Sony HT-SL5 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Empfänger Sony HT-SL5 herunter. Sony HT-SL5 Istruzioni per l'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 108
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Home Theater
System
4-241-634-31(2)
HT-SL5
© 2002 Sony Corporation
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
Instrukcja obsługi
IT
PL
SE
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Home Theater

Home TheaterSystem4-241-634-31(2)HT-SL5© 2002 Sony CorporationBruksanvisningIstruzioni per l’usoInstrukcja obsługiITPLSE

Seite 2 - VARNING!

10SEINPUTAUDIOINBA A AAAbEeEeEeEeEeOUTIMPEDANCE USE 8–16ΩR–FRONT–LIMPEDANCE USE 8–16ΩR–SURR–L CENTERMONITOR OUTSUBWOOFERSPEAKERS+–+–SPEAKERS+–+–Anslut

Seite 3 - Innehåll

28PLW razie trudności (kontynuacja)Brak dźwięku lub słyszalny jest tylko dźwięk obardzo niskim poziomie.• Upewnij się, że głośniki i komponentypodłąc

Seite 4 - Huvudenhet

29PLDodatkowe informacjeDane techniczneSekcja wzmacniaczaWyjście mocyWyjście mocy znamionowej stereo(8 omów 1 kHz, DIN) 25 W + 25 WWyjście mocy z odni

Seite 5 - Nödvändiga kablar

30PLOgólneWymagane zasilanie 230 V (prąd zmienny),50/60 HzPobór mocy 110 WPobór mocy (w trybie gotowości)0,5 WWymiary (szer./wys./głęb.)430 × 63 × 289

Seite 6 - Anslutning av antenner

31PLDodatkowe informacjeTabele nastawień przy użyciu przycisków MAINMENUMożesz wykonać rozmaite nastawienia, używając przycisków MAIN MENU i V/v/B/b.P

Seite 7 - OPTICAL IN OPTICAL IN

32PLParametry możliwe do regulowania dla każdego pola dźwiękuWyregulowane parametry LEVEL są stosowane do wszystkich pól dźwięku. Wyregulowaneparametr

Seite 8

33PLDodatkowe informacjeOpis przycisków pilotaDo obsługi składników zestawu możnaużyć pilota. W poniższej tabeli pokazanoustawienia każdego przycisku.

Seite 9 - Övriga anslutningar

34PLPrzycisk Obsługa FunkcjapilotaDISCOdtwarzacz CDBezpośredni wybórpłyty (dotyczywyłącznie odtwarzaczaze zmieniaczem płytCD).DISPLAYTV/magnetowidWybi

Seite 10 - Anslutning av högtalare

35PLDodatkowe informacjePrzycisk Obsługa FunkcjapilotaAV MENUMagnetowidWyświetlanie menu.kasetowy/tunersatelitarny/odtwarzacz DVDV/v/B/bMagnetowidWybó

Seite 11 - Att undvika att högtalarna

36PLZmiana fabrycznegonastawienia przyciskufunkcjiJeśli ustawienia fabryczne przyciskówfunkcji nie pasują do urządzeń zestawu,można je zmienić. Na prz

Seite 12 - Inställningar för flerkanals

11SEHögtalaranslutningar och högtalarinställningarObs!• Anslut de långa högtalarkablarna tillsurroundhögtalarnas utgångar och de kortahögtalarkablarna

Seite 13 - Inställning av

12SEGrundläggandeinställningarEfter att högtalarna har anslutits och strömmenslagits på, skall receiverns minne tömmas. Ställdärefter in högtalarparam

Seite 14 - Parameter Grundinställning

13SEHögtalaranslutningar och högtalarinställningarInställning avhögtalarparametrar1 Tryck på MAIN MENU lämpligt antalgånger för att välja SET UP-menyn

Seite 15

14SEInställningar för flerkanals simuleradakustik (forts.)Se till att ställa in följande parametrarendast efter anslutning av andra högtalareän de med

Seite 16 - POWER LEVEL

15SEHögtalaranslutningar och högtalarinställningarx Mitthögtalarens storlek (C)• Välj “LARGE” efter anslutning av en storhögtalare som effektivt kan å

Seite 17 - Kontroll av anslutningarna

16SEInställning av högtalarnivåerAnvänd fjärrkontrollen till att från lyssnarplatsenställa in lämplig nivå för varje högtalare.1 Tryck på strömbrytare

Seite 18 - Val av ljudfält

17SEHögtalaranslutningar och högtalarinställningarGrundläggande manövreringVal av komponentFunktionsknapparTryck på en funktionsknapp för att välja de

Seite 19 - Logic II (2CH MODE)

18SELjudåtergivning med simulerad akustikDenna receiver gör det möjligt att utnyttjasimulerad akustik genom att helt enkelt väljanågot av de förinstäl

Seite 20 - 1 2 3 4 5

19SELjudåtergivning med simulerad akustikx HALLAkustiken i en rektangulär konserthallåterskapas.x JAZZ (Jazzklubb)Akustiken på en jazzklubb återskapas

Seite 21 - Fininställning av ljudfält

2SEVARNING!Utsätt inte receivern för regn eller fukt,för att undvika risk för brand och/ellerelektriska stötar.Täck inte över ventilationsöppningarna

Seite 22

20SE1 ; DIGITAL: visas medan receivern avkodarsignaler som spelats in i formatet DolbyDigital.2 ; PRO LOGIC II: “PRO LOGIC” tänds nären tvåkanalig sig

Seite 23 - Automatisk

21SELjudåtergivning med simulerad akustikFininställning av ljudfältGenom att ändra nivåparametrarna, kan mangöra egna inställningar för de olika ljudf

Seite 24 - Snabbval

22SELågfrekvenseffekt (Low FrequencyEffect) (L.F.E. XXX dB)Nivån av LFE-kanalens (LFE = LowFrequency Effect) utmatning vialågbashögtalaren kan dämpas,

Seite 25 - Inställningar med SET UP

23SERadiomottagningRadiomottagningDu kan lyssna på utsändningar genom deninbyggda tunern. Kontrollera först att FM- ochAM-antennerna är anslutna till

Seite 26 - (forts.)

24SESnabbvalStationer som ställs in genom direktinställningeller automatisk stationssökning kan lagras ireceiverns snabbvalsminne. Därefter kanönskad

Seite 27 - Felsökning

25SEÖvriga funktionerInsomningstimerDet går att förinställa efter hur lång tidreceivern ska slås av.Efter att ha tryckt på ALT (sidan 35), tryckpå SLE

Seite 28 - Felsökning (forts.)

26SEInställningar med SET UP-menyn(forts.)x Ljudinmatningsläge för TV/SAT-funktion (TV-XXXX)Ger möjlighet att välja på vilket sätt ljudet skamatas in

Seite 29 - Tekniska data

27SEÖvrig informationÖvrig informationFörsiktighetsåtgärder m.m.Angående säkerhetKoppla ur receivern, om det skulle hända att någotföremål eller någon

Seite 30 - Tekniska data (forts.)

28SEFelsökning (forts.)Inget eller endast lågt ljud återges.• Kontrollera att högtalarna och komponenterna ärordentligt anslutna.• Kontrollera att kor

Seite 31

29SEÖvrig informationTekniska dataFörstärkardelUTEFFEKTMärkeffekt i stereoläge(in i 8 ohm vid 1 kHz, DIN)25 W + 25 WReferensuteffekt(in i 8 ohm vid 1

Seite 32

3SEInnehållDelar och reglageHuvudenhet ... 4KomponentanslutningarNödvändiga kablar ...

Seite 33 - Innan fjärrkontrollen tas i

30SEAllmäntStrömförsörjning 230 V nätspänning,50/60 HzEffektförbrukning 110 WEffektförbrukning vid strömberedskap0,5 WYttermått (b/h/d) 430 × 63 × 289

Seite 34 - Beskrivning av knapparna på

31SEÖvrig informationTabell över inställningar med knappen MAIN MENUFlera olika inställningar kan göras genom att använda knapparna MAIN MENU och V/v/

Seite 35 - Övrig information

32SEInställningsbara parametrar för varje ljudfältFininställda LEVEL-parametrar tillämpas på samtliga ljudfält. Fininställda TONE-parametrar lagras im

Seite 36 - Ändring av

33SEÖvrig informationBeskrivning av knapparnapå fjärrkontrollenFjärrkontrollen kan användas till att manövrera de olikakomponenterna i en ljud-/videoa

Seite 37

34SEKnapp på Komponent förFunktionfjärrkontrollen manövreringDISC CD-spelare Direktval av skiva(gäller endastskivväxlare).DISPLAYTv/video/Val av infor

Seite 38 - ATTENZIONE

35SEÖvrig informationKnapp på Komponent förFunktionfjärrkontrollen manövreringTV ?/1 Tv Slår på eller av TV:n.-/-- Tv För val avkanalinmatningssätt,an

Seite 39

36SENXmM.>-VIDEO DVDSYSTEM STANDBYSLEEPTV ?/1 AV ?/1SAT TVAUX TUNER;PL/PLII AUTO DEC–TOP MENU/GUIDEAV MENUMUTINGMASTERVOLDISPLAYTV VOL TV CHWIDE TE

Seite 41 - Cavi necessari

2ITATTENZIONEPer evitare il rischio di incendi e scosseelettriche, non esporre l’apparecchioalla pioggia o all’umidità.Per evitare incendi, non coprir

Seite 42 - Collegamento delle antenne

3ITIndiceITIdentificazione delle partiApparecchio principale... 4Collegamento dei componentiCavi necessari ...

Seite 43 - SATDIGITAL

4SEDVD 4 (17)IR-mottagare 2MASTER VOLUME 9 (17)MUTING qs (17)PLII q; (19)PRESET TUNING +/– 8 (24)SOUND FIELD qa (18, 21)Teckenfönster 7 (20)TUNER 6 (1

Seite 44 - OPTICAL COAXIAL

4ITDisplay 7 (20)DVD 4 (17)MASTER VOLUME 9 (17)MUTING qs (17)PLII q; (19)PRESET TUNING +/– 8 (24)Ricettore IR 2SOUND FIELD qa (18, 21)TUNER 6 (17, 23,

Seite 45 - Altri collegamenti

Identificazione delle parti/Collegamento dei componenti5ITCavi necessariPrima di cominciare• Spegnere tutti i componenti prima di eseguire qualsiasi c

Seite 46

6ITCollegamento delle antenneNote sul collegamento delleantenne• Per evitare che siano captati disturbi, tenerel’antenna AM ad anello lontana dal rice

Seite 47 - Per evitare di danneggiare i

7ITCollegamento dei componentiCollegamento di componenti videoVideoregistratoreMonitor TVPer dettagli sui cavi necessari (A – D), vedere pagina 5.Lett

Seite 48 - Impostazione del surround

8ITCollegamento di componenti digitaliLettore DVD (ecc.)Collegare le prese di uscita digitale del lettore DVD, ecc. alle prese di ingresso digitale de

Seite 49 - Specificazione dei parametri

9ITCollegamento dei componentiAltri collegamentiCollegameno del cavo dialimentazione CAPrima di collegare il cavo di alimentazione CAdi questo ricevit

Seite 50

10ITINPUTAUDIOINBA A AAAbEeEeEeEeEeOUTIMPEDANCE USE 8–16ΩR–FRONT–LIMPEDANCE USE 8–16ΩR–SURR–L CENTERMONITOR OUTSUBWOOFERSPEAKERS+–+–SPEAKERS+–+–Colleg

Seite 51 - Informazione

11ITCollegamento e impostazione del sistema diffusoriNote• Collegare i cavi diffusore lunghi ai terminali per idiffusori surround e i cavi diffusore c

Seite 52

12ITEsecuzione delleoperazioni iniziali diimpostazioneUna volta collegati i diffusori e accesol’apparecchio, azzerare la memoria delricevitore. Poi sp

Seite 53 - Controllo dei collegamenti

13ITCollegamento e impostazione del sistema diffusoriSpecificazione dei parametridei diffusori1 Premere ripetutamente MAIN MENU perselezionare il menu

Seite 54 - Selezione di un campo

Delar och reglage/Komponentanslutningar5SENödvändiga kablarInnan anslutningarna påbörjas• Slå av strömmen till samtliga komponenter, innan några anslu

Seite 55 - II (2CH MODE)

14ITx Posizione dei diffusori surround(SL SR PL. XXX)*Questo parametro permette di specificare laposizione dei diffusori surround. Fareriferimento all

Seite 56

15ITCollegamento e impostazione del sistema diffusorix Dimensioni del diffusore centrale (C)• Se si collega un diffusore grande che puòriprodurre effi

Seite 57 - Personalizzazione dei

16ITIndicatorePOWERPOWER LEVELRegolazione del livello deidiffusoriUsare il telecomando stando seduti nellaposizione di ascolto per regolare il livello

Seite 58

17ITOperazioni basilariOperazioni basilariSelezione del componenteTasti di funzionePremere un tasto di funzione per selezionare ilcomponente che si vu

Seite 59 - Sintonia automatica

18ITAscolto del sonoro surroundSi può ascoltare il sonoro surroundsemplicemente selezionando uno dei campisonori preprogrammati del ricevitore. Questi

Seite 60 - Sintonia preselezionata

19ITAscolto del sonoro surroundx HALLRiproduce l’acustica di una sala concertirettangolare.x JAZZ (Jazz Club)Riproduce l’acustica di un jazz club.x CO

Seite 61 - Regolazioni con il menu

20IT7 D.RANGE: Si illumina quando è attivata lacompressione della gamma dinamica. Vederepagina 22 per come regolare la compressionedella gamma dinamic

Seite 62 - (continuazione)

21ITAscolto del sonoro surroundPersonalizzazione deicampi sonoriRegolando i parametri di livello si possonopersonalizzare i campi sonori per le propri

Seite 63 - Soluzione di problemi

22ITEffetto a bassa frequenza(L.F.E. XXX dB)Permette di attenuare il livello del canale LFE(effetto a bassa frequenza) emesso dalsubwoofer senza influ

Seite 64

23ITRicezione di trasmissioniRicezione di trasmissioniPrima di ricevere trasmissioni, assicurarsi diaver collegato le antenne FM e AM alricevitore (ve

Seite 65 - Caratteristiche tecniche

6SEAnslutning av antennerAtt observera vid anslutningav antenner• Ställ AM-ramantennen en bit bort frånreceivern och andra komponenter, för attförhind

Seite 66

24ITSintonia preselezionataDopo aver sintonizzato una stazione con lasintonia diretta o la sintonia automatica, èpossibile preselezionarla nel ricevit

Seite 67

25ITAltre operazioniUso del timer dispegnimentoSi può impostare il ricevitore in modo che sispenga automaticamente dopo un tempospecificato.Dopo aver

Seite 68

26ITRegolazioni con il menu SET UP(continuazione)x Modo di ingresso audio per lafunzione TV/SAT (TV-XXXX)Permette di selezionare il modo di ingressoau

Seite 69 - Prima di usare il

27ITAltre informazioniAltre informazioniPrecauzioniSicurezzaSe un oggetto o un liquido penetra nell’apparecchio,scollegare il ricevitore e farlo contr

Seite 70

28ITNon c’è suono o si sente solo un suono a livellomolto basso.• Controllare che i diffusori e i componenti sianocollegati saldamente.• Controllare d

Seite 71 - Altre informazioni

29ITAltre informazioniCaratteristiche tecnicheSezione amplificatoreUSCITA DI POTENZAUscita di potenza nominale in modo stereo(8 ohm a 1 kHz, DIN) 25 W

Seite 72 - Cambiamento

30ITGeneraliAlimentazione 230 V CA, 50/60 HzConsumo di corrente 110 WConsumo di corrente (in modo di attesa)0,5 WDimensioni (l/a/p) 430 × 63 × 289 mmi

Seite 73

31ITAltre informazioniTabelle delle impostazioni con il tasto MAIN MENUSi possono eseguire varie impostazioni usando i tasti MAIN MENU e V/v/B/b. Le s

Seite 74 - OSTRZEŻENIE

32ITParametri regolabili per ciascun campo sonoroI parametri LEVEL regolati sono applicati a tutti i campi sonori. I parametri TONE regolati sonomemor

Seite 75 - Spis treści

33ITAltre informazioniDescrizione dei tasti deltelecomandoSi può usare il telecomando per controllare icomponenti del sistema. Le seguenti tabellemost

Seite 76 - Główne urządzenie

7SEKomponentanslutningarAnslutning av videokomponenterVideobandspelareFör närmare information om vilka kablar som krävs (A – D), se sidan 5.Tv-bildskä

Seite 77 - Wymagane przewody

34ITTasto delControlla FunzionetelecomandoDISC Lettore CD Seleziona direttamente ilil disco (solo cambiatoremultidisco).DISPLAYTelevisore/Seleziona le

Seite 78 - Podłączenie anten

35ITAltre informazioniTasto delControlla FunzionetelecomandoAV MENUVideoregistratore/Visualizza il menu.sintonizzatoresatellitare/lettore DVDV/v/B/bVi

Seite 79 - Podłączanie komponentów wideo

36ITNXmM.>-VIDEO DVDSYSTEM STANDBYSLEEPTV ?/1 AV ?/1SAT TVAUX TUNER;PL/PLII AUTO DEC–TOP MENU/GUIDEAV MENUMUTINGMASTERVOLDISPLAYTV VOL TV CHWIDE TE

Seite 80

37ITAltre informazioni

Seite 81 - Inne podłączenia

2PLOSTRZEŻENIEAby zabezpieczyć się przedporażeniem prądem elektrycznym,nie narażaj urządzenia na działaniedeszczu i wilgoci.Aby zabezpieczyć się przed

Seite 82 - Podłączanie zestawu głośników

3PLSpis treściPLIdentyfikacja częściGłówne urządzenie ... 4Podłączanie komponentówWymagane przewody ... 5Pod

Seite 83 - Aby uniknąć zniszczenia

4PLDVD 4 (17)MASTER VOLUME 9 (17)MUTING qs (17)Odbiornik podczerwieni 2PLII q; (19)PRESET TUNING +/– 8 (24)SOUND FIELD qa (18, 21)TUNER 6 (17, 23, 24)

Seite 84 - 1 Wyłącz odbiornik

Identyfikacja części/Podłączanie komponentów5PLWymagane przewodyPrzed rozpoczęciem• Wyłącz zasilanie wszystkich komponentów przed wykonywaniem jakichk

Seite 85 - Wskazówka

6PLPodłączenie antenUwagi dotyczące podłączaniaanten• Aby uniknąć odbierania zakłóceń, należyodsunąć antenę ramową AM od odbiornikai innych urządzeń z

Seite 86 - Nastawianie wielokanałowego

7PLPodłączanie komponentówPodłączanie komponentów wideomagnetowid kasetowymonitor TVodtwarzacz DVDcyfrowy tuner satelitarnySzczegółowe informacje na t

Seite 87

8SEAnslutning av digitala komponenterDVD-spelare (etc.)Genom att ansluta de digitala utgångarna på din DVD-spelare (etc.) till de digitala ingångarna

Seite 88

8PLPodłączanie komponentów cyfrowychodtwarzacz DVD (itp.)Podłącz cyfrowe gniazdka wyjścia odtwarzacza DVD (itd.) do cyfrowych gniazdek wejściaodbiorni

Seite 89 - Wybór komponentu

9PLPodłączanie komponentówInne podłączeniakabel zasilania prądem zmiennymdo gniazdka ściennegoPodłączanie kabla zasilaniaprądem zmiennymPrzed podłącze

Seite 90 - Wybór pola dźwięku

10PLPodłączanie zestawu głośnikówPrzed rozpoczęciem podłączania głośników upewnij się, że urządzenie jest wyłączone.Wymagane przewodyA Kable głośników

Seite 91

11PLPodłączanie i nastawianie zestawu głośnikówUwagi• Dłuższe przewody połączeniowe głośnikównależy podłączyć do zacisków głośnikówdźwięku otaczająceg

Seite 92

12PLWykonywaniewstępnych czynnościnastawianiaPo podłączeniu głośników i włączeniuzasilania skasuj pamięć odbiornika.Następnie wyszczególnij parametryg

Seite 93 - Dostosowanie pól

13PLPodłączanie i nastawianie zestawu głośnikówOznaczanie parametrów głośnika1 Naciskaj przycisk MAIN MENU, abywybrać menu SET UP.2 Przesuń przycisk V

Seite 94

14PLO ustawieniu poniższych parametrównależy pamiętać tylko w przypadkukorzystania z innego zestawugłośnikowego niż dostarczony.Rozmiar głośnika i wyb

Seite 95 - Strojenie automatyczne

15PLPodłączanie i nastawianie zestawu głośnikówx Rozmiar środkowego głośnika (C)• Jeżeli podłączysz duży głośnik, którybędzie efektywnie odtwarzał cz

Seite 96 - Strojenie

16PLWskazówkaMożesz regulować poziom wszystkichgłośników jednocześnie. Obróć pokrętłoMASTER VOLUME głównego urządzenia lubnaciśnij MASTER VOL +/– na p

Seite 97 - Regulacje

17PLPodstawowe czynnościSprawdzanie połączeńPo podłączeniu wszystkich komponentówdo odbiornika wykonaj poniższeczynności, aby sprawdzić, czy połączeni

Seite 98

9SEKomponentanslutningarÖvriga anslutningarNätanslutningInnan receiverns nätkabel ansluts till ettvägguttag, ska högtalarna anslutas till receivern(se

Seite 99 - W razie trudności

18PLKorzystanie z dźwięku otaczającegoMożesz korzystać z dźwiękuotaczającego, wybierając po prostu jednoz uprzednio zaprogramowanych póldźwięku odbior

Seite 100

19PLKorzystanie z dźwięku otaczającegox HALLOdtwarza akustykę prostokątnej salikoncertowej.x JAZZ (klub jazzowy)Oddaje akustykę klubu jazzowego.x CONC

Seite 101 - Dane techniczne

20PL1 ; DIGITAL: Zapala się, gdy odbiornikdekoduje sygnały nagrane w formacieDolby Digital.2 ; PRO LOGIC II: Wskaźnik “PROLOGIC” zaczyna świecić w prz

Seite 102 - Dane techniczne (kontynuacja)

21PLKorzystanie z dźwięku otaczającegoWstępne nastawieniaParametr Wstępne nastawienieL R BAL. L/R XXX BALANCECTR XXX dB 0 dBSUR.L. XXX dB 0 dBSUR.R. X

Seite 103 - D. RANGE

22PLRegulacja parametrów barwydźwiękuMenu TONE zawiera parametrypozwalające regulować poziom niskich iwysokich tonów. Ustawienia sązapisywanie indywid

Seite 104 - < TONE >

23PLOdbiór audycji radiowychOdbiór audycji radiowychPrzed rozpoczęciem odbierania audycjiradiowych należy sprawdzić, czy doodbiornika podłączone zosta

Seite 105 - Przed użyciem pilota

24PLStrojeniezaprogramowanePo ustawieniu stacji przy użyciu funkcjistrojenia bezpośredniego lubautomatycznego można zaprogramowaćje w odbiorniku. Dzię

Seite 106 - Przycisk Obsługa Funkcja

25PLInne czynnościKorzystanie z timerana dobranocMożesz nastawić odbiornik naautomatyczne wyłączanie się o okreśonejporze.Przy włączonym zasilaniu po

Seite 107 - Dodatkowe informacje

26PLRegulacje wykonywane przy użyciumenu SET UP (kontynuacja)x Tryb wejścia audio dla funkcji TV/SAT(TV-XXXX)Umożliwia wybranie trybu wejścia audiodla

Seite 108 - Zmiana fabrycznego

27PLInne czynności/Dodatkowe informacjeDodatkowe informacjeOstrzeżeniaO bezpieczeństwieJeżeli jakikolwiek przedmiot stały lub płyn dostaniesię do wnęt

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare