2-024-212-61(2)© 2004 Sony CorporationDVD RecorderManual de instruccionesRDR-GX300/RDR-GX700
10Discos que se pueden reproducirDiscos que no pueden reproducirse• Todos los CD-ROM (incluidos los PHOTO CD)• Discos CD-R/CD-RW grabados en formatos
100Para cambiar la contraseña, seleccione “Contraseña” en el paso 3 y pulse ENTER. Cuando aparezca la pantalla para registrar la contraseña, introduzc
101Valores y ajustesCopia (RDR-GX700 solamente)Aparecen las siguientes opciones para la función Copia.◆Finalizar disco (para todos los discos que se p
102AtenuadorAjusta la iluminación de la pantalla del panel frontal.Visualización autoModo de comandoCambia el modo de comando de la grabadora cuando s
103Valores y ajustesAjuste fácil(Restauración de la grabadora)Seleccione esta opción para ejecutar el programa Ajuste fácil.1 Pulse SYSTEM MENU con la
104Información complementariaSolución de problemasSi le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras utiliza la grabadora, utilice esta gu
105Información complementariaSi el equipo está conectado a las tomas LINE 4 IN, pulse PROG +/– o INPUT SELECT para seleccionar “L4” en la pantalla del
106ReproducciónEl disco no se reproduce., El disco se ha insertado al revés. Inserte el disco con la cara etiquetada mirando hacia arriba., El disco n
107Información complementaria, El canal se ha desactivado después de ajustar la grabación con temporizador. Consulte “Ajuste de canal” en la página 88
108La indicación de modo de grabación es incorrecta., Si la grabación o el copiado se realiza en menos de tres minutos, es posible que la indicación d
109Información complementariaLa bandeja de discos no se abre y no puede extraer el disco después de pulsar Z (abrir/cerrar)., Apague la grabadora. Cua
11Nota sobre las operaciones de reproducción de discos DVD VIDEO/VIDEO CDEs posible que los fabricantes del software ajusten a propósito algunas opera
110Notas acerca de esta grabadoraUtilización• Si traslada la grabadora directamente de un lugar frío a uno cálido o si la instala en una sala muy húme
111Información complementariaEspecificacionesSistemaLáser: Láser semiconductorCobertura de canales: PAL/SECAM (B/G, D/K, I, L)VHF: de E2 a E12, de R1
112Acerca de i.LINKLa toma DV IN de esta grabadora es compatible con la toma DV IN de i.LINK. En esta sección se describe el estándar i.LINK y sus fun
113Información complementariaGuía de componentes y controlesPara obtener más información, consulte las páginas entre paréntesis.Panel frontalSi los bo
114Mando a distanciaSi los botones del mando a distancia tienen el mismo nombre o uno similar que los de la grabadora, también tienen la misma función
115Información complementariawj Botones m / M (buscar) (59)wk Botón H (reproducir)* (57)El botón tiene un punto táctil.Botón X (pausa) (59)Botón x (de
116Panel posteriorA Tomas AERIAL IN/OUT (13)B Toma LINE 1 – TV (14)C Toma LINE 3/DECODER (28)D Tomas COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB/CB, PR/CR) (14)E Termi
117Información complementariaGlosarioAudio MPEG (página 97)Sistema de codificación estándar internacional que se utiliza para comprimir señales digita
118Formato entrelazado (página 16)El formato entrelazado muestra cada dos líneas de una imagen como un “campo” único y constituye el método estándar d
119Información complementariaLista de códigos de idiomaPara obtener más información, consulte las página 92.La ortografía de los idiomas cumple la nor
12Conexiones y ajustesConexión de la grabadoraSiga los pasos 1 a 7 para conectar la grabadora y configurarla.Notas• Conecte los cables firmemente para
120Índice alfabéticoLas palabras entre comillas aparecen en las indicaciones en pantalla.Números16:9 25, 924:3 Explo Pan 25, 924:3 Tipo Buzón 25, 92A“
121DVD VIDEO 10, 117DVD+R 8, 117DVD+RW 8, 117DVD-R 8, 117DVD-RW 8, 117DVD-RW (modo Vídeo) 67E“Ecualizador de vídeo PB” 61“Ecualizador vídeo grab.” 53E
122Número de título 41O“Opciones” 101Ordenar 37Original 37, 67, 118P“Página Guía TV” 98Panel frontal 113Panel posterior 116PantallaIndicación en panta
Sony Corporation Printed in JapanImpreso en papel 100% reciclado utilizandotinta hecha con aceite vegetal exento decompuesto orgánico volátil (COV).
13Conexiones y ajustesPaso 2: Conexión del cable de la antenaConecte el cable de la antena siguiendo los pasos que se indican a continuación. No conec
14Paso 3: Conexión de los cables de vídeoSeleccione uno de los siguientes patrones A a D según la toma de entrada del monitor del televisor, proyector
15Conexiones y ajustesA Conexión a una toma de entrada SCARTConecte la unidad a la toma LINE 1-TV y al televisor mediante un cable SCART (no suministr
16Acerca de las funciones de SMARTLINK (sólo para las conexiones SCART)Si el televisor conectado (u otro equipo conectado, como un decodificador) es c
17Conexiones y ajustes◆Interlace (Entrelazado)Ajústelo en esta posición cuando:– el televisor no admita señales progresivas, o bien– el televisor esté
18Paso 4: Conexión de los cables de audioSeleccione uno de los siguientes patrones A o B, según la toma de entrada del monitor del televisor, proyecto
19Conexiones y ajustesA Conexión a las tomas de entrada de audio izquierda y derechaEsta conexión utilizará los dos altavoces del televisor o amplific
2ADVERTENCIAPara evitar el riesgo de incendios o de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.Para evitar una descarga eléctrica
20Paso 5: Conexión del cable de alimentaciónConecte el cable de alimentación suministrado al terminal AC IN de la grabadora. A continuación, enchufe l
21Conexiones y ajustesControl de televisores con el mando a distanciaPuede ajustar la señal del mando a distancia para controlar el televisor.Si conec
22Control del volumen del amplificador (receptor) de AV con el mando a distancia1 Coloque el selector TV/DVD en la posición DVD.2 Mantenga pulsado [/1
23Conexiones y ajustesSi dispone de un reproductor de DVD de Sony o de más de una grabadora de DVD de SonySi el mando a distancia suministrado interfi
24Paso 7: Ajuste fácilSiga los pasos que se indican a continuación para realizar los ajustes básicos mínimos necesarios para utilizar la grabadora. Si
25Conexiones y ajustes8 Pulse ENTER.• Si ha realizado una conexión A (página 14) y el televisor conectado es compatible con SMARTLINK, se iniciará aut
2616Seleccione el tipo de señal que desea enviar desde la toma LINE1-TV.“Video”: Emite señales de vídeo.“S Video”: Emite señales de S Video.“RGB”: Emi
27Conexiones y ajustesz Sugerencias• Si el amplificador (receptor) de AV dispone de un decodificador de audio MPEG, ajuste “MPEG” en “MPEG” (página 96
28Conexión de una videograbadora o dispositivo similarTras desconectar el cable de alimentación de la grabadora, conecte una videograbadora o un dispo
29Conexiones y ajustesConexión a las tomas LINE 2 IN o LINE 4 INConecte una videograbadora o dispositivo de grabación similar a las tomas LINE 2 IN o
3Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relacionado con la grabadora, póngase en contacto con el distribuidor Sony más próximo.
30Conexión a un sintonizador digital o de satéliteConecte un sintonizador digital o de satélite a la grabadora mediante la toma LINE 3/DECODER. Cuando
31Conexiones y ajustesNotas• No ajuste “Entrada línea3” de “Ajuste Euro” en la configuración de Vídeo en “Decodifi.”.• La grabación sincronizada no fu
32Conexión de un decodificador para PAY-TV/Canal PlusPuede ver o grabar programas de PAY-TV/Canal Plus si conecta un decodificador (no suministrado)
33Conexiones y ajustesAjuste de canales para PAY-TV/Canal PlusPara ver o grabar programas de PAY-TV/Canal Plus, ajuste la grabadora para que reciba lo
3410Seleccione “Sistema” y pulse ENTER.11Pulse M/m para seleccionar el sistema de televisión disponible, BG, DK, L o I y, a continuación, pulse ENTER.
35Guía de pantallasGuía de pantallasUso de los menús en pantallaEsta sección presenta el menú del sistema, el menú Herramientas y el submenú. Con esta
36TOOLS (Herramientas)El menú Herramientas aparece cuando pulsa TOOLS y muestra opciones aplicables a todo el disco (p. ej., protección de disco), la
37Guía de pantallasLista de títulos estándar (Ejemplo: DVD-RW en modo VR)“Lista de títulos” aumentada o reducidaA Tipo de título (sólo DVD-RW en modo
384Mientras observa la imagen reproducida, pulse H, X o m/M para seleccionar la escena que desea ajustar y obtener una imagen en miniatura. A continua
39Guía de pantallasEjemplo: DVD-RW (modo VR)A “Nom. disco”B “Soporte”: Tipo de discoC “Formato”: Tipo de formato de grabación (sólo DVD-RW)D “Nº títul
4Tabla de contenidoADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Precaucio
40Finalización de un disco (preparación de un disco para reproducirlo en otro equipo)La finalización es necesaria cuando se reproducen discos grabados
41Guía de pantallasComprobación de la información y el tiempo de reproducciónPuede comprobar el tiempo de reproducción y el tiempo restante del título
42*1Se muestra cuando pulsa TIME/TEXT varias veces.*2Muestra discos Super VCD como “SVCD” y discos DATA CD como “CD”.*3No aparece con discos VCD o DAT
43Guía de pantallasIntroducción de caracteresEs posible etiquetar un título, disco o programa introduciendo caracteres. Puede introducir un máximo de
44GrabaciónAntes de grabarAntes de empezar a grabar…• Esta grabadora puede grabar en varios discos. Seleccione el tipo de disco según sus necesidades
45GrabaciónSistema NICAMSi se recibe un programa basado en NICAM estéreo o bilingüe, aparecerá “NICAM” en la pantalla del panel frontal.Para grabar un
462 Pulse Z (abrir/cerrar) para cerrar la bandeja de discos.Espere hasta que “LOAD” desaparezca de la pantalla del panel frontal.Los discos DVD no uti
47GrabaciónPara almacenar el ajuste como se muestra, seleccione “Aceptar”. El programa que se inicia primero tiene prioridad, mientras que el segundo
481 Inserte un disco que se pueda grabar.2 Pulse [TIMER].• Si aparece el menú de programación del temporizador (Estandar), pulse < para cambiar la
49GrabaciónComprobación/Cambio/Cancelación de ajustes del temporizador (Lista de temporizador)Puede comprobar, cambiar o cancelar los ajustes del temp
5Copiado de DV (RDR-GX700 solamente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Antes de copiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50Si los ajustes del temporizador se superponenEl programa que se inicia primero tiene prioridad, mientras que el segundo programa sólo se iniciará cu
51GrabaciónGrabación sin el temporizador1 Inserte un disco que se pueda grabar.2 Pulse PROG +/– para seleccionar la posición del programa o introduzca
52z SugerenciaSi no desea ver la televisión durante la grabación, puede apagarla. Si utiliza un decodificador, asegúrese de dejarlo encendido.Notas• D
53Grabación“Tam. imag. grab. DVD”: Ajusta el tamaño de la imagen del programa que se grabará.• 4:3 (ajuste predeterminado): Ajusta el tamaño de imagen
54Grabación desde un equipo conectado con un temporizador (Grab. Sincro.)Puede configurar la grabadora para que grabe automáticamente programas desde
55GrabaciónSi se superponen los ajustes del temporizador de una grabación sincronizada y otra grabación con temporizadorIndependientemente de si se gr
563 Pulse REC MODE varias veces para seleccionar el modo de grabación.El modo de grabación cambia de la siguiente forma:4 Pulse TOOLS y seleccione “En
57ReproducciónReproducciónReproducción1 Pulse Z (abrir/cerrar) y coloque un disco en la bandeja de discos.2 Pulse Z (abrir/cerrar) para cerrar la band
58Para reanudar la reproducción desde el punto en el que ha detenido el disco (Reanudación de reproducción)Si vuelve a pulsar H después de detener el
59ReproducciónOpciones de reproducciónBotones Operaciones DiscosZ (abrir/cerrar) Detiene la reproducción y abre la bandeja de discos. Todos los discos
6Formas de utilizar la grabadora de DVDAcceso rápido a los títulos grabados – Lista de títulos, Visualice la lista de títulos para ver todos los títul
60Para reanudar la reproducción normal, pulse H.SUR (sonido envolvente)Selecciona uno de los efectos TVS si se pulsa varias veces.TVS* (Sonido envolve
61ReproducciónNotas• Para disfrutar de la función TVS, ajuste la “salida digital” en “Sí” y “Dolby Digital” en “D-PCM” en la configuración de Audio.•
624 Pulse </, para configurar el ajuste y pulse ENTER.Los ajustes predeterminados aparecen subrayados.“Y NR”: (débil) No 1 2 3 (fuerte
63ReproducciónBuscando punto de inicio para reproducción/Grabación y reproducción simultánea“Buscando punto de inicio para reproducción” permite visua
64Búsqueda de títulos/capítulos/pistas, etc.Puede buscar discos DVD por título o capítulo y discos VIDEO CD/CD/DATA-CD por pista o escena. Puesto que
65ReproducciónReproducción de pistas de audio MP3Puede reproducir pistas de audio MP3 en discos DATA CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW).1 Inserte un disco DATA CD
66z Sugerencias• Puede visualizar la información del disco mientras reproduce pistas de audio MP3 (página 42).• Si al almacenar las pistas en un disco
67EdiciónEdiciónAntes de editarEsta grabadora ofrece varias opciones de edición para varios tipos de discos. Antes de editar, compruebe el tipo de dis
68En este caso, puede compilar las escenas destacadas como un título de Playlist. Podrá incluso reorganizar el orden de las escenas que formen parte d
69Edición“Borrar”: Borra el título seleccionado. Seleccione “Aceptar” cuando se le pida confirmación. Si el título está protegido, la pantalla pedirá
7Creación de su propio programa – Playlist, Grabe un programa en un DVD-RW (modo VR) y, a continuación, borre, añada y mueva las escenas que desee par
70Borrado de varios títulos (Borrar títulos)Es posible seleccionar y borrar dos o más títulos a la vez mediante el menú Herramientas.1 Pulse TITLE LIS
71Edición4 Repita el paso 3 si desea borrar otros títulos.5 Seleccione “Borrar” y pulse ENTER.La pantalla solicita confirmación. Para cambiar la selec
723 Seleccione el título que desea incluir en el título de Playlist y pulse ENTER.Aparece una marca en la casilla de verificación junto al título sele
73Edición12Seleccione la escena que desea editar y pulse ENTER.Aparecerá el submenú.“Mover”: Cambia el orden de las escenas.“Borrar”: Borra la escena.
744 Seleccione el punto de división pulsando m/M y pulse ENTER.La pantalla solicita confirmación. Para cambiar el punto de división, seleccione “Cambi
75Copiado de DV (RDR-GX700 solamente)Copiado de DV (RDR-GX700 solamente)Antes de copiarEn esta sección se explica cómo copiar con una videocámara digi
761 Pulse Z (abrir/cerrar) y coloque un disco que se pueda grabar en la bandeja.Asegúrese de que el disco dispone de suficiente espacio libre para gra
77Copiado de DV (RDR-GX700 solamente)Funciones de copiado de DV disponibles◆Copia (página 78)Graba todo el contenido de una cinta de formato DV en un
78Grabación de una cinta de formato DV o completa (Copia)Puede grabar todo el contenido de una cinta de formato DV en un disco simplemente con pulsar
79Copiado de DV (RDR-GX700 solamente)Edición programaEs posible seleccionar escenas de una cinta de formato DV o y, a continuación, grabar automáticam
8Guía rápida de tipos de discosDiscos que se pueden grabar y reproducirVersiones de discos compatibles con la unidad (a partir de mayo de 2004)• Disco
805 Pulse m/M para seleccionar el punto IN y pulse ENTER.Aparece la pantalla de ajuste del punto OUT (fin de la escena). La escena se empieza a reprod
81Copiado de DV (RDR-GX700 solamente)11Seleccione “Iniciar” y pulse ENTER.La grabadora inicia la grabación del contenido de la cinta según se había pr
82◆Creación de capítulosEl contenido copiado en el disco pasa a ser un título y dicho título se divide en capítulos. En un DVD-RW (modo VR), cada film
83Copiado de DV (RDR-GX700 solamente)Notas• Es posible que el disco no se grabe como estaba previsto si el código de tiempo de la cinta no es secuenci
841 Siga los pasos 1 a 6 de “Preparativos para la grabación con la toma DV IN” (página 75) y pulse SYSTEM MENU.Asegúrese de insertar la cinta de forma
85Copiado de DV (RDR-GX700 solamente)Nueva edición del “programa” de la Lista edición DVPuede realizar cambios en los programas de la Lista edición DV
86• Si el programa no contiene escenas, la pantalla le preguntará si desea generar escenas dentro del programa de forma automática o manual. Siga los
87Valores y ajustesValores y ajustesUso de las pantallas de configuraciónMediante las pantallas de configuración podrá ajustar diversos elementos, com
88En este caso, consulte “Reproducción Prohibida” en “Ajustes de grabación y reproducción prohibida (Funciones)” (página 97).5 Seleccione una opción y
89Valores y ajustes4 Seleccione “Sistema” y pulse ENTER.5 Seleccione un sistema de televisión disponible, BG, DK, L o I, y pulse ENTER (Consulte la pá
9Discos que no pueden grabarse• DVD-RW compatibles con la velocidad 4x (versión 1.2/4x)• DVD-RW (versión 1.0)• DVD+RW que no son compatibles con la ve
90Para memorizar otro canal, repita el procedimiento desde el paso 3.◆Canales que pueden recibirseNombre de la emisoraCambia o introduce el nombre de
91Valores y ajustes3 Pulse M/m para seleccionar la fila que contiene la posición de programa que desea cambiar o desactivar.Para cambiarla, pulse ENTE
926Pulse M/m para ajustar el día y, a continuación, pulse ,. Ajuste el mes, el año, la hora y los minutos por este orden. Pulse </, para selecciona
93Valores y ajustesNotaCon algunos discos, es posible que “4:3 Tipo Buzón” se seleccione automáticamente en lugar de “4:3 Explo Pan” o viceversa.Modo
94Ajuste EuroAjusta el método de recepción o emisión de señales procedentes de las tomas SCART del panel posterior de la grabadora. Seleccione una opc
95Valores y ajustesAjustes de audio (Audio)La configuración de Audio permite ajustar el sonido según las condiciones de reproducción y conexión.1 Puls
96Salida DigitalSelecciona si las señales de audio se envían a través de las tomas DIGITAL OUT (OPTICAL o COAXIAL).◆Para ajustar la señal de salida di
97Valores y ajustesNotaSi utiliza la toma DIGITAL OUT (COAXIAL) para escuchar las señales de audio MPEG y ajusta “MPEG” en “MPEG” en la configuración
98Notas• Según el tamaño de la grabación que se realiza, el intervalo real puede variar del intervalo seleccionado en “Capítulo automático”. El interv
99Valores y ajustes• Consulte la información del teletexto de la pantalla del televisor para obtener el número de página de la guía de televisión con
Kommentare zu diesen Handbüchern