© 2008 Sony Corporation2-655-762-81 (1)Data ProjectorИнструкция по эксплуатацииVPL-FX52/FX52L
10 Размещение и функции регуляторовРазмещение и функции регуляторов a Передний датчик дистанционного управленияb ОбъективПеред проецированием сними
11 Размещение и функции регуляторовОбзорk Вентиляционные отверстия (впускные)l РегуляторПри установке на неровной поверхности используйте регуляторы д
12 Размещение и функции регуляторов• СДВИГ ОБЪЕКТИВА: Вход в режим регулировки сдвига. Затем отрегулируйте вертикальное положение изображения с помощ
13 Размещение и функции регуляторовОбзорf Кнопка APA (автоматическое выравнивание по пикселам)Нажатие кнопки во время поступления сигнала с компьютера
14 Размещение и функции регуляторовd Разъем NETWORK (RJ-45)Подсоедините к компьютеру в этой же локальной сети с помощью LAN-кабеля при условии исполь
15 Размещение и функции регуляторовОбзорКнопки с таким же названием, как и на панели управления, имеют идентичное функциональное назначение.a Кнопка I
16 Размещение и функции регуляторовp Кнопка MENU/TABИмеет такую же функцию, как и кнопка MENU.q Кнопка APA (автоматическое выравнивание по пикселам)А
17 Пример монтажаУстановка и проецированиеB Установка и проецированиеПример монтажа• В следующей таблице приведен пример установки модели проектора VP
18 Подсоединение проектораПодсоединение проектораПри подсоединении проектора обязательно выполните следующие действия:• Отключите все оборудование пе
19 Подсоединение проектораУстановка и проецирование• При подсоединении к компьютеру Macintosh1) через выходной видеоразъем с двумя рядами штырьков исп
2Для снижения риска возгорания и поражения электрическим током не допускайте воздействия на аппарат влаги и сырости.Чтобы исключить риск поражения эл
20 Подсоединение проектора • При подсоединении аппарата к выходному видео разъему КЗC, выберите опцию “Видео ЗСК” или “Компонент” с установкой “Выб.
21 Выбор языка менюУстановка и проецированиеВыбор языка менюВы можете выбрать один из девяти языков для отображения меню и других экранных индикаций.
22 Выбор языка меню4 Нажмите кнопку M или m для выбора меню УСТАНОВКА МЕНЮ, а затем нажмите кнопку , или кнопку ENTER.Появится выбранное меню.5 Нажми
23 ПроецированиеУстановка и проецированиеПроецирование1 Вставьте шнур питания переменного тока в сетевую розетку, а затем подсоедините все оборудовани
24 Проецирование4 Нажмите кнопку INPUT для выбора источника входного сигнала. Функция Smart APA (интеллектуальное автоматическое выравнивание по пикс
25 ПроецированиеУстановка и проецирование6 Повторно нажимайте кнопку LENS на пульте дистанционного управления или кнопку LENS CONTROL на панели управл
26 Проецирование• Нажмите кнопку APA при отображении на экране полного изображения. Если проецируемое изображение содержит по периметру большую черну
27 ПроецированиеУстановка и проецирование3 Для подтверждения введите пароль еще раз.Если на экране меню будет отображено сообщение “Пароль недействите
28 ПроецированиеДля выключения питания1 Нажмите кнопку I / 1.Появится сообщение для подтверждения того, что Вы действительно хотите выключить питание
29 ПроецированиеУстановка и проецированиеДля увеличения изображения (функция цифрового вариообъектива)Вы можете выбрать точку на изображении для увели
3СодержаниеОбзорМеры предосторожности ...4Примечания по монтажу и эксплуатации ...6Не
30 Использование кнопки MENUB Регулировки и установки с помощью менюИспользование кнопки MENUПроектор оснащен экранным меню для выполнения различных
31 Меню УСТАНОВКА ИЗОБРАЖЕНИЯРегулировки и установки с помощью меню4 Выполните настройку или регулировку пункта.• При изменении регулируемого уровня:Д
32 Меню УСТАНОВКА ИЗОБРАЖЕНИЯРег. изображПри поступлении входного видеосигналаПри поступлении входного сигнала КЗСКонтрастРегулировка контрастности и
33 Меню УСТАН. ВХОД. СИГНАЛАРегулировки и установки с помощью менюDDE (Динамический корректор четкости деталей)Выбор формата воспроизведения входного
34 Меню УСТАН. ВХОД. СИГНАЛАИмейте в виду, что если проектор используется в коммерческих целях или для публичного просмотра, изменение исходного изоб
35 Меню УСТАН. ВХОД. СИГНАЛАРегулировки и установки с помощью менюВ данном проекторе имеется 46 типов предустановленных данных для входных сигналов (п
36 Меню УСТАНОВКА НАБОРА/Меню УСТАНОВКА НАБОРАМеню УСТАНОВКА НАБОРАМеню УСТАНОВКА НАБОРА используется для изменения установок проектора. APA выс.четк
37 Меню УСТАНОВКА МЕНЮ/Меню МОНТАЖНАЯ УСТАНОВКАРегулировки и установки с помощью менюМеню УСТАНОВКА МЕНЮМеню УСТАНОВКА МЕНЮ используется для изменения
38 Меню МОНТАЖНАЯ УСТАНОВКАТест. ОбразецЕсли опцию установить в положение “Вкл”, тестовый образец отображается на экране в течение регулировки опции
39 Меню ИНФОРМАЦИЯРегулировки и установки с помощью менюМеню ИНФОРМАЦИЯМеню ИНФОРМАЦИЯ отображает частоту горизонтальной и вертикальной развертки вход
4 Меры предосторожностиB ОбзорМеры предосторожностиПредупреждениеСодержащееся на диске CD-ROM руководство по монтажу предназначено для дилеров. В слу
40 Получение доступа к проектору с компьютера/Проверка состояния проектора B Эксплуатация и администрирование с помощью функции сетиПолучение доступа
41 Управление проектором с компьютера/Установка проектораЭксплуатация и администрирование с помощью функции сетиУправление проектором с компьютераЩелк
42 Установка проектораProjector (Проектор)Введите местоположение и тип объектива проектора.Memo (Памятка)Введите памятку, если требуется.Ввод даты и
43 Установка проектораЭксплуатация и администрирование с помощью функции сетиУстановка паролей для учетных записей “Администратор” и “Пользователь”Вы
44 Установка проектораПоле Report Timing (Выбор времени отчета)Regular Report (Регулярный отчет)Отчет о текущем состоянии, состояния установки и т.п.
45 Установка проектораЭксплуатация и администрирование с помощью функции сети• Даже если в поле времени отчета были указаны дни, Вы все же должны выде
46 Замена лампыB Техническое обслуживаниеЗамена лампыЛампа, используемая в источнике света, является расходным материалом. Если лампа перегорела, ста
47 Замена лампыТехническое обслуживание5 Удерживая за ручку и поддерживая блок лампы в горизонтальном положении, поднимите его прямо вверх. 6 Вставьте
48 Чистка воздушного фильтраЧистка воздушного фильтраВоздушный фильтр необходимо чистить при каждой замене лампы. Удалите все следы пыли с внешней ст
49 Поиск и устранение неисправностейТехническое обслуживаниеПоиск и устранение неисправностейЕсли проектор работает неустойчиво, попробуйте выполнить
5 Меры предосторожностиОбзорО повторной упаковке• Сохраните оригинальную картонную коробку и упаковочный материал; они могут пригодиться в случае, есл
50 Поиск и устранение неисправностейИзображение зашумлено.• Шум может появляться на фоновом изображении в зависимости от комбинации количества точек
51 Поиск и устранение неисправностейТехническое обслуживаниеПульт дистанционного управленияИндикаторыВозможная неисправностьВероятная причина и метод
52 Поиск и устранение неисправностейПредупреждающие сообщенияИспользуйте приведенный ниже список для проверки значения сообщений, отображаемых на экр
53Технические характеристикиПрочееB ПрочееТехнические характеристикиОптические характеристикиСистема проецирования3 ЖК-панели, 1 объектив, обтюратор 3
54 Технические характеристикиINPUT A Аналоговый КЗС: HD D-sub 15-штырьковый (гнездо)К: размах 0,7 В ±2 дБ (нагрузка 75 Ом)З: размах 0,7 В ±2 дБ (нагру
55Технические характеристикиПрочееОбщееГабаритные размерыVPL-FX52: 480 × 169 × 502 мм (ш/в/г) (с выступающими частями)VPL-FX52L: 480 × 169 × 464 мм (ш
56 Технические характеристики Стационарный короткофокусный объектив VPLL-FM21(для заднего проецирования (угол оптической оси: 0 градусов))F = 2,0f =
57Технические характеристикиПрочееРазъем Input B Разъем DVI (DVI-D, гнездо) Входные сигналы и пункты регулировки/установкиМеню УСТАНОВКА ИЗОБРАЖЕНИЯz
58 Технические характеристикиМеню УСТАН. ВХОД. СИГНАЛАz : Можно регулировать/можно устанавливать– : Нельзя регулировать/невозможно устанавливатьПункт
59Технические характеристикиПрочееПредустановленные сигналыНомер настройкиПредустановленный сигнал Част. по гор. (кГц)Част. по верт. (Гц)Синхросигнал
6 Примечания по монтажу и эксплуатацииПримечания по монтажу и эксплуатацииНе устанавливайте проектор в следующих местах. Данные способы монтажа могут
60 Технические характеристики• Если поступают сигналы, отличные от вышеуказанных предустановленных сигналов, изображение может не появляться надлежащи
61 Алфавитный указательПрочееАлфавитный указательААвтопоиск вх. ...36ВВентиляционные отверстиявпускные ...11выпускные ..
62 Алфавитный указательССбросповторная установка пункта ...31повторно устанавливаемые опции ...31Сдвиг ...
Sony Corporation
7 Примечания по монтажу и эксплуатацииОбзорПри использовании проектора на высоте 1 500 м над уровнем моря или выше включите опцию“Режим выс.пол” в мен
8 ОсобенностиОсобенностиВысокая яркость, высокое качество изображение• Высокая яркостьЖК-панель большого формата с микрообъективом и лампа мощностью
9 ОсобенностиОбзорСовместимость с функцией Multi scan• Разъемы DVI, 5BNC и HD D-sub 15 штырьковыйПроектор имеет разъемы DVI (цифровой видеоинтерфейс),
Kommentare zu diesen Handbüchern