
CMT-S30iP.DE.4-460-927-41(1)
WARNUNG
Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie
die Ventilationsöffnung des Gerätes nicht mit
Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab.
Setzen Sie das Gerät keinen offenen Flammen
(z. B. brennende Kerzen) aus.
Um die Brand- oder Stromschlaggefahr zu
reduzieren, setzen Sie dieses Gerät keinem
Tropf- oder Spritzwasser aus, und stellen Sie
keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände,
wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen
Raum, wie z. B. einem Bücherregal oder
Einbauschrank auf.
Da der Netzstecker verwendet wird, um
das Gerät vom Stromnetz zu trennen,
schließen Sie das Gerät an eine leicht
zugängliche Netzsteckdose an. Falls Sie
eine Unregelmäßigkeit im Gerät feststellen,
ziehen Sie den Netzstecker sofort von der
Netzsteckdose ab.
Batterien oder Geräte mit eingesetzten
Batterien dürfen keiner übermäßigen Wärme,
z. B. durch Sonnenbestrahlung und Feuer,
ausgesetzt werden.
Das Gerät ist auch im ausgeschalteten
Zustand nicht vollständig vom Stromnetz
getrennt, solange der Netzstecker noch an der
Netzsteckdose angeschlossen ist.
VORSICHT
Die Verwendung von optischen Instrumenten
mit diesem Produkt erhöht die Gefahr für die
Augen.
Außer Kunden in Kanada
Bei diesem Gerät
handelt es sich um
ein Laser- Produkt
der Klasse 1. Dieser
Markierungsschild
befindet sich
außen an der
Geräterückwand.
Hinweis für Kunden: Die
folgenden Informationen
treffen nur für Geräte zu, die in
Ländern verkauft werden, in
denen EU-Direktiven gelten.
Dieses Produkt wurde von oder für Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen
zur Produktkonformität auf Grundlage der
Gesetzgebung der Europäischen Union
kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für
Kundendienst oder Garantieangelegenheiten
wenden Sie sich bitte an die in den
Kundendienst- oder Garantiedokumenten
genannten Adressen.
Für Kunden in Europa und
Australien
Entsorgung von
gebrauchten
elektrischen und
elektronischen Geräten
(anzuwenden in den
Ländern der
Europäischen Union
und anderen
europäischen Ländern
mit einem separaten
Sammelsystem für
diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle
für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten a/jointfilesconvert/737027/bgegeben werden
muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern. Weitere Informationen zum
Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei
Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Dies gilt für folgendes Zubehör: Fernbedienung
Europe Only
Entsorgung von
gebrauchten Batterien
und Akkus
(anzuwenden in den
Ländern der
Europäischen Union
und anderen
europäischen Ländern
mit einem separaten
Sammelsystem für
diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku
oder der Verpackung weist darauf hin, dass
diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln sind.
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb
(Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der
durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass
die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als
0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieser Batterien/Akkus schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft,
den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit,
der Funktionalität oder als Sicherung vor
Datenverlust eine ständige Verbindung zur
eingebauten Batterie benötigen, sollte die
Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal
ausgetauscht werden. Um sicherzustellen,
dass die Batterie korrekt entsorgt wird,
geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an
einer Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die
Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über
die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie
die Batterie an einer Annahmestelle für das
Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling
dieses Produkts oder der Batterie erhalten
Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Wiedergabe vom iPod/
iPhone
Einzelheiten über kompatible Modelle sind aus
den Informationen unter „iPod/iPhone“ in „Mit
dieser Anlage kompatible Geräte“ ersichtlich.
Einzelheiten über den Gebrauch des iPod/iPhone
entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung
Ihres iPod/iPhone.
1 Wählen Sie die USB-Funktion.
Drücken Sie USB
.
2 Schließen Sie den iPod/das iPhone mit
dem im Lieferumfang Ihres iPod/iPhone
enthaltenen USB-Kabel an die Buchse
(USB)
an.
3 Starten Sie die Wiedergabe.
Drücken Sie
.
So steuern Sie den iPod/das iPhone
Operation Drücken Sie
Wiedergabe
unterbrechen
/
.
Stopp
.
Track auswählen /
.
Punkt in einem
Track aufsuchen
Halten Sie /
während der Wiedergabe
gedrückt, und lassen Sie die
Taste am gewünschten Punkt
los.
Ausgewählten
Posten
eingeben
/
.
iPod-Menüs
aufwärts/
abwärts rollen
/
.
Zum vorherigen
Menü
zurückkehren*
/RETURN
.
* Dieser Vorgang ist in manchen Applikationen u. U.
ungültig.
So benutzen Sie die Anlage als Ladegerät
Sie können die Anlage als Ladegerät für einen
iPod/ein iPhone benutzen, wenn die Anlage
eingeschaltet ist.
Der Ladevorgang beginnt, sobald der iPod/das
iPhone mit dem im Lieferumfang Ihres iPod/
iPhone enthaltenen USB-Kabel an die Buchse
(USB)
angeschlossen wird. Der
Ladezustand erscheint auf dem Display des
iPod/iPhone. Einzelheiten entnehmen Sie bitte
der Bedienungsanleitung Ihres iPod/iPhone.
So brechen Sie den Ladevorgang eines
iPod/iPhone ab
Trennen Sie den iPod/das iPhone ab. Durch
Ausschalten der Anlage wird auch der
Ladevorgang des iPod/iPhone gestoppt.
Hinweise
Die Leistung der Anlage kann je nach den
Spezifikationen Ihres iPod/iPhone unterschiedlich
sein.
Bedienen Sie den iPod/das iPhone direkt, falls Sie
den iPod/das iPhone nicht normal über die
Anlage bedienen können.
Tragen Sie die Anlage nicht mit angeschlossenem
iPod/iPhone. Anderenfalls kann es zu einer
Funktionsstörung kommen.
Wenn Sie den iPod/das iPhone anschließen oder
abtrennen, stützen Sie die Anlage mit einer Hand
ab, und achten Sie darauf, dass Sie nicht
versehentlich die Bedienelemente des iPod/
iPhone drücken.
Unterbrechen Sie die Wiedergabe vor dem
Abnehmen des iPod/iPhone.
Um den Lautstärkepegel zu ändern, benutzen Sie
VOLUME +/
. Der Lautstärkepegel ändert sich
nicht, selbst wenn er am iPod/iPhone eingestellt
wird.
Angaben zur Benutzung des iPod/iPhone
entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung
Ihres iPod/iPhone.
Sony übernimmt keine Verantwortung für den Fall,
dass mit dem iPod/iPhone aufgezeichnete Daten
verloren gehen oder beschädigt werden, wenn ein
iPod/iPhone mit dieser Anlage verwendet wird.
Vorbereitungen
Gerät
Fernbedienung
Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit der
Fernbedienung ausgeführte
Bedienungsvorgänge, die jedoch auch mit den
Tasten am Gerät ausgeführt werden können,
welche die gleiche oder eine ähnliche
Bezeichnung aufweisen.
So benutzen Sie die Fernbedienung
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel durch
Verschieben und Anheben in Pfeilrichtung, und
legen Sie eine R6-Batterie (Größe AA) (nicht
mitgeliefert) mit der Seite zuerst unter
Beachtung der Polaritäten ein, wie unten gezeigt.
Hinweise zur Benutzung der Fernbedienung
Bei normalem Gebrauch sollte die Batterie etwa
sechs Monate lang halten.
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht
benutzen, nehmen Sie die Batterie heraus, um
mögliche Beschädigung durch Auslaufen und
Korrosion zu vermeiden.
So tragen Sie diese Anlage
1
Nehmen Sie die Disc heraus, um den
CD-Mechanismus zu schützen.
2 Drücken Sie (Ein/Bereitschaft)
am
Gerät, um die Anlage auszuschalten, und
vergewissern Sie sich, dass „STANDBY“ zu
blinken aufhört.
3 Ziehen Sie das Netzkabel ab.
So stellen Sie die Uhr
1
Drücken Sie
, um die Anlage
einzuschalten.
2 Drücken Sie TIMER MENU
zur Wahl
des Uhreinstellmodus.
Falls „SELECT“ erscheint, drücken Sie /
mehrmals zur Wahl von „CLOCK“ und
drücken Sie dann
(Eingabe)
.
3 Drücken Sie /
mehrmals zum
Einstellen der Stunde, und drücken Sie
dann
.
4 Stellen Sie die Minuten nach dem
gleichen Verfahren ein.
Hinweis
Die Uhreinstellungen gehen verloren, wenn Sie das
Netzkabel abziehen, oder wenn ein Stromausfall
auftritt.
So zeigen Sie die Uhrzeit bei
ausgeschalteter Anlage an
Drücken Sie DISPLAY
. Die Uhr wird etwa
8 Sekunden lang angezeigt.
ANTENNA
Suchen Sie einen Ort und eine Ausrichtung, die
guten Empfang bieten, wenn Sie die Antenne
einrichten.
Halten Sie die Antenne von den
Lautsprecherkabeln und dem Netzkabel fern, um
Störbeeinflussung zu vermeiden.
Buchse AUDIO IN
Dient zum Anschließen einer externen
Audiokomponente.
SPEAKERS
Schließen Sie die Lautsprecherkabel an.
Stromversorgung
Schließen Sie das Netzkabel an eine
Netzsteckdose an.
Hören von Radiosendungen
1 Wählen Sie die Funktion FM.
Drücken Sie FM
.
2 Führen Sie die Abstimmung durch.
Für automatischen Suchlauf
Drücken Sie TUNING MODE
mehrmals, bis
„AUTO“ erscheint, und drücken Sie dann
TUNING+/TUNING
. Der Suchlauf hält
automatisch an, wenn ein Sender eingefangen
wird.
Falls der Suchlauf nicht anhält, drücken Sie
, um den Suchlauf anzuhalten, und
führen Sie dann eine manuelle Abstimmung
durch (unten).
Für manuelle Abstimmung
Drücken Sie TUNING MODE
mehrmals, bis
„MANUAL“ erscheint, und drücken Sie dann
TUNING+/TUNING
mehrmals, um den
gewünschten Sender einzustellen.
Wenn Sie einen Sender einstellen, der
RDS-Dienste anbietet, erscheint der
Sendername auf dem Display (nur Europa-
Modell).
Tipp
Um statisches Rauschen bei einem schwachen UKW-
Sender zu reduzieren, drücken Sie FM MODE
mehrmals, bis „MONO“ erscheint, um den
Stereoempfang abzuschalten. Der Stereoeffekt geht
dadurch zwar verloren, aber der Empfang wird
verbessert.
Abspeichern von Radiosendern
1
Stellen Sie den gewünschten Sender ein.
2 Drücken Sie TUNER MEMORY
, um den
Tunerspeichermodus zu wählen.
3 Drücken Sie PRESET+/PRESET
mehrmals zur Wahl der gewünschten
Speichernummer.
Wenn bereits ein anderer Sender der
gewählten Speichernummer zugeordnet ist,
wird der gespeicherte Sender durch den
neuen Sender ersetzt.
4 Drücken Sie
, um den Sender zu
speichern.
5 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um
weitere Sender abzuspeichern.
Sie können bis zu 20 UKW-Sender
voreinstellen. Die Festsender bleiben etwa
einen halben Tag lang erhalten, selbst wenn
das Netzkabel a/jointfilesconvert/737027/bgezogen wird oder ein
Stromausfall auftritt.
So rufen Sie einen voreingestellten
Radiosender auf
Wenn Sie einen Radiosender unter einer der
Speichernummern 1 bis 6 registriert haben, wird
der Radiosender durch einfaches Drücken der
Taste TUNER MEMORY NUMBER (1 bis 6)
aufgerufen, wenn die Systemfunktion auf FM
eingestellt wird.
Wenn Sie einen Radiosender unter der
Speichernummer 7 oder höher registriert haben,
drücken Sie TUNING MODE
mehrmals, bis
„PRESET“ erscheint, und drücken Sie dann
PRESET+/PRESET
mehrmals zur Wahl der
gewünschten Speichernummer.
Funktionen
Abspielen einer CD/MP3/
WMA-Disc
1 Wählen Sie die CD-Funktion.
Drücken Sie CD
.
2 Legen Sie eine Disc ein.
Drücken Sie
am Gerät, und legen Sie
eine Disc mit der Etikettenseite nach oben in
das CD-Fach ein.
Um das CD-Fach zu schließen, drücken Sie
am Gerät.
3 Starten Sie die Wiedergabe.
Die Wiedergabe der CD-DA-Disc beginnt
automatisch.
Drücken Sie (Wiedergabe)
, um eine
MP3/WMA-Disc abzuspielen.
Sonstige Bedienungsvorgänge
Operation Drücken Sie
Wiedergabe
unterbrechen
(Pause)
. Um die
Wiedergabe fortzusetzen,
drücken Sie
.
Wiedergabe
stoppen
(Stopp)
zweimal.
Auswählen
eines Ordners
auf einer MP3/
WMA-Disc
(Ordner auswählen) +/
mehrmals.
Auswählen
eines Tracks
oder einer Datei
(Sprung rückwärts) /
(Sprung vorwärts)
.
Aufsuchen
eines Punkts in
einem Track
oder einer Datei
Halten Sie
(Rückspulen) /
(Vorspulen)
während
der Wiedergabe gedrückt,
und lassen Sie die Taste am
gewünschten Punkt los.
Wiederholungs-
wiedergabe
wählen
REPEAT
mehrmals, bis
„RPT 1“, „RPT FLDR*“ oder
„RPT ALL“ erscheint.
* Nur MP3/WMA-Disc
So ändern Sie den Wiedergabemodus
Drücken Sie PLAY MODE
mehrmals im
Stoppzustand des Players. Sie können zwischen
Normalwiedergabe („FLDR“ für alle MP3/
WMA-Dateien im Ordner auf der Disc),
Zufallswiedergabe („SHUF“ oder „FLDRSHUF“ für
Ordner-Zufallswiedergabe) oder
Programmwiedergabe („PROGRAM“) wählen.
Hinweis zu Wiederholungswiedergabe
„RPT 1“ zeigt an, dass ein einzelner Track bzw. eine
einzelne Datei wiederholt wird, bis Sie die
Wiedergabe stoppen.
Hinweise zur Wiedergabe von MP3/
WMA-Discs
Speichern Sie keine anderen Dateitypen oder
unnötige Ordner auf einer Disc, die MP3/
WMA-Dateien aufweist.
Ordner, die keine MP3/WMA-Dateien enthalten,
werden übersprungen.
MP3/WMA-Dateien werden in der Reihenfolge
wiedergegeben, in der sie auf der Disc
aufgezeichnet wurden.
Die folgenden Audioformate können von dieser
Anlage wiedergegeben werden:
MP3: Dateierweiterung „.mp3“
WMA:Dateierweiterung „.wma“
Wenn die Datei ein anderes Format hat, obwohl
ihr Dateiname die korrekte Erweiterung aufweist,
kann durch die Wiedergabe dieser Datei ein lautes
Geräusch erzeugt werden, das eine
Funktionsstörung der Anlage verursachen kann.
Die folgenden Maximalzahlen sind möglich:
256 Ordner (einschließlich Stammordner).
999 MP3/WMA-Dateien.
8 Ordnerebenen (Baumstruktur von Dateien).
Es kann keine Kompatibilität mit allen MP3/
WMA-Codier-/Schreibsoftware-Programmen,
Aufnahmegeräten und Speichermedien garantiert
werden. Inkompatible MP3/WMA-Discs
verursachen u. U. Rauschen oder Tonaussetzer
oder lassen sich möglicherweise überhaupt nicht
abspielen.
Hinweis zur Wiedergabe von Multisession-
Discs
Die Anlage kann fortlaufende Sessions auf einer
Disc abspielen, wenn sie im selben Sessionformat
wie die erste Session aufgezeichnet wurden. Trifft
die Anlage auf eine Session, die in einem anderen
Sessionformat aufgezeichnet wurde, können die
betreffende Session und die nachfolgenden
Sessions nicht a/jointfilesconvert/737027/bgespielt werden. Beachten Sie,
dass manche Sessions selbst dann nicht a/jointfilesconvert/737027/bgespielt
werden können, wenn die Sessions im selben
Format aufgezeichnet wurden.
UKW-Wurfantenne (Horizontal ausspannen.)
Zum rechten Lautsprecher
Zum linken Lautsprecher
Anbringen der Lautsprecherfüße
Bringen Sie die mitgelieferten Lautsprecherfüße
an den vier Ecken auf der Unterseite der
Lautsprecher an, um Verrutschen zu verhüten.
Lautsprecherkabel (Rot/)
Lautsprecherkabel (Schwarz/)
An eine Netzsteckdose
Wiedergabe einer Datei in
einem USB-Gerät
Die Audioformate MP3/WMA* können von dieser
Anlage wiedergegeben werden.
Überprüfen Sie die Informationen auf den
Websites über kompatible USB-Geräte mithilfe
der unter „USB-Geräte“ in „Mit dieser Anlage
kompatible Geräte“ aufgelisteten URLs.
Einzelheiten über den Gebrauch des USB-Gerätes
entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung
Ihres USB-Gerätes.
* Dateien mit dem Urheberrechtsschutz DRM
(Digital Rights Management (Digitale
Rechteverwaltung)) können nicht mit dieser
Anlage wiedergegeben werden.
Von einem Online-Musikladen heruntergeladene
Dateien werden u. U. nicht von dieser Anlage
wiedergegeben.
1 Wählen Sie die USB-Funktion.
Drücken Sie USB
.
2 Schließen Sie das USB-Gerät an den
Anschluss
(USB)
an.
3 Starten Sie die Wiedergabe.
Drücken Sie
.
Sonstige Bedienungsvorgänge
Operation Drücken Sie
Wiedergabe
unterbrechen
. Um die Wiedergabe
fortzusetzen, drücken Sie
.
Wiedergabe
stoppen
. Um die Wiedergabe
fortzusetzen, drücken Sie
*. Um die
Wiedergabefortsetzung
aufzuheben, drücken Sie
erneut.
Ordner
auswählen
+/
mehrmals.
Datei
auswählen
/
.
Punkt in einer
Datei aufsuchen
Halten Sie /
während der Wiedergabe
gedrückt, und lassen Sie die
Taste am gewünschten Punkt
los.
Wiederholungs-
wiedergabe
wählen
REPEAT
mehrmals, bis
„RPT 1“, „RPT FLDR“ oder „RPT
ALL“ erscheint.
* Wenn eine VBR MP3/WMA-Datei wiedergegeben
wird, setzt die Anlage die Wiedergabe eventuell
an einem anderen Punkt fort.
So ändern Sie den Wiedergabemodus
Drücken Sie PLAY MODE
mehrmals im
Stoppzustand des USB-Gerätes. Sie können
zwischen Normalwiedergabe („FLDR“ für alle
Dateien im Ordner des USB-Gerätes),
Zufallswiedergabe („SHUF“ oder „FLDRSHUF“ für
Ordner-Zufallswiedergabe) oder
Programmwiedergabe („PROGRAM“) wählen.
Hinweis zu Wiederholungswiedergabe
„RPT ALL“ zeigt an, dass alle Audiodateien in einem
USB-Gerät solange wiederholt werden, bis die
Wiedergabe gestoppt wird.
Hinweise
Wenn ein USB-Kabel erforderlich ist, schließen Sie
das USB-Kabel an, das im Lieferumfang des zu
verwendenden USB-Gerätes enthalten ist.
Einzelheiten über die Bedienungsweise
entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des
anzuschließenden USB-Gerätes.
Je nach dem Typ des angeschlossenen USB-
Gerätes kann es etwa 10 Sekunden dauern, bis
„SEARCH“ erscheint.
Verbinden Sie die Anlage und das USB-Gerät nicht
über einen USB-Hub.
Sobald das USB-Gerät eingeschoben wird, liest die
Anlage alle Dateien auf dem USB-Gerät. Enthält
das USB-Gerät viele Ordner oder Dateien, kann
der Lesevorgang des USB-Gerätes lange Zeit in
Anspruch nehmen.
Bei manchen angeschlossenen USB-Geräten kann
nach der Durchführung einer Operation eine
Verzögerung auftreten, bevor der Vorgang von
dieser Anlage durchgeführt wird.
Es kann keine Kompatibilität mit allen Codier-/
Schreibsoftware-Programmen garantiert werden.
Sind die Audiodateien in dem USB-Gerät
ursprünglich mit inkompatibler Software codiert
worden, besteht die Gefahr, dass diese Dateien
Rauschen oder Tonaussetzer erzeugen oder
überhaupt nicht wiedergegeben werden.
In den folgenden Fällen kann diese Anlage in
einem USB-Gerät gespeicherte Audiodateien nicht
wiedergeben:
wenn die Anzahl der Audiodateien in einem
Ordner 999 überschreitet.
wenn die Gesamtzahl der Audiodateien in
einem USB-Gerät 999 überschreitet.
wenn die Anzahl der Ordner in einem USB-
Gerät 256 überschreitet (einschließlich des
„ROOT“-Ordners und leerer Ordner).
Diese Zahlen können je nach der Datei- oder
Ordnerstruktur unterschiedlich sein. Speichern Sie
keine anderen Dateitypen oder unnötige Ordner
auf einem USB-Gerät, das Audiodateien enthält.
Die Anlage kann Stücke nur bis zu einer Tiefe von
8 Ordnerebenen wiedergeben.
Diese Anlage unterstützt nicht unbedingt alle in
einem angeschlossenen USB-Gerät vorhandenen
Funktionen.
Dateien und Ordner werden in der Reihenfolge
ihrer Erzeugung auf dem USB-Gerät angezeigt.
Ordner, die keine Audiodateien enthalten, werden
übersprungen.
Die folgenden Audioformate können von dieser
Anlage wiedergegeben werden:
MP3: Dateierweiterung „.mp3“
WMA:Dateierweiterung „.wma“
Beachten Sie, dass selbst Dateien mit der
korrekten Dateierweiterung Rauschen oder eine
Funktionsstörung der Anlage verursachen können,
wenn die betreffende Datei ein anderes Format
besitzt.
So benutzen Sie die Anlage als Ladegerät
Sie können die Anlage im eingeschalteten
Zustand als Ladegerät für USB-Geräte
verwenden, die einen wiederaufladbaren Akku
enthalten.
Der Ladevorgang beginnt, sobald das USB-Gerät
an die Buchse
(USB)
angeschlossen wird.
Der Ladezustand erscheint auf dem Display des
USB-Gerätes. Einzelheiten entnehmen Sie bitte
der Bedienungsanleitung Ihres USB-Gerätes.
Hinweise zum Laden eines USB-Gerätes mit
dieser Anlage
Bei ausgeschalteter Stromversorgung kann die
Anlage nicht als Ladegerät verwendet werden.
Manche USB-Geräte können nur geladen werden,
wenn die Anlage auf die USB-Funktion eingestellt
ist.
Erstellen eines eigenen
Programms
(Programmwiedergabe)
1 Wählen Sie die CD- oder USB-Funktion.
Drücken Sie CD
oder USB
.
2 Wählen Sie den Wiedergabemodus.
Drücken Sie PLAY MODE
mehrmals im
Stoppzustand des Players, bis „PROGRAM“
erscheint.
3 Wählen Sie die gewünschte Track- oder
Dateinummer.
Drücken Sie /
mehrmals, bis die
gewünschte Track- oder Dateinummer
erscheint.
Wenn Sie MP3/WMA-Dateien programmieren,
drücken Sie
+/
mehrmals, um
den gewünschten Ordner auszuwählen, und
wählen Sie dann die gewünschte Datei aus.
Ausgewählte
Track- oder
Dateinummer
Gesamtspielzeit des
ausgewählten Tracks
(nur CD-DA-Disc)
4 Programmieren Sie den ausgewählten
Track bzw. die Datei.
Drücken Sie
, um den ausgewählten
Track bzw. die Datei einzugeben.
5 Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, um
weitere Tracks oder Dateien (bis maximal
64) zu programmieren.
6 Um Ihr Programm von Tracks oder
Dateien abzuspielen, drücken Sie
.
Das Programm bleibt verfügbar, bis Sie einen
der folgenden Vorgänge durchführen:
Ändern der Funktion.
Ausschalten der Anlage.
Abziehen des Netzkabels.
Öffnen des CD-Fachs.
Um dasselbe Programm erneut abzuspielen,
drücken Sie
.
So schalten Sie die Programmwiedergabe
ab
Drücken Sie PLAY MODE
.
So löschen Sie den letzten Track oder die
letzte Datei des Programms
Drücken Sie CLEAR
im Stoppzustand des
Players.
Home Audio System
Bedienungsanleitung
©2013 Sony Corporation Printed in China
CMT-S30iP
4-460-927-41(1)
DE
Kommentare zu diesen Handbüchern