HT-CT80Operating InstructionsGBManuel d’instructionsFRManual de instruccionesESSound Bar
10GBPositioning the systemThe illustrations below are examples of how to install the system.• Place the Bar Speaker so that the top panel is not block
11GBGetting StartedInstalling the Bar Speaker on a wallYou can mount the Bar Speaker on a wall.• Prepare screws (not supplied) that are suitable for t
12GBTurning on the system1 Connect the AC power cord (mains lead).2 Press the / (on/standby) button.An input indicator lights up./ (on/standby)
13GBListeningListening to sound from a TV, cable/satellite box, etc.1 Press the input button of the jack to which you connected the device you want to
14GBListening to music from a USB deviceYou can play music files on a connected USB device.For playable types of files, see “Playable types of files”
15GBSound AdjustmentEnjoying sound effectsTo set sound effects, press one of the sound effects buttons on the remote control.Press SURROUND repeatedly
16GBUseful for enjoying movies at low sound volume. DRC applies to Dolby Digital sources.Hold down AUDIO for 5 seconds, then VOICE for 5 seconds to tu
17GBBLUETOOTH Functions1 Press (BLUETOOTH).2 On the BLUETOOTH device, select “HT-CT80.”3 Make sure that the BLUETOOTH indicator (blue) lights up.4 Sta
18GBAuto standby functionThe system enters standby mode automatically when you do not operate the system for about 15 minutes and the system is not re
19GBAdditional InformationPrecautionsOn safety• Should any solid object or liquid fall into the system, unplug the system and have it checked by quali
2GBOwner’s RecordThe model and serial numbers are located on the bottom of the Bar Speaker. Record serial numbers in the space provided below. Refer t
20GBTroubleshootingIf you experience any of the following difficulties while using the system, use this troubleshooting guide to help remedy the probl
21GBAdditional Informationthe device connected to the system. For details, refer to the operating instructions supplied with the connected device.The
22GBor move this system away from the obstacle. Reposition the connected BLUETOOTH device. Try changing the wireless frequency of the Wi-Fi router,
23GBAdditional InformationGuide to parts and controlsFor more information, refer to the pages indicated in parentheses.Top, front, and side panels OP
24GBRear panel Subwoofer jack ANALOG jack OPTICAL jack AC power cord (mains lead)
25GBAdditional Information AUDIO* button (page 15)/ (on/standby) button (BLUETOOTH) button (page 13) (select) buttons USB button (page 13)
26GBPlayable types of files• Some files edited on a PC may not play.• The system does not play coded files such as DRM and Lossless.• The system can r
27GBAdditional InformationSpecificationsAmplifier sectionU.S. models:POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION:(FTC)Front L + Front R:With 4 ohms loa
28GBSpeaker systemSubwoofer system, Bass reflexSpeaker130 mm (51/8in) cone typeDimensions (approx.) (w/h/d)170 mm × 245 mm × 300 mm(63/4in × 93/4in ×
29GBAdditional InformationOn BLUETOOTH communication• BLUETOOTH devices should be used within approximately 10 meters (33 feet) (unobstructed distance
3GBstoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A
2FREnregistrement du propriétaireLe modèle et le numéro de série sont situés sous la barre de haut-parleurs. Notez le numéro de série dans l’espace ci
3FRconformément aux instructions du fabricant.8) N’installez pas l’appareil à proximité des sources de chaleur telles que les radiateurs, les registre
4FRATTENTIONVous êtes prévenu que toute modification ou changement non expressément approuvé dans ce manuel peut annuler votre autorisation à utiliser
5FRÀ propos de ce manuel d’instructions•Les instructions contenues dans ce manuel d’instructions décrivent les commandes de la télécommande. Vous pouv
6FRTable des matieresÀ propos de ce manuel d’instructions ...5Prise en mainContenu de la boîte ... 7Raccordement
7FRPrise en mainContenu de la boîteBarre de haut-parleurs (1)Caisson de graves (1)Câble numérique optique (1)Télécommande (1)Piles R03 (taille AAA) (2
8FRRaccordement à un téléviseur et au caisson de graves• Raccordez uniquement le caisson de graves SS-WCT80 fourni. Ne raccordez aucun autre caisson d
9FRPrise en main• Raccordez uniquement le caisson de graves SS-WCT80 fourni. Ne raccordez aucun autre caisson de graves.• Si la prise de casque d’écou
10FRInstallation du systèmeLes illustrations ci-dessous sont des exemples d’installation du système.• Placez la barre de haut-parleurs de sorte que le
11FRPrise en mainInstallation de la barre de haut-parleurs sur un murVous pouvez installer la barre de haut-parleurs sur un mur.• Utilisez des vis (no
4GBthe FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines. This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to comply without maximum permissi
12FRMise sous tension du système1 Branchez le cordon d’alimentation.2 Appuyez sur le bouton / (marche/arrêt).Un témoin d’entrée s’allume./ (marche
13FRÉcouteÉcoute du son d’un téléviseur, boîtier câble/satellite, etc.1 Appuyez sur le bouton input de la prise à laquelle vous avez branché le dispos
14FRÉcoute de musique depuis un dispositif USBVous pouvez lire des fichiers musicaux sur un dispositif USB connecté.Pour connaître les types de fichie
15FRRéglage du sonProfiter des effets sonoresPour configurer les effets sonores, appuyez sur l’un des boutons correspondant à un effet sonore de la té
16FRUtile pour regarder les films à un volume sonore faible. DRC s’applique aux sources Dolby Digital.Appuyez sur AUDIO pendant 5 secondes puis sur VO
17FR Fonctions BLUETOOTH• Vous pouvez apparier 8 dispositifs BLUETOOTH au maximum. Si un 9e dispositif BLUETOOTH est apparié, le dispositif dont la
18FRFonction de veille automatiqueLe système entre en mode veille automatiquement lorsque vous n’utilisez pas le système pendant environ 15 minutes et
19FRInformations supplémentairesPrécautionsConcernant la sécurité• Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur du système, débranchez-le
20FRConcernant l’entretienNettoyez le système avec un chiffon sec et doux. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvant tel q
21FRInformations supplémentairesappuyant sur un bouton d’entrée différent de la télécommande (page 13). Vérifiez que tous les câbles et cordons du sy
5GBAbout these operating instructions•The instructions in these Operating Instructions describe the controls on the remote control. You can also use t
22FRL’appairage ne fonctionne pas. Rapprochez le système et le dispositif BLUETOOTH. Assurez-vous que ce système ne reçoit pas d’interférences prove
23FRInformations supplémentairesSi le système ne fonctionne toujours pas correctement, réinitialisez-le comme suit :1 Appuyez sur SW (volume du cais
24FRGuide des pièces et des commandesPour plus d’informations, consultez les pages indiquées entre parenthèses.Panneaux du haut, avant et latéraux Té
25FRInformations supplémentairesPanneau arrière Prise du caisson de graves Prise ANALOG Prise OPTICAL Cordon d’alimentation
26FR Bouton AUDIO* (page 15) Bouton / (marche/arrêt) Bouton (BLUETOOTH) (page 13) Boutons (sélection) Bouton USB (page 13) Bouton ANALOG
27FRInformations supplémentairesTypes de fichiers lisibles• Il peut être impossible de lire certains fichiers modifiés sur un PC.• Le système ne lit p
28FRCaractéristiquesPartie amplificateurModèles des États-Unis :PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION HARMONIQUE TOTALE :(FTC)Avant G + avant D :Avec des
29FRInformations supplémentairesDimensions (environ) (l/h/p)901 mm × 52 mm × 84 mm(351/2po × 21/8po × 33/8po)Poids (environ)2kg (4lb 7oz)Système de ha
30FRÀ propos de la communication BLUETOOTH• Les dispositifs BLUETOOTH devraient être éloignés d’au maximum 10 mètres (33 pieds) (distance dégagée) les
31FRInformations supplémentaires• Des parasites peuvent se produire ou le son peut se couper en fonction du dispositif BLUETOOTH raccordé à ce système
6GBTable of ContentsAbout these operating instructions ...5Getting StartedWhat’s in the box ... 7Connectin
2ESRegistro de propiedadEl número de serie y del modelo se encuentran en la parte inferior de la barra parlante. Anote el número de serie en el espaci
3ES7) No bloquee los orificios de ventilación. Instale el aparato según las instrucciones del fabricante.8) No instale el equipo cerca de fuentes de c
4ES– Conecte el equipo en una toma de circuito distinta a la que está conectado el receptor.– Consulte con su distribuidor o con un técnico especializ
5ESAcerca de este manual de instrucciones•Las instrucciones contenidas en este manual de instrucciones describen los controles en el mando a distancia
6ESTabla de contenidosAcerca de este manual de instrucciones ...5Introducción¿Qué viene en la caja? ... 7Conectar so
7ESIntroducción¿Qué viene en la caja?Barra parlante (1)Subwoofer (1)Cable digital óptico (1)Mando a distancia (1)Pilas R03 (tamaño AAA) (2)Introducció
8ESConectar solamente con un televisor y el subwoofer• Conecte solo el subwoofer SS-WCT80 suministrado. No conecte ningún otro subwoofer.Cuando hay un
9ESIntroducción• Conecte solo el subwoofer SS-WCT80 suministrado. No conecte ningún otro subwoofer.• Si la toma de auricular del televisor solo sirve
10ESPosicionamiento del sistemaLas ilustraciones siguientes son ejemplos de cómo instalar el sistema.• Coloque el barra parlante de manera que la part
11ESIntroducciónInstalación del barra parlante sobre una paredPuede fijar la barra parlante sobre una pared.• Prepare tornillos (no suministrados) que
7GBGetting StartedWhat’s in the boxBar Speaker (1)Subwoofer (1)Optical digital cable (1)Remote control (1)R03 (size AAA) batteries (2)Getting StartedS
12ESEncendido del sistema1 Conecte el cable de alimentación de ca.2 Presione el botón / (encendido/en espera).Un indicador de entrada se enciende./
13ES EscucharEscuchar sonido proveniente de un televisor, caja de cable/satélite, etc.1 Presione el botón de entrada de la toma a la que conectó el d
14ESEscuchar música desde un dispositivo USBPuede reproducir archivos de música en un dispositivo USB conectado.Para tipos de archivos reproducibles,
15ES Ajuste de sonidoDisfrutar de los efectos de sonidoPara ajustar los efectos de sonido, presione uno de los botones de efectos de sonido del mand
16ESÚtil para disfrutar de películas a volumen bajo. DRC aplica a fuentes Dolby Digital.Mantenga presionado AUDIO durante 5 segundo, luego VOICE duran
17ES BLUETOOTH funciones3Asegúrese de que el indicador BLUETOOTH (azul) esté encendido.Se ha establecido la conexión.• Puede sincronizar hasta 8 di
18ESFunción de espera automáticaEl sistema pasa automáticamente a modo de espera cuando no opera el sistema durante unos 15 minuto y el sistema no rec
19ES Información adicionalPrecaucionesSeguridad• En caso de que caiga algún objeto sólido o líquido dentro del sistema, desconéctelo y solicite a
20ESSi desea realizar alguna pregunta o solucionar algún problema relacionado con el sistema, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano
21ES Información adicional Un subwoofer sirve para reproducir sonidos graves. En caso de fuentes de entrada que contienen muy pocos componentes
8GBConnecting with a TV and the subwoofer• Connect the supplied SS-WCT80 subwoofer only. Do not connect any other subwoofer.When there is an optical d
22ESradiación electromagnética cerca, aleje el dispositivo del sistema.No se emiten sonidos desde el dispositivo BLUETOOTH conectado. Asegúrese de qu
23ES Información adicionalGuía para las partes y los controlesPara obtener más información, consulte las páginas indicadas en paréntesis.Paneles
24ESPanel trasero Toma de subwoofer Toma ANALOG Toma OPTICAL Cable de alimentación de ca
25ES Información adicional Botón AUDIO* (página 15) Botón / (encendido/en espera) Botón (BLUETOOTH) (página 13) Botones (seleccionar)
26ESTipos de archivos reproducibles• Es posible que algunos archivos editados en una computadora personal no se puedan reproducir.• El sistema no repr
27ES Información adicionalEspecificacionesSección del amplificadorModelos para EE. UU.:POTENCIA DE SALIDA Y DISTORSIÓN ARMÓNICA TOTAL:(FTC)Fronta
28ESSistema de altavozSistema Subwoofer, reflejo de gravesAltavozTipo cónico de 130 mm (51/8pulgadas)Dimensiones (aprox.) (an./al./prf.)170 mm × 245 m
29ES Información adicionalEn comunicación BLUETOOTH• Los dispositivos BLUETOOTH se deben usar dentro de aproximadamente 10 metros (33 pies) (dist
30ES• Puede producirse ruido o el audio se puede interrumpir según el dispositivo BLUETOOTH conectado con el sistema, el entorno de comunicaciones o l
31ES Información adicional
9GBGetting Started• Connect the supplied SS-WCT80 subwoofer only. Do not connect any other subwoofer.• If the TV’s headphone jack also serves as an a
32ES
33ES Información adicional
©2015 Sony Corporation Printed in China 4-567-473-11(1)
Kommentare zu diesen Handbüchern