Sony IT-M704 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Telefone Sony IT-M704 herunter. Sony IT-M704 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 104
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
IT-M704
2000 Sony Corporation
3-047-337-12 (1)
4-Line
Telephone
Operating Instructions
Manual de instrucciones
ES
US
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Telephone

IT-M7042000 Sony Corporation3-047-337-12 (1)4-LineTelephoneOperating InstructionsManual de instruccionesESUS

Seite 2 - INSTRUCTIONS

Getting Started10USTo connect the phone to two outlets having two lines1 Connect the telephone line cords to the “LINE1/LINE 1+2” and “LINE 3/LINE 3+4

Seite 3 - SAVE THESE

50ESInformación adicionalÍndice alfabéticoAAjustedel modo de marcación14del teléfono 8Ajuste del volumenaltavoz 24, 29casco 24, 29generador de llam

Seite 4 - If your telephone is equipped

51ESInformación adicionalInformación adicional

Seite 5 - Table of contents

52ESInformación adicional

Seite 6 - Read this first

53ESInformación adicionalInformación adicionalGuarde el recibo y únalo a su tarjeta de GARANTÍA para el caso de tener que llevar suequipo a reparar a

Seite 7 - Checking the package contents

Sony Corporation Printed in ChinaFor the customers in the USABe sure to save the receipt and attach it to your WARRANTY card when having yourequipme

Seite 8 - Setting up the phone

Getting Started11USGetting StartedTo connect the phone to four separate outletsIf you have single line outlet, you need two Two-Line adaptors (notsupp

Seite 9

Getting Started12USStep 2: Setting up the phone (continued)Notes• Conduct connections instructed on page 10 or 11 first, wheninserting battery for bac

Seite 10

Getting Started13USGetting StartedTo attach the quick sheetAttach the supplied quick sheet on the bottom ofthe phone.To attach assignment of using lin

Seite 11 - Getting Started

Getting Started14USStep 2: Setting up the phone (continued)Assigning station numberEnsure to connect all phones (IT-M704 or IT-M804) to LINE 1 jackcor

Seite 12 - Computer

Getting Started15USGetting StartedChoose the dialing modeFor the telephone to work properly, select an appropriate dialingmode (tone or pulse).When ot

Seite 13 - 3 Connect the telephone line

Getting Started16USEnabling/disabling the lineWhen you may not use all four lines, you need to disable the unusedline for the telephone to work proper

Seite 14 - 5 Press (PROGRAM)

Getting Started17USGetting StartedStep 3Setting the day and timeWhen other phones (IT-M704 or IT-M804) are connected to the LINE 1jack, the day and ti

Seite 15

Getting Started18US7 Press (PROGRAM).8 Enter the two digits for the hour (01 to 12) bypressing the dialing keys.The hour is on a 12-hour cycle.9 Press

Seite 16

Getting Started19USGetting StartedChanging the display languageYou can choose English or Spanish as the display language byfollowing the procedure bel

Seite 17 - Setting the day and time

2USOwner’s RecordThe model and the serial numbers arelocated at the bottom of the unit. Recordthe serial number in the space providedbelow. Refer to

Seite 18 - AM PM

Getting Started20USIdentifying the partsRefer to the pages indicated in parentheses for details.1 Display window2 One-touch dial buttons (p. 31)Used t

Seite 19

Getting Started21USGetting Startedcontinuedql HOLD button (p. 24, 29)Puts a call on hold.w; TRANSFER button (p. 42)Used to transfer a call.wa REDIAL/P

Seite 20 - Identifying the parts

Getting Started22USLamp indicationsLamp/button Lighting pattern StatusLights up OFFeh INTERCOM Lights up Calling extension from your phone orconve

Seite 21

BasicsBasics23US1 Pick up the handset (or press(SPEAKERPHONE)).“=== TALK ===” appears onthe display, and then theoperation duration in hours,mi

Seite 22 - Lamp indications

Basics24USMaking calls (continued)Making calls when the headset is connectedWhen the TL-HD1 headset (not supplied) is connected to the I(HEADSET) jack

Seite 23 - 3 When you’re done talking

BasicsBasics25USNotes• When another extension connected to line is in use, the line button flashes .• When another call comes in on the other lin

Seite 24

Basics26USMaking calls (continued)Redialing1 Pick up the handset (or press (SPEAKERPHONE)).“=== TALK ===” appears on the display.Press (LINE 1), (LI

Seite 25

BasicsBasics27USBusy redialingIf the other line you called is busy, the phone will automatically redialthe last number dialed up to 10 times ever

Seite 26 - Redialing

Basics28US1 When you hear the phone ring;• Pick up the handset from thephone (or press(SPEAKERPHONE)).or• Press (LINE 1), (LINE 2),(LINE 3) or (LINE 4

Seite 27 - 2 Press (LINE 2)

BasicsBasics29USReceiving calls when the headset is connectedWhen the TL-HD1 headset (not supplied) is connected to the I(HEADSET) jack, you can

Seite 28 - 2 When you’re done talking

3USA. When the power cord or plug isdamaged or frayed.B. If liquid has been spilled into theproduct.C. If the product has been exposed torain or water

Seite 29

Basics30USReceiving calls (continued)Receiving a call while talkingIf another call comes in while talking on the other line, thecorresponding line but

Seite 30 - 1 Press (HOLD)

Telephone Features31USTelephone FeaturesYou can dial with a one-touch dial button by storing a phone numberto that button. Since two phone numbers can

Seite 31 - 2 Select the first memory or

32USTelephone FeaturesOne-touch dialing (continued)4 Enter the phone number by pressing thedialing keys.You can enter up to 20 digits, including a ton

Seite 32

Telephone Features33USTelephone FeaturesErasing a stored phone number1 Display the phone number you want to erase bypressing the one-touch dial button

Seite 33 - ERASE ? YES NO

34USTelephone FeaturesHaving a three-way conference callYou can talk on two lines at the same time.Making another call while talkingYou can talk with

Seite 34 - 3 Dial a phone number for the

Telephone Features35USTelephone FeaturesReceiving a call while talkingIf another call comes in while talking, the line button on which anothercall is

Seite 35 - 3 Press (CONF)

36USTelephone FeaturesUsing visual message waiting serviceIf you subscribe to your telephone company’s message service whichincludes this feature, the

Seite 36 - If you have messages

Intercom Operation37USIntercom OperationTalking between the phones (Intercom)You can converse with the other phone connected to the LINE 1 jack.Exampl

Seite 37 - 4 When you’re done talking

38USIntercom OperationTalking between the phones (Intercom) (continued)Notes• An intercom call is available between two phones only. If the other phon

Seite 38 - (continued)

Intercom Operation39USIntercom OperationVoice paging (PAGE)You can page the other phone connected to the LINE 1 jack withoutany operation on the other

Seite 39 - 2 Press (PAGE)

4US5. If your equipment (IT-M704) causes harm tothe telephone network, the telephonecompany will notify you in advance thattemporary discontinuance of

Seite 40 - 2 Press (ALL PAGE)

40USIntercom OperationPaging all phones (ALL PAGE)You can page all phones connected to the LINE 1 jack through thespeakerphone.Example: Page all phone

Seite 41 - 1 While conversing with an

Intercom Operation41USIntercom OperationHaving an intercom conference callWhile on an outside call, connecting an intercom call allows you to talkwith

Seite 42 - 3 When a person picks up the

42USIntercom OperationTransferring a callYou can transfer a call to the other phone connected to the LINE 1 jack.Example: When transferring the callon

Seite 43 - To transfer during a page

Intercom Operation43USIntercom OperationNotes• If there is another call from outside while transferring a call, you cannot speak tothe outside caller

Seite 44 - 4 Plug the other end of the

Additional Information44USMounting the phone on a wall1Additional InformationHang-uptab1 Remove the hang-up tab andreplace it upside down.2 Attach the

Seite 45 - Additional Information

Additional InformationAdditional Information45USUsing the phone during a power failureDuring a power failure, you cannot make or receive calls. When p

Seite 46 - Maintenance

Additional Information46USMaintenance• Clean the cabinets with a soft cloth slightly moistened with water ora mild detergent solution. Do not use any

Seite 47 - Troubleshooting

47USAdditional InformationAdditional InformationSymptomYou hear no dial tone.The telephone does not connectat all, even though the numberyou dial is c

Seite 48 - Troubleshooting (continued)

Additional Information48USSymptomYou cannot use visual massagewaiting service.When pressing (INTERCOM),you hear a busy tone andcannot make an interc

Seite 49 - Specifications

49USAdditional InformationAdditional InformationSpecificationsPower sourceDC 12V from AC power adaptor AC-T71Dial signalTone, 10 PPS (pulse) selectabl

Seite 50

5USTable of contentsTable of contentsGetting Started6 Read this first7 Step 1: Checking the packagecontents8 Step 2: Setting up the phone17 Step 3: Se

Seite 51

Additional Information50USIndexAAssigning stationnumber 14Adjusting the volumehandset 24, 29headset 24, 29ringer 29speaker 24, 29BBusy redialing

Seite 53 - GUARDE ESTAS

2ESRegistro del propietarioLos números de modelo y de serie seencuentran en la parte inferior delteléfono. Anote el número de serie en elespacio que s

Seite 54 - Precaución

3ESES12. Desconecte este producto de la líneatelefónica y refiera el servicio apersonal de servicio calificado bajo lassiguientes condiciones:A. Cuand

Seite 55 - Operaciones básicas

4ES4. El REN se utiliza para determinar la cantidadde dispositivos que podrán conectarse a lalínea telefónica. El exceso de REN conectadosa la línea

Seite 56 - ¡Esto es todo!

5ESÍndiceÍndicePreparativos6 Lea esto en primer lugar7 Paso 1: Comprobación delcontenido del paquete8 Paso 2: Instalación del teléfono17 Paso 3: Intro

Seite 57

6ESPreparativosPreparativosLea esto en primer lugarAntes de utilizar su teléfono, tendrá que instalarlo. A continuación seindica la forma rápida de h

Seite 58 - Instalación del teléfono

Preparativos7ESPreparativosComprobación del contenido delpaqueteCompruebe si con el paquete ha recibido los componentes siguientes.Si falta alguno, pó

Seite 59

8ESPreparativosPaso 2Instalación del teléfonoRealice los pasos siguientes:• Conecte el teléfono• Asignación del número de estación• Elija el modo de m

Seite 60

Preparativos9ESPreparativosEl método de conexión diferirá de acuerdo con las condiciones del cableado interior.[Cableado 1]Realice las conexiones sigu

Seite 61 - 4 Conecte el adaptador de

Getting Started6USGetting StartedStep 2 (pages 8 to 16)Next, you need to do four things to setup the phone, including finding the bestlocation for t

Seite 62 - DATA LINE SELECTDATA

10ESPreparativosPaso 2: Instalación del teléfono (continuación)Para conectar el teléfono a dos tomas telefónicas queposean dos líneas1 Conecte los ca

Seite 63 - 3 Conecte los cables de línea

Preparativos11ESPreparativoscontinúaPara conectar el teléfono a cuatro tomas telefónicas separadasSi usted solamente posee una toma telefónica, necesi

Seite 64 - 5 Presione (PROGRAM)

12ESPreparativosPaso 2: Instalación del teléfono (continuación)Polaridad de la clavijaNotas• Antes de insertar la pila (no suministrados) para protec

Seite 65 - 4 Presione b(*) o (#)B para

Preparativos13ESPreparativoscontinúaPara fijar la hoja de guía rápidaFije la hoja de guía rápida suministrada enla base del teléfono.Para fijar la peg

Seite 66 - 5 Presione b(*) o (#)B para

14ESPreparativosPaso 2: Instalación del teléfono (continuación)Asignación del número de estaciónCerciórese de conectar correctamente todos los teléfo

Seite 67 - D A=01

Preparativos15ESPreparativosElección del modo de marcaciónPara que el teléfono funcione correctamente, seleccione el modo demarcación apropiado (por t

Seite 68 - MINUTOS=01

16ESPreparativosHabilitación/inhabilitación de la líneaCuando no vaya a utilizar las cuatro líneas, tendrá que inhabilitar lasque no use para que el t

Seite 69

Preparativos17ESPreparativosIntroducción del día y de la horaCuando haya otros teléfonos (IT-M704 o IT-M804) conectados a latoma LINE 1, el día y la h

Seite 70 - Identificación de las partes

18ESPreparativos7 Presione (PROGRAM).8 Introduzca dos dígitos para la hora (01 a 12)presionando las teclas de marcación.La hora se indicará con el cic

Seite 71

Preparativos19ESPreparativosPaso 4Cambio del idioma de las indicacionesUsted podrá elegir entre inglés o español como idioma para lasindicaciones real

Seite 72 - Encendida Apagada

Getting Started7USGetting StartedStep 1Wall bracket/stand for phoneTelephone line cords (3)Handset cordChecking the package contentsMake sure you have

Seite 73 - 3 Cuando termine de hablar

20ESPreparativos1 Visualizador2 Teclas de marcación abreviada(p. 31)Utilícelas para almacenar númerosde marcación abreviada.3 Altavoz4 Microteléfono (

Seite 74

Preparativos21ESPreparativosL2 L3 L4whwjwlwkedefege;ea esDATA LINE SELECTDATAcontinúaql Tecla de retención (HOLD)(p. 24, 29)Utilícela para poner una l

Seite 75

22ESPreparativosIdentificación de las partes (continuación)Indicaciones de las lámparaselrarsrdrfekehejr;Lámpara/tecla Patrón de encendido EstadoEncen

Seite 76 - Repetición de la marcación

Operaciones básicas23ESOperaciones básicas1 Descuelgue el microteléfono (opresione (SPEAKERPHONE)).En el visualizador aparecerá“== CONVERSAR ==”, y

Seite 77 - 2 Presione (LINE 2)

24ESOperaciones básicasRealización de llamadas (continuación)Realización de llamadas con un casco conectadoCuando haya conectado un casco TL-HD1 (no s

Seite 78 - 2 Cuando termine de hablar

Operaciones básicas25ESOperaciones básicascontinúaNotas• Cuando esté utilizándose otra extensión conectada a la línea, la teclacorrespondiente a dicha

Seite 79

26ESOperaciones básicasRepetición de la marcación1 Descuelgue el microteléfono (o presione (SPEAKERPHONE)).En el visualizador aparecerá “== CONVERSA

Seite 80 - 1 Presione (HOLD)

Operaciones básicas27ESOperaciones básicasRepetición de la marcación por línea ocupadaSi la línea a la que llamó está ocupada, el teléfono repetiráaut

Seite 81 - 2 Seleccione la primera o la

28ESOperaciones básicas1 Cuando suene el teléfono:• Descuelgue el microteléfono(o presione(SPEAKERPHONE)).o• Presione la tecla, (LINE 1),(LINE 2), (LI

Seite 82

Operaciones básicas29ESOperaciones básicasRecepción de llamadas con el casco conectadoCuando haya conectado un casco TL-HD1 (no suministrado) a la tom

Seite 83 - BORRAR? S NO

Getting Started8USStep 2Setting up the phoneDo the following steps:• Connect the phone• Assigning station number• Choose the dialing mode• Enablin

Seite 84 - Realización de una llamada de

30ESOperaciones básicasRecepción de llamadas (continuación)Notas• Cuando esté utilizando otra teléfono conectada a la línea, la tecla de la líneaparpa

Seite 85 - 3 Presione (CONF)

Funciones del teléfono31ESFunciones del teléfonocontinúaFunciones del teléfonoMarcación abreviada(SPEAKERPHONE)(ERASE/CLEAR)b(*)(#)BUsted podrá marcar

Seite 86 - Si tiene mensajes

32ESFunciones del teléfonoMarcación abreviada (continuación)4 Introduzca el número de teléfono presionandolas teclas de marcación.Usted podrá introduc

Seite 87 - 2 Presione (INTERCOM)

Funciones del teléfono33ESFunciones del teléfonoBorrado de un número de teléfono almacenados1 Haga que se visualice el número de teléfono quedesee bor

Seite 88

34ESFunciones del teléfonoRealización de una llamada deconferencia tripartitaUsted podrá conversar a través de dos líneas al mismo tiempo.Realización

Seite 89 - 3 Introduzca el número de

Funciones del teléfono35ESFunciones del teléfonoRecepción de una llamada durante la conversaciónSi llega otra llamada mientras esté conversando a trav

Seite 90 - 2 Presione (ALL PAGE)

36ESFunciones del teléfonoUtilización del servicio de espera conmensaje visualSi usted se ha abonado al servicio de mensajes de su compañíatelefónica

Seite 91 - 1 Cuando está conversando con

37ESOperación de intercomunicaciónOperación de intercomunicaciónConversación entre teléfonos(Intercomunicación)Usted podrá conversar con otro teléfono

Seite 92 - 2 Introduzca el número de dos

38ESOperación de intercomunicaciónConversación entre teléfonos (Intercomunicación) (continuación)Notas• La intercomunicación solamente podrá realizars

Seite 93

39ESOperación de intercomunicaciónOperación de intercomunicaciónBuscapersonas vocal (BUSCAR)Usted podrá buscar una persona de otro teléfono conectado

Seite 94 - 5 Cuelgue el soporte para

Getting Started9USGetting StartedcontinuedThe connection method differs according to the conditions of indoor wiring.[Wiring 1]Conduct connections fol

Seite 95

40ESOperación de intercomunicaciónBuscapersonas en todos los teléfonos(BUSCAR TODOS)Usted podrá llamar a todos los teléfonos conectados a la toma LINE

Seite 96 - Mantenimiento

41ESOperación de intercomunicaciónOperación de intercomunicaciónRealización de una llamada deconferencia con intercomunicaciónDurante una llamada con

Seite 97 - Solución de problemas

42ESOperación de intercomunicaciónTransferencia de una llamadaUsted podrá transferir una llamada a otro teléfono conectado a la tomaLINE 1.Ejemplo:Par

Seite 98 - Para reponer el teléfono

43ESOperación de intercomunicaciónOperación de intercomunicaciónNotas• Si hay otra llamada desde el exterior durante la transferencia de una llamada,

Seite 99 - Especificaciones

44ESInformación adicional11 Extraiga la lengüeta para colgarel microteléfono y dele la vuelta.2 Fije el soporte para instalaciónmural al teléfono. Ins

Seite 100 - Índice alfabético

Información adicional45ESInformación adicionalUtilización del teléfono durante uncorte del suministro eléctricoDurante un corte del suministro eléctri

Seite 101 - Información adicional

46ESInformación adicionalMantenimiento• Limpie el exterior con un paño suave ligeramente humedecido enagua o en una solución de detergente neutro. No

Seite 102

47ESInformación adicionalInformación adicionalSíntomaNo se oye tono de invitación amarcar.El teléfono no permite laconexión en absoluto, incluso almar

Seite 103 - Para clientes en EE. UU

48ESInformación adicionalSíntomaNo es posible utilizar el serviciode espera de mensajes visuales.Al presionar (INTERCOM) seoye un tono de ocupado y no

Seite 104 - For the customers in the USA

49ESInformación adicionalInformación adicionalEspecificacionesAlimentación12 V CC desde el adaptador dealimentación de CA AC-T71Señal de marcaciónTono

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare