
4-129-745-31(1)
STR-DA1500ES
Beknopte installatiegids
Snabbstartguide
Guida di impostazione rapida
Podręcznik szybkiej instalacj
Hurtig installation
Pika-asetusopas
Guia de instalação rápida
Руководство по быстрой
установке
Nederlands
In deze beknopte installatiegids wordt beschreven hoe u een Blu-ray-discspeler,
DVD-speler, videorecorder, satelliettuner of settopbox, televisie en luidsprekers kunt
aansluiten op de receiver. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de receiver voor meer
informatie.
Svenska
Denna Snabbstartguide beskriver hur du ansluter Blu-ray-skivspelare, DVD-spelare,
videobandspelare, satellitmottagare eller digitalbox, TV och högtalare till mottagaren.
Mer information fi nns i bruksanvisningen som medföljer mottagaren.
Italiano
Nella presente Guida di impostazione rapida vengono fornite le istruzioni per il
collegamento di un lettore Blu-ray Disc, un lettore DVD, un videoregistratore, un
sintonizzatore satellitare o decodifi catore, un televisore e un sistema di diffusori, al
ricevitore. Per ulteriori informazioni, consultare le Istruzioni per l’uso in dotazione
con il ricevitore.
Polski
W niniejszym Podręczniku szybkiej instalacji przedstawiono sposób
podłączania odtwarzacza dysków Blu-ray, odtwarzacza DVD, magnetowidu,
tunera satelitarnego lub przystawki telewizyjnej, telewizora oraz głośników do
odbiornika. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji
obsługi dostarczonej z odbiornikiem.
Dansk
Vejledningen Hurtig installation forklarer, hvordan du tilslutter Blu-ray disc-
afspilleren, DVD-afspilleren, videobåndoptageren, sattellittuneren eller Set-top-
boksen, TV’et og højttalerne til receiveren. Se betjeningsvejledningen, som fulgte
med receiveren, angående fl ere oplysninger.
Suomi
Tämä Pika-asetusopas neuvoo, miten voit liittää Blu-ray-levysoittimen, DVD-
soittimen, kuvanauhurin, satelliittivirittimen tai digiboksin, TV:n ja kaiuttimet
vastaanottimeen. Katso lisätietoja vastaanottimen vakiovarusteisiin sisältyvästä
käyttöohjeesta.
Português
Este Guia de instalação rápida explica como ligar o leitor de discos Blu-ray, o leitor
de DVD, o videogravador, o sintonizador de satélite ou Set-top box, o televisor e os
altifalantes ao receptor. Para obter mais informações, consulte o manual de instruções
fornecido com o receptor.
Русский
В данном “Руководстве по быстрой установке” описано подключение
проигрывателя дисков Blu-ray, DVD-проигрывателя, видеомагнитофона,
спутникового тюнера или компьютерной приставки, телевизора
и громкоговорителей к ресиверу. Подробнее см. в инструкциях по
эксплуатации, поставляемых с ресивером.
2: De luidsprekers aansluiten/2: Anslutning av högtalarna/
2: Collegamento dei diffusori/2: Podłączanie głośników/2: Tilslutning af højttalerne/
2: Kaiuttimien liittäminen/2: Ligar os altifalantes/2: Подключение громкоговорителей
Luidsprekerkabels (niet bijgeleverd)/
Högtalarkablar (medföljer ej)/
Cavo dei diffusori (non in dotazione)/
Przewody głośnikowe (nie należą do wyposażenia)
/
Højttalerledninger (medfølger ikke)/
Kaiutinjohdot (ei sisälly vakiovarusteisiin)/
Cabos de altifalante (não fornecido)/
Кабели громкоговорителей (не входит в комплект)
Sony Corporation © 2009 Printed in Malaysia
1: De luidsprekers installeren/
1: Installation av högtalarna/
1: Installazione dei diffusori/
1: Instalowanie głośników/
1: Installation af højttalere/
1: Kaiuttimien sijoittaminen/
1: Instalar os altifalantes/
1: Установка громкоговорителей
Voorbeeld van een opstelling van het luidsprekersysteem/
Exempel på högtalarsystemkonfi gurering/
Esempio di confi gurazione del sistema diffusori/
Przykładowa konfi guracja zestawu głośnikowego/
Eksempel på konfi guration af højttalersystemet/
Esimerkki kaiutinjärjestelmästä/
Exemplo de confi guração do sistema de altifalantes/
Пример конфигурации системы громкоговорителей
Linkerluidspreker/
Vänster högtalare/
Diffusore sinistro/
Lewy głośnik
/
Venstre højttaler/
Vasen kaiutin/
Altifalante esquerdo/
Левый громкоговоритель
Rechterluidspreker/
Höger högtalare/
Diffusore destro/
Prawy głośnik
/
Højre højttaler/
Oikea kaiutin/
Altifalante direito/
Правый громкоговоритель
Linkerluidspreker/Vänster högtalare/
Diffusore sinistro/
Lewy głośnik
/
Venstre højttaler/Vasen kaiutin/
Altifalante esquerdo/
Левый громкоговоритель
Rechterluidspreker/Höger högtalare/
Diffusore destro/
Prawy głośnik
/
Højre højttaler/Oikea kaiutin/
Altifalante direito/
Правый громкоговоритель
Nederlands
Informatie over luidsprekerkabels
•
Gebruik luidsprekerkabels die geschikt zijn voor de breedte van de kamer.
• Aan de hand van de kleur of het teken van de luidsprekerkabel bepaalt u welke
kant op de plusaansluiting (+) of minaansluiting (–) moet worden aangesloten.
Zo weet u zeker dat u de kabel op de juiste manier aansluit, zonder de plus- en
minkant te verwisselen.
Informatie over luidsprekeraansluitingen
• Verbind de plusaansluiting
3
met de plusaansluiting
3
van de receiver en verbind
de minaansluiting
#
met de minaansluiting
#
van de receiver.
• Zie de bovenstaande afbeelding voor meer informatie over het aansluiten van de
luidsprekerkabels.
Svenska
Om högtalarkablar
• Använd högtalarkablar som passar rummets storlek.
• Genom att bestämma vilken färg eller markering på högtalarkablarna som du
använder för att ansluta kablarna till pluspolerna (+) respektive minuspolerna (–)
får du korrekt anslutning utan att du riskerar att blanda ihop plus och minus.
Om högtalarkontakter
• Anslut kontakten
3
till kontakten
3
på mottagaren och anslut kontakten
#
till
kontakten
#
på mottagaren.
• Se ovanstående bild för mer information om hur du ansluter högtalarkablarna.
Italiano
Informazioni sui cavi dei diffusori
• Utilizzare cavi dei diffusori appropriati per la larghezza della stanza.
• Prestando attenzione al colore o al simbolo del cavo del diffusore da collegare al
connettore di segno più (+) o di segno meno (–), è possibile collegare il cavo in
modo corretto, senza invertire la polarità.
Informazioni sulle prese dei diffusori
• Collegare la presa
3
alla presa
3
del ricevitore, quindi la presa
#
alla presa
#
sul
ricevitore.
• Per ulteriori informazioni sul collegamento dei cavi dei diffusori, fare riferimento
all’illustrazione riportata sopra.
Polski
Informacje o przewodach głośnikowych
• Należy użyć przewodów głośnikowych odpowiadających szerokości
pomieszczenia.
• Podłączając przewody głośnikowe określonego koloru lub o odpowiednim
oznaczeniu do złącza plus (+) lub minus (–), można mieć pewność, że zostaną
one podłączone prawidłowo, do właściwych złączy plus i minus.
Informacje o gniazdach głośników
• Podłącz gniazdo
3
do gniazda
3
, a gniazdo
#
do gniazda
#
w odbiorniku.
• Szczegółowe informacje o podłączaniu przewodów głośnikowych można
znaleźć na powyższej ilustracji.
Dansk
Om højttalerledninger
• Brug højttalerledninger, som passer til rummets bredde.
• Når du beslutter, hvilken farve eller mærke højttalerledning der skal tilsluttes til
plus (+) eller minus (–) stikket, er du altid sikker på at tilslutte korrekt uden at tage
fejl af plus og minus.
Om højttalerstik
• Tilslut
3
stikket til
3
stikket i receiveren, og tilslut
#
stikket til
#
stikket i
receiveren.
• Se illustrationen ovenfor angående oplysninger om tilslutning af højttalerledninger.
Suomi
Tietoja kaiutinjohdoista
• Käytä huoneen koon mukaan tarpeeksi pitkiä kaiutinjohtoja.
• Varmista, että liität kaiutinjohdon tietyllä värillä merkityn johtimen aina joko plus
(+) -liitäntään tai miinus (–) liitäntään.
Tietoja kaiutinliitännöistä
• Liitä
3
-liitäntä vastaanottimen
3
-liitäntään ja
#
-liitäntä vastaanottimen
#
-
liitäntään.
• Lisätietoja kaiutinjohtojen liittämisestä on yllä olevassa kuvassa.
Português
Cabos de altifalantes
• Utilize os cabos de altifalantes adequados à largura da sala.
• Se escolher a cor ou marca do cabo do altifalante a ligar ao conector positivo (+)
ou negativo (–), não pode haver enganos relativamente aos pólos quando ligar o
cabo.
Tomadas de altifalantes
• Ligue a tomada
3
à tomada
3
do receptor e a tomada
#
à tomada
#
do receptor.
• Para obter mais informações sobre a ligação dos cabos de altifalantes, consulte a
fi gura acima.
Русский
Кабели громкоговорителей
• Используйте кабели громкоговорителей, длина которых соответствует
ширине комнаты.
• Определив цвет или маркировку кабеля громкоговорителя, который
нужно подключить к разъему плюс (+) или минус (–), можно всегда
правильно подсоединить кабель, не ошибаясь в выборе разъема.
Гнезда громкоговорителя
• Соедините гнездо
3
с гнездом
3
ресивера, а гнездо
#
с гнездом
#
ресивера.
• Для получения дополнительной информации о подключении кабелей
громкоговорителя см. рисунок выше.
Kommentare zu diesen Handbüchern