanie zostało zatrzymane.•Informacje o m
Odtwarzanie płyt25PLFunkcje PBC (Playback Control - sterowanie odtwarzaniem) pozwalają wykorzystywać proste operacje interaktywne, wyszukiwanie itp.Od
26PLMożliwe jest odtwarzanie utworów zapisanych w formacie MP3 na płytach CD-ROM, CD-R lub CD-RW. Aby jednak odtwarzacz mógł rozpoznać zapisane utwory
Odtwarzanie płyt27PLZostanie wyświetlona lista utworów wchodzących w skład bieżącego albumu. Gdy lista wszystkich utworów lub albumów nie mieści się w
28PLWybór albumu i pliku1 Naciśnij przycisk DVD DISPLAY.Pojawia się Menu sterowania i tytuł płyty z obrazami zapisanymi w formacie JPEG.2 Naciśnij X/x
Odtwarzanie płyt29PLObróć wyświetlany obraz przy pomocy przycisków C/cKażde naciśnięcie przycisku c powoduje obrót obrazu o 90° zgodnie z ruchem wskaz
30PL2 Naciśnij c.Kursor przesuwa się do utworu (w tym wypadku „1”). Przed rozpoczęciem programowania utworów zapisanych w formacie MP3, należy wybrać
Odtwarzanie płyt31PLUrządzenie pozwala odtwarzać utwory w kolejności losowej. Kolejne użycie funkcji odtwarzania losowego spowoduje ułożenie utworów w
32PLUwagaOdtwarzanie losowe jest anulowane w momencie wyjęcia płyty. Tryb odtwarzania jest zmieniany w następującej kolejności:SHUFFLE t CONTINUESHUFF
Odtwarzanie płyt33PLx Podczas odtwarzania płyty DVD•OFF: funkcja powtarzania odtwarzania nie działa.• ALL: powtarzane są wszystkie tytuły.• TITLE: pow
Komma igång11SEKontrollera att du har följande objekt:• Högtalare (5)• Subwoofer (1)• AM-ramantenn (1)• FM-antennsladd (1)• Högtalarsladdar (5 m × 4,1
34PLOkreślone miejsce na płycie można szybko odnaleźć dzięki funkcji monitorowania obrazu lub odtwarzania obrazu w zwolnionym tempie.Uwagi•W wypadku n
Odtwarzanie płyt35PLPokaz slajdów podczas odtwarzania płyt z plikami JPEG (tylko płyty JPEG)1 Naciśnij przycisk M podczas wyświetlania obrazu w formac
36PLx Podczas odtwarzania płyty DVD (TITLE)x Podczas odtwarzania płyty VIDEO CD (TRACK)x Podczas odtwarzania płyty Super Audio CD(TRACK)x Podczas odt
Odtwarzanie płyt37PL4 Naciskaj przyciski X/x lub przyciski numeryczne, aby wybrać numer rozdziału lub indeksu, który chcesz odnaleźć.Jeśli popełnisz b
38PLPodczas odtwarzania płyty DVD Dotyczy odtwarzania płyty VIDEO CD (bez funkcji PBC), Super Audio CD lub CDTITLETRKALBMCHAPHULTI DTSkHzMHzTITLETRKAL
Odtwarzanie płyt39PLPodczas odtwarzania płyty MP3Podczas odtwarzania pliku JPEGa)Niniejsza informacja jest pomijana jeśli dane te nie istnieją.b)Powró
40PLSprawdzanie czasu odtwarzania oraz pozostałego czasu odtwarzaniaMożna sprawdzić czas odtwarzania oraz pozostały czas odtwarzania bieżącego tytułu,
Odtwarzanie płyt41PLSprawdzanie informacji o dacie (tylko pliki JPEG)Można sprawdzić informacje o dacie podczas odtwarzania jeśli dane obrazu JPEG zaw
42PLJeśli na płycie DVD nagrano wiele ścieżek dźwiękowych w różnych językach, podczas odtwarzania płyty można wybrać odpowiedni język.Jeśli płyta DVD
Ustawienia dźwięku43PLUwagaNie wszystkie płyty dają do dyspozycji powyższe trzy możliwości podczas odtwarzania w trybie Super Audio CD. Zależy to od k
12SEKoppla in högtalarsystemet genom att matcha färgerna på uttagen med de på sladdarna. Anslut inte några andra högtalare än de som medföljer systeme
44PLAby korzystać z dźwięku przestrzennego, wystarczy wybrać jedno ze wstępnie zaprogramowanych pól akustycznych odbiornika. Pozwalają one słuchać w w
Ustawienia dźwięku45PLWybór innych pól akustycznychNaciskaj przycisk SOUND FIELD +/– na pilocie aż na wyświetlaczu panelu przedniego pokaże się żądane
46PLUrządzenie pozwala wykorzystywać dwa rodzaje efektów dźwiękowych poprzez naciśnięcie przycisku. Wybierz dźwięk, który będzie najlepiej odpowiadał
Korzystanie z różnych funkcji dodatkowych47PLJeśli scena na płycie DVD została nagrana pod różnymi kątami, można zmienić kąt oglądania. Oznacza to, że
48PLJeśli na płytach są nagrane napisy dialogowe, można je włączać lub wyłączać podczas odtwarzania. Jeśli na płycie nagrane są napisy dialogowe w wie
Korzystanie z różnych funkcji dodatkowych49PLMożna ustawić dwa rodzaje ograniczeń odtwarzania płyty.• Custom Parental Control (Niestandardowa kontrola
50PL5 Za pomocą przycisków numerycznych wprowadź lub wprowadź ponownie 4-cyfrowe hasło, a następnie naciśnij przycisk ENTER.Pojawia się napis „Custom
Korzystanie z różnych funkcji dodatkowych51PL1 W trybie zatrzymania naciśnij przycisk DVD SETUP.Zostanie wyświetlone Ekran konfiguracji.2 Naciskaj prz
52PL6 Naciskaj przyciski X/x, aby wybrać obszar geograficzny jako poziom ograniczenia odtwarzania, a następnie naciśnij przycisk ENTER.Zostanie wybran
Korzystanie z różnych funkcji dodatkowych53PLOdtwarzanie płyty, dla której została ustawiona funkcja kontroli rodzicielskiej1 Włóż płytę i naciśnij pr
Komma igång13SEUttag för koppling av högtalarnaPlacering av högtalareVar försiktig om du placerar subwoofern eller högtalarstativ (medföljer ej) med m
54PLRegulując odpowiednio sygnał pilota, można za jego pomocą sterować odbiornikiem TV.Uwagi•Jeśli zostanie wprowadzony nowy kod, poprzedni kod zostan
Inne czynności55PLSterowanie odbiornikiem TVDo sterowania odbiornikiem TV służą poniższe przyciski.UwagaW wypadku niektórych odbiorników TV sterowanie
56PLProgramowanie stacji radiowychIstnieje możliwość zaprogramowania 20 stacji dla pasma FM oraz 10 stacji dla pasma AM.Przed rozpoczęciem strojenia n
Inne czynności57PLSłuchanie audycji radiowychNajpierw należy zaprogramować stacje radiowe w pamięci urządzenia (zobacz „Programowanie stacji radiowych
58PLUwagi•W przypadku stacji AM wyświetlana jest tylko częstotliwość (a nie nazwa stacji).•Usługa ta dostępna jest jedynie dla stacji FM*.* Nie wszyst
Inne czynności59PLUrządzenie można zaprogramować by wyłączało się o ustawionej godzinie, więc można spokojnie zasnąć przy dźwiękach muzyki. Czas można
60PLEkran konfiguracji umożliwia zmianę różnych ustawień takich elementów, jak obraz lub dźwięk. Można także, między innymi, ustawiać język napisów di
Ustawienia i regulacja61PLWyłączanie ekranu konfiguracjiNaciskaj przycisk DVD SETUP, aż ekran konfiguracji zostanie wyłączony.* Po wybraniu “RESET”
62PLUwagaJeśli zostanie wybrany język, który nie jest nagrany na płycie DVD, automatycznie zostanie wybrany jeden z nagranych języków (nie dotyczy opc
Ustawienia i regulacja63PLUwagaW zależności od płyty DVD ustawienie „4:3 LETTER BOX” może być wybierane automatycznie zamiast ustawienia „4:3 PAN SCAN
14SEUndvika kortslutningKortslutning av högtalarna kan skada systemet. För att undvika detta ska du utföra följande förebyggande säkerhetsåtgärder när
64PLUmożliwia konfigurowanie ustawień kontroli rodzicielskiej i innych funkcji.Na ekranie konfiguracji wybierz funkcję „CUSTOM SETUP”. Aby uzyskać szc
Ustawienia i regulacja65PLUwagaGdy odtwarzasz płyty Multi Session, urządzenie określa sesję, która zostanie odtworzona jako ostatnia lub określa sesję
66PLUwagi•Podczas wybierania ustawienia dźwięk zostaje na chwilę przerwany.•W zależności od ustawień pozostałych głośników subwoofer może odtwarzać dź
Ustawienia i regulacja67PLx TEST TONE (DWIĘK TESTOWY)Głośniki będą emitowały dźwięk testowy w celu regulacji parametru „BALANCE” i „LEVEL”.Regulacja b
68PLJeśli podczas użytkowania urządzenia wystąpią problemy, przed przekazaniem urządzenia do serwisu należy skorzystać z poniższych informacji dotyczą
Informacje dodatkowe69PLPodczas odtwarzania płyt VIDEO CD, CD lub MP3 dźwięk jest pozbawiony efektu stereofonicznego.• W Menu sterowania ustaw paramet
70PLObraz zapisany w formacie JPEG nie jest wyświetlany.• Płyta DATA CD nie została nagrana w formacie JPEG zgodnym ze standardem ISO9660 Level 1/ Lev
Informacje dodatkowe71PLSekcja wzmacniaczaTryb stereofoniczny 44 W +44 W (6 omy przy 1 kHz, THD 10%)Tryb dźwięku przestrzennegoPrzód: 44 W + 44 WŚrodk
72PLParametry ogólneWymagania dotyczące zasilania230 V (prąd zmienny), 50/60 HzZużycie mocy 90W (230 V prąd zmienny)0,3W (230 V prąd zmienny) (w trybi
Informacje dodatkowe73PLDolby Pro Logic IISystem Dolby Pro Logic II umożliwia utworzenie pięciu pełnozakresowych kanałów wyjściowych ze źródeł dwukana
Komma igång15SEKoppla in de medföljande AM/FM-antennerna för att lyssna på radio.Uttag för koppling av antennerObs!• För att undvika brus ska du place
74PLpłyty oznaczone symbolem „ ”. Nawet jeśli kod regionu nie jest widoczny na płycie DVD, ograniczenie regionalne może być nadal aktywne.Kontrola rod
Informacje dodatkowe75PLWięcej informacji można znaleźć na stronach wskazanych w nawiasach.Panel przedniA "/1 (zasilanie) (22)B Wskaźnik STANDBY
76PLWyświetlacz panelu przedniegoPodczas odtwarzania płyty DVDPodczas odtwarzania płyt Super Audio CD, CD, VIDEO CD lub plików MP3Podczas słuchania au
Informacje dodatkowe77PLPodczas odtwarzania płyty JPEGNTSCTITLETRKALBMCHAPHULTI DTSkHzMHzPGMALBMTUNEDSLEEPEFFECTSHUFDIGITALSTEREOREP 1MP3 PBCSACD V CD
78PLPanel tylnyA Gniazda głośnikowe (13)B Gniazda VIDEO 1 ANALOG OUT (wyjście analogowe video 1) (18)C Gniazda VIDEO 1 ANALOG IN (wejście analogowe vi
Informacje dodatkowe79PLPilotUwagaPilot świeci w ciemnościach. Aby uzyskać ten efekt, należy go na chwilę wystawić na działanie światła.A TV [/1 (włąc
80PLPisownia języków jest zgodna z normą ISO 639: 1988 (E/F) standard.Lista kodów języków 1245 Inupiak1248 Indonesian1253 Icelandic1254 Italian1257 He
Informacje dodatkowe81PLPrzy użyciu menu konfiguracji DVD można ustawić następujące elementy.Kolejność wyświetlanych elementów może się różnić od wyśw
82PLNumeryczne16:9 624:3 LETTER BOX 624:3 PAN SCAN 62AALBUM 26, 35Album 6, 72ANGLE 47AUDIO 42, 61AUDIO DRC 64BBACKGROUND 63BALANCE 66Baterie 12CCHAPTE
16SETipsAnvänd en 75-ohm koaxial kabel (medföljer inte) för att koppla systemet till en FM-utomhusantenn som i exemplet nedan, om du har dålig FM-mott
Sony Corporation Printed in HungaryZwięzła instrukcja obsługi pilotaUwagaW pilocie urządzenia zastosowano sygnały sterujące wspólne dla innych urząd
Komma igång17SESladdar som krävsSCART-kabel (EURO AV) för anslutning av TV (medföljer inte)Ljud/video-kabel (medföljer inte)När du ansluter en kabel m
18SEObs!• Kontrollera att anslutningarna sitter ordentligt för att undvika oönskat brus.• Hänvisa till instruktionerna som medföljde TV:n.• Systemet k
Komma igång19SEFör att få bästa surround-ljud ska alla högtalare utom subwoofern finnas på samma avstånd från lyssningspositionen (A). Med det här sys
2SE3Utsätt inte enheten för regn eller fukt, eftersom det innebär risk för brand och/eller elektriska stötar.Installera inte spelaren där den blir inn
20SEBeroende på DVD eller VIDEO-CD kan vissa funktioner vara annorlunda eller begränsade.Se den bruksanvisning som medföljer skivorna.1 Sätt på TV:n.2
Spela skivor21SEYtterligare funktioner* Det går inte att pausa vid uppspelning av JPEG-filer.Obs!Om DVD-uppspelningen pausas i ca en timme, slås syste
22SEEn DVD är uppdelad i huvudsektioner som tillsammans utgör en film eller ett musikstycke. Dessa sektioner kallas “titlar.” När du spelar upp en DVD
Spela skivor23SEObs!• Beroende på vilken VIDEO-CD du spelar kanske menyn inte visas i steg 1.• Beroende på VIDEO-CD kan ”Tryck på ENTER” i Steg 3 kans
24SEVälja album och spår1 Tryck på DVD DISPLAY.Kontrollmenyn och skivnamnet för skivan med MP3-filer visas.2 Välj X/x för att välja (ALBUM), tryck s
Spela skivor25SEDu kan spela upp JPEG-bildfiler på CD-ROM-, CD-R- eller CD-RW-skivor. Skivan måste emellertid vara inspelad i formaten ISO9660 level 1
26SERotera den aktuella bilden med C/cVarje gång du trycker på c, vrids bilden medurs med 90º.Varje gång du trycker på C, vrids bilden moturs med 90º.
Spela skivor27SENär listans alla spår eller album inte kan visas samtidigt visas rullningslisten. Aktivera rullningslistens ikon med hjälp av c och ru
28SEDu kan välja om du vill att systemet ska ”blanda” spåren och spela upp dem i slumpvis ordning. När du ”blandar” får du olika spelordningar.1 I sto
Spela skivor29SEDu kan spela alla titlar/spår/filer på en skiva eller enstaka titlar/kapitel/spår på en skiva.I läget för slumpvis uppspelning eller p
3SEStrömkällorNätkabeln får bara bytas av en behörig servicetekniker.Placering• Placera systemet på en plats med tillräcklig ventilering för att undvi
30SEDu kan snabbt hitta en viss punkt på en skiva genom att titta på filmen på skärmen eller spela den långsamt.Obs!• Beroende på vilken DVD/VIDEO-CD
Spela skivor31SEAnvända bildspelet på JPEG-skivor (endast JPEG)1 Tryck på M samtidigt som en JPEG-bild visas.Bildspelet startar från den aktuella bild
32SEx När du spelar MP3-filer(ALBUM) eller (SPÅR)x När du visar en JPEG-fil(ALBUM) eller (FIL)Exempel: när du väljer (SPÅR)Skivans spårlista visa
Spela skivor33SE2 Tryck på ENTER.”T--:--:--” visas ovanför ”T**:**:**.”3 Ange tidskoden med nummerknapparna och tryck sedan på ENTER.För att exempelvi
34SENär du spelar DVD-skivor När du spelar en VIDEO-CD (utan PBC-funktioner), Super Audio CD eller CDTITLETRKALBMCHAPHULTI DTSkHzMHzTITLETRKALBMCHAPHU
Spela skivor35SENär du spelar MP3-filerNär du spelar JPEGa) Den här informationen utelämnas om någon namninformation inte förekommer.b) Återgår till d
36SEKontrollera uppspelningstiden och återstående tidDu kan kontrollera uppspelningstiden och den återstående tiden för den titel, det kapitel eller s
Spela skivor37SEKontrollera datuminformation (endast JPEG)Du kan kontrollera datuminformationen under uppspelning när Exif*-taggen registrerats i JPEG
38SEOm en DVD-skiva är inspelad med flerspråkiga spår kan du välja vilket språk du vill använda medan du spelar skivan.Om DVD-skivan är inspelad i fle
Ljudjusteringar39SEOm du vill stänga av kontrollmenynTryck flera gånger på DVD DISPLAY tills kontrollmenyn stängs.Obs!• För skivor som inte har flera
4SEOm denna bruksanvisning...6Följande skivor kan spelas på detta system ...6Villkor f
40SEDu kan få alla de fördelar som surroundljud ger genom att välja något av systemets förprogrammerade ljudfält. Ljudfälten skapar ett kraftfullt lju
Ljudjusteringar41SEVälja andra ljudfältTryck på SOUND FIELD +/– på fjärrkontrollen upprepade gånger tills det ljudfält som önskas visas i frontpanelen
42SEPå det här systemet kan man välja mellan 2 ljudeffekter med en enkel knapptryckning. Välj det ljud som bäst motsvarar dina behov.Tryck på NIGHT MO
Använda olika extrafunktioner43SEOm olika vinklar för ett avsnitt har spelats in på DVD-skivan kan du ändra visningsvinkel.Till exempel medan du spela
44SEOm undertexter har spelats in på skivan kan du sätta på eller stänga av undertexterna under uppspelningen. Om flera undertextspråk förekommer på s
Använda olika extrafunktioner45SEDu kan ange två typer av uppspelningsrestriktioner för en skiva.• Anpassat barnlåsDu kan ange uppspelningsrestriktion
46SE5 Ange eller skriv om ditt lösenord på 4 siffror med nummerknapparna och tryck sedan på ENTER.”Anpassat barnlås används.” visas och skärmen återgå
Använda olika extrafunktioner47SE1 Tryck på DVD-SETUP i stoppläge.Inställningsdisplayen visas.2 Välj X/x för att välja ”SPECIALINSTÄLLNINGAR”, tryck s
48SE7 Välj X/x för att välja ”NIVÅ”, tryck sedan på ENTER.Alternativen för ”NIVÅ” visas.8 Välj en nivå med X/x och tryck sedan på ENTER.Inställningen
Använda olika extrafunktioner49SEOmrådeskodStandard KodArgentina 2044Australien 2047Belgien 2057Brasilien 2070Chile 2090Danmark 2115Filippinerna 2424F
5SEYtterligare informationFelsökning...63Tekniska data ...65Ordlista...
50SEGenom att justera fjärrsignalen kan du styra TV:n med fjärrkontrollen.Obs!• Om du anger en ny kod kommer föregående kodinställning att tas bort.•
Andra åtgärder51SEStyra TV:nDu kan styra TV:n med knapparna nedan.Obs!Beroende på TV:n kan det hända att du inte kan styra TV:n eller använda vissa av
52SEFörinställa radiostationerDu kan förinställa 20 FM-stationer 10 AM-stationer.Innan du ställer in stationerna bör du skruva ner volymen till ett mi
Andra åtgärder53SELyssna på radioStäll först in radiostationer i systemets minne (se ”Förinställa radiostationer” på sid. 52).1 Tryck på FUNCTION uppr
54SEVad är RDS? RDS (Radio Data System) är en tjänst som gör att radiostationer kan sända ytterligare information tillsammans med den reguljära progra
Andra åtgärder55SEAvbryta sovtimer-funktionenTryck på SLEEP upprepade gånger tills ”SLEEP OFF” visas i frontpanelens teckenfönster.Ändra ljusstyrkan p
56SEGenom att använda Inställningsdisplayen kan du göra olika justeringar för till exempel bild och ljud. Du kan också ange ett undertextspråk och spr
Inställningar och justeringar57SEStänga inställningsdisplayenTryck på DVD SETUP tills inställningsdisplayen stängs.* Om du väljer ”ÅTERSTÄLLA” i ste
58SEVälj inställningar beroende på vilken TV som ansluts.Välj ”SKÄRMINSTÄLLNINGAR” i Inställningsdisplayen. Mer information om hur displayen används f
Inställningar och justeringar59SEx LINEVälj utsignalsmetoden för videosignaler från uttaget T EURO AV OUTPUT (TO TV) på systemets bakpanel.Obs!Om din
6SE• Denna bruksanvisning beskriver kontrollerna på fjärrkontrollen. Du kan också använda kontrollerna på systemet om de har samma eller liknande namn
60SEx AUDIO DRCBegränsar ljudspårets DYNAMISK-område.Lämpligt om man vill titta på film på natten med låg volym.Obs!Kompression av DYNAMISK-området fu
Inställningar och justeringar61SEx AVSTÅNDStandardavståndet mellan högtalarna i relation till lyssningspositionen visas i exemplet nedan.Du måste ändr
62SEJustera högtalarbalans och -nivå1 Tryck på DVD SETUP i stoppläge.Inställningsdisplayen visas.2 Tryck på X eller x flera gånger för att välja ”HÖGT
Ytterligare information63SEOm du får några av följande problem med systemet kan du använda denna felsökningsguide för att försöka lösa problemet innan
64SELjudet kommer bara från mitthögtalaren.• Beroende på vilken skiva du spelar kanske ljudet bara kommer från mitthögtalaren.Inget ljud hörs från mit
Ytterligare information65SEUppspelningen stoppas automatiskt.• Vissa skivor kan innehålla en autopaussignal. När du spelar en sådan skiva stoppas upps
66SERadiodelenSystem Digitalt synthesizer-system med PLL-låsningFM-mottagareMottagningsområde 87,5–108,0 MHz (steg om 50 kHz)Antenn FM-antennsladdAnte
Ytterligare information67SEmycket rent extraherar den ursprungliga inspelningens ljudbild utan att ljudet förändras.x FilmlägeFilmläget är avsett för
68SESuper Audio CDDetta ljudformat baseras på rådande standard för ljud-CD, men innehåller en större mängd information som ger högre ljudkvalitet. Det
Ytterligare information69SEMer information finns på de sidor som anges inom parentes.FrontpanelA "/1 (strömbrytare) (20)B STANDBY-indikator (20)C
7SEPBC-uppspelning (Playback Control) (VIDEO-CD)Detta system följer version 1.1 och version 2.0 av VIDEO-CD-standarder. Du har två olika typer av upps
70SEFrontpanelens teckenfönsterNär du spelar en DVDUppspelning av Super Audio CD, CD, VIDEO-CD eller MP3När du lyssnar på radioNTSCTITLETRKALBMCHAPHUL
Ytterligare information71SENär du spelar en JPEGNTSCTITLETRKALBMCHAPHULTI DTSkHzMHzPGMALBMTUNEDSLEEPEFFECTSHUFDIGITALSTEREOREP 1MP3 PBCSACD V CDMONO P
72SEBakpanelA SPEAKER (högtalaruttag)-uttag (12)B VIDEO 1 ANALOG OUT (video 1 analog ut)-uttag (17)C VIDEO 1 ANALOG IN-uttag (17)D VIDEO 2 ANALOG IN-u
Ytterligare information73SEFjärrkontrollObs!Denna fjärrkontroll lyser i mörkret. Men den måste först exponeras för ljus en stund.A TV [/1 (på/standby)
74SEStavning av språk efterföljer standarden ISO 639: 1988 (E/F).Språkkoder 1245 Inupiak1248 Indonesian1253 Icelandic1254 Italian1257 Hebrew1261 Japan
Ytterligare information75SEDu kan ange följande på DVD-inställningsmenyn.Alternativen kan komma i en annan ordning på skärmen.Lista över DVD-inställni
76SENumeriska data16:9 584:3 BREVLÅDEFORMAT 584:3 PAN&SCAN 58AALBUM 24, 31Album 6, 66ANPASSAT BARNLÅS 45Antennkopplingar 15AUDIO DRC 60AVSN I TT 9
Ytterligare information77SESnabbreferens för fjärrkontrollenObs!Enhetens fjärrkontroll använder samma signaler som flera andra Sony DVD-produkter.Därf
2PL3Aby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.Nie n
3PLPLO źródłach zasilaniaPrzewód zasilający prądu zmiennego można wymieniać tylko w specjalistycznym punkcie serwisowym.O usytuowaniu•Aby zapobiec nad
8SELjud-CD-skivor som kodats med upphovsrättsteknologiDen här produkten har tillverkats för uppspelning av skivor som följer standarden Compact Disc (
4PLO niniejszym podręczniku ...6Niniejsze urządzenie umożliwia odtwarzanie następująch płyt...6Terminologia dotycząca płyt ...
5PLInformacje dodatkoweRozwiązywanie problemów...68Dane techniczne...71Słowniczek...
6PL• Instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku dotyczą przycisków sterujących dostępnych na pilocie. Można również posługiwać się przyciskami na sam
7PLUwaga dotycząca funkcji PBC (Playback Control) (płyty VIDEO CD)Niniejszy system jest zgodny z wersją 1.1 oraz wersją 2.0 standardów VIDEO CD. W zal
8PL– płyty nagrane w formacie MP3/JPEG, zgodnie ze standardem ISO9660* Level 1/Level 2 lub jego rozszerzonym formatem Joliet• Dodatkowych ścieżek z da
9PLO obchodzeniu się z płytami• Aby nie zabrudzić płyty, należy trzymać ją za krawędź. Nie należy dotykać powierzchni płyty.• Na płyty nie należy nakl
10PLMenu sterowania służy do wybierania funkcji, z których chce się skorzystać. Po naciśnięciu przycisku DVD DISPLAY wyświetlany jest ekran Menu stero
11PLWskazówki•Po każdym naciśnięciu przycisku DVD DISPLAY Menu sterowania zmienia się w następujący sposób:Opcje Menu sterowania mogą być różne dla ró
12PLNależy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy:• Głośniki (5)• Subwoofer (1)• Antena ramowa AM (1)• Antena przewodowa FM (1)
Rozpoczęcie pracy13PLPodłącz wchodzące w skład zestawu głośniki, używając dołączonych do zestawu przewodów. Kolory przewodów należy dopasować do kolor
9SEAnvänd kontrollmenyn för att välja en funktion som du vill använda. Kontrollmenyn visas när du trycker på knappen DVD DISPLAY. Mer information finn
14PLGniazda do podłączernia głośnikówUwaga dotycząca rozmieszczania głośnikówUmieszczając subwoofer lub przymocowane do głośników przednich/surround s
Rozpoczęcie pracy15PLAby uniknąć zwierania głośnikówZwarcie głośników może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Aby temu zapobiec, podczas podłączan
16PLAby słuchać audycji radiowych, należy podłączyć dostarczone w zestawie anteny Gniazda antenoweUwagi•Aby uniknąć odbierania zakłóceń, należy odsuną
Rozpoczęcie pracy17PLWskazówkaW przypadku słabej jakości odbieranego sygnału FM należy użyć 75-omowego kabla koncentrycznego (nie wchodzi w skład wypo
18PLWymagane przewodyPrzewód SCART (EURO AV) do podłączenia telewizora (nie wchodzą w skład wyposażenia)Przewody audio/wideo (nie wchodzą w skład wypo
Rozpoczęcie pracy19PLUwagi•Aby wyeliminować niepożądany szum, połączenia należy wykonać bezpiecznie.•Zajrzyj do instrukcji telewizora.•Urządzenie nie
20PL•Po wybraniu “DVD” poprzez naciśnięcie przycisku FUNCTION (stronie 55), sygnały wideo i RGB nie są odtwarzane z gniazd VIDEO IN. Urządzenie nie mo
Rozpoczęcie pracy21PLAby uzyskać jak najlepszą jakość dźwięku przestrzennego, wszystkie głośniki, poza subwooferem, powinny znajdować się w takiej sam
22PLW zależności od typu odtwarzanej płyty DVD lub VIDEO CD, niektóre operacje mogą przebiegać inaczej lub ich zastosowanie może być ograniczone.Zapoz
Odtwarzanie płyt23PL Dodatkowe operacje* Nie można wstrzymać obrazu podczas odtwarzania pliku JPEG.UwagaJeżeli odtwarzanie płyty DVD zostanie wstrzyma
Kommentare zu diesen Handbüchern