Sony DSC-T10 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Sony DSC-T10 herunter. Sony DSC-T10 Instruções de operação Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 116
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
© 2006 Sony Corporation 2-698-135-51(1)
Digital Still Camera
Manual da Cyber-shot
DSC-T10
Antes de utilizar a unidade, leia atentamente
este Manual bem como o “Manual de
instruções” e guarde-os para consulta
posterior.
Índice
Operações básicas
Utilização do menu
Utilização do ecrã de
Regulação
Ver imagens num ecrã
de televisor
Utilizar o computador
Impressão de imagens
fixas
Resolução de problemas
Outros
Índice remissivo
VCLIQUE!
PT
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual da Cyber-shot

© 2006 Sony Corporation 2-698-135-51(1)Digital Still CameraManual da Cyber-shotDSC-T10Antes de utilizar a unidade, leia atentamente este Manual bem co

Seite 2 - Pontos pretos

10Identificação das peçasConsulte as páginas entre parênteses para obter detalhes sobre o funcionamento.A Botão (STEADY SHOT) (21)B Botão do obturad

Seite 3 - Utilização do menu

100Resolução de problemasA função de mudança de tamanho não funciona.• Não pode mudar o tamanho de filmes e imagens Multi Burst.Não consegue cortar um

Seite 4

Resolução de problemas101Resolução de problemasO ícone “Removable disk” não aparece no ecrã do computador quando o liga à câmara.• Siga o procedimento

Seite 5

102Resolução de problemasUma vez copiadas as imagens para o computador não as pode ver na câmara.• Copie-as para uma pasta reconhecida pela câmara, co

Seite 6 - Focar um motivo correctamente

Resolução de problemas103Resolução de problemasNão consegue reproduzir ou gravar imagens utilizando a memória interna.• Há um “Memory Stick Duo” dentr

Seite 7 - Exposição

104Resolução de problemasNão consegue estabelecer uma ligação.• A câmara não pode ser ligada directamente a uma impressora que não seja compatível com

Seite 8 - Os efeitos de iluminação

Resolução de problemas105Resolução de problemasNão consegue seleccionar o tamanho de impressão.• Consulte o fabricante da impressora para saber se a i

Seite 9 - Qualidade

106Indicadores de aviso e mensagensSe aparecer um código que começa com uma letra do alfabeto, a sua câmara tem um ecrã de auto-diagnóstico. Os dois ú

Seite 10 - Identificação das peças

Indicadores de aviso e mensagens107Resolução de problemasMemory Stick bloqueado• Está a utilizar um “Memory Stick Duo” com patilha de protecção contra

Seite 11

108Indicadores de aviso e mensagensLigue impres. para conectar• [Ligação USB] está ajustado para [PictBridge], apesar de a câmara estar ligada a uma i

Seite 12 - Indicadores no ecrã

109OutrosOutrosPara utilizar a sua câmara no estrangeiro — Fontes de alimentaçãoPode utilizar a câmara, o carregador de baterias (fornecido) e o trans

Seite 13

11Identificação das peçasP Conector múltiplo (parte inferior)Quando utilizar o transformador de CA, AC-LS5K (não fornecido)• Não pode carregar a bater

Seite 14 - • Não aparece se utilizar a

110O “Memory Stick”Um “Memory Stick” é um meio de gravação IC compacto e portátil. Os tipos de “Memory Stick” que podem ser utilizados com esta câmara

Seite 15

O “Memory Stick”111Outros• Não utilize nem guarde o “Memory Stick Duo” nas seguintes condições:– Locais com temperaturas altas, como o interior de um

Seite 16

112A bateria “InfoLITHIUM”Esta câmara requer uma bateria “InfoLITHIUM” (tipo T).O que é uma bateria “InfoLITHIUM”?Uma bateria “InfoLITHIUM” é uma bate

Seite 17 - Utilizar a memória interna

113OutrosO carregador de bateriasO carregador de baterias• No carregador de baterias fornecido com a câmara, não carregue outro tipo de bateria a não

Seite 18

114Índice remissivoÍndice remissivoAAbertura...7Acerto relógio...67Ajustar EV...

Seite 19 - Utilizar o zoom

115Índice remissivoÍndice remissivoJJPG...79LLCD ...16LigaçãoComputador...

Seite 20

Índice remissivoSimples ...56Sinal sonoro...64Sinc. lenta...20SO...

Seite 21 - Função de estabilização

12Indicadores no ecrãConsulte as páginas entre parênteses para obter detalhes sobre o funcionamento.Quando filma imagens fixasQuando faz filmesABVisor

Seite 22 - BrilhoEscura

13Indicadores no ecrãCDEVisor IndicaçãoTamanho da imagem (23)• só aparece se estiver activado o Multi Burst.FINE STD Qualidade da imagem (40)Pasta de

Seite 23 - Operações básicas

14Indicadores no ecrãQuando reproduzir imagens fixasQuando reproduzir filmesABVisor IndicaçãoBateria restanteModo de gravação (18, 41)Tamanho da image

Seite 24 - 2 Carregue em MENU

15Indicadores no ecrãCDEVisor IndicaçãoLigação PictBridge (90)Pasta de gravação (61)• Não aparece se utilizar a memória interna.Pasta de reprodução (4

Seite 25 - Modos de Selecção de cena

16Mudança de visualização no ecrãSempre que carregar no botão (Selector de visualização no ecrã), o visor muda da seguinte forma.• Se carregar em

Seite 26

17Operações básicasOperações básicasUtilizar a memória internaA câmara tem cerca de 56 MB de memória interna. Esta memória não pode ser removida. Mesm

Seite 27 - Visualizar/apagar imagens

18Filmar imagens facilmente (Modo de ajustamento automático)1 Seleccione um modo com o selector de modo.Imagem fixa (modo de ajustamento automático):

Seite 28

19Operações básicasFilmar imagens facilmente (Modo de ajustamento automático)2Carregue no botão do obturador até ao fim.O obturador emite um sinal son

Seite 29 - Para alterar o ajuste

2Notas sobre a utilização da câmaraTipos de “Memory Stick” que podem ser utilizados (não fornecidos)O meio de gravação IC utilizado por esta câmara é

Seite 30 - Utilização das opções do menu

20Filmar imagens facilmente (Modo de ajustamento automático)• Para apagar a imagem, carregue em (Apagar) e seleccione [Apagar] com v no botão de con

Seite 31 - Opções do menu

21Operações básicasFilmar imagens facilmente (Modo de ajustamento automático)Utilizar o temporizador automáticoCarregue várias vezes em V ( ) no botão

Seite 32

22Filmar imagens facilmente (Modo de ajustamento automático)EV (Ajustar manualmente a exposição)Carregue no botão (EV) e depois carregue em v (Mais

Seite 33 - Menu de filmagem

23Operações básicasFilmar imagens facilmente (Modo de ajustamento automático)Para alterar o tamanho da imagemCarregue em (Tamanho da imagem) e depoi

Seite 34 - Vívido (VIVID)

24Filmar imagens fixas (Selecção de cena)1 Seleccione utilizando o selector de modo.2 Carregue em MENU.3 Seleccione (Câmara) com b no botão de cont

Seite 35

25Operações básicasFilmar imagens fixas (Selecção de cena)Modos de Selecção de cenaOs modos a seguir estão predeterminados para corresponderem às cond

Seite 36

26Filmar imagens fixas (Selecção de cena)Funções que não podem ser combinadas com Selecção de cenaPara tirar correctamente uma fotografia de acordo co

Seite 37

27Operações básicasVisualizar/apagar imagens1 Seleccione utilizando o selector de modo.2 Seleccione uma imagem com b/B no botão de controlo.Filme: C

Seite 38 - Nebuloso ( )

28Visualizar/apagar imagensVisualizar um ecrã de índiceCarregue em (Índice) e seleccione uma imagem com v / V/b/B. Para ver o ecrã de índice seguint

Seite 39

29Operações básicasVisualizar/apagar imagensPara terminar a apresentação de slidesCarregue em ou seleccione [Sair] com V durante a pausa e depois ca

Seite 40 - Normal (STD)

3ÍndiceNotas sobre a utilização da câmara...2Técnicas básicas para obter melhores imagens ...

Seite 41 - Burst ( )

30Utilização do menuUtilização das opções do menu1 Programe o selector de modo.As opções de menu disponíveis variam com a posição do selector de modo

Seite 42 - Sobre [Burst]

31Para detalhes sobre ofuncionamento 1 página 30Utilização do menuOpções do menuAs opções do menu disponíveis variam dependendo da posição do selector

Seite 43

32Opções do menu Para detalhes sobre ofuncionamento 1 página 30*Só disponível para o zoom de reprodução.Menu de visualização (página 46) (Pasta) — — —

Seite 44 - Ajusta a nitidez da imagem

33Para detalhes sobre ofuncionamento 1 página 30Utilização do menuMenu de filmagemOs ajustes de fábrica estão marcados com .Seleccionar o modo de câm

Seite 45 - Para detalhes sobre o

34Menu de filmagem Para detalhes sobre ofuncionamento 1 página 30Pode alterar a luminosidade da imagem acompanhada de efeitos.• Quando filmar filmes s

Seite 46 - Menu de visualização

Menu de filmagem35Para detalhes sobre ofuncionamento 1 página 30Utilização do menuPode mudar o método de focagem. Utilize o menu se tiver dificuldade

Seite 47 - Para cancelar a protecção

36Menu de filmagem Para detalhes sobre ofuncionamento 1 página 30• AF significa Focagem automática.• A informação do ajuste de distância em [Foco] é a

Seite 48

Menu de filmagem37Para detalhes sobre ofuncionamento 1 página 30Utilização do menuSelecciona o modo do medidor que define a parte do motivo que deve m

Seite 49

38Menu de filmagem Para detalhes sobre ofuncionamento 1 página 30Ajusta os tons da cor de acordo com as condições de iluminação de uma situação, por e

Seite 50

Menu de filmagem39Para detalhes sobre ofuncionamento 1 página 30Utilização do menu• Para detalhes sobre o equilíbrio do branco, consulte página 8.• So

Seite 51 - Roda uma imagem fixa

4ÍndiceMenu de visualização ... 46 (Pasta): Seleccionar a pasta para ver ima

Seite 52 - Cancelar

40Menu de filmagem Para detalhes sobre ofuncionamento 1 página 30Selecciona a qualidade da imagem fixa. (Qual.imag.): Seleccionar a qualidade da image

Seite 53 - Consulte página 55

Menu de filmagem41Para detalhes sobre ofuncionamento 1 página 30Utilização do menuSelecciona se a câmara efectua ou não disparos contínuos quando carr

Seite 54

42Menu de filmagem Para detalhes sobre ofuncionamento 1 página 30Sobre [Multi Burst]• Pode reproduzir sucessivamente imagens tiradas no modo Multi Bur

Seite 55 - Utilizar opções de regulação

Menu de filmagem43Para detalhes sobre ofuncionamento 1 página 30Utilização do menuO número máximo de disparos contínuos(Unidades: imagens)Grava uma sé

Seite 56 - Câmara 1

44Menu de filmagem Para detalhes sobre ofuncionamento 1 página 30Regula a quantidade da luz do flash.• Para mudar o modo de flash, consulte página 20.

Seite 57 - Ligado ( )

Menu de filmagem45Para detalhes sobre ofuncionamento 1 página 30Utilização do menuConsulte página 55. (Regulação): Alterar opções de regulação

Seite 58

46Para detalhes sobre ofuncionamento 1 página 30Menu de visualizaçãoOs ajustes de fábrica estão marcados com .Selecciona a pasta que contém a imagem

Seite 59 - Câmara 2

Menu de visualização47Para detalhes sobre ofuncionamento 1 página 30Utilização do menu3 Seleccione [-] (Proteger) com b/B na botão de controlo e, em s

Seite 60 - Fer. memória interna

48Menu de visualização Para detalhes sobre ofuncionamento 1 página 30Para cancelar a protecção de todas as imagens da pastaSeleccione [Todos nes. past

Seite 61 - Fer. Memory Stick

Menu de visualização49Para detalhes sobre ofuncionamento 1 página 30Utilização do menuEstão disponíveis os seguintes ajustes.Os ajustes de fábrica est

Seite 62 - Mude pasta GRAV

5ÍndiceUtilizar o computador com o Windows ...70Instalar o software (fornecido)...

Seite 63 - Para cancelar a cópia

50Menu de visualização Para detalhes sobre ofuncionamento 1 página 30z Adicionar/mudar ficheiros de músicaPode transferir um ficheiro de música dos se

Seite 64 - Regulação 1

Menu de visualização51Para detalhes sobre ofuncionamento 1 página 30Utilização do menu1 Seleccione a imagem que quer redimensionar.2 Carregue em MENU

Seite 65 - Inicializar

52Menu de visualização Para detalhes sobre ofuncionamento 1 página 30Corta filmes ou apaga cenas não necessárias de filmes. Recomenda-se a utilização

Seite 66 - Regulação 2

Menu de visualização53Para detalhes sobre ofuncionamento 1 página 30Utilização do menu3 Apagar as cenas A e B se não forem necessárias.Apaga Apaga4 Só

Seite 67

54Menu de visualização Para detalhes sobre ofuncionamento 1 página 30Grava uma imagem ampliada (página 27) como um ficheiro novo.1 Carregue em MENU du

Seite 68

55Utilização do ecrã de RegulaçãoUtilização do ecrã de RegulaçãoUtilizar opções de regulaçãoPode mudar os ajustes de fábrica utilizando o ecrã de Regu

Seite 69

56Para detalhes sobre ofuncionamento 1 página 55 Câmara 11Os ajustes de fábrica estão marcados com .Selecciona o modo de focagem automática.Seleccion

Seite 70 - Utilizar o computador

Câmara 157Para detalhes sobre ofuncionamento 1 página 55Utilização do ecrã de Regulação• Se carregar no botão de zoom, o indicador da escala de zoom a

Seite 71 - Suporte técnico

58Câmara 1 Para detalhes sobre ofuncionamento 1 página 55O iluminador AF fornece luz para focar mais facilmente um motivo num ambiente escuro.O ilumin

Seite 72 - 2 Clique em [Install]

59Para detalhes sobre ofuncionamento 1 página 55Utilização do ecrã de Regulação Câmara 22Os ajustes de fábrica estão marcados com .Selecciona um modo

Seite 73 - 1 Introduza um “Memory Stick

6Técnicas básicas para obter melhores imagensSe carregar no botão do obturador até meio, a câmara ajusta automaticamente a focagem (Focagem automática

Seite 74 - Fase 2: Ligar a câmara e o

60Para detalhes sobre ofuncionamento 1 página 55 Fer. memória internaEsta opção não aparece se estiver um “Memory Stick Duo” inserido na câmara.Format

Seite 75 - 2 Clique em [Next]

61Para detalhes sobre ofuncionamento 1 página 55Utilização do ecrã de Regulação Fer. Memory StickEsta opção aparece apenas quando estiver um “Memory S

Seite 76 - 1 Clique duas vezes em [My

62Fer. Memory Stick Para detalhes sobre ofuncionamento 1 página 55Muda a pasta actualmente usada para gravar imagens.1 Seleccione [OK] com v no botão

Seite 77 - 1 Clique em [Start] t [My

Fer. Memory Stick63Para detalhes sobre ofuncionamento 1 página 55Utilização do ecrã de RegulaçãoCopia todas as imagens da memória interna para um “Mem

Seite 78 - Destinos de armazenamento de

64Para detalhes sobre ofuncionamento 1 página 55 Regulação 11Os ajustes de fábrica estão marcados com .Transfere a música a reproduzir para a Apresen

Seite 79

Regulação 165Para detalhes sobre ofuncionamento 1 página 55Utilização do ecrã de RegulaçãoRepõe o ajuste de fábrica.1 Seleccione [OK] com v no botão d

Seite 80

66Para detalhes sobre ofuncionamento 1 página 55 Regulação 22Os ajustes de fábrica estão marcados com .Selecciona o método utilizado para atribuir nú

Seite 81 - Instruções básicas

Regulação 267Para detalhes sobre ofuncionamento 1 página 55Utilização do ecrã de RegulaçãoAjusta a saída do sinal de vídeo do equipamento de vídeo lig

Seite 82 - 2 Ver as imagens das “Viewed

68Ver imagens num ecrã de televisorVer imagens num ecrã de televisorPode ver imagens num ecrã de televisor ligando a câmara ao televisor.Desligue a câ

Seite 83 - 3 Ver imagens individuais

Ver imagens num ecrã de televisor69Ver imagens num ecrã de televisorOs sistemas de cores de televisãoSe quiser ver imagens num ecrã de televisor, prec

Seite 84 - 2 Escolha a “Folder to be

7Técnicas básicas para obter melhores imagensPode criar várias imagens regulando a exposição e a sensibilidade ISO. A exposição é a quantidade de luz

Seite 85

70Utilizar o computadorUtilizar o computador com o WindowsPara detalhes sobre como utilizar um computador Macintosh, consulte “Utilizar o computador M

Seite 86 - Copiar e ver as imagens no

Utilizar o computador com o Windows71Utilizar o computadorO computador ligado à câmara deve ter o ambiente seguinte.Ambiente recomendado para copiar i

Seite 87

72Instalar o software (fornecido)Pode instalar o software (fornecido) utilizando o procedimento a seguir.• Quando utilizar o Windows 2000/Me não ligue

Seite 88 - Como imprimir imagens fixas

73Utilizar o computadorCopiar imagens para o computadorEsta secção descreve, como exemplo, o processo de utilização de um computador com o Windows.Pod

Seite 89 - 2 Carregue em B no botão de

74Copiar imagens para o computador1 Ligue a câmara ao computador.2 Coloque o selector do cabo para o terminal multi-usos na posição “CAMERA”.• Com o W

Seite 90 - 1 Seleccione o método de

Copiar imagens para o computador75Utilizar o computador1 Depois de fazer a ligação USB na fase 2, clique em [Copy pictures to a folder on my computer

Seite 91 - 2 Seleccione os ajustes de

76Copiar imagens para o computador5 Clique no botão de rádio junto de [Nothing. I’m finished working with these pictures] para o seleccionar e depois

Seite 92 - Para imprimir outras imagens

Copiar imagens para o computador77Utilizar o computador3 Clique duas vezes na pasta [My Documents]. Depois, clique com o botão direito do rato na jane

Seite 93 - Imprimir numa loja

78Copiar imagens para o computadorExecute previamente os procedimentos abaixo quando:• Desligar o cabo para o terminal multi-usos• Retirar um “Memory

Seite 94 - Marcar no modo de índice

Copiar imagens para o computador79Utilizar o computador• Os nomes dos ficheiros de imagem correspondem ao indicado a seguir. ssss significa qualquer n

Seite 95

8Técnicas básicas para obter melhores imagensA cor aparente do motivo é afectada pelas condições de iluminação.Exemplo: A cor de uma imagem afectada p

Seite 96 - Bateria e alimentação

80Ver os ficheiros de imagens guardados no computador com a câmara (utilizando um “Memory Stick Duo”)Esta secção descreve, como exemplo, o processo de

Seite 97

81Utilizar o computadorUtilizar o “Picture Motion Browser” (fornecido)Pode utilizar cada vez mais as imagens fixas e os filmes da câmara tirando parti

Seite 98

82Utilizar o “Picture Motion Browser” (fornecido)3 Importe as imagens.Para começar a importar as imagens, clique no botão [Import].Por predefinição, a

Seite 99 - Apagar/Editar imagens

Utilizar o “Picture Motion Browser” (fornecido)83Utilizar o computadorEcrã de visualização da hora• Para ver uma lista das imagens de um ano ou mês de

Seite 100 - Computadores

84Utilizar o “Picture Motion Browser” (fornecido)Preparar as imagens guardadas no computador para visualizaçãoPara as ver, registe-as na pasta que con

Seite 101 - Resolução de problemas

85Utilizar o computadorUtilizar o “Music Transfer” (fornecido)Pode substituir os ficheiros de música predefinidos na fábrica pelos ficheiros de música

Seite 102 - “Memory Stick Duo”

86Utilizar o computador MacintoshPode copiar imagens para o computador Macintosh.• O “Picture Motion Browser” não é compatível com computadores Macint

Seite 103 - Impressão

Utilizar o computador Macintosh87Utilizar o computador4 Ver as imagens no computador.Clique duas vezes no ícone do disco rígido t o ficheiro de imagem

Seite 104

88Impressão de imagens fixasComo imprimir imagens fixasQuando imprimir imagens filmadas no modo [16:9], ambos os lados podem ficar cortados e, por iss

Seite 105

89Impressão de imagens fixasImprimir imagens directamente utilizando uma impressora compatível com PictBridgeMesmo que não tenha um computador, pode i

Seite 106

9Técnicas básicas para obter melhores imagensUma imagem digital é composta por um conjunto de pequenos pontos chamados pixels.Se tiver um grande númer

Seite 107

90Imprimir imagens directamente utilizando uma impressora compatível com PictBridge4 Seleccione [PictBridge] com B/v e depois carregue em z.O modo USB

Seite 108

Imprimir imagens directamente utilizando uma impressora compatível com PictBridge91Impressão de imagens fixas[Im. DPOF]Imprime todas as imagens com a

Seite 109 - Fontes de alimentação

92Imprimir imagens directamente utilizando uma impressora compatível com PictBridgePara imprimir outras imagensDepois do passo 3, seleccione [Selec] e

Seite 110 - O “Memory Stick”

93Impressão de imagens fixasImprimir numa lojaPode levar o “Memory Stick Duo” que contém as imagens filmadas com a câmara a uma loja de impressão de f

Seite 111 - (não fornecido)

94Imprimir numa loja1 Visualizar o ecrã de índice (página 28).2 Carregue em MENU para aceder ao menu.3 Seleccione DPOF com b/B e, em seguida, carregue

Seite 112 - A bateria “InfoLITHIUM”

95Resolução de problemasResolução de problemasResolução de problemasSe tiver problemas com a câmara, tente as seguintes soluções.Quando envia a câmara

Seite 113 - O carregador de baterias

96Resolução de problemasNão consegue instalar a bateria.• Instale correctamente a bateria, utilizando a ponta da mesma para empurrar a patilha de ejec

Seite 114 - Índice remissivo

Resolução de problemas97Resolução de problemasA função de estabilização de imagem não é activada.• A função de estabilização de imagem não é activada

Seite 115

98Resolução de problemasA função de grande plano (Macro/Lupa) não funciona.• (modo Crepúsculo), (modo Paisagem) ou (modo Fogo artifício) está sel

Seite 116

Resolução de problemas99Resolução de problemasNão pode filmar imagens em sucessão.• Não há espaço livre na memória interna ou no “Memory Stick Duo”. A

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare