
4-125-250-11(1) Digitalni kamkorder Upute za uporabu DCR-DVD150E DVD450E/ DVD650E/DVD850E Uporaba kamkordera 11 Početak 19 Sni
10 Primjeri objekata za snimanje i rješenja Snimanje Snimanje cvijeta izbliza B PORTRAIT... 90 B FOCUS...
100 U slučaju problema U slučaju problema Ako u radu s kamkorderom naiñete na bilo kakav problem, pomoću sljedeće tablice provjerite mogući kvar. Ak
101 Čak i ako pritisnete EASY, postavke izbornika se ne vraćaju na tvorničke postavke automatski. C Sljedeće postavke zadržavaju svoje vrijednosti
102 U slučaju problema (nastavak) Baterija se brzo prazni. C Temperatura okoliša je preniska ili previsoka. To nije kvar. C Baterija nije u potpunos
103 Ne možete izbrisati slike na "Memory Stick PRO Duo" kartici. C Maksimalan broj snimaka koji se može izbrisati u indeksnom (INDEX) pri
104 U slučaju problema (nastavak) Nije moguće promijeniti format slike videozapisa (16:9/4:3). C Nije moguće promijeniti format slike u sljedećim sl
105 Na snimku u VISUAL INDEX prikazu je vidljiva oznaka "!". C Možda nije uspjelo učitavanje podataka. Pokušajte isključiti i ponovno ukl
106 U slučaju problema (nastavak) C Kad kreirate disk uporabom priloženog "Picture Motion Browser" softvera, odaberite 2-kanalni zvuk. C S
107 C [UNFINALIZE] nije dostupno tijekom uporabe funkcije Easy Handycam (str. 32). Nije moguće editirati ili snimiti dodatan materijal na disk pomo
108 Indikatori i poruke upozorenja Dijagnostički pokazivač/ indikatori upozorenja Ako se na zaslonu pojave indikatori, provjerite sljedeće. Neke pro
109 E (Indikator upozorenja za bateriju) Sporo treperi C Baterija je gotovo prazna. C Ovisno o uvjetima korištenja ureñaja ili stanju baterije, ind
11 Uporaba kamkordera Uporaba medija prema vašim potrebama Odabir medija Kao medij za snimanje/reprodukciju/editiranje možete odabrati unutarnju memo
110 Indikatori i poruke upozorenja (nastavak) Poruke upozorenja Ako se na zaslonu pojave poruke, slijedite upute. x Mediji Internal memory format er
111 The Image Database File is damaged. Do you want to create a new file? C Oštećena je upravljačka baza podataka. Ako dodirnete [YES], kreirat će
112 Dodatne informacije Uporaba kamkordera u inozemstvu Napajanje Svoj kamkorder možete koristiti u bilo kojoj zemlji ili području s isporučenim mre
113 Podešavanje lokalnog vremena Kad kamkorder koristite u inozemstvu, možete jednostavno podesiti sat na lokalno vrijeme podešavanjem vremenske zo
114 Datoteke/mape u unutarnjoj memoriji (DCR-DVD450E/DVD850E) i "Memory Stick PRO Duo" kartici Datoteke/mape imaju strukturu prikazanu u n
115 Održavanje i mjere opreza O diskovima Pogledajte str. 12 za detalje o disko-vima koje možete koristiti s ovim kamkorderom. Napomene o rukovanju
116 Održavanje i mjere opreza (nastavak) Briga o diskovima i pohranjivanje C Držite disk čistim jer se u suprotnom može umanjiti kvaliteta slike i z
117 C Nemojte koristiti ili držati "Memory Stick PRO Duo" na sljedećim mjestima: – Vrućim mjestima, poput vozila parkiranog na suncu. – M
118 Održavanje i mjere opreza (nastavak) Što je "InfoLITHIUM" baterija? "InfoLITHIUM" baterija je litij-ionska baterija koja pos
119 O rukovanju kamkorderom O uporabi i održavanju C Nemojte koristiti ili pohranjivati kamkorder i njegovu opremu na sljedećim mjestima. – Mjestim
12 Mediji za kamkorder Vaš kamkorder omogućuje snimanje u unutarnju memoriju (DCR-DVD450E/DVD850E), na DVD-RW, DVD+RW, DVD-R i DVD+R DL diskove promj
120 Održavanje i mjere opreza (nastavak) x Kako spriječiti kondenzaciju vlage Pri prenošenju kamkordera s hladnog na toplo mjesto, stavite ga u plas
121 O laserskoj leći C Nemojte dodirivati leću ispod pokrova uložnice diska. Držite uložnicu zatvorenom, osim kad stavljate ili vadite disk, kako b
122 Održavanje i mjere opreza (nastavak) Punjenje ugrađene baterije za čuvanje podataka Vaš kamkorder je opremljen ugrañenom baterijom koja služi po
123 Tehnički podaci Sustav Format video kompresije MPEG2/JPEG (fotografije) Format audio kompresije DCR-DVD150E/DVD650E Dolby Digital 2ch Dolby Digi
124 Tehnički podaci (nastavak) Openito Napajanje DC 6,8 V/7,2 V (akumulatorska baterija) DC 8,4 V (mrežni adapter) Prosječna potrošnja energije DCR
125 O zaštitnim znakovima C "Handycam" i su zaštitni znaci Sony Corporation. C "Memory Stick", , "Memory Stick Duo"
126 Kratki prikaz Opis dijelova i kontrola Brojevi u ( ) se odnose na stranice u uputama. A Zvučnik (34, 42) Iz zvučnika se čuje zvuk kod reproduk
127 A Tipka POWER (23) B Tražilo (25) C Indikator CHG (punjenje) (20) D Indikatori u (videozapis)/v (fotografija) (23) E Akumulatorska baterija (
128 Opis dijelova i kontrola A Pokrov uložnice diska (28) B Otvor za učvršćivanje remena za nošenje na ramenu (nije isporučen) C Ručni remen (25)
129 Indikatori vidljivi kod snimanja/reprodukcije Snimanje videozapisa Snimanje fotografija Reprodukcija videozapisa Reprodukcija fotografija A
13 Vrijeme snimanja videozapisa Vrijednosti u tablici odnose se na približno vrijeme snimanja u minutama kod uporabe unutarnje memorije (DCR-DVD450E
130 Indikatori vidljivi kod snimanja/reprodukcije (nastavak) Indikatori na zaslonu Gornji lijevi Gornji desni Donji Središnji Gornji lijevi Indik
131 Rječnik x 5.1ch surround zvuk Sustav koji reproducira zvuk na 6 zvučnika, 3 sprijeda (lijevi, desni i središnji) i 2 straga (desni i lijevi) s d
Dodatne informacije o ovom proizvodu i odgovore na česta pitanja (FAQ) možete pronaći na našim web str
14 Uporaba kamkordera A Odabir medija (str. 26) Možete odvojeno odabrati medij za videozapise i fotografije. Kod snimanja na disk, odaberite vrstu di
15 D Reprodukcija na drugim uređajima x Gledanje snimaka na TV prijemniku (str. 45) Snimke snimljene i editirane na kamkorderu možete gledati na sp
16 "D HOME" i "E OPTION" - Opcije dvaju izbornika "D HOME MENU" - početna točka za uporabu kamkordera ! (POMOĆ) Prikaz
17 Uporaba izbornika HOME 1 Dok držite zelenu tipku, okrenite preklopku POWER u smjeru strelice kako biste uključili kamkorder. 2 Pritisnite D (HOM
18 "D HOME" i "E OPTION" - Opcije dvaju izbornika (nastavak) 3 Dodirnite opciju koju želite provjeriti. Nakon što dodirnete stav
19 Početak Korak 1: Provjera isporučenog pribora Provjerite je li uz vaš kamkorder isporučen sljedeći pribor. Broj u zagradi označava količinu. Mrež
2 Prvo pročitajte prije uporabe kamkordera Prije uporabe u cijelosti pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga za buduću uporabu. UPOZORENJE Za smanji
20 Korak 2: Punjenje akumulatorske baterije "InfoLITHIUM" akumulatorsku bateriju (serije H) (str. 117) možete puniti u kamkorderu. b N
21 Za skidanje baterije A Pomaknite preklopku POWER na OFF (CHG). B Pomaknite BATT (baterija) preklopku za otpuštanje baterije (1) i skinite baterij
22 Korak 2: Punjenje akumulatorske baterije (nastavak) Vrijeme reprodukcije Približan broj minuta kod uporabe sasvim napunjene baterije. Kod reproduk
23 Korak 3: Uključenje i podešavanje datuma i vremena Prilikom prve uporabe podesite datum i vri-jeme. Ukoliko ne podesite datum i vrijeme kod svakog
24 Korak 3: Uključenje i podešavanje datuma i vremena (nastavak) b Napomene C Ako ne koristite kamkorder približno 3 mje-seca, postavke datuma i toč
25 Korak 4: Priprema za snimanje Otvaranje pokrova objektiva Pomaknite LENS COVER u smjeru OPEN. Nakon snimanja, pomaknite LENS COVER u smjeru CLOSE
26 Korak 5: Odabir medija Možete zasebno odabrati medij za snimanje videozapisa i fotografija. Za snimanje videozapisa, možete odabrati unutarnju mem
27 Odabir medija za fotografije (DCR-DVD450E/DVD850E) 1 Dodirnite D (HOME) t K (MANAGE MEDIA) t [PHOTO MEDIA SET]. Prikazuje se izbornik za odabir m
28 Korak 6: Umetanje diska ili "Memory Stick PRO Duo" kartice Ako odaberete [INT. MEMORY] u koraku 5, korak 6 nije potreban (DCR-DVD450E/ D
29 5 Dodirnite željenu opciju na zaslonu. x DVD-RW Odaberite format snimanja, [VIDEO] ili [VR] (str. 12), te dodirnite j. x DVD+RW Odaberite format
3 ZA KORISNIKE U EUROPI PAŽNJA Elektromagnetska polja odreñenih frekvencija mogu utjecati na zvuk i sliku ovoga digitalnog kamkordera. Ovaj proizv
30 Korak 6: Umetanje diska ili "Memory Stick PRO Duo" kartice (nastavak) Umetanje "Memory Stick PRO Duo" kartice Ovaj postupak je
31 Vađenje "Memory Stick PRO Duo" kartice Otvorite LCD zaslon i pokrov Memory Stick Duo kartice. Lagano jednom pritisnite "Memory Sti
32 Snimanje/reprodukcija Jednostavno snimanje i reprodukcija (Easy Handycam) Funkcija Easy Handycam je funkcija za automatsko podešavanje gotovo svih
33 Reprodukcija snimljenih videozapisa/fotografija 1 Okrenite preklopku POWER G za uključivanje kamkordera. 2 Pritisnite x (VIEW IMAGES) I (ili D).
34 Jednostavno snimanje i reprodukcija (Easy Handycam) (nastavak) z Savjeti C Na zaslonu se ponovno pojavi VISUAL INDEX nakon što se reproduciraju vi
35 Isključivanje funkcije Easy Handycam Ponovno pritisnite EASY A. Nestaje u sa zaslona. Postavke izbornika kod uporabe Easy Handycam funkcije Dodir
36 Snimanje Snimke se snimaju na prethodno odabran medij (str. 26). DCR-DVD150E/DVD650E Standardna postavka je snimanje videozapisa na disk. Fotogra
37 C Slobodan prostor na disku možete provjeriti tako da dodirnete D (HOME) D (ili E) t K (MANAGE MEDIA) t [MEDIA INFO] (str. 70). Videozapisi u 1
38 Snimanje (nastavak) Zumiranje Uporabom preklopke zuma ili tipaka zuma na LCD zaslonu slike možete povećati do 60 puta od njihove originalne veliči
39 Podešavanje ekspozicije kod objekata osvijetljenih straga Za podešavanje ekspozicije kod snimanja objekata osvijetljenih straga, pritisnite . (
4 Prvo pročitajte prije uporabe kamkordera (nastavak) Napomena za korisnike u Republici Hrvatskoj IZJAVA O SUKLADNOSTI Proizvoñač ovog proizvoda je S
40 Reprodukcija Možete reproducirati snimke pohranjene na odabrani medij (str. 26). DCR-DVD150E/DVD650E Standardna postavka je reprodukcija videozap
41 3 Pokrenite reprodukciju. Videozapisi u Dodirnite karticu u i videozapis za reprodukciju. Nakon što reprodukcija završi s posljednjim videozapis
42 Reprodukcija (nastavak) Za podešavanje glasnoće videozapisa Tijekom reprodukcije videozapisa dodirnite ć t glasnoću podesite dodirom na Ĉ/ĉ t p. G
43 4 Dodirnite / za traženje željene indeksne slike lica, a zatim odabe-rite sliku lica scene koju želite reproducirati. Reprodukcija započinje o
44 Reprodukcija (nastavak) A Pokrenite reprodukciju fotografije koju želite uvećati. B Fotografiju uvećajte pomoću opcije T (telefoto). Na zaslonu
45 45 Reprodukcija slika na TV prijemniku Kamkorder možete spojiti na ulaznu priključnicu TV prijemnika ili videorekordera uporabom A/V priključnog
46 Reprodukcija slika na TV prijemniku (nastavak) b Napomene C Kad podesite [TV TYPE] na [4:3], kvaliteta slike se može smanjiti. Takoñer, kad se fo
47 Editiranje F (OTHERS) kategorija Ova kategorija omogućuje editiranje snimaka s medija ili kopiranje na računalo za gledanje, editiranje ili kreir
48 Brisanje snimaka b Napomena C Izbrisane snimke se ne mogu vratiti. z Savjet C Odjednom se može odabrati do 100 snimaka. Brisanje videozapisa P
49 Za brisanje zadnjeg snimljenog videozapisa A U koraku 3 dodirnite [u LAST SCENE DEL]. B Dodirnite j t [YES]. C Kad se prikaže [Completed.], dod
5 Vrste "Memory Stick" kartica koje možete koristiti u kamkorderu C Za snimanje videozapisa, preporučuje se uporaba "Memory Stick PRO
50 Brisanje snimaka (nastavak) Za brisanje svih fotografija snimljenih istog datuma odjednom A U koraku 3 dodirnite [\ DELETE by date]. Prethodan/s
51 2 Dodirnite videozapis koji želite reproducirati i iz njega snimiti fotografiju. Reproducira se odabrani videozapis. 3 Dodirnite } za pauziranj
52 Presnimavanje/kopiranje snimaka na medij pomoću kamkordera (DCR-DVD450E/DVD650E/DVD850E) Presnimavanje videozapisa (DCR-DVD450E/DVD650E/ DVD850E)
53 Ako prostor na disku nije dovoljan za snimanje cijelog videozapisa, prikazuje se poruka [Not enough memory space.]. 5 Dodirnite j t [YES]. 6 Ka
54 Presnimavanje/kopiranje snimaka na medij pomoću kamkordera (DCR-DVD450E/DVD650E/DVD850E) (nastavak) z Savjet C Za provjeru kopiranih fotografija
55 Zaštita snimaka Snimljene videozapise ili fotografije možete zaštititi od nehotimičnog brisanja. z Savjet C Istovremeno možete odabrati do 100 s
56 Zaštita snimaka (nastavak) Poništavanje zaštite svih videozapisa snimljenih istoga datuma odjednom U koraku 2 odaberite datum snimanja željenih v
57 Poništavanje zaštite fotografija U koraku 4 dodirnite prikaz fotografije označene oznakom H. Oznaka H nestaje. Zaštita svih fotografija snimlje
58 Dijeljenje videozapisa Unaprijed odaberite medij koji sadrži videozapis koji želite podijeliti (str. 26). 1 Dodirnite D (HOME) t F (OTHERS) t [E
59 Kreiranje playliste Playlista je popis umanjenih slika videozapisa koje ste odabrali. Originalne scene se ne mijenjanju čak i ako editirate ili
6 Prvo pročitajte prije uporabe kamkordera (nastavak) Napomene o opcijama izbornika, LCD zaslonu, tražilu i objektivu C Zasjenjena opcija u izborniku
60 Kreiranje playliste (nastavak) b Napomene C Nemojte odvajati bateriju ili odspajati mrežni adapter od kamkordera za vrijeme dodavanja videozapis
61 Promjena redoslijeda unutar playliste A Dodirnite D (HOME) t F (OTHERS) t [PLAYLIST EDIT]. B Dodirnite [m MOVE]. C Odaberite videozapis koji že
62 Presnimavanje na videorekorder ili DVD/HDD rekorder Spajanje pomoću A/V priključnog kabela Možete kopirati snimke s kamkordera na drugi ureñaj z
63 b Napomene C Za isključenje prikaza indikatora (poput brojača vrpce, itd.) na zaslonu spojenog ureñaja, dodirnite D (HOME) t ' (SETTINGS)
64 Presnimavanje na videorekorder ili DVD/HDD rekorder (nastavak) 2 Spojite + (USB) priključnicu kam-kordera i DVD snimača ili sl. pomoću isporučenog
65 Uporaba medija K (MANAGE MEDIA) kategorija Ova kategorija omogućuje uporabu medija za različite svrhe. K (MANAGE MEDIA) kategorija Popis opcija
66 Priprema za reprodukciju na drugom uređaju (finaliziranje) Finaliziranje omogućuje reprodukciju snimljenog DVD diska u drugim DVD ureñajima i DVD
67 Za dodavanje snimaka na finalizirani disk (str. 73) b Napomena C Čak i ako upotrebljavate DVD-RW ili DVD+RW, nije moguće dodavanje videozapisa
68 Priprema za reprodukciju na drugom uređaju (finaliziranje) (nastavak) Finaliziranje diska b Napomena C Za finaliziranje je potrebno od jedne minu
69 b Napomene C Kod uporabe Easy Handycam funkcije (str. 32), vrsta DVD izbornika je podešena na [STYLE1]. C Nije moguće kreirati DVD izbornik na D
7 Objektiv Carl Zeiss Kamkorder je opremljen Carl Zeiss objektivom za visokokvalitetnu reprodukciju slika. Objektiv ovoga kamkordera zajednički su r
70 Reprodukcija diska na drugim uređajima (nastavak) z Savjet C Za detaljan opis postupaka pogledajte "PMB Guide" na priloženom CD-ROM dis
71 Formatiranje medija Formatiranjem se brišu sve snimke,a kapacitet medija se vraća u izvorno stanje. Kako biste izbjegli gubitak važnih snimaka, p
72 Formatiranje medija (nastavak) 1 Spojite mrežni adapter u DC IN priključnicu na kamkorderu, a zatim spojite mrežni kabel u mrežnu utičnicu. 2 Uk
73 Naknadno snimanje nakon finaliziranja Možete snimati videozapise nakon formatiranja na DVD-RW (VIDEO mod) ili DVD+RW diskove nakon sljedećeg pos
74 Naknadno snimanje nakon finaliziranja (nastavak) b Napomene C Nemojte izlagati kamkorder udarcima ili vibraci-jama niti odspajati mrežni adapter
75 Obnavljanje datoteke s upravljačkim podacima Ova funkcija omogućuje provjeru upravljačkih podataka i cjelovitosti videozapisa ili foto-rafija u
76 Sprječavanje obnavljanja podataka iz unutarnje memorije (DCR-DVD450E/DVD850E) [K EMPTY] omogućuje zapisivanje nera-zumljivih podataka u unutarnju
77 Osobne postavke kamkordera Kategorija ' (SETTINGS) izbornika D HOME MENU Možete promijeniti funkcije snimanja i postavke rukovanja po vlasti
78 Kategorija '''' (SETTINGS) izbornika DDDD HOME MENU (nastavak) Popis opcija kategorije 6666 (SETTINGS) MOVIE SETTINGS (str. 7
79 MOVIE SETTINGS (Opcije za snimanje videozapisa) Dodirnite 1, a zatim 2. Ako se opcija ne vidi na zaslonu, dodirnite / za promjenu stranice. Kak
8 Sadržaj Prvo pročitajte prije uporabe kamkordera ...2 Sadržaj ...8 Pri
80 MOVIE SETTINGS (nastavak) 120( Do 60 T optički zum, a nakon toga do 120 T digitalni zum. 2000( Do 60 T optički zum, a nakon toga do 2000 T digita
81 PHOTO SETTINGS (Opcije za snimanje fotografija) Dodirnite 1, a zatim 2. Ako se opcija ne vidi na zaslonu, dodirnite / za promjenu stranice. Ka
82 VIEW IMAGES SET (Opcije za podešavanje prikaza) Dodirnite 1, a zatim 2. Ako se opcija ne vidi na zaslonu, dodirnite / za promjenu stranice. Ka
83 SOUND/DISP SET (Opcije za podešavanje zvuka i zaslona) Dodirnite 1, a zatim 2. Ako se opcija ne vidi na zaslonu, dodirnite / za promjenu strani
84 OUTPUT SETTINGS (Opcije za spajanje s drugim uređajima) Dodirnite 1, a zatim 2. Ako se opcija ne vidi na zaslonu, dodirnite / za promjenu stran
85 GENERAL SET (Podešavanje ostalih opcija) Dodirnite 1, a zatim 2. Ako se opcija ne vidi na zaslonu, dodirnite / za promjenu stranice. Kako podeš
86 Aktiviranje funkcija pomoću E OPTION MENU izbornika Izbornik OPTION MENU se pojavljuje kao poseban prozor, jednako kao izbornik na računalu kad p
87 OPTION MENU opcije snimanja Opcije D * Str. G kartica SPOT MTR/FCS - 88 SPOT METER - 88 SPOT FOCUS - 88 TELE MACRO - 89 EXPOSURE - 89 FO
88 Funkcije podešene preko E OPTION MENU izbornika Opisane su opcije koje se mogu podesiti samo preko izbornika OPTION MENU. Standardne postavke im
89 TELE MACRO Funkcija je korisna kod snimanja malih objekata, kao što su cvijeće i insekti. Možete pozadinu učiniti mutnom tako da se objekt jas
9 Odabir odgovarajućeg diska (DISC SELECT GUIDE) ... 74 Obnavljanje datoteke s upravljačkim podacima... 75 Sprječavanje
90 Funkcije podešene preko EEEE OPTION MENU izbornika (nastavak) SCENE SELECTION Uz funkciju [SCENE SELECTION] možete učinkoviti snimati u različi
91 WHITE BAL. (ravnoteža bjeline) Možete podesiti ravnotežu bjeline u skladu sa svjetlinom okoliša u kojem snimate. 7 AUTO Ravnoteža bjeline pode
92 Funkcije podešene preko E OPTION MENU izbornika (nastavak) BLT-IN ZOOM MIC Ako podesite [BLT-IN ZOOM MIC] na [ON] (t), možete snimati videozapi
93 Uporaba računala Uporaba Windows sustava Nakon što instalirate "Picture Motion Browser" na Windows računalo s isporučenog CD-ROM diska,
94 Uporaba Windows sustava (nastavak) C Ako upotrebljavate prijenosno računalo, spojite ga na mrežno napajanje. U suprotnom softver neće raditi prav
95 D Dodirnite [4 USB CONNECT] na zaslonu kamkordera. 7 Kliknite [Continue]. 8 Pažljivo pročitajte ugovor o licenci. Slažete li se s njegovim uvj
96 Uporaba Windows sustava (nastavak) Na zaslonu kamkordera pojavljuje se [USB SELECT]. 3 Dodirnite [% USB CONNECT]. Otvara se prozor za odabir vid
97 3 Kliknite na [Easy PC Back-up] na prozoru [Handycam Utility]. 4 Odaberite format datoteke koji želite importirati i kliknite na [Import]. Vid
98 Uporaba Windows sustava (nastavak) 4 Na vrhu prozora kliknite na [Manipulate] - [DVD-Video (SD) Creation]. Pojavljuje se prozor za odabir videoza
99 Odspajanje USB kabela 1 Kliknite na ikonu u statusnom retku na donjoj desnoj strani radne površine. 2 Kliknite [Safely remove USB Mass Storag
Kommentare zu diesen Handbüchern