Sony HT-CT80 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Lautsprechersätze Sony HT-CT80 herunter. Sony HT-CT80 2.1ch Soundbar with Bluetooth® technology Operating Instructions Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 92
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
HT-CT80
Operating Instructions
GB
Manuel d’instructions
FR
Manual de instrucciones
ES
Sound Bar
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Sound Bar

HT-CT80Operating InstructionsGBManuel d’instructionsFRManual de instruccionesESSound Bar

Seite 2 - Important Safety Instructions

10GBPositioning the systemThe illustrations below are examples of how to install the system.• Place the Bar Speaker so that the top panel is not block

Seite 3

11GBGetting StartedInstalling the Bar Speaker on a wallYou can mount the Bar Speaker on a wall.• Prepare screws (not supplied) that are suitable for t

Seite 4 - Copyrights and Trademarks

12GBTurning on the system1 Connect the AC power cord (mains lead).2 Press the / (on/standby) button.An input indicator lights up./ (on/standby)

Seite 5 - About these operating

13GBListeningListening to sound from a TV, cable/satellite box, etc.1 Press the input button of the jack to which you connected the device you want to

Seite 6 - Table of Contents

14GBListening to music from a USB deviceYou can play music files on a connected USB device.For playable types of files, see “Playable types of files”

Seite 7 - What’s in the box

15GBSound AdjustmentEnjoying sound effectsTo set sound effects, press one of the sound effects buttons on the remote control.Press SURROUND repeatedly

Seite 8

16GBUseful for enjoying movies at low sound volume. DRC applies to Dolby Digital sources.Hold down AUDIO for 5 seconds, then VOICE for 5 seconds to tu

Seite 9 - Getting Started

17GBBLUETOOTH Functions1 Press (BLUETOOTH).2 On the BLUETOOTH device, select “HT-CT80.”3 Make sure that the BLUETOOTH indicator (blue) lights up.4 Sta

Seite 10 - Positioning the system

18GBAuto standby functionThe system enters standby mode automatically when you do not operate the system for about 15 minutes and the system is not re

Seite 11 - Speaker on a wall

19GBAdditional InformationPrecautionsOn safety• Should any solid object or liquid fall into the system, unplug the system and have it checked by quali

Seite 12 - 2 Press the / (on/standby)

2GBOwner’s RecordThe model and serial numbers are located on the bottom of the Bar Speaker. Record serial numbers in the space provided below. Refer t

Seite 13 - TV, cable/satellite box

20GBTroubleshootingIf you experience any of the following difficulties while using the system, use this troubleshooting guide to help remedy the probl

Seite 14 - 3 Press  (play/pause)

21GBAdditional Informationthe device connected to the system. For details, refer to the operating instructions supplied with the connected device.The

Seite 15 - Enjoying sound effects

22GBor move this system away from the obstacle. Reposition the connected BLUETOOTH device. Try changing the wireless frequency of the Wi-Fi router,

Seite 16 - BLUETOOTH device

23GBAdditional InformationGuide to parts and controlsFor more information, refer to the pages indicated in parentheses.Top, front, and side panels OP

Seite 17 - Connecting to a BLUETOOTH

24GBRear panel Subwoofer jack ANALOG jack OPTICAL jack AC power cord (mains lead)

Seite 18 - Auto standby function

25GBAdditional Information AUDIO* button (page 15)/ (on/standby) button (BLUETOOTH) button (page 13)  (select) buttons USB button (page 13)

Seite 19 - Precautions

26GBPlayable types of files• Some files edited on a PC may not play.• The system does not play coded files such as DRM and Lossless.• The system can r

Seite 20 - Troubleshooting

27GBAdditional InformationSpecificationsAmplifier sectionU.S. models:POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION:(FTC)Front L + Front R:With 4 ohms loa

Seite 21 - USB device

28GBSpeaker systemSubwoofer system, Bass reflexSpeaker130 mm (51/8in) cone typeDimensions (approx.) (w/h/d)170 mm × 245 mm × 300 mm(63/4in × 93/4in ×

Seite 22 - Remote control

29GBAdditional InformationOn BLUETOOTH communication• BLUETOOTH devices should be used within approximately 10 meters (33 feet) (unobstructed distance

Seite 23 - Guide to parts and controls

3GBstoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A

Seite 24 - Rear panel

2FREnregistrement du propriétaireLe modèle et le numéro de série sont situés sous la barre de haut-parleurs. Notez le numéro de série dans l’espace ci

Seite 25

3FRconformément aux instructions du fabricant.8) N’installez pas l’appareil à proximité des sources de chaleur telles que les radiateurs, les registre

Seite 26 - Supported audio formats

4FRATTENTIONVous êtes prévenu que toute modification ou changement non expressément approuvé dans ce manuel peut annuler votre autorisation à utiliser

Seite 27 - Specifications

5FRÀ propos de ce manuel d’instructions•Les instructions contenues dans ce manuel d’instructions décrivent les commandes de la télécommande. Vous pouv

Seite 28 - Subwoofer (SS-WCT80)

6FRTable des matieresÀ propos de ce manuel d’instructions ...5Prise en mainContenu de la boîte ... 7Raccordement

Seite 29 - On BLUETOOTH

7FRPrise en mainContenu de la boîteBarre de haut-parleurs (1)Caisson de graves (1)Câble numérique optique (1)Télécommande (1)Piles R03 (taille AAA) (2

Seite 30 - AVERTISSEMENT

8FRRaccordement à un téléviseur et au caisson de graves• Raccordez uniquement le caisson de graves SS-WCT80 fourni. Ne raccordez aucun autre caisson d

Seite 31

9FRPrise en main• Raccordez uniquement le caisson de graves SS-WCT80 fourni. Ne raccordez aucun autre caisson de graves.• Si la prise de casque d’écou

Seite 32 - Droits d’auteur et marques

10FRInstallation du systèmeLes illustrations ci-dessous sont des exemples d’installation du système.• Placez la barre de haut-parleurs de sorte que le

Seite 33 - À propos de ce manuel

11FRPrise en mainInstallation de la barre de haut-parleurs sur un murVous pouvez installer la barre de haut-parleurs sur un mur.• Utilisez des vis (no

Seite 34 - Table des matieres

4GBthe FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines. This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to comply without maximum permissi

Seite 35 - Contenu de la boîte

12FRMise sous tension du système1 Branchez le cordon d’alimentation.2 Appuyez sur le bouton / (marche/arrêt).Un témoin d’entrée s’allume./ (marche

Seite 36 - Caisson de graves

13FRÉcouteÉcoute du son d’un téléviseur, boîtier câble/satellite, etc.1 Appuyez sur le bouton input de la prise à laquelle vous avez branché le dispos

Seite 37 - Prise en main

14FRÉcoute de musique depuis un dispositif USBVous pouvez lire des fichiers musicaux sur un dispositif USB connecté.Pour connaître les types de fichie

Seite 38 - Installation du système

15FRRéglage du sonProfiter des effets sonoresPour configurer les effets sonores, appuyez sur l’un des boutons correspondant à un effet sonore de la té

Seite 39 - 3 Suspendez la barre de haut

16FRUtile pour regarder les films à un volume sonore faible. DRC s’applique aux sources Dolby Digital.Appuyez sur AUDIO pendant 5 secondes puis sur VO

Seite 40 - 2 Appuyez sur le bouton /

17FR Fonctions BLUETOOTH• Vous pouvez apparier 8 dispositifs BLUETOOTH au maximum. Si un 9e dispositif BLUETOOTH est apparié, le dispositif dont la

Seite 41 - Écoute du son d’un

18FRFonction de veille automatiqueLe système entre en mode veille automatiquement lorsque vous n’utilisez pas le système pendant environ 15 minutes et

Seite 42 - 4 Appuyez sur   pour

19FRInformations supplémentairesPrécautionsConcernant la sécurité• Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur du système, débranchez-le

Seite 43 - Profiter des effets

20FRConcernant l’entretienNettoyez le système avec un chiffon sec et doux. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvant tel q

Seite 44 - BLUETOOTH

21FRInformations supplémentairesappuyant sur un bouton d’entrée différent de la télécommande (page 13). Vérifiez que tous les câbles et cordons du sy

Seite 45 - BLUETOOTH grâce aux

5GBAbout these operating instructions•The instructions in these Operating Instructions describe the controls on the remote control. You can also use t

Seite 46 - Fonction de veille

22FRL’appairage ne fonctionne pas. Rapprochez le système et le dispositif BLUETOOTH. Assurez-vous que ce système ne reçoit pas d’interférences prove

Seite 47 - Précautions

23FRInformations supplémentairesSi le système ne fonctionne toujours pas correctement, réinitialisez-le comme suit :1 Appuyez sur SW  (volume du cais

Seite 48 - Dépannage

24FRGuide des pièces et des commandesPour plus d’informations, consultez les pages indiquées entre parenthèses.Panneaux du haut, avant et latéraux Té

Seite 49 - Dispositif BLUETOOTH

25FRInformations supplémentairesPanneau arrière Prise du caisson de graves Prise ANALOG Prise OPTICAL Cordon d’alimentation

Seite 50 - Télécommande

26FR Bouton AUDIO* (page 15) Bouton / (marche/arrêt) Bouton (BLUETOOTH) (page 13) Boutons   (sélection) Bouton USB (page 13) Bouton ANALOG

Seite 51 - 2 Déconnectez le cordon

27FRInformations supplémentairesTypes de fichiers lisibles• Il peut être impossible de lire certains fichiers modifiés sur un PC.• Le système ne lit p

Seite 52 - Barre de haut-parleurs

28FRCaractéristiquesPartie amplificateurModèles des États-Unis :PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION HARMONIQUE TOTALE :(FTC)Avant G + avant D :Avec des

Seite 53 - Panneau arrière

29FRInformations supplémentairesDimensions (environ) (l/h/p)901 mm × 52 mm × 84 mm(351/2po × 21/8po × 33/8po)Poids (environ)2kg (4lb 7oz)Système de ha

Seite 54

30FRÀ propos de la communication BLUETOOTH• Les dispositifs BLUETOOTH devraient être éloignés d’au maximum 10 mètres (33 pieds) (distance dégagée) les

Seite 55 - Formats audio pris en

31FRInformations supplémentaires• Des parasites peuvent se produire ou le son peut se couper en fonction du dispositif BLUETOOTH raccordé à ce système

Seite 56 - Caractéristiques

6GBTable of ContentsAbout these operating instructions ...5Getting StartedWhat’s in the box ... 7Connectin

Seite 57 - (SS-WCT80)

2ESRegistro de propiedadEl número de serie y del modelo se encuentran en la parte inferior de la barra parlante. Anote el número de serie en el espaci

Seite 58 - À propos de la

3ES7) No bloquee los orificios de ventilación. Instale el aparato según las instrucciones del fabricante.8) No instale el equipo cerca de fuentes de c

Seite 59 - Informations supplémentaires

4ES– Conecte el equipo en una toma de circuito distinta a la que está conectado el receptor.– Consulte con su distribuidor o con un técnico especializ

Seite 60 - ADVERTENCIA

5ESAcerca de este manual de instrucciones•Las instrucciones contenidas en este manual de instrucciones describen los controles en el mando a distancia

Seite 61

6ESTabla de contenidosAcerca de este manual de instrucciones ...5Introducción¿Qué viene en la caja? ... 7Conectar so

Seite 62 - Para los clientes en Canadá

7ESIntroducción¿Qué viene en la caja?Barra parlante (1)Subwoofer (1)Cable digital óptico (1)Mando a distancia (1)Pilas R03 (tamaño AAA) (2)Introducció

Seite 63 - Acerca de este manual de

8ESConectar solamente con un televisor y el subwoofer• Conecte solo el subwoofer SS-WCT80 suministrado. No conecte ningún otro subwoofer.Cuando hay un

Seite 64 - Tabla de contenidos

9ESIntroducción• Conecte solo el subwoofer SS-WCT80 suministrado. No conecte ningún otro subwoofer.• Si la toma de auricular del televisor solo sirve

Seite 65 - ¿Qué viene en la caja?

10ESPosicionamiento del sistemaLas ilustraciones siguientes son ejemplos de cómo instalar el sistema.• Coloque el barra parlante de manera que la part

Seite 66 - Subwoofer

11ESIntroducciónInstalación del barra parlante sobre una paredPuede fijar la barra parlante sobre una pared.• Prepare tornillos (no suministrados) que

Seite 67 - Introducción

7GBGetting StartedWhat’s in the boxBar Speaker (1)Subwoofer (1)Optical digital cable (1)Remote control (1)R03 (size AAA) batteries (2)Getting StartedS

Seite 68 - Posicionamiento del

12ESEncendido del sistema1 Conecte el cable de alimentación de ca.2 Presione el botón / (encendido/en espera).Un indicador de entrada se enciende./

Seite 69 - 1 Prepare tornillos (no

13ES EscucharEscuchar sonido proveniente de un televisor, caja de cable/satélite, etc.1 Presione el botón de entrada de la toma a la que conectó el d

Seite 70 - 2 Presione el botón /

14ESEscuchar música desde un dispositivo USBPuede reproducir archivos de música en un dispositivo USB conectado.Para tipos de archivos reproducibles,

Seite 71 - Escuchar sonido

15ES Ajuste de sonidoDisfrutar de los efectos de sonidoPara ajustar los efectos de sonido, presione uno de los botones de efectos de sonido del mand

Seite 72 - 3 Presione  (reproducir/

16ESÚtil para disfrutar de películas a volumen bajo. DRC aplica a fuentes Dolby Digital.Mantenga presionado AUDIO durante 5 segundo, luego VOICE duran

Seite 73 - Disfrutar de los efectos

17ES BLUETOOTH funciones3Asegúrese de que el indicador BLUETOOTH (azul) esté encendido.Se ha establecido la conexión.• Puede sincronizar hasta 8 di

Seite 74 - Escuchar música desde

18ESFunción de espera automáticaEl sistema pasa automáticamente a modo de espera cuando no opera el sistema durante unos 15 minuto y el sistema no rec

Seite 75 - Funciones one touch (NFC)

19ES Información adicionalPrecaucionesSeguridad• En caso de que caiga algún objeto sólido o líquido dentro del sistema, desconéctelo y solicite a

Seite 76 - Función de espera

20ESSi desea realizar alguna pregunta o solucionar algún problema relacionado con el sistema, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano

Seite 77 - Precauciones

21ES Información adicional Un subwoofer sirve para reproducir sonidos graves. En caso de fuentes de entrada que contienen muy pocos componentes

Seite 78 - Solución de problemas

8GBConnecting with a TV and the subwoofer• Connect the supplied SS-WCT80 subwoofer only. Do not connect any other subwoofer.When there is an optical d

Seite 79 - Dispositivo BLUETOOTH

22ESradiación electromagnética cerca, aleje el dispositivo del sistema.No se emiten sonidos desde el dispositivo BLUETOOTH conectado. Asegúrese de qu

Seite 80 - 2 Desconecte el cable de

23ES Información adicionalGuía para las partes y los controlesPara obtener más información, consulte las páginas indicadas en paréntesis.Paneles

Seite 81 - Barra parlante

24ESPanel trasero Toma de subwoofer Toma ANALOG Toma OPTICAL Cable de alimentación de ca

Seite 82 - Panel trasero

25ES Información adicional Botón AUDIO* (página 15) Botón / (encendido/en espera) Botón (BLUETOOTH) (página 13) Botones   (seleccionar)

Seite 83 - Mando a distancia

26ESTipos de archivos reproducibles• Es posible que algunos archivos editados en una computadora personal no se puedan reproducir.• El sistema no repr

Seite 84 - Formatos de audio

27ES Información adicionalEspecificacionesSección del amplificadorModelos para EE. UU.:POTENCIA DE SALIDA Y DISTORSIÓN ARMÓNICA TOTAL:(FTC)Fronta

Seite 85 - Especificaciones

28ESSistema de altavozSistema Subwoofer, reflejo de gravesAltavozTipo cónico de 130 mm (51/8pulgadas)Dimensiones (aprox.) (an./al./prf.)170 mm × 245 m

Seite 86

29ES Información adicionalEn comunicación BLUETOOTH• Los dispositivos BLUETOOTH se deben usar dentro de aproximadamente 10 metros (33 pies) (dist

Seite 87 - En comunicación

30ES• Puede producirse ruido o el audio se puede interrumpir según el dispositivo BLUETOOTH conectado con el sistema, el entorno de comunicaciones o l

Seite 88

31ES Información adicional

Seite 89 - Información adicional

9GBGetting Started• Connect the supplied SS-WCT80 subwoofer only. Do not connect any other subwoofer.• If the TV’s headphone jack also serves as an a

Seite 91

33ES Información adicional

Seite 92

©2015 Sony Corporation Printed in China 4-567-473-11(1)

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare