Sony DAV-DZ700FW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach DVD Spieler Sony DAV-DZ700FW herunter. Sony DAV-DZ700FW Instrucciones de funcionamiento Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 116
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DVD Home Theatre

©2005 Sony Corporation2-635-104-31(1)DVD Home TheatreSystemManual de instruccionesDAV-DZ700FW

Seite 2 - ADVERTENCIA

10ES*1Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.“Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.*2Fab

Seite 3 - Bienvenido

100ES• El archivo de vídeo DivX es mayor de 720 (anchura) × 576 (altura).Los títulos de los nombres de álbum/pista/archivo no se visualizan correctam

Seite 4 - Tabla de contenido

Información complementaria101ESCuando la función de autodiagnóstico se activa para evitar que el sistema funcione incorrectamente, aparece en la panta

Seite 5 - Otras operaciones

102ESSección del sintonizador de FMRango de sintonización De 87,5 a 108,0 MHz (intervalo de 50 kHz)Antena Antena de cable de FMTerminales de antena 75

Seite 6 - Acerca de este manual

Información complementaria103ESÁlbumSección de una pieza musical o una imagen en un CD de datos que contiene pistas de audio MP3 o archivos JPEG.Archi

Seite 7 - Este sistema puede

104ESDTSTecnología de compresión de audio digital desarrollada por Digital Theater Systems, Inc. Esta tecnología es compatible con sonido envolvente d

Seite 8 - Tipo de disco Podrá

Información complementaria105ESque se muestran en salas de cine. Los DVD basados en vídeo, como telenovelas o comedias, muestran imágenes de 30 fotogr

Seite 9

106ESLa ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F).Lista de códigos de idiomas 1245 Inupiak1248 Indonesian1253 Icelandic1254 It

Seite 10

Información complementaria107ESPara obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.Panel frontalA "/1 (encendido/en esp

Seite 11 - Pantalla del menú de control

108ESVisor del panel frontalAcerca de las indicaciones del visor del panel frontalA Se ilumina durante la reproducción PBC. (sólo VIDEO CD) (48)B Se i

Seite 12 - ENTER DISPLAY

Información complementaria109ESPanel posteriorA Tomas SPEAKER (16)B Toma SAT COAXIAL DIGITAL IN (31)C Toma VIDEO OPTICAL DIGITAL IN (31)D Tomas COMPON

Seite 13

11ESUtilice el menú de control para seleccionar una función y ver la información relacionada. Pulse DISPLAY varias veces para encender o cambiar las

Seite 14 - Inserción de las pilas en el

110ESMando a distanciaA TV [/1 (encendido/en espera) (79)B TV/VIDEO (79)C TUNER MENU (84)D SLEEP (86)E SA-CD/CD (47)F PROGRESSIVE (28)G REPEAT/FM MODE

Seite 15

Información complementaria111ESAmplificador de sonido envolventeA Indicador POWER/ON LINE (34)B POWER (34)C Toma DIR-R2 (16)D Tomas SPEAKER (16)POWER/

Seite 16 - Cables necesarios

112ESEs posible ajustar los siguientes elementos con la pantalla de ajustes de DVD.El orden de los elementos mostrados puede variar respecto de la ind

Seite 17

Información complementaria113ESEs posible ajustar los siguientes elementos con el menú AMP en el mando a distancia.Lista del menú AMPMenú AMPAUDIO DRC

Seite 18

114ESNuméricos16:9 904:3 EXPLO PAN 904:3 TIPO BUZÓN 90AA/V SYNC 59Accesorios 14AJUSTE 88AJUSTE ALTAVOZ 93AJUSTE DE IDIOMA 89AJUSTE PANTALLA 90AJUSTE P

Seite 19 - Procedimientos iniciales

115ESRRadio 84RDS 86Reanudación de reproducción 42REANUDACIÓN MULTIDISCO 92Repetición instantánea 41Reproducción a cámara lenta 60Reproducción aleator

Seite 20 - Cubierta del terminal

Sony Corporation Printed in China

Seite 21 - Conexión de los altavoces

12ESEjemplo: pantalla del menú de control 1 al reproducir un DVD VIDEO.*1Muestra el número de la escena para los VIDEO CD (PBC activado), el número de

Seite 22

13ES* Estos elementos no se muestran al reproducir un DATA CD con archivos de vídeo DivX.• El indicador del icono del menú de control se ilumina en ve

Seite 23

14ESCompruebe que dispone de los siguientes accesorios:• Altavoces (5)• Altavoz potenciador de graves (1)•Postes (largos × 4, cortos × 4)• Bases (4)

Seite 24 - (7 × 7 mm, 3 mm grueso)

Procedimientos iniciales15ESRealice todas las conexiones y ajustes siguiendo los pasos 1 a 8.“Paso 1: Conexión del sistema de altavoces” (página 16)“P

Seite 25

16ESConecte el sistema de altavoces suministrado con los cables de altavoz también suministrados de forma que coincidan los colores de las tomas con l

Seite 26 - Paso 2: Conexión de la antena

Procedimientos iniciales17ESCuando utilice el soporte del receptor de infrarrojos, conéctelo de modo que coincidan las marcas delta del receptor y del

Seite 27

18ESEl poste largo es para colocar el altavoz en el suelo y el poste corto es para colocarlo en el escritorio.2 Fije la base al poste mediante los tor

Seite 28 - 2 Pulse PROGRESSIVE

Procedimientos iniciales19ES4 Pase el cable de altavoz por el orificio del altavoz.5 Coloque el altavoz encima del poste.• Procure que el cable de alt

Seite 29

2ES3Para evitar el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.No sitúe el aparato en un espacio cerr

Seite 30 - (AUDIO IN) del sistema

20ES6 Conecte el cable de altavoz al altavoz y ajuste la longitud del mismo.7 Coloque la cubierta del terminal al altavoz y ajústela con los tornillos

Seite 31

Procedimientos iniciales21ESConexión de los altavocesSPEAKERYR AUDIO IN VIDEO INLPB /CB PR/CRDVD ONLYSAT VIDEODIR-T1COMPONENT VIDEO OUTEURO AVOUTPUT(

Seite 32 - Rojo (D/audio)

22ES• No instale los altavoces en una posición inclinada.• No coloque los altavoces en lugares:– extremadamente cálidos o fríos– polvorientos o sucios

Seite 33 - Ajuste del modo de

Procedimientos iniciales23ESPara evitar que se produzca un cortocircuito en los altavocesSi se produce un cortocircuito en los altavoces, el sistema p

Seite 34 - Paso 7: Ajuste del sistema

24ESLos tornillos deben sobresalir de 7 a 8 mm.3 Despegue las etiquetas de las dos cabezas de tornillos en la parte trasera del altavoz.4 Acople las a

Seite 35 - Si cuelga el transmisor y el

Procedimientos iniciales25ES• Utilice los tornillos adecuados de acuerdo con el material y la resistencia de la pared. Dado que una pared de pladur es

Seite 36 - Para colgar el transmisor de

26ESConecte las antenas de AM/FM suministradas para escuchar la radio.• Para evitar que se capte ruido, mantenga la antena cerrada de AM alejada del s

Seite 37

Procedimientos iniciales27ESPrimero realice la conexión del vídeo y, a continuación, la del audio.Si conecta la salida de audio del televisor al siste

Seite 38 - Para volver a la pantalla de

28ESPara realizar la conexión a un televisor con las tomas COMPONENT VIDEO INConecte un cable de vídeo componente (no suministrado). Para utilizar las

Seite 39 - Instalación de los

Procedimientos iniciales29ES– esté conectado a las tomas COMPONENT VIDEO OUT.Por lo general, deberá seleccionar esta opción si se dan las característi

Seite 40 - Si se oye un pitido

3ESGracias por adquirir el sistema DVD Home Theatre de Sony. Antes de utilizar este sistema, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo

Seite 41 - Reproducción de discos

30ESPara conectar las tomas AUDIO OUT del televisor a las tomas VIDEO (AUDIO IN) del sistemaConecte un televisor a las tomas VIDEO (AUDIO IN) mediante

Seite 42 - 2 Pulse H

Procedimientos iniciales31ES Puede disfrutar de otros componentes conectando las tomas VIDEO/AUDIO OUT de otro componente.• Si conecta un televisor a

Seite 43 - 4 Pulse c

32ESSi conecta un receptor de emisiones vía satélite digital con una toma DIGITAL OUT (COAXIAL u OPTICAL).Puede conectar el receptor de emisiones vía

Seite 44 - 1 Pulse DISPLAY durante la

Procedimientos iniciales33ESAntes de conectar el cable de alimentación de CA del sistema a una toma de pared, conecte los altavoces al sistema (página

Seite 45 - 4 Pulse ENTER

34ES4 Pulse ENTER o AMP MENU.El menú AMP se desactivará.Una vez conectados los altavoces, el amplificador de sonido envolvente, el transmisor de infra

Seite 46 - Uso del menú del DVD

Procedimientos iniciales35ES• Si el indicador POWER/ON LINE parpadea en rojo, significa que el receptor de infrarrojos está recibiendo rayos infrarroj

Seite 47 - Audio CD multicanal + 2

36ESPara colgar el transmisor de infrarrojos en una pared1 Gire el soporte del transmisor de infrarrojos.2 Coloque 2 tornillos disponibles en el merca

Seite 48 - Audio CD híbrido

Procedimientos iniciales37ESSiga los pasos que se indican a continuación para realizar el número mínimo de ajustes básicos para utilizar el sistema.Pa

Seite 49 - Acerca de las pistas de

38ES9 Pulse X/x para seleccionar el método de emisión de las señales de vídeo.• [VIDEO]: emite señales de vídeo.• [RGB]: emite señales RGB.• Si el tel

Seite 50 - Pista (audio MP3) o

Procedimientos iniciales39ES3 Pulse X/x para seleccionar [RÁPIDO] y, a continuación, pulse ENTER.Aparecerá la pantalla de ajuste rápido.Colocación de

Seite 51 - MP3 y archivos de

4ESBienvenido ...3Acerca de este manual ...6Este sistema puede reproducir los sigu

Seite 52 - 1 Cargue un DATA CD

40ESmagnéticamente, le recomendamos que los sitúe ligeramente más lejos del televisor.Si observa alguna irregularidad en el color...Apague la TV y vue

Seite 53 - 13 14 15 16

Reproducción de discos41ESAlgunas operaciones pueden ser distintas o estar limitadas en función del DVD VIDEO o VIDEO CD.Consulte la información de us

Seite 54 - DATA CD

42ES*1Sólo DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R. Puede utilizar el botón excepto para los archivos de vídeo DivX.*2Sólo DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/DVD+RW. Puede utiliza

Seite 55

Reproducción de discos43ESPara disfrutar de la reproducción de un disco antes de realizar la reanudación de reproducción (Reanudación multidisco)(Sólo

Seite 56 - Visualización de vídeos

44ES6 Para programar otras pistas, repita los pasos 4 y 5.Las pistas programadas se muestran según el orden seleccionado.7 Pulse H para iniciar la rep

Seite 57 - 3 Pulse H

Reproducción de discos45ESx Al reproducir un VIDEO CD, Super Audio CD o CD• [PISTA]: reproduce las pistas del disco en orden aleatorio.x Cuando la rep

Seite 58 - Selección de un archivo de

46ES• Puede ajustar la reproducción repetida con el sistema detenido. Tras seleccionar la opción [REPETICION], pulse H. Se inicia la reproducción repe

Seite 59 - Localización rápida de un

Reproducción de discos47ESAlgunos DVD-RW en modo VR (grabación de vídeo) tienen dos tipos de títulos para su reproducción: los títulos grabados origin

Seite 60 - VIDEO CD)

48ESfrontal cuando se reproduce un área de reproducción multicanal.• No puede cambiar un área de reproducción durante la reproducción.Selección de una

Seite 61 - Búsqueda de un título/

Reproducción de discos49ESPara volver al menúPulse O RETURN.• En función del VIDEO CD, es posible que el menú no aparezca en el paso 1.• En función de

Seite 62 - VISUALIZADOR CAPITULOS

5ESOtras operacionesControl del televisor con el mando a distancia suministrado ...79Uso de la función THEATRE SYNC ...80Cómo escucha

Seite 63 - Visualización de

50ESPistas de audio MP3 o archivos de imagen JPEG que puede reproducir el sistemaEl sistema puede reproducir pistas de audio MP3 o archivos de imagen

Seite 64

Reproducción de discos51ES• En función del software que utilice para crear el DATA CD, el orden de reproducción puede diferir de la ilustración.• El o

Seite 65 - T 1:01:57

52ES2 Pulse X/x para seleccionar el álbum que desea y pulse H.El sistema inicia la reproducción del álbum seleccionado.Para detener la reproducciónPul

Seite 66

Reproducción de discos53ES2 Pulse X/x para seleccionar un álbum y pulse PICTURE NAVI.Las imágenes de los archivos del álbum aparecen en 16 subpantalla

Seite 67 - INGLES DOLBY DIGITAL 3/2.1

54ESPara reproducir una presentación de diapositivas con sonido, coloque primero los archivos MP3 y JPEG en el mismo álbum de un DATA CD. Cuando repro

Seite 68 - Comprobación del formato de

Reproducción de discos55ESJPEG, la pista de audio continuará sin la presentación de diapositivas.• Si el DATA CD no contiene pistas de audio MP3 ni ar

Seite 69 - Cómo escuchar sonido

56ES• [MODO 1]: la imagen aparece por barrido descendente.• [MODO 2]: la imagen se ensancha de izquierda a derecha de la pantalla.• [MODO 3]: la image

Seite 70 - Acerca de Cinema Studio EX

Reproducción de discos57ESSin embargo, este sistema sólo reproduce los DATA CD cuyo formato lógico sea la norma ISO 9660 nivel 1/nivel 2 o Joliet y lo

Seite 71 - Para desactivar el efecto

58ESEl sistema inicia la reproducción del álbum seleccionado.Para seleccionar archivos de vídeo DivX, consulte “Selección de un archivo de vídeo DivX”

Seite 72 - Cómo escuchar el sonido con

Reproducción de discos59ESSi el sonido no coincide con la imagen de la pantalla, puede ajustar el retardo entre la imagen y el sonido.1 Pulse AMP MENU

Seite 73

6ES• Las instrucciones de este manual describen los controles del mando a distancia. También es posible utilizar los controles del sistema si presenta

Seite 74 - Cambio de los ángulos

60ESSentido de reproducciónSentido contrarioLa velocidad de reproducción “× 2B”/“×2b” corresponde aproximadamente al doble de la velocidad normal. La

Seite 75 - Bloqueo de discos

Reproducción de discos61ESPuede buscar en un DVD por título o por capítulo, y en un VIDEO CD/Super Audio CD/CD/DATA CD/DATA DVD por pista, índice o es

Seite 76 - 3 Pulse X/x para seleccionar

62ES4 Pulse X/x o los botones numéricos para seleccionar el número de título, capítulo, pista, índice, escena, etc. que desea buscar.Si comete un erro

Seite 77 - 5 Pulse X/x para seleccionar

Reproducción de discos63ES4 Pulse C/X/x/c para seleccionar un título, capítulo o pista y pulse ENTER.La reproducción comenzará desde la escena selecci

Seite 78 - Modificación de la contraseña

64ESAl reproducir un DVD VIDEO o DVD-RWAl reproducir un DATA CD (vídeo DivX) o DATA DVD (vídeo DivX)Al reproducir un VIDEO CD (sin funciones PBC), Sup

Seite 79 - Control del televisor con

Reproducción de discos65ES• Si reproduce un disco que sólo contiene archivos de imagen JPEG y ajusta [MODO (MP3, JPEG)] en [AUTO] o [AUDIO (MP3)] (pág

Seite 80 - Uso de la función THEATRE

66ESComprobación de la información de reproducción del discoPara comprobar el texto de un DVD/Super Audio CD/CDPulse DISPLAY varias veces en el paso 2

Seite 81 - THEATRE SYNC

Ajustes de sonido67ESSi reproduce un DVD VIDEO o DATA CD/DATA DVD (archivos de vídeo DivX) grabado en diversos formatos de audio (PCM, Dolby Digital,

Seite 82 - FUNCTION

68ES• [2:1/I]: sonido del canal izquierdo de la pista de audio 2 (monoaural)• [2:2/D]: sonido del canal derecho de la pista de audio 2 (monoaural)• Al

Seite 83 - (MONO DUAL)

Ajustes de sonido69ESPara disfrutar de sonido envolvente, basta con seleccionar uno de los campos acústicos preprogramados del sistema. Éstos aportan

Seite 84 - Cómo escuchar la radio

7ESEl logotipo de “DVD VIDEO” y el logotipo de “DVD-RW” son marcas comerciales.Nota acerca de los CD/DVDEste sistema reproduce los CD-ROM/CD-R/CD-RW g

Seite 85 - Asignación de un nombre a

70ESEmisión de fuentes de 2 canales como los CD a través de 5.1 canalesx Dolby Pro LogicDolby Pro Logic crea cinco canales de salida a partir de fuent

Seite 86 - Uso del temporizador de

Ajustes de sonido71ESque proceden directamente de los altavoces envolventes.Emisión de fuentes de 2 canales desde los altavoces envolventes y el altav

Seite 87

72ESPuede escuchar el sonido del televisor o de la videograbadora desde todos los altavoces de este sistema.Para obtener más información, consulte “Pa

Seite 88 - COMPLETO

Ajustes de sonido73ES• DRC MAX: comprime totalmente el rango dinámico.• DRC OFF: no comprime el rango dinámico.4 Pulse ENTER o AMP MENU.El menú AMP se

Seite 89 - Ajuste del idioma de las

74ESSi el DVD VIDEO contiene varios ángulos para una escena, puede cambiar el ángulo de visualización.Por ejemplo, mientras se reproduce una escena de

Seite 90 - Ajustes de la pantalla

Uso de distintas funciones adicionales75ESPuede establecer 2 tipos de restricciones de reproducción para el disco que desee.• Bloqueo de seguridadPued

Seite 91

76ES5 Introduzca o vuelva a introducir la contraseña de 4 dígitos con los botones numéricos y, a continuación, pulse ENTER.Aparecerá el mensaje [Bloqu

Seite 92 - Ajustes personalizados

Uso de distintas funciones adicionales77ESx Si ya ha registrado una contraseñaAparecerá la pantalla de introducción de la contraseña.4 Introduzca o vu

Seite 93 - Ajustes de los altavoces

78ESbotones numéricos y pulse ENTER. La pantalla solicitará que introduzca una contraseña nueva de 4 dígitos. Tras introducir una nueva contraseña de

Seite 94 - 0,0 - 7,0 m

Otras operaciones79ESEl ajuste de la señal de control remoto permite controlar el televisor con el mando a distancia suministrado.• Si introduce un nu

Seite 95 - Ajuste del nivel de los

8ESDiscos de música codificados mediante tecnologías de protección de los derechos de autorEste producto se ha diseñado para reproducir discos que cum

Seite 96 - Precauciones

80ES• En función del televisor, es posible que no pueda controlarlo o que no pueda utilizar algunos de los botones anteriores.THEATRE SYNC permite enc

Seite 97 - Alimentación

Otras operaciones81ES* Excepto para los modelos de América del norteFuncionamiento de la función THEATRE SYNCOriente el mando a distancia en la direcc

Seite 98 - (página 69)

82ESSelección del componente conectadoPuede utilizar una videograbadora u otros componentes conectados a las tomas VIDEO o SAT del panel posterior o a

Seite 99 - Funcionamiento

Otras operaciones83ESPuede disfrutar del sonido de emisión multiplex si el sistema recibe la señal de emisión multiplex AC-3.• Para recibir la señal A

Seite 100 - × 576 (altura)

84ESMemorización de emisoras de radioEs posible memorizar 20 emisoras de FM y 10 de AM. Antes de realizar la sintonización, asegúrese de reducir el vo

Seite 101 - Especificaciones

Otras operaciones85ESPara escuchar emisoras no memorizadasUtilice la sintonización manual o la automática del paso 2. Para la sintonización manual, pu

Seite 102 - B/CB, PR/CR: 0,7 Vp-p

86ESDescripción del Sistema de datos de radioEl sistema de datos de radio (RDS) es un servicio de radiodifusión que permite a las emisoras de radio en

Seite 103 - Glosario

Otras operaciones87ESPuede ajustar el brillo del visor del panel frontal en cualquiera de los 2 niveles.1 Pulse AMP MENU.2 Pulse X/x varias veces hast

Seite 104

88ESPuede realizar distintos ajustes en elementos como la imagen y el sonido mediante la pantalla de ajustes. También puede establecer un idioma para

Seite 105 - Información complementaria

Ajustes89ES6 Seleccione un ajuste con X/x y pulse ENTER.El ajuste quedará seleccionado y la configuración finalizará.Para restablecer todos los ajuste

Seite 106 - Lista de códigos de idiomas

9ESLa capa Super Audio CD está formada por un área de 2 canales o multicanal.• Área de 2 canales: área en la que se graban pistas estéreo de 2 canales

Seite 107 - Panel frontal

90ES• Si selecciona un idioma en [MENU], [AUDIO] o [SUBTITULO] que no esté grabado en el DVD VIDEO, se seleccionará automáticamente uno de los idiomas

Seite 108 - Visor del panel frontal

Ajustes91ES• En algunos discos DVD, es posible que [4:3 TIPO BUZÓN] se seleccione automáticamente en lugar de [4:3 EXPLO PAN] o viceversa.x [SALVA PAN

Seite 109 - Panel posterior

92ESUtilice este menú para configurar ajustes relacionados con la reproducción, así como otros ajustes.Seleccione [AJUSTE PERSONALIZADO] en la pantall

Seite 110 - Mando a distancia

Ajustes93ESPara obtener el mejor sonido envolvente posible, ajuste el tamaño de los altavoces que haya conectado y la distancia desde su posición de a

Seite 111 - POWER/ON LINE

94ESSi mueve los altavoces, asegúrese de modificar el valor en la pantalla de ajustes.* Si realiza el ajuste rápido (página 37), los valores predeterm

Seite 112

Ajustes95ESAjuste del nivel de los altavoces mediante el tono de prueba1 Pulse DISPLAY con el sistema en modo de parada.Aparece el menú de control.2

Seite 113 - Lista del menú AMP

96ESFuentes de alimentación• El cable de alimentación de CA sólo deberá ser sustituido en un establecimiento cualificado.Ubicación• Instale el sistema

Seite 114 - Índice alfabético

Información complementaria97ESManejo de discos• Para mantener limpio el disco, tómelo por los bordes. No toque su superficie.• No pegue papeles ni cin

Seite 115

98ES• Aunque el televisor sea compatible con señales de formato progresivo (525p/625p), es posible que la imagen se vea afectada al ajustar el formato

Seite 116 - Printed in China

Información complementaria99ES• Limpie la superficie del transmisor y el receptor de infrarrojos.FuncionamientoNo es posible sintonizar emisoras de ra

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare