Sony HDR-CX190E Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Digitale Fotorahmen Sony HDR-CX190E herunter. Инструкция по эксплуатации Sony HDR-CX190E Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 167
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
http://www.sony.net/
Напечатано на бумаге, изготовленной на 70% и более
из бумажных отходов.
Надруковано на вторинному папері (вміст
переробленої сировини не менше 70%).
2012 Sony Corporation
HDR-CX190E/CX200E/CX210E/PJ200E
RU/UA
Printed in China
Руководство по
эксплуатации
RU
Посібник з експлуатації UA
Цифровая
видеокамера HD
4-416-970-61(1)
Цифрова
відеокамера HD
Также см. веб-страницу:
Див. також веб-сайт:
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 166 167

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Цифрова

http://www.sony.net/Напечатано на бумаге, изготовленной на 70% и более из бумажных отходов.Надруковано на вторинному папері (вміст переробленої сирови

Seite 2 - Прочтите перед

10RUИндивидуальная настройка видеокамерыИспользование меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 3 - ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ

16UAВід’єднання акумуляторного блокаЗакрийте РК-екран. Посуньте важілець вивільнення BATT (акумулятор) () і вийміть акумуляторний блок ().Використан

Seite 4

17UAПочаток роботиЗаряджання акумуляторного блока за кордономАкумуляторний блок можна заряджати у будь-якій країні/регіоні за допомогою адаптера змінн

Seite 5

18UAУвімкнення живлення та налаштування дати й часу1Відкрийте РК-екран відеокамери та увімкніть живлення.2Виберіть бажану мову, потім виберіть [Next].

Seite 6 - Выбор элементов на экране LCD

19UAПочаток роботиЗмінення параметра мовиМожна змінити вигляд екрана так, щоб екранні написи відображалися вказаною мовою.Оберіть  [Setup]  [ Gen

Seite 7

20UAПриготування носіїв записуНосії запису, які можна використовувати, позначаються на екрані відеокамери за допомогою наступних піктограм.Носій запис

Seite 8

21UAПочаток роботи Виймання картки пам’яті Відкрийте кришку та злегка натисніть на картку пам’яті.ПриміткиЩоб забезпечити надійну роботу картки пам’ят

Seite 9 - Редактирование

22UAЗаписування/ВідтворенняЗаписуванняЗа промовчанням, відео і фотографії записуються на наступні носії. Відео записується з високою чіткістю зображен

Seite 10 - Другое/Указатель

23UAЗаписування/ВідтворенняФотографування1Відкрийте РК-екран і натисніть MODE, щоб увімкнути індикатор (Фото).2Злегка натисніть кнопку PHOTO, щоб нал

Seite 11 - Детали и элементы

24UAЕкранні індикатори під час записуванняДалі описано піктограми для режимів як записування відео, так і фотографування. Докладніше див. сторінки, за

Seite 12 - HDR-CX200E/CX210E/PJ200E

25UAЗаписування/ВідтворенняЗаписування в дзеркальному режиміВідкрийте РК-панель на 90 градусів відносно відеокамери (), а потім розверніть її на 180

Seite 13 - Закрепление ремешок для руки

11RUДетали и элементы управленияВ круглых скобках ( ) указаны номера страниц для справок. Динамик Объектив (объектив Carl Zeiss) Переключатель LENS

Seite 14 - Прилагаемые

26UAТрансфокаціяПосуньте важілець трансфокатора, щоб збільшити або зменшити зображення.W (ширококутна зйомка): ширше поле зоруT (довгофокусна зйомка):

Seite 15 - Подготовка к работе

27UAЗаписування/ВідтворенняВідтворенняМожна шукати записані зображення за датою та часом записування (Перегляд події).1Відкрийте РК-екран і натисніть

Seite 16 - * (при использовании

28UAІндикація на екрані Event ViewЗображення зменшеного розміру, які дають змогу водночас переглянути багато зображень на індексному екрані, називають

Seite 17

29UAЗаписування/ВідтворенняКнопки керування під час відтворенняІнформація на РК-екрані зникне, якщо протягом декількох секунд будуть відсутні ознаки р

Seite 18

30UA (Фото)Повторний вибір кнопки / під час відтворення збільшує швидкість відтворення приблизно у 5 разів  приблизно в 10 разів  приблизно у 30 р

Seite 19

31UAФункції для досвідчених користувачівФункції для досвідчених користувачівЯкісне знімання людейЧітке знімання вибраного об’єкта (Пріоритет обличчя)

Seite 20 - Изменение настройки языка

32UAПриміткиЯкщо для режиму [REC Mode] вибрано параметр [Highest Quality ], використання функції розпізнавання посмішки під час записування відео немо

Seite 21 - Подготовка носителя записи

33UAФункції для досвідчених користувачівРозпізнавання дрижання камери:Відеокамера визначає наявність дрижання камери та застосовує оптимальну компенса

Seite 22 - Извлечение карты памяти

34UAРежим записування та типи носіїв, на які можна копіювати зображенняТипи носіївРежим записуванняFX FH/HQ/LPУ відеокамеріВнутрішні носії запису*Карт

Seite 23 - Запись/Воспроизведение

35UAФункції для досвідчених користувачівПерегляд збірника відеозаписів (Вибіркове відтворення)Можна скомпонувати огляд з фотографій та відеозаписів ви

Seite 24 - Фотосъемка

12RUHDR-CX200E/CX210EHDR-PJ200E Кнопка MODE Индикаторы режимов (фильм)/ (фото) (23, 24) Кнопка RESETНажмите кнопку RESET при помощи остроконечно

Seite 25

36UAфотографії, які використовуються в режимі «вибіркового відтворення», з’явиться позначка .Щоб видалити ці точки, оберіть  [Clear All Points].Прим

Seite 26 - Запись в зеркальном режиме

37UAФункції для досвідчених користувачів2 Коли зображення збережено, виберіть потрібну операцію.A: Вибір [Share] дозволяє передати «вибраний відеозап

Seite 27

38UA2 Підключить відеокамеру до телевізора.3 Відтворіть відео або фотографію на відеокамері (стор. 27).ПриміткиЗверніться також до інструкції з експлу

Seite 28 - Воспроизведение

39UAФункції для досвідчених користувачівТелевізор/відеомагнітофон, обладнаний 21-контактним адаптером (EUROCONNECTOR)Щоб переглянути зображення, викор

Seite 29

40UA3 Налаштуйте фокус зображення, що проеціюється, за допомогою важільця PROJECTOR FOCUS.Зображення, що проеціюється, збільшується за збільшення відс

Seite 30 - При просмотре фотографий

41UAФункції для досвідчених користувачівЩоб вимкнути проектор, натисніть PROJECTOR.ПриміткиПрацюючи з проектором, зверніть увагу на наступні операції

Seite 31

42UAРедагуванняРедагування відео/фотографій за допомогою відеокамериПриміткиНа відеокамері можна виконати деякі прості операції редагування. Якщо потр

Seite 32 - Четкая съемка

43UAРедагуванняРозділення відеозапису1 Виберіть  [Divide] на екрані відтворення відео.2 За допомогою / визначте точку, у якій потрібно розділити

Seite 33 - Запись фильмов

44UAДата й час записування захоплених кадрівДата й час записування захоплених кадрів не відрізнятимуться від дати й часу записування відео.Якщо відеоз

Seite 34 - Выбор качества изображений

45UAЗбереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп’ютераЗбереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп’ютераКорисні функції, доступні

Seite 35 - Изменение качества

13RU Аккумуляторная батарея (15) Кнопка START/STOP (24) Ремешок для руки Встроенный USB кабель (16) Разъем DC IN (15) Дистанционный соединитель

Seite 36 - Насладитесь

46UAІнші параметриРоз’єм USB (має бути в будь-якій комплектації, Hi-Speed USB (сумісний із USB 2.0)), пристрій для запису дисків Blu-ray/DVD. Файлова

Seite 37 - Сохранение Воспроизведения

47UAЗбереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп’ютераЗа використання Windows 7: з’явиться вікно Device Stage.За використання Windows XP/Win

Seite 38 - Преобразование формата

48UAВідеокамера автоматично розділяє файл зображення, розмір якого перевищує 2 GB, і зберігає його частини як окремі файли. Усі файли зображень можуть

Seite 39

49UAЗбереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп’ютераЗапуск програми «PlayMemories Home»1 Двічі клацніть піктограму «PlayMemories Home» на

Seite 40

50UAЗбереження зображень на зовнішніх пристрояхПосібник зі створення дискаВідеозаписи із зображеннями високої чіткості (HD) можна зберегти на зовнішні

Seite 41 - Использование

51UAЗбереження зображень на зовнішніх пристрояхПристрої, на яких можна відтворювати створені дискиДиск DVD із зображеннями високої чіткості (HD)Пристр

Seite 42

52UAСтворення диска за допомогою записувача або рекордера DVDПриміткиДля виконання цієї операції підключіть відеокамеру до електричної розетки за допо

Seite 43 - Редактирование на

53UAЗбереження зображень на зовнішніх пристроях2 Вставте створений диск у DVDirect Express.3 Натисніть кнопку відтворення на DVDirect Express.По зак

Seite 44 - Захват фотографии из фильма

54UA2 Підключіть відеокамеру до записуючого пристрою за допомогою з’єднувального кабелю A/V.Підключіть відеокамеру до вхідних роз’ємів записувального

Seite 45 - Запись даты и времени

55UAЗбереження зображень на зовнішніх пристрояхЗбереження зображень на зовнішньому пристроїВідео та фотографії можна зберегти на зовнішньому пристрої

Seite 46

14RUПодготовка к работеПрилагаемые принадлежностиЧисла в круглых скобках ( ) обозначают количество принадлежностей.Видеокамера (1)Адаптер переменного

Seite 47

56UAЩоб від’єднати зовнішній пристрій, виберіть , коли відеокамера перебуває у режимі очікування відтворення (відображається екран Event View або Even

Seite 48 - Подготовка

57UAЗбереження зображень на зовнішніх пристрояхекран форматування. Переконайтеся у тому, що на зовнішньому пристрої, який форматуватиметься за допомог

Seite 49 - По завершении установки

58UAНалаштування відеокамериВикористання менюРізноманітні пункти меню відеокамери згруповані у 6 категорій меню. Shooting Mode (пункти для вибору ре

Seite 50 - Отключение видеокамеры от

59UAНалаштування відеокамериШвидкий пошук пункту менюКатегорії меню [Camera/Mic] та [Setup] мають підкатегорії. Виберіть піктограму підкатегорії — і н

Seite 51 - “PlayMemories

60UAСписки меню Shooting ModeMovie ...Записування відео.Photo ... Фотог

Seite 52 - Загрузите

61UAНалаштування відеокамериShooting AssistMy Button ... Призначення функцій кнопкам My Buttons.Guide Frame...Ві

Seite 53

62UAConnectionTV Type ...Перетворення сигналів залежно від підключеного телевізора (стор. 37).HDMI Resolution ... Ви

Seite 54

63UAІнше/ІндексІнше/ІндексПошук і усунення несправностейЯкщо під час користування відеокамерою виникли проблеми, виконайте наступну процедуру. Перег

Seite 55 - Создание диска

64UAВідеокамера нагрівається.Відеокамера може нагріватися під час роботи. Це не є несправністю.Живлення несподівано вимикається.Використовуйте адаптер

Seite 56 - Создание диска с качеством

65UAІнше/ІндексПовідомлення системи самодіагностики/Індикатори застереженняЯкщо на РК-екрані з’явилися певні індикатори, перевірте зазначене нижче.Якщ

Seite 57

15RUПодготовка к работеЗарядка аккумуляторной батареи1Закройте экран LCD и подключите аккумуляторную батарею.2Подключите адаптер переменного тока ()

Seite 58 - Сохранение

66UAВставлено несумісну картку пам’яті (стор. 21).Картка пам’яті є захищеною від запису.Доступ до картки пам’яті був обмежений на іншому пристрої.Від

Seite 59

67UAІнше/Індекстривалість записування й відтворення буде коротшою.Фактична тривалість записування й відтворення може бути коротшою — це залежить від у

Seite 60 - В программном обеспечении

68UAЗображення стандартної чіткості (STD)(одиниця виміру — хвилина)2 ГБ 4 ГБ 8 ГБ 16 ГБ 32 ГБ25(25)55(50)110(100)225(210)460(420)Використання картки п

Seite 61 - Использование меню

69UAІнше/ІндексПоводження з відеокамероюВикористання та доглядВідеокамера не є пилонепроникною, водонепроникною або захищеною від бризок.Не тримайте в

Seite 62 - Быстрый поиск элемента меню

70UAНе використовуйте деформований або пошкоджений акумуляторний блок.Слідкуйте за чистотою металевих контактів.Якщо з акумулятора витекла електролітн

Seite 63

71UAІнше/Індекссередовища (приблизно через 1 годину), вийміть відеокамеру.Якщо відеокамеру підключено до комп’ютера або іншого обладнанняНе намагайтес

Seite 64 - Кач. изобр./Размер

72UA 3 рази торкніть позначку «» на екрані кутом картки пам’яті або подібним предметом. Щоб скасувати калібрування, торкніть [Cancel].ПриміткиЯкщо

Seite 65

73UAІнше/ІндексТехнічні характеристикиСистемаФормат сигналу: колір PAL, стандарти CCIRФормат HDTV 1080/50iФормат записування відео:HD: сумісний із фор

Seite 66 - Устранение

74UAМінімальна освітленість:11 люкс (за промовчанням, витримка 1/50 сек)3 люкс ([Low Lux] має значення [On], витримка 1/25 сек)*1 Унікальна система об

Seite 67

75UAІнше/ІндексАкумуляторний блок NP-FV30Максимальна вихідна напруга: 8,4 В пост.Вихідна напруга: 7,2 В пост.Максимальна напруга заряджання: 8,4 В пос

Seite 68 - Предупреждающие

16RUЗарядка аккумуляторной батареи при помощи компьютераВыключите видеокамеру и подключите видеокамеру к работающему компьютеру, используя встроенный

Seite 69 - Время записи

76UAAdobe, логотип Adobe та Adobe Acrobat є зареєстрованими торговельними марками або торговельними марками Adobe Systems Incorporated у США та/або у

Seite 70 - Предполагаемое время записи

77UAІнше/ІндексЕкранні індикаториНаступні індикатори з’являються, якщо змінено налаштування. Відомості про індикатори, що з’являються під час записува

Seite 71 - Приблизительное доступное

78UAНизІндикатор ЗначенняНизький рівень Micref Level (60)Wind Noise Reduct. (60)Blt-in Zoom Mic (60)Low Lux (60)Spot Meter/Fcs (60)/Spot Meter (60)/Ex

Seite 72 - Обращение с

79UAІнше/ІндексІндексККод даних ...19Компоненти, що додаються ...13Комп’ютер ...46Конде

Seite 73

80UAСписки меню наведені на стор. 60 - 62.EExpanded Feature ...45Extended Zoom ...26FFH ...

Seite 77 - Спецификации

17RUПодготовка к работеИзвлечение аккумуляторной батареиЗакройте экран LCD. Сдвиньте рычаг освобождения аккумуляторной батареи BATT (батарея) () и из

Seite 78 - Подзаряжаемая аккумуляторная

18RUВремя записи, время воспроизведения (69)Индикатор оставшегося заряда батареи (25)Зарядка аккумуляторной батареи за границей (18)Зарядка аккумулят

Seite 79 - О товарных знаках

19RUПодготовка к работеВключение питания и установка даты и времени1Откройте экран LCD видеокамеры и включите питание.2Выберите желаемый язык, затем в

Seite 80 - Индикаторы экрана

2RUПрочтите перед началом работыПеред использованием устройства внимательно прочтите данное руководство и сохраните его для дальнейших справок.ПРЕДУПР

Seite 81 - Нижняя часть

20RUИзменение настройки языкаВы можете изменить язык, на котором отображаются сообщения на экране.Выберите  [Установка]  [ Общие настройки]  [La

Seite 82 - Алфавитный указатель

21RUПодготовка к работеПодготовка носителя записиНоситель записи, который может использоваться, отображается на экране вашей видеокамеры следующими зн

Seite 83

22RU Извлечение карты памятиОткройте крышку и слегка однократно нажмите на карту памяти.ПримечанияДля обеспечения устойчивой работы карты памяти реком

Seite 84

23RUЗапись/ВоспроизведениеЗапись/ВоспроизведениеЗаписьПо умолчанию фильмы и фотографии записываются на следующем носителе записи. Фильмы записываются

Seite 85

24RUФотосъемка1Откройте экран LCD и нажмите MODE для включения индикаторы (Фото).2Слегка нажмите кнопку PHOTO, чтобы отрегулировать фокусировку, зате

Seite 86 - Спочатку

25RUЗапись/ВоспроизведениеИндикаторы экрана во время записиЗдесь описываются значки как для режима записи фильма, так и для режима записи фотографий.

Seite 87 - Для споживачів з Європи

26RUЗапись в зеркальном режимеОткройте панель LCD и установите ее под углом 90 градусов к видеокамере (), а затем поверните ее на 180 градусов в стор

Seite 88 - Тільки для моделі

27RUЗапись/ВоспроизведениеУвеличениеПереместите рычаг привода трансфокатора для увеличения или уменьшения размера изображения.W (Широкоугольный): Пано

Seite 89

28RUВоспроизведениеВы можете осуществлять поиск записанных изображений по дате и времени записи (Просмотр события).1Откройте экран LCD и нажмите кнопк

Seite 90 - Вибір об’єктів на РК-екрані

29RUЗапись/ВоспроизведениеОтображение на дисплее экрана просмотра событияУменьшенные изображения, позволяющие просмотреть несколько изображений одновр

Seite 91

3RU HDR-CX190E/CX200E/CX210E/PJ200E Дата изготовления изделия.Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”, которое нахо

Seite 92

30RUКнопки, используемые во время воспроизведенияЕсли камера не используется в течение нескольких секунд, элементы на экране LCD перестанут отображать

Seite 93 - Налаштування відеокамери

31RUЗапись/Воспроизведение (фото)При последующем выборе / во время воспроизведения фильмы будут воспроизводиться быстрее приблизительно в 5 раз  пр

Seite 94 - Компоненти

32RUРасширенные функцииЧеткая съемка людейЧеткая запись выбранного субъекта (Приоритет лица) (HDR-CX200E/CX210E/PJ200E)Ваша видеокамера может отслежив

Seite 95

33RUРасширенные функцииЗапись фильмов в различных ситуацияхАвтоматический выбор настройки в соответствии с ситуацией записи (Интеллектуал. авторежим)В

Seite 96 - Фіксація п’ястевого ременя

34RUРаспознавание дрожания камеры:Видеокамера определяет наличие или отсутствие дрожания камеры и выполняет оптимальную компенсацию. (Штатив)Для отмен

Seite 97 - Компоненти, що

35RUРасширенные функцииДля фильмов с качеством изображения стандартной четкости (STD)[Стандартное ]: стандартное качество, STD 9M (HQ)*2*1 Настройк

Seite 98

36RUНасладитесь обзором ваших фильмов (Воспроизведение выбранных)Вы можете наслаждаться качеством изображений высокой четкости (HD) фильмов и фотограф

Seite 99

37RUРасширенные функции[Продолжительн.]Вы можете установить длину сегмента Воспроизведения выбранных.[Пункт в Выбраных]Вы можете настроить точки в фил

Seite 100

38RUПреобразование формата данных в формат с качеством изображения STD (Выбран. фильмы)Вы можете преобразовать формат данных воспроизведения выбранных

Seite 101 - Початок роботи

39RUРасширенные функцииВоспроизведение изображений на телевизореСпособы подключения и качество изображения, просматриваемого на экране телевизора, раз

Seite 102

4RUвместе с прочими бытовыми отходами. Его следует сдать в соответствующий приемный пункт переработки электрического и электронного оборудования. Непр

Seite 103 - Змінення параметра мови

40RUтелевизоров (например, отсутствие звука или изображения).Не подключайте разъем HDMI OUT видеокамеры к разъему HDMI OUT внешнего устройства, так ка

Seite 104 - Приготування носіїв запису

41RUРасширенные функцииИспользование встроенного проектора (HDR-PJ200E)Вы можете использовать плоскую поверхность, такую как стена, для просмотра запи

Seite 105 - Виймання картки пам’яті

42RUДля получения дополнительной информации о воспроизведении см. стр. 28.Для выключения проектора нажмите PROJECTOR.ПримечанияПри использовании будьт

Seite 106 - Записування

43RUРедактированиеРедактированиеРедактирование на видеокамереПримечанияНекоторые базовые операции редактирования могут быть выполнены на видеокамере.

Seite 107 - Записування/Відтворення

44RUРазделение фильма на сцены1 Выберите  [Разделить] на экране воспроизведения фильма.2 Выберите точку, где вы хотите разделить фильм на сцены при

Seite 108 - ** HDR-CX210E

45RUРедактированиечеткости (STD): 0,2 Мб (16:9)Формат 4:3 с качеством изображения стандартной четкости (STD): 0,3 Мб (4:3)Запись даты и времени захвач

Seite 109

46RUСохранение фильмов и фотографий на компьютереПри подключении видеокамеры к компьютеру будет доступен ряд удобных функцийДля WindowsВстроенное прог

Seite 110 - Трансфокація

47RUСохранение фильмов и фотографий на компьютереДля MacВстроенное программное обеспечение “PlayMemories Home” не поддерживается компьютерами Mac.Для

Seite 111 - Відтворення

48RUПодготовка компьютера (Windows)Действие 1 Проверка компьютерной системыОС*1Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1Процессор*4

Seite 112

49RUСохранение фильмов и фотографий на компьютереПри использовании Windows 7: Появится окно Device Stage.При использовании Windows XP/Windows Vista: П

Seite 113

5RUО настройке языкаДля пояснения процедур использования видеокамеры используются экраны на различных языках. При необходимости перед использованием в

Seite 114

50RUОтключение видеокамеры от компьютера1 Щелкните на значке в нижнем правом углу рабочего стола компьютера  [Безопасное извлечение Запоминающее у

Seite 115 - Якісне знімання

51RUСохранение фильмов и фотографий на компьютереЗапуск программного обеспечения “PlayMemories Home”1 Дважды щелкните на значке “PlayMemories Home” на

Seite 116 - Записування відео

52RUЗагрузите соответствующее программное обеспечение для видеокамерыУстановка программного обеспечения для MacДля дополнительной информации о програм

Seite 117

53RUСохранение изображений на внешнем устройствеСохранение изображений на внешнем устройствеРуководство по созданию дисковВы можете сохранить фильмы с

Seite 118 - Змінення якості зображення

54RUУстройства, на которых можно воспроизводить созданный дискDVD-диск с изображением с качеством высокой четкости (HD)Устройства воспроизведения форм

Seite 119 - Перегляд збірника

55RUСохранение изображений на внешнем устройствеСоздание диска с помощью устройства записи или рекордера DVDПримечанияПодключите видеокамеру к сетевой

Seite 120

56RUДля воспроизведения диска в DVDirect Express1 Для воспроизведения фильмов с иска в DVDirect Express на экране телевизора подключите DVDirect Expr

Seite 121

57RUСохранение изображений на внешнем устройствеСоздание диска с качеством изображения стандартной четкости (STD) с помощью рекордера и т. п.Подключит

Seite 122

58RUСохранение изображений на внешнем носителе записиВы можете сохранить фильмы и фотографии на устройстве внешнего носителя (USB-накопители), таком к

Seite 123 - Про стандарт «Photo TV HD»

59RUСохранение изображений на внешнем устройствеизображений на видеокамере.Для отключения устройства внешнего носителя выберите , пока камера находитс

Seite 124 - Використання

6RUКонструкция и технические характеристики видеокамеры и принадлежностей могут быть изменены без предварительного уведомления.В этом руководстве внут

Seite 125

60RUСохранение требуемых изображений с видеокамеры на устройство внешнего носителя1 Выберите [Воспроизвести без копирования.] в действии 2.2 Выберит

Seite 126 - Редагування

61RUИндивидуальная настройка видеокамерыИндивидуальная настройка видеокамерыИспользование менюВидеокамера имеет различные позиции меню в каждой из 6 к

Seite 127 - Захоплювання фотографії з

62RUБыстрый поиск элемента менюМеню [Камера/Микрофон] и [Установка] имеют субкатегории. Выберите значок субкатегории, чтобы экран LCD показывал список

Seite 128

63RUИндивидуальная настройка видеокамерыСписки меню Режим съемкиФильм ... Записывает фильмы.Фото ...

Seite 129 - Для Windows

64RUУмен. шума ветра...Снижает уровень шума ветра при записи со встроенным микрофоном.Исх. ур. микрофона ... Устанавливает уровень чувствительн

Seite 130 - Приготування

65RUИндивидуальная настройка видеокамерыНастр. воспроизвед.Код данных ... Отображает информацию, автоматически записанную во время з

Seite 131 - По закінченні встановлення

66RUДругое/УказательУстранение неисправностейЕсли при использовании видеокамеры у вас возникли какие-либо проблемы, выполните указанные ниже действия.

Seite 132 - Створення диска Blu-ray

67RUДругое/УказательВидеокамера нагревается.Во время работы видеокамера может нагреваться. Это не является неисправностью.Внезапно отключается питание

Seite 133 - Установлення програм для Mac

68RUОтображение результатов самодиагностики/Предупреждающие индикаторыПри появлении индикаторов на экране LCD выполните следующие проверки.Если непола

Seite 134 - Посібник зі створення диска

69RUДругое/УказательВремя записи фильмов/количество записываемых фотографийЗначок “HD” обозначает качество изображения высокого разрешения, а “STD” –

Seite 135

7RUHDR-CX200E/CX210E/PJ200EКоснитесь желаемой части экрана LCD.

Seite 136 - Створення диска

70RUВремя записи и воспроизведения может быть меньше указанного в зависимости от условий эксплуатации видеокамеры.Время воспроизведенияПриблизительное

Seite 137 - DVDirect Express

71RUДругое/Указатель(единица измерения: минута)2 ГБ 4 ГБ 8 ГБ 16 ГБ 32 ГБ45(35)90(75)185(155)380(310)770(630)Качество изображения стандартной четкости

Seite 138

72RUОбращение с видеокамеройИспользование и уходВидеокамера не имеет защиты от попадания пыли, капель или воды.Не держите видеокамеру за указанные ниж

Seite 139 - Збереження

73RUДругое/УказательЕсли видеокамера не используется, держите экран LCD в закрытом положении.Не заворачивайте видеокамеру, например, в полотенце, и не

Seite 140

74RUкондиционер, в жаркое место вне помещения.Видеокамера используется после грозы или дождя.Видеокамера используется в очень жарком и влажном месте.П

Seite 141

75RUДругое/УказательО настройке сенсорной панели ([Калибровка]) (HDR-CX200E/CX210E/PJ200E)Кнопки на сенсорной панели могут работать неправильно. В это

Seite 142 - Використання меню

76RUвидеокамере аккумуляторной батареи. Аккумуляторная батарея полностью разрядится примерно через 3 месяца, если видеокамера совсем не будет использо

Seite 143 - Швидкий пошук пункту меню

77RUДругое/УказательСпецификацииСистемаФормат сигнала: цветной PAL, стандарты CCIRСпецификация HD ТВ 1080/50iФормат записи фильмов:HD: совместим с фор

Seite 144 - Списки меню

78RUРазмеры (прибл.): HDR-CX190E:51 мм  56 мм  107,5 мм (ш/в/г), включая выступающие части51 мм  56 мм  114 мм (ш/в/г), включая выступающие детали

Seite 145 - Edit/Copy

79RUДругое/УказательО товарных знаках“Handycam” и являются зарегистрированными товарными знаками Sony Corporation.“AVCHD” и логотип “AVCHD” являются

Seite 146

8RUСодержаниеПрочтите перед началом работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 147 - Пошук і усунення

80RUИндикаторы экранаПри изменении настроек появляются следующие индикаторы. См. стр. 25 и 30 для информации об индикаторах, появляющихся во время зап

Seite 148

81RUДругое/УказательНижняя частьИндикация ЗначениеНизкий уровень Исх. ур. микрофона (64)Умен. шума ветра (64)Встр.вариомикроф. (63)Low Lux (63)Экспоно

Seite 149 - Індикатори

82RUАлфавитный указательКонденсация влаги ...73Копирование ...53Кабель для USB-подключения ...

Seite 150 - Тривалість

83RUДругое/УказательСписки меню наведені на стор. 63 - 65 .ЯЯзык ...5AA/V соединительный кабель ...

Seite 152 - Приблизна кількість

85RUДругое/Указатель

Seite 153 - Поводження з

2UAСпочатку прочитайте цеПеред тим як користуватися пристроєм, прочитайте цей посібник, і зберігайте його для отримання довідкової інформації у майбут

Seite 154 - Якщо відеокамеру перенесено

3UAP/D:XX XXXX1. Місяць виготовлення 2. Рік виготовлення A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7, I-8, J-9.Рік та місяць виробництва літієво-іонного ба

Seite 155 - Інше/Індекс

4UAдопоможе зберегти природні ресурси. Щоб отримати докладнішу інформацію щодо вторинної переробки цього виробу, зверніться до місцевих органів влади,

Seite 156

5UAНалаштування мови екранних повідомленьДля пояснення робочих процедур використовуються екранні повідомлення на одній з наявних мов. За потреби зміні

Seite 157 - Технічні

9СодержаниеRUНасладитесь обзором ваших фильмов (Воспроизведение выбранных) . . . . . . . . . 36Сохранение Воспроизведения выбранных с качеством изобра

Seite 158

6UAповідомлення.У цьому посібнику внутрішня пам’ять (HDR-CX210E) відеокамери та карта пам’яті звуться «носії запису».У цьому посібнику диск DVD, запис

Seite 159 - Про торговельні марки

7ЗмістUAЗмістСпочатку прочитайте це . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 160

8UAПерегляд збірника відеозаписів (Вибіркове відтворення) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Збереження «вибіркового відтворення»

Seite 161 - Екранні індикатори

9ЗмістUAНалаштування відеокамериВикористання меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 162

10UAКомпоненти відеокамери й елементи керуванняУ дужках ( ) вказані номери сторінок для довідки. Динамік Об’єктив (об’єктив Carl Zeiss) Перемикач L

Seite 163

11UAHDR-CX190EHDR-CX200E/CX210EHDR-PJ200E Кнопка MODE Індикатор режиму (Відео)/ (Фото) (22, 23) Кнопка RESETНатисніть кнопку RESET за допомогою

Seite 164 - Списки меню наведені на

12UA Важілець трансфокатора (26) Кнопка PHOTO (23) Індикатор CHG (заряджання) (14) Акумуляторний блок (14) Кнопка START/STOP (23) П’ястевий ремі

Seite 165

13UAПочаток роботиПочаток роботиКомпоненти, що додаютьсяУ дужках ( ) вказана кількість компонентів, що додаються.Відеокамера (1)Адаптер змінного струм

Seite 166

14UAЗаряджання акумуляторного блока1Закрийте РК-екран та встановіть акумуляторний блок.2Підключіть адаптер змінного струму () і шнур живлення () до

Seite 167

15UAПочаток роботиЗаряджання акумуляторного блока за допомогою комп’ютераВимкніть відеокамеру та підключіть її до працюючого комп’ютера за допомогою в

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare