Sony DAV-SA30 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Digitale Mediaplayer Sony DAV-SA30 herunter. Sony DAV-SA30 Bruksanvisning Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 160
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Compact AV

SEPL©2003 Sony CorporationBruksanvisning Instrukcja obsługi DAV-SA30Compact AV System4-244-994-44(1)

Seite 2 - Välkommen!

10SETips• Varje gång du trycker på DVD DISPLAY ändras kontrollmenyn enligt följande:Objekten på kontrollmenyn varierar beroende på vilken skiva du spe

Seite 3 - Säkerhetsföreskrifter

24PLUwagi•W niektórych wypadkach urządzenie może nie wznowić odtwarzania dokładnie od miejsca, w którym odtwarzanie zostało zatrzymane.•Informacje o m

Seite 4 - Innehållsförteckning

Odtwarzanie płyt25PLFunkcje PBC (Playback Control - sterowanie odtwarzaniem) pozwalają wykorzystywać proste operacje interaktywne, wyszukiwanie itp.Od

Seite 5 - Ytterligare information

26PLMożliwe jest odtwarzanie utworów zapisanych w formacie MP3 na płytach CD-ROM, CD-R lub CD-RW. Aby jednak odtwarzacz mógł rozpoznać zapisane utwory

Seite 6 - Villkor för skivor

Odtwarzanie płyt27PLZostanie wyświetlona lista utworów wchodzących w skład bieżącego albumu. Gdy lista wszystkich utworów lub albumów nie mieści się w

Seite 7 - Exempel på skivor som inte

28PLWybór albumu i pliku1 Naciśnij przycisk DVD DISPLAY.Pojawia się Menu sterowania i tytuł płyty z obrazami zapisanymi w formacie JPEG.2 Naciśnij X/x

Seite 8 - Copyright

Odtwarzanie płyt29PLObróć wyświetlany obraz przy pomocy przycisków C/cKażde naciśnięcie przycisku c powoduje obrót obrazu o 90° zgodnie z ruchem wskaz

Seite 9 - Guide till kontrollmenyn

30PL2 Naciśnij c.Kursor przesuwa się do utworu (w tym wypadku „1”). Przed rozpoczęciem programowania utworów zapisanych w formacie MP3, należy wybrać

Seite 10

Odtwarzanie płyt31PLUrządzenie pozwala odtwarzać utwory w kolejności losowej. Kolejne użycie funkcji odtwarzania losowego spowoduje ułożenie utworów w

Seite 11 - Sätta i batterierna i

32PLUwagaOdtwarzanie losowe jest anulowane w momencie wyjęcia płyty. Tryb odtwarzania jest zmieniany w następującej kolejności:SHUFFLE t CONTINUESHUFF

Seite 12 - Sladdar som krävs

Odtwarzanie płyt33PLx Podczas odtwarzania płyty DVD•OFF: funkcja powtarzania odtwarzania nie działa.• ALL: powtarzane są wszystkie tytuły.• TITLE: pow

Seite 13 - Placering av högtalare

Komma igång11SEKontrollera att du har följande objekt:• Högtalare (5)• Subwoofer (1)• AM-ramantenn (1)• FM-antennsladd (1)• Högtalarsladdar (5 m × 4,1

Seite 14 - Undvika kortslutning

34PLOkreślone miejsce na płycie można szybko odnaleźć dzięki funkcji monitorowania obrazu lub odtwarzania obrazu w zwolnionym tempie.Uwagi•W wypadku n

Seite 15 - Steg 2: Antennkopplingar

Odtwarzanie płyt35PLPokaz slajdów podczas odtwarzania płyt z plikami JPEG (tylko płyty JPEG)1 Naciśnij przycisk M podczas wyświetlania obrazu w formac

Seite 16

36PLx Podczas odtwarzania płyty DVD (TITLE)x Podczas odtwarzania płyty VIDEO CD (TRACK)x Podczas odtwarzania płyty Super Audio CD(TRACK)x Podczas odt

Seite 17

Odtwarzanie płyt37PL4 Naciskaj przyciski X/x lub przyciski numeryczne, aby wybrać numer rozdziału lub indeksu, który chcesz odnaleźć.Jeśli popełnisz b

Seite 18 - Ansluta nätkabeln

38PLPodczas odtwarzania płyty DVD Dotyczy odtwarzania płyty VIDEO CD (bez funkcji PBC), Super Audio CD lub CDTITLETRKALBMCHAPHULTI DTSkHzMHzTITLETRKAL

Seite 19 - Högtalarinställningar

Odtwarzanie płyt39PLPodczas odtwarzania płyty MP3Podczas odtwarzania pliku JPEGa)Niniejsza informacja jest pomijana jeśli dane te nie istnieją.b)Powró

Seite 20 - Spela skivor

40PLSprawdzanie czasu odtwarzania oraz pozostałego czasu odtwarzaniaMożna sprawdzić czas odtwarzania oraz pozostały czas odtwarzania bieżącego tytułu,

Seite 21 - Återuppta uppspelningen

Odtwarzanie płyt41PLSprawdzanie informacji o dacie (tylko pliki JPEG)Można sprawdzić informacje o dacie podczas odtwarzania jeśli dane obrazu JPEG zaw

Seite 22 - (PBC-uppspelning)

42PLJeśli na płycie DVD nagrano wiele ścieżek dźwiękowych w różnych językach, podczas odtwarzania płyty można wybrać odpowiedni język.Jeśli płyta DVD

Seite 23 - Spela upp ett MP3-spår

Ustawienia dźwięku43PLUwagaNie wszystkie płyty dają do dyspozycji powyższe trzy możliwości podczas odtwarzania w trybie Super Audio CD. Zależy to od k

Seite 24

12SEKoppla in högtalarsystemet genom att matcha färgerna på uttagen med de på sladdarna. Anslut inte några andra högtalare än de som medföljer systeme

Seite 25 - Välja album och spår

44PLAby korzystać z dźwięku przestrzennego, wystarczy wybrać jedno ze wstępnie zaprogramowanych pól akustycznych odbiornika. Pozwalają one słuchać w w

Seite 26 - Skapa egna program

Ustawienia dźwięku45PLWybór innych pól akustycznychNaciskaj przycisk SOUND FIELD +/– na pilocie aż na wyświetlaczu panelu przedniego pokaże się żądane

Seite 27 - 6 Tryck på H för att starta

46PLUrządzenie pozwala wykorzystywać dwa rodzaje efektów dźwiękowych poprzez naciśnięcie przycisku. Wybierz dźwięk, który będzie najlepiej odpowiadał

Seite 28

Korzystanie z różnych funkcji dodatkowych47PLJeśli scena na płycie DVD została nagrana pod różnymi kątami, można zmienić kąt oglądania. Oznacza to, że

Seite 29 - Spela upprepade gånger

48PLJeśli na płytach są nagrane napisy dialogowe, można je włączać lub wyłączać podczas odtwarzania. Jeśli na płycie nagrane są napisy dialogowe w wie

Seite 30 - Söka efter en viss punkt

Korzystanie z różnych funkcji dodatkowych49PLMożna ustawić dwa rodzaje ograniczeń odtwarzania płyty.• Custom Parental Control (Niestandardowa kontrola

Seite 31 - Använda bildspelet på JPEG

50PL5 Za pomocą przycisków numerycznych wprowadź lub wprowadź ponownie 4-cyfrowe hasło, a następnie naciśnij przycisk ENTER.Pojawia się napis „Custom

Seite 32 - 1 Välj (TID) i steg 2

Korzystanie z różnych funkcji dodatkowych51PL1 W trybie zatrzymania naciśnij przycisk DVD SETUP.Zostanie wyświetlone Ekran konfiguracji.2 Naciskaj prz

Seite 33 - Visa information om

52PL6 Naciskaj przyciski X/x, aby wybrać obszar geograficzny jako poziom ograniczenia odtwarzania, a następnie naciśnij przycisk ENTER.Zostanie wybran

Seite 34

Korzystanie z różnych funkcji dodatkowych53PLOdtwarzanie płyty, dla której została ustawiona funkcja kontroli rodzicielskiej1 Włóż płytę i naciśnij pr

Seite 35 - När du spelar JPEG

Komma igång13SEUttag för koppling av högtalarnaPlacering av högtalareVar försiktig om du placerar subwoofern eller högtalarstativ (medföljer ej) med m

Seite 36 - 1 Tryck på DVD DISPLAY under

54PLRegulując odpowiednio sygnał pilota, można za jego pomocą sterować odbiornikiem TV.Uwagi•Jeśli zostanie wprowadzony nowy kod, poprzedni kod zostan

Seite 37

Inne czynności55PLSterowanie odbiornikiem TVDo sterowania odbiornikiem TV służą poniższe przyciski.UwagaW wypadku niektórych odbiorników TV sterowanie

Seite 38 - Ändra ljudet

56PLProgramowanie stacji radiowychIstnieje możliwość zaprogramowania 20 stacji dla pasma FM oraz 10 stacji dla pasma AM.Przed rozpoczęciem strojenia n

Seite 39 - 3 / 2 . 1

Inne czynności57PLSłuchanie audycji radiowychNajpierw należy zaprogramować stacje radiowe w pamięci urządzenia (zobacz „Programowanie stacji radiowych

Seite 40 - Surround-ljud

58PLUwagi•W przypadku stacji AM wyświetlana jest tylko częstotliwość (a nie nazwa stacji).•Usługa ta dostępna jest jedynie dla stacji FM*.* Nie wszyst

Seite 41 - Välja andra ljudfält

Inne czynności59PLUrządzenie można zaprogramować by wyłączało się o ustawionej godzinie, więc można spokojnie zasnąć przy dźwiękach muzyki. Czas można

Seite 42 - Använda ljudeffekter

60PLEkran konfiguracji umożliwia zmianę różnych ustawień takich elementów, jak obraz lub dźwięk. Można także, między innymi, ustawiać język napisów di

Seite 43 - Ändra vinklarna

Ustawienia i regulacja61PLWyłączanie ekranu konfiguracjiNaciskaj przycisk DVD SETUP, aż ekran konfiguracji zostanie wyłączony.* Po wybraniu “RESET”

Seite 44 - 3: SPANSKA

62PLUwagaJeśli zostanie wybrany język, który nie jest nagrany na płycie DVD, automatycznie zostanie wybrany jeden z nagranych języków (nie dotyczy opc

Seite 45 - Låsa skivor

Ustawienia i regulacja63PLUwagaW zależności od płyty DVD ustawienie „4:3 LETTER BOX” może być wybierane automatycznie zamiast ustawienia „4:3 PAN SCAN

Seite 46 -

14SEUndvika kortslutningKortslutning av högtalarna kan skada systemet. För att undvika detta ska du utföra följande förebyggande säkerhetsåtgärder när

Seite 47 - Använda olika extrafunktioner

64PLUmożliwia konfigurowanie ustawień kontroli rodzicielskiej i innych funkcji.Na ekranie konfiguracji wybierz funkcję „CUSTOM SETUP”. Aby uzyskać szc

Seite 48 - Spela en skiva med barnlås

Ustawienia i regulacja65PLUwagaGdy odtwarzasz płyty Multi Session, urządzenie określa sesję, która zostanie odtworzona jako ostatnia lub określa sesję

Seite 49 - Områdeskod

66PLUwagi•Podczas wybierania ustawienia dźwięk zostaje na chwilę przerwany.•W zależności od ustawień pozostałych głośników subwoofer może odtwarzać dź

Seite 50 - Styra TV:n med den

Ustawienia i regulacja67PLx TEST TONE (DWIĘK TESTOWY)Głośniki będą emitowały dźwięk testowy w celu regulacji parametru „BALANCE” i „LEVEL”.Regulacja b

Seite 51 - Använda videon eller en

68PLJeśli podczas użytkowania urządzenia wystąpią problemy, przed przekazaniem urządzenia do serwisu należy skorzystać z poniższych informacji dotyczą

Seite 52 - Förinställa radiostationer

Informacje dodatkowe69PLPodczas odtwarzania płyt VIDEO CD, CD lub MP3 dźwięk jest pozbawiony efektu stereofonicznego.• W Menu sterowania ustaw paramet

Seite 53 - Lyssna på radio

70PLObraz zapisany w formacie JPEG nie jest wyświetlany.• Płyta DATA CD nie została nagrana w formacie JPEG zgodnym ze standardem ISO9660 Level 1/ Lev

Seite 54 - Använda sovtimern

Informacje dodatkowe71PLSekcja wzmacniaczaTryb stereofoniczny 44 W +44 W (6 omy przy 1 kHz, THD 10%)Tryb dźwięku przestrzennegoPrzód: 44 W + 44 WŚrodk

Seite 55 - Ändra ljusstyrkan på

72PLParametry ogólneWymagania dotyczące zasilania230 V (prąd zmienny), 50/60 HzZużycie mocy 90W (230 V prąd zmienny)0,3W (230 V prąd zmienny) (w trybi

Seite 56 - Inställningar och justeringar

Informacje dodatkowe73PLDolby Pro Logic IISystem Dolby Pro Logic II umożliwia utworzenie pięciu pełnozakresowych kanałów wyjściowych ze źródeł dwukana

Seite 57 - Ange språk för

Komma igång15SEKoppla in de medföljande AM/FM-antennerna för att lyssna på radio.Uttag för koppling av antennerObs!• För att undvika brus ska du place

Seite 58 - Inställningar för displayen

74PLpłyty oznaczone symbolem „ ”. Nawet jeśli kod regionu nie jest widoczny na płycie DVD, ograniczenie regionalne może być nadal aktywne.Kontrola rod

Seite 59 - Anpassade inställningar

Informacje dodatkowe75PLWięcej informacji można znaleźć na stronach wskazanych w nawiasach.Panel przedniA "/1 (zasilanie) (22)B Wskaźnik STANDBY

Seite 60 - Inställningar för

76PLWyświetlacz panelu przedniegoPodczas odtwarzania płyty DVDPodczas odtwarzania płyt Super Audio CD, CD, VIDEO CD lub plików MP3Podczas słuchania au

Seite 61 - Justera volymen på alla

Informacje dodatkowe77PLPodczas odtwarzania płyty JPEGNTSCTITLETRKALBMCHAPHULTI DTSkHzMHzPGMALBMTUNEDSLEEPEFFECTSHUFDIGITALSTEREOREP 1MP3 PBCSACD V CD

Seite 62 - Justera högtalarbalans och

78PLPanel tylnyA Gniazda głośnikowe (13)B Gniazda VIDEO 1 ANALOG OUT (wyjście analogowe video 1) (18)C Gniazda VIDEO 1 ANALOG IN (wejście analogowe vi

Seite 63 - Felsökning

Informacje dodatkowe79PLPilotUwagaPilot świeci w ciemnościach. Aby uzyskać ten efekt, należy go na chwilę wystawić na działanie światła.A TV [/1 (włąc

Seite 64 - Användning

80PLPisownia języków jest zgodna z normą ISO 639: 1988 (E/F) standard.Lista kodów języków 1245 Inupiak1248 Indonesian1253 Icelandic1254 Italian1257 He

Seite 65 - Tekniska data

Informacje dodatkowe81PLPrzy użyciu menu konfiguracji DVD można ustawić następujące elementy.Kolejność wyświetlanych elementów może się różnić od wyśw

Seite 66 - Ordlista

82PLNumeryczne16:9 624:3 LETTER BOX 624:3 PAN SCAN 62AALBUM 26, 35Album 6, 72ANGLE 47AUDIO 42, 61AUDIO DRC 64BBACKGROUND 63BALANCE 66Baterie 12CCHAPTE

Seite 68 - VIDEO-CD

16SETipsAnvänd en 75-ohm koaxial kabel (medföljer inte) för att koppla systemet till en FM-utomhusantenn som i exemplet nedan, om du har dålig FM-mott

Seite 69 - Frontpanel

Sony Corporation Printed in HungaryZwięzła instrukcja obsługi pilotaUwagaW pilocie urządzenia zastosowano sygnały sterujące wspólne dla innych urząd

Seite 70 - Frontpanelens teckenfönster

Komma igång17SESladdar som krävsSCART-kabel (EURO AV) för anslutning av TV (medföljer inte)Ljud/video-kabel (medföljer inte)När du ansluter en kabel m

Seite 71 - När du spelar en JPEG

18SEObs!• Kontrollera att anslutningarna sitter ordentligt för att undvika oönskat brus.• Hänvisa till instruktionerna som medföljde TV:n.• Systemet k

Seite 72 - Bakpanel

Komma igång19SEFör att få bästa surround-ljud ska alla högtalare utom subwoofern finnas på samma avstånd från lyssningspositionen (A). Med det här sys

Seite 73 - Fjärrkontroll

2SE3Utsätt inte enheten för regn eller fukt, eftersom det innebär risk för brand och/eller elektriska stötar.Installera inte spelaren där den blir inn

Seite 74 - Språkkoder

20SEBeroende på DVD eller VIDEO-CD kan vissa funktioner vara annorlunda eller begränsade.Se den bruksanvisning som medföljer skivorna.1 Sätt på TV:n.2

Seite 75

Spela skivor21SEYtterligare funktioner* Det går inte att pausa vid uppspelning av JPEG-filer.Obs!Om DVD-uppspelningen pausas i ca en timme, slås syste

Seite 76 - Sakregister

22SEEn DVD är uppdelad i huvudsektioner som tillsammans utgör en film eller ett musikstycke. Dessa sektioner kallas “titlar.” När du spelar upp en DVD

Seite 77

Spela skivor23SEObs!• Beroende på vilken VIDEO-CD du spelar kanske menyn inte visas i steg 1.• Beroende på VIDEO-CD kan ”Tryck på ENTER” i Steg 3 kans

Seite 78 - Środki ostrożności

24SEVälja album och spår1 Tryck på DVD DISPLAY.Kontrollmenyn och skivnamnet för skivan med MP3-filer visas.2 Välj X/x för att välja (ALBUM), tryck s

Seite 79

Spela skivor25SEDu kan spela upp JPEG-bildfiler på CD-ROM-, CD-R- eller CD-RW-skivor. Skivan måste emellertid vara inspelad i formaten ISO9660 level 1

Seite 80 - Spis treści

26SERotera den aktuella bilden med C/cVarje gång du trycker på c, vrids bilden medurs med 90º.Varje gång du trycker på C, vrids bilden moturs med 90º.

Seite 81

Spela skivor27SENär listans alla spår eller album inte kan visas samtidigt visas rullningslisten. Aktivera rullningslistens ikon med hjälp av c och ru

Seite 82 - Format płyt Logo płyty

28SEDu kan välja om du vill att systemet ska ”blanda” spåren och spela upp dem i slumpvis ordning. När du ”blandar” får du olika spelordningar.1 I sto

Seite 83 - Kod regionu

Spela skivor29SEDu kan spela alla titlar/spår/filer på en skiva eller enstaka titlar/kapitel/spår på en skiva.I läget för slumpvis uppspelning eller p

Seite 84 - Prawa autorskie

3SEStrömkällorNätkabeln får bara bytas av en behörig servicetekniker.Placering• Placera systemet på en plats med tillräcklig ventilering för att undvi

Seite 85 - Uwagi dotyczące płyt

30SEDu kan snabbt hitta en viss punkt på en skiva genom att titta på filmen på skärmen eller spela den långsamt.Obs!• Beroende på vilken DVD/VIDEO-CD

Seite 86 - SUBTITLE

Spela skivor31SEAnvända bildspelet på JPEG-skivor (endast JPEG)1 Tryck på M samtidigt som en JPEG-bild visas.Bildspelet startar från den aktuella bild

Seite 87 - Wskazówki

32SEx När du spelar MP3-filer(ALBUM) eller (SPÅR)x När du visar en JPEG-fil(ALBUM) eller (FIL)Exempel: när du väljer (SPÅR)Skivans spårlista visa

Seite 88 - Wkładanie baterii do

Spela skivor33SE2 Tryck på ENTER.”T--:--:--” visas ovanför ”T**:**:**.”3 Ange tidskoden med nummerknapparna och tryck sedan på ENTER.För att exempelvi

Seite 89 - Wymagane przewody

34SENär du spelar DVD-skivor När du spelar en VIDEO-CD (utan PBC-funktioner), Super Audio CD eller CDTITLETRKALBMCHAPHULTI DTSkHzMHzTITLETRKALBMCHAPHU

Seite 90 - OUTPUT(TO TV)

Spela skivor35SENär du spelar MP3-filerNär du spelar JPEGa) Den här informationen utelämnas om någon namninformation inte förekommer.b) Återgår till d

Seite 91 - Rozpoczęcie pracy

36SEKontrollera uppspelningstiden och återstående tidDu kan kontrollera uppspelningstiden och den återstående tiden för den titel, det kapitel eller s

Seite 92 - Krok 2: Podłączanie anten

Spela skivor37SEKontrollera datuminformation (endast JPEG)Du kan kontrollera datuminformationen under uppspelning när Exif*-taggen registrerats i JPEG

Seite 93

38SEOm en DVD-skiva är inspelad med flerspråkiga spår kan du välja vilket språk du vill använda medan du spelar skivan.Om DVD-skivan är inspelad i fle

Seite 94

Ljudjusteringar39SEOm du vill stänga av kontrollmenynTryck flera gånger på DVD DISPLAY tills kontrollmenyn stängs.Obs!• För skivor som inte har flera

Seite 95

4SEOm denna bruksanvisning...6Följande skivor kan spelas på detta system ...6Villkor f

Seite 96

40SEDu kan få alla de fördelar som surroundljud ger genom att välja något av systemets förprogrammerade ljudfält. Ljudfälten skapar ett kraftfullt lju

Seite 97

Ljudjusteringar41SEVälja andra ljudfältTryck på SOUND FIELD +/– på fjärrkontrollen upprepade gånger tills det ljudfält som önskas visas i frontpanelen

Seite 98

42SEPå det här systemet kan man välja mellan 2 ljudeffekter med en enkel knapptryckning. Välj det ljud som bäst motsvarar dina behov.Tryck på NIGHT MO

Seite 99 - Dodatkowe operacje

Använda olika extrafunktioner43SEOm olika vinklar för ett avsnitt har spelats in på DVD-skivan kan du ändra visningsvinkel.Till exempel medan du spela

Seite 100 - Korzystanie z menu

44SEOm undertexter har spelats in på skivan kan du sätta på eller stänga av undertexterna under uppspelningen. Om flera undertextspråk förekommer på s

Seite 101 - (Odtwarzanie z funkcją PBC)

Använda olika extrafunktioner45SEDu kan ange två typer av uppspelningsrestriktioner för en skiva.• Anpassat barnlåsDu kan ange uppspelningsrestriktion

Seite 102 - Wybór albumu i utworu

46SE5 Ange eller skriv om ditt lösenord på 4 siffror med nummerknapparna och tryck sedan på ENTER.”Anpassat barnlås används.” visas och skärmen återgå

Seite 103 - ROCK BEST HIT

Använda olika extrafunktioner47SE1 Tryck på DVD-SETUP i stoppläge.Inställningsdisplayen visas.2 Välj X/x för att välja ”SPECIALINSTÄLLNINGAR”, tryck s

Seite 104 - 2 Naciśnij X/x, aby wybrać

48SE7 Välj X/x för att välja ”NIVÅ”, tryck sedan på ENTER.Alternativen för ”NIVÅ” visas.8 Välj en nivå med X/x och tryck sedan på ENTER.Inställningen

Seite 105 - Tworzenie własnego

Använda olika extrafunktioner49SEOmrådeskodStandard KodArgentina 2044Australien 2047Belgien 2057Brasilien 2070Chile 2090Danmark 2115Filippinerna 2424F

Seite 106 - 2 Naciśnij c

5SEYtterligare informationFelsökning...63Tekniska data ...65Ordlista...

Seite 107 - HOME TOWN

50SEGenom att justera fjärrsignalen kan du styra TV:n med fjärrkontrollen.Obs!• Om du anger en ny kod kommer föregående kodinställning att tas bort.•

Seite 108 - Odtwarzanie z

Andra åtgärder51SEStyra TV:nDu kan styra TV:n med knapparna nedan.Obs!Beroende på TV:n kan det hända att du inte kan styra TV:n eller använda vissa av

Seite 109 - Anulowanie trybu Repeat Play

52SEFörinställa radiostationerDu kan förinställa 20 FM-stationer 10 AM-stationer.Innan du ställer in stationerna bör du skruva ner volymen till ett mi

Seite 110 - Przeszukiwanie płyty

Andra åtgärder53SELyssna på radioStäll först in radiostationer i systemets minne (se ”Förinställa radiostationer” på sid. 52).1 Tryck på FUNCTION uppr

Seite 111 - Wyszukiwanie tytułu/utworu/

54SEVad är RDS? RDS (Radio Data System) är en tjänst som gör att radiostationer kan sända ytterligare information tillsammans med den reguljära progra

Seite 112

Andra åtgärder55SEAvbryta sovtimer-funktionenTryck på SLEEP upprepade gånger tills ”SLEEP OFF” visas i frontpanelens teckenfönster.Ändra ljusstyrkan p

Seite 113 - Przeglądanie

56SEGenom att använda Inställningsdisplayen kan du göra olika justeringar för till exempel bild och ljud. Du kan också ange ett undertextspråk och spr

Seite 114

Inställningar och justeringar57SEStänga inställningsdisplayenTryck på DVD SETUP tills inställningsdisplayen stängs.* Om du väljer ”ÅTERSTÄLLA” i ste

Seite 115 - Podczas odtwarzania płyty MP3

58SEVälj inställningar beroende på vilken TV som ansluts.Välj ”SKÄRMINSTÄLLNINGAR” i Inställningsdisplayen. Mer information om hur displayen används f

Seite 116 - Wyłączanie Menu sterowania

Inställningar och justeringar59SEx LINEVälj utsignalsmetoden för videosignaler från uttaget T EURO AV OUTPUT (TO TV) på systemets bakpanel.Obs!Om din

Seite 117 - MOUNTAIN

6SE• Denna bruksanvisning beskriver kontrollerna på fjärrkontrollen. Du kan också använda kontrollerna på systemet om de har samma eller liknande namn

Seite 118 - Zmiana dźwięku

60SEx AUDIO DRCBegränsar ljudspårets DYNAMISK-område.Lämpligt om man vill titta på film på natten med låg volym.Obs!Kompression av DYNAMISK-området fu

Seite 119 - 4 Naciśnij ENTER

Inställningar och justeringar61SEx AVSTÅNDStandardavståndet mellan högtalarna i relation till lyssningspositionen visas i exemplet nedan.Du måste ändr

Seite 120 - Słuchanie dźwięku

62SEJustera högtalarbalans och -nivå1 Tryck på DVD SETUP i stoppläge.Inställningsdisplayen visas.2 Tryck på X eller x flera gånger för att välja ”HÖGT

Seite 121 - Wybór innych pól akustycznych

Ytterligare information63SEOm du får några av följande problem med systemet kan du använda denna felsökningsguide för att försöka lösa problemet innan

Seite 122 - Sound Effect

64SELjudet kommer bara från mitthögtalaren.• Beroende på vilken skiva du spelar kanske ljudet bara kommer från mitthögtalaren.Inget ljud hörs från mit

Seite 123 - Zmiana kątów

Ytterligare information65SEUppspelningen stoppas automatiskt.• Vissa skivor kan innehålla en autopaussignal. När du spelar en sådan skiva stoppas upps

Seite 124 - 3: SPANISH

66SERadiodelenSystem Digitalt synthesizer-system med PLL-låsningFM-mottagareMottagningsområde 87,5–108,0 MHz (steg om 50 kHz)Antenn FM-antennsladdAnte

Seite 125 - Blokowanie płyt

Ytterligare information67SEmycket rent extraherar den ursprungliga inspelningens ljudbild utan att ljudet förändras.x FilmlägeFilmläget är avsett för

Seite 126 - Zmiana hasła

68SESuper Audio CDDetta ljudformat baseras på rådande standard för ljud-CD, men innehåller en större mängd information som ger högre ljudkvalitet. Det

Seite 127 -

Ytterligare information69SEMer information finns på de sidor som anges inom parentes.FrontpanelA "/1 (strömbrytare) (20)B STANDBY-indikator (20)C

Seite 128

7SEPBC-uppspelning (Playback Control) (VIDEO-CD)Detta system följer version 1.1 och version 2.0 av VIDEO-CD-standarder. Du har två olika typer av upps

Seite 129 - Kod strefy

70SEFrontpanelens teckenfönsterNär du spelar en DVDUppspelning av Super Audio CD, CD, VIDEO-CD eller MP3När du lyssnar på radioNTSCTITLETRKALBMCHAPHUL

Seite 130 - Sterowanie

Ytterligare information71SENär du spelar en JPEGNTSCTITLETRKALBMCHAPHULTI DTSkHzMHzPGMALBMTUNEDSLEEPEFFECTSHUFDIGITALSTEREOREP 1MP3 PBCSACD V CDMONO P

Seite 131 - Korzystanie z

72SEBakpanelA SPEAKER (högtalaruttag)-uttag (12)B VIDEO 1 ANALOG OUT (video 1 analog ut)-uttag (17)C VIDEO 1 ANALOG IN-uttag (17)D VIDEO 2 ANALOG IN-u

Seite 132

Ytterligare information73SEFjärrkontrollObs!Denna fjärrkontroll lyser i mörkret. Men den måste först exponeras för ljus en stund.A TV [/1 (på/standby)

Seite 133 - Słuchanie audycji radiowych

74SEStavning av språk efterföljer standarden ISO 639: 1988 (E/F).Språkkoder 1245 Inupiak1248 Indonesian1253 Icelandic1254 Italian1257 Hebrew1261 Japan

Seite 134 - Korzystanie z usługi

Ytterligare information75SEDu kan ange följande på DVD-inställningsmenyn.Alternativen kan komma i en annan ordning på skärmen.Lista över DVD-inställni

Seite 135 - Sleep Timer

76SENumeriska data16:9 584:3 BREVLÅDEFORMAT 584:3 PAN&SCAN 58AALBUM 24, 31Album 6, 66ANPASSAT BARNLÅS 45Antennkopplingar 15AUDIO DRC 60AVSN I TT 9

Seite 136 - Ustawienia i regulacja

Ytterligare information77SESnabbreferens för fjärrkontrollenObs!Enhetens fjärrkontroll använder samma signaler som flera andra Sony DVD-produkter.Därf

Seite 137 - Ustawianie języka

2PL3Aby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.Nie n

Seite 138 - Ustawienia

3PLPLO źródłach zasilaniaPrzewód zasilający prądu zmiennego można wymieniać tylko w specjalistycznym punkcie serwisowym.O usytuowaniu•Aby zapobiec nad

Seite 139

8SELjud-CD-skivor som kodats med upphovsrättsteknologiDen här produkten har tillverkats för uppspelning av skivor som följer standarden Compact Disc (

Seite 140

4PLO niniejszym podręczniku ...6Niniejsze urządzenie umożliwia odtwarzanie następująch płyt...6Terminologia dotycząca płyt ...

Seite 141 - Ustawienia głośników

5PLInformacje dodatkoweRozwiązywanie problemów...68Dane techniczne...71Słowniczek...

Seite 142 - Ustawianie poziomu natężenia

6PL• Instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku dotyczą przycisków sterujących dostępnych na pilocie. Można również posługiwać się przyciskami na sam

Seite 143

7PLUwaga dotycząca funkcji PBC (Playback Control) (płyty VIDEO CD)Niniejszy system jest zgodny z wersją 1.1 oraz wersją 2.0 standardów VIDEO CD. W zal

Seite 144 - Rozwiązywanie

8PL– płyty nagrane w formacie MP3/JPEG, zgodnie ze standardem ISO9660* Level 1/Level 2 lub jego rozszerzonym formatem Joliet• Dodatkowych ścieżek z da

Seite 145 - Działanie

9PLO obchodzeniu się z płytami• Aby nie zabrudzić płyty, należy trzymać ją za krawędź. Nie należy dotykać powierzchni płyty.• Na płyty nie należy nakl

Seite 146

10PLMenu sterowania służy do wybierania funkcji, z których chce się skorzystać. Po naciśnięciu przycisku DVD DISPLAY wyświetlany jest ekran Menu stero

Seite 147 - Dane techniczne

11PLWskazówki•Po każdym naciśnięciu przycisku DVD DISPLAY Menu sterowania zmienia się w następujący sposób:Opcje Menu sterowania mogą być różne dla ró

Seite 148 - Słowniczek

12PLNależy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy:• Głośniki (5)• Subwoofer (1)• Antena ramowa AM (1)• Antena przewodowa FM (1)

Seite 149

Rozpoczęcie pracy13PLPodłącz wchodzące w skład zestawu głośniki, używając dołączonych do zestawu przewodów. Kolory przewodów należy dopasować do kolor

Seite 150

9SEAnvänd kontrollmenyn för att välja en funktion som du vill använda. Kontrollmenyn visas när du trycker på knappen DVD DISPLAY. Mer information finn

Seite 151 - Panel przedni

14PLGniazda do podłączernia głośnikówUwaga dotycząca rozmieszczania głośnikówUmieszczając subwoofer lub przymocowane do głośników przednich/surround s

Seite 152 - Wyświetlacz panelu przedniego

Rozpoczęcie pracy15PLAby uniknąć zwierania głośnikówZwarcie głośników może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Aby temu zapobiec, podczas podłączan

Seite 153

16PLAby słuchać audycji radiowych, należy podłączyć dostarczone w zestawie anteny Gniazda antenoweUwagi•Aby uniknąć odbierania zakłóceń, należy odsuną

Seite 154 - Panel tylny

Rozpoczęcie pracy17PLWskazówkaW przypadku słabej jakości odbieranego sygnału FM należy użyć 75-omowego kabla koncentrycznego (nie wchodzi w skład wypo

Seite 155

18PLWymagane przewodyPrzewód SCART (EURO AV) do podłączenia telewizora (nie wchodzą w skład wyposażenia)Przewody audio/wideo (nie wchodzą w skład wypo

Seite 156 - Lista kodów języków

Rozpoczęcie pracy19PLUwagi•Aby wyeliminować niepożądany szum, połączenia należy wykonać bezpiecznie.•Zajrzyj do instrukcji telewizora.•Urządzenie nie

Seite 157 - Lista menu konfiguracji DVD

20PL•Po wybraniu “DVD” poprzez naciśnięcie przycisku FUNCTION (stronie 55), sygnały wideo i RGB nie są odtwarzane z gniazd VIDEO IN. Urządzenie nie mo

Seite 158

Rozpoczęcie pracy21PLAby uzyskać jak najlepszą jakość dźwięku przestrzennego, wszystkie głośniki, poza subwooferem, powinny znajdować się w takiej sam

Seite 159

22PLW zależności od typu odtwarzanej płyty DVD lub VIDEO CD, niektóre operacje mogą przebiegać inaczej lub ich zastosowanie może być ograniczone.Zapoz

Seite 160

Odtwarzanie płyt23PL Dodatkowe operacje* Nie można wstrzymać obrazu podczas odtwarzania pliku JPEG.UwagaJeżeli odtwarzanie płyty DVD zostanie wstrzyma

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare