Sony MZ-N505 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Sony MZ-N505 herunter. Sony MZ-N505 Bruksanvisning Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 140
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
3-234-037-53(1)
Portable
MiniDisc Recorder
Bruksanvisning
_
____________________________
_
Käyttöohjeet
_
_______________________________
_
SE
FI
© 2002 Sony Corporation
MZ-N505
WALKMAN is a trademark of Sony Corporation.
Portable MiniDisc Recorder MZ-N505
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 139 140

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MiniDisc Recorder

3-234-037-53(1)Portable MiniDisc RecorderBruksanvisning ______________________________Käyttöohjeet_________________________________SEFI© 2002 Sony Cor

Seite 2

10-SEKontrollerInspelningsA OPEN-knappB END SEARCH-knappC X (paus)-knappD DC IN 3V-uttagE VOL +/– -knappVOL +-knappen har en upphöjd punkt.F N (spela

Seite 3 - Information för användare

32-FIJäljellä olevan äänitysajan tarkistaminenVoit tarkastaa jäljellä olevan ajan, raidan numeron jne. äänitettäessä tai soittimen ollessa pysäytystil

Seite 4 - Innehåll

33-FIEri toistotapojaRyhmätoiminnon käyttäminen (Ryhmätila)Soittimen käytössä on useita toistovaihtoehtoja, jos levyllä on ryhmäasetus. Katso lisätiet

Seite 5

34-FI• Laita soittimeen levy, jossa on ryhmäasetuksia.1 Paina GROUP.”” vilkkuu näytöllä ja ryhmät ovat valittavissa.2 Paina viiden sekunnin sisällä to

Seite 6

35-FISoittimen näyttöruutuKohdassa B/ANormal/(ei mitään)Kaikki raidat toistetaan kerran. rAllRep/Kaikkia raitoja toistetaan jatkuvasti. r1 Rep

Seite 7

36-FINäyttöruutuKohdassa B /AOFF/(ei mitään)Normaali toisto rBASS 1/Mega Bass (keskivahva korostus) rBASS 2/Mega Bass (vahva korostus)Huomautu

Seite 8 - 3 Lyssna på din

37-FISoittimen näyttöruutuKohdassa BLapTimParhaillaan soivan raidan kulunut aika. r1 RemKuluvan raidan jäljellä oleva aika. rGP RemParhaillaan

Seite 9

38-FITallennettujen raitojen editoiminenVoit editoida tallennettuja raitoja lisäämällä tai poistamalla raitamerkkejä tai nimeämällä raitoja ja MD-levy

Seite 10 - Kontroller

39-FITallennusten nimeäminen1 Laita soittimeen levy ja toimi seuraavasti:Raidan nimeäminenAla toistaa tai tallentaa raitaa, jonka haluat nimetä, ja ni

Seite 11 - Digital MEGA BASS

40-FITallennusten nimeäminen uudelleen1 Laita soittimeen levy ja toimi seuraavasti:Raidan nimeäminen uudelleenAla toistaa raitaa, jonka haluat nimetä

Seite 12

41-FI1 Paina MENU soittimen ollessa pysäytystilassa.2 Paina . tai > toistuvasti, kunnes näytössä vilkkuu ”EDIT”. Paina lopuksi ENTER.3 Paina . tai

Seite 13 - Komma i gång!

11-SEMd-spelarens teckenfönsterA MONO-indikering (monofoniskt ljud)B LP lägesindikeringC Mega bass-indikeringD SkivindikeringVisar att skivan snurrar

Seite 14 - 3 Koppla ur nätadaptern

42-FI6 Paina . tai > toistuvasti, kunnes näytössä vilkkuu ”G:Rls”. Paina lopuksi ENTER.”G:Rls?” ja ”ENTER” tulevat näkyviin näyttöön.7 Paina ENTER.

Seite 15 - Vid uppspelning

43-FIRaidan siirtäminen toiseen ryhmään• Laita soittimeen levy, jossa on ryhmäasetuksia1 Paina GROUP vähintään kahden sekunnin ajan.”” syttyy näytössä

Seite 16 - (Synkroniserad inspelning)

44-FI2 Kun soitat raitaa, jonka ryhmän järjestystä haluat muuttaa, paina MENU (EDIT vähintään kahden sekunnin ajan).3 Paina . tai > (napsauta säädi

Seite 17 - (Sätt i kablarna

45-FIRaitamerkin poistaminenKun tallennat analogisen (linjatasoisen) tulon kautta, tarpeettomia raitamerkkejä saattaa tallentua kohtiin, joissa äänity

Seite 18

46-FIRaitojen poistaminenHuomautusTietokoneelta siirrettyjä raitoja ei voida poistaa. Et voit poistaa ryhmää tai kokonaista levyä, jos ne sisältävät t

Seite 19

47-FI5 Paina . tai > toistuvasti, kunnes näytössä vilkkuvat ”” ja ”D:Ers”. Paina lopuksi ENTER.”Erase?” ja ”ENTER” vuorottelevat näytössä.6 Paina u

Seite 20 - MiniDisc (Check-out)

48-FIMuut toiminnotKuulon suojaaminen (AVLS)AVLS-toiminto (Automatic Volume Limiter System – Automaattinen äänenvoimakkuuden säätöjärjestelmä) rajoitt

Seite 21 - (Check-out)

49-FI4 Paina . tai > (napsauta säädintä suuntaan > tai .) toistuvasti, kunnes näytössä vilkkuu ”M-UNIT” tai ”REMOTE”. Paina sitten ENTER (ENTER)

Seite 22 - Spela upp en md-skiva direkt!

50-FIVirtalähteetVoit käyttää soitinta verkkovirralla tai kuten seuraavassa on esitetty: Soittimessa …— ladattava NC-WMAA-nikkelikadmiumakku (kuuluu v

Seite 23

51-FILisätietojaVarotoimetTurvallisuus• Älä työnnä vieraita esineitä DC IN 3V -liittimeen.• Pidä soittimen liitännät erossa metalliesineistä tai -pinn

Seite 24 - Olika sätt att spela in

12-SEHörlurar/öronsnäckor med fjärrkontrollA ./>/N (sökning/AMS/uppspelning) • >/.-knappB x (stopp) • ENTER-knappC X (paus) • CAPS-knappD EDIT-k

Seite 25 - (Analog inspelning)

52-FIHuomautuksia paristoistaParistojen asiaton käyttö saattaa aiheuttaa niiden vuotamisen tai räjähtämisen. Tällaisten tapaturmien estämiseksi noudat

Seite 26 - Långtidsinspelning

53-FIHuomautus huollostaPuhdista liitännät säännöllisesti pumpulipuikolla tai pehmeällä kankaalla alla olevan kuvan mukaisesti.Jos sinulla on soitinta

Seite 27 - (Gruppläge)

54-FIJärjestelmän rajoituksetMiniDisc-soittimen käyttämä tallennusjärjestelmä on merkittävästi erilainen verrattuna kasetti- ja DAT-nauhureissa käytös

Seite 28 - 3 Spela upp ljudkällan

55-FITietokoneelta siirretyn raidan toistoaika eroaa tietokoneen näytöllä näkyvästä toistoajasta.Tämä johtuu laskentatapojen eroavaisuudesta soittimen

Seite 29 - Spela in utan att spela

56-FIVianmääritysJos ongelmat jatkuvat tehtyäsi nämä tarkastukset, ota yhteyttä lähimpään Sony-kauppiaaseen. Katso myöskin ”Viestit” (sivu 64).Oire Sy

Seite 30 - Lägga till spårmarkering

57-FISoitin ei toimi tai toimii huonosti.• Levy on tallennussuojattu (”SAVED” tulee näyttöön)., Liu’uta kielekettä (sivu 52).• Tallennustaso on liian

Seite 31 - Justera

58-FIMD-levy ei soi normaalisti.• Toistotila on vaihdettu., Palauta normaali toistotila.MD-levyn toisto ei ala ensimmäisestä raidasta.• Levyn toistami

Seite 32 - 3 Tryck på ENTER (ENTER)

59-FIValikkoluettelotValikkotoiminnotMENU avaa valikko painamalla . tai > soittimesta tai painamalla kaukosäätimen EDIT-painiketta vähintään kahden

Seite 33 - 1 Börja uppspelningen

60-FISoittimen valikkotaulukotSoittimen kunkin toimintatilan valikot on lueteltu tällä ja seuraavilla sivuilla. Kussakin taulukossa on nähtävissä eri

Seite 34 - 1 Tryck på GROUP

61-FI1) Näkyy vain, kun soitin on ryhmätilassa ja muu ryhmä kuin ”GP --” on valittuna.2) Näkyy vain, kun soitin on ryhmätilassa.3) Voidaan valita vain

Seite 35 - MEGA BASS)

13-SEKomma i gång!Ladda upp det uppladdningsbara batteriet innan du använder det. Du kan använda spelaren även om det uppladdningsbara batteriet inte

Seite 36 - Digital MEGA BAS

62-FIValikot ja valikon vaihtoehdot, kun soitin toistaa1) Näkyy vain, kun soitin on ryhmätilassa ja muu ryhmä kuin ”GP --” on valittuna.2) Näkyy vain,

Seite 37

63-FIValikot ja valikon vaihtoehdot, kun soitin tallentaa1) Näkyy vain, kun soitin on ryhmätilassa.2) Näkyy vain, kun soitin on valmiustilassa.Peruuta

Seite 38 - Redigera inspelade spår

64-FIViestitTarkasta alla olevat viestit, jos seuraava viesti vilkkuu näytössä.Virheilmoitus Merkitys/korjausBLANK • Tyhjä MD-levy on asetettu laittee

Seite 39 - Namnge skivor och spår

65-FIFULL • Yritit syöttää enemmän kuin 200 kirjainta raidan tai levyn nimeen.• Yritit syöttää yhteensä enemmän kuin 1 700 kirjainta raitojen ja levyn

Seite 40 - (Gruppinställning)

66-FITekniset tiedotMinilevysoitinÄänentoistojärjestelmäDigitaalinen MiniDisc-järjestelmäLaserdiodiominaisuudetMateriaali: GaAlAs MQWAallonpituus: l =

Seite 41 - Låsa upp en

67-FISelityksetMikä on ”Net MD”?Net MD on formaatti, joka mahdollistaa äänidatan nopean siirron tietokoneelta MD-soittimeen USB (Universal Serial Bus)

Seite 42 - Flytta inspelade spår

68-FIHakemistoAÄänidatan siirtäminen 20Äänimerkki 48Akkukuivaparisto 13ladattava akku 13pariston kestoaika 15Automaattinen ajan merkitseminen 30AVLS 4

Seite 46 - Radera spår

14-SE2Ladda upp det uppladdningsbara batteriet.1 Anslut nätadaptern till DC IN 3V.2 Tryck på CHARGE (x).“Charge” blinkar, e visas i teckenfönstret och

Seite 47 - Radera en grupp

Printed in Malaysia

Seite 48 - Andra funktioner

15-SEObs!• Använd inte spelaren för att ladda upp andra batterier förutom de som medföljer eller som är avsedda för md-spelaren (NC-WMAA).• Även om ba

Seite 49 - Låsa kontroller (HOLD)

16-SESpela in en md-skiva direkt!(Synkroniserad inspelning)I det här avsnittet förklaras grunderna i att göra digitala inspelningar med hjälp av en op

Seite 50 - Strömkällor

17-SE2Gör alla anslutningar. (Sätt i kablarna ordentligt i de aktuella uttagen)3Spela in en md-skiva.1 Medan md-spelaren är i stoppläge trycker du på

Seite 51 - Ytterligare information

18-SEDu avbryter inspelningen genom att trycka på x.När du har tryckt på x stängs md-spelaren automatiskt av efter ungefär 10 sekunder (när du använde

Seite 52 - Skydda inspelad md-skiva

19-SE• Om tystnad uppstår i ungefär 2 sekunder under synkroniserad inspelning från en annan källa än en cd- eller md-spelare läggs ett nytt spårmärke

Seite 53 - Viktigt om underhåll

2-SEUtsätt inte denna apparat för regn och fukt, och undvik på så sätt risken för brand och/eller elektriska stötar.Täck inte över apparatens ventilat

Seite 54 - Systembegränsningar

20-SEÖverföra låtar från datorn till MiniDisc (Check-out)1Installera medföljande OpenMG Jukebox programvara på datorn.Mer information finns i Bruksanv

Seite 55

21-SE3Spela in ljuddata till OpenMG Jukebox.Mer information finns i Bruksanvisningen för OpenMG Jukebox.Teckenfönstret på spelaren visas såsom nedan n

Seite 56 - Felsökning

22-SESpela upp en md-skiva direkt!1Sätt i en md-skiva.1 Tryck på OPEN så öppnas luckan. 2 Sätt i en md-skiva med etikettsidan framåt och tryck ned luc

Seite 57

23-SEOm uppspelningen inte startarKontrollera att md-spelaren inte är låst (sidan 14, 49).Dämpar hopp i ljudet (G-PROTECTION)Funktionen G-PROTECTION u

Seite 58

24-SEOlika sätt att spela inViktigt vid digital och analog inspelning (Digital och analog ingång)Ljudingången på spelaren fungerar både som digital oc

Seite 59 - Menylista

25-SESpela in analogt (Analog inspelning)Ljudet skickas som en analog signal från den anslutna utrustningen men spelas in digitalt på skivan.För att a

Seite 60 - . eller >

26-SELångtidsinspelning (MDLP)Välj inspelningsläge efter den inspelningstid du önskar.Det går att spela in i stereo med 2 eller 4 gånger stereons norm

Seite 61

27-SE4 Tryck på . eller > upprepade gånger tills “OFF” blinkar i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER.Om du vill att “LP:” ska läggas till, välj

Seite 62 - . eller >

28-SEHur registreras gruppinformation?När du spelar in i gruppläge skrivs gruppinformation till registreringsområdet för skivnamn.Denna information in

Seite 63

29-SESpela in ett spår till en befintlig grupp• Den här funktionen kan endast användas på spelaren.• Aktivera gruppläge.• Sätt i en skiva med gruppins

Seite 64 - Meddelanden

3-SEInformation för användareGällande medföljande programvara• Upphovsrättslagen förbjuder reproduktion, helt eller delvis, av programvaran eller av h

Seite 65

30-SEObs!• Inställningen finns kvar även sedan strömtillförseln stängts av.• Om du börjar spela in medan spelaren är i pausläge, börjar inspelningen f

Seite 66 - Tekniska data

31-SEJustera inspelningsnivån manuellt (Manuell inspelning)När du spelar in justeras ljudnivån automatiskt. Om det behövs, kan du ange inspelningsnivå

Seite 67 - Förklaringar

32-SEKontrollera återstående inspelningsbar tidDu kan kontrollera den inspelningstid som återstår, spårnummer osv. under inspelningen och i stoppläge.

Seite 68 - Sakregister

33-SEOlika typer av uppspelningAnvända gruppfunktionen (Gruppläget)Spelaren kan utföra olika uppspelningar av en skiva som har gruppinställning. Mer i

Seite 69

34-SE• Sätt i en skiva med gruppinställningar.1 Tryck på GROUP.“” blinkar i teckenfönstret och du kan välja grupper.2 Tryck på . inom 5 sekunder, elle

Seite 70 - VAROITUS

35-SEMd-spelarens teckenfönsterPå B/ANormal/(ingen)Alla spår spelas upp en gång. rAllRep/Alla spår repeteras. r1 Rep/ 1Ett spår repeteras.

Seite 71 - Tiedotus käyttäjille

36-SETeckenfönsterPå B/AOFF/(ingen)Normal uppspelning rBASS 1/Mega Bass (måttlig effekt) rBASS 2/Mega Bass (stark effekt)Obs!• Om ljudet förvr

Seite 72 - Sisällysluettelo

37-SEMd-spelarens teckenfönsterPå BLapTimDen tid som har gått av det aktuella spåret. r1 RemDen tid som återstår av det aktuella spåret. rGP R

Seite 73

38-SERedigera inspelade spårDu kan redigera dina inspelningar genom att lägga till/radera spårmarkeringar eller ange titlar för spår och md-skivor. Fö

Seite 74

39-SENamnge skivor och spår1 Sätt i en skiva och gör följande:Namnge ett spårBörja spela upp eller spela in ett spår som du vill namnge, och namnge sp

Seite 75

4-SEInnehållÖversikt ...8Kontroll av de tillbehör som medföljer ...

Seite 76 - 3 Kuuntele

40-SE• “LP:” läggs automatiskt till i början av spårnamnet på spår som spelas in i MDLP-läge (sidan 26).• Du kan inte namnge eller döpa om en förinspe

Seite 77

41-SE1 Medan md-spelaren är i stoppläge trycker du på MENU.2 Tryck på . eller > upprepade gånger tills “EDIT” blinkar i teckenfönstret och tryck se

Seite 78 - Säätimet

42-SE6 Tryck på . eller > upprepade gånger tills “G:Rls” blinkar i teckenfönstret, och tryck på ENTER.“G:Rls?” och “ENTER” visas i teckenfönstret.7

Seite 79

43-SEFlytta ett spår till en annan grupp• Sätt i en skiva med gruppinställningar1 Tryck på GROUP i minst 2 sekunder.“” visas i teckenfönstret och grup

Seite 80

44-SE2 Om du vill ändra gruppordningen under uppspelningen av ett spår, trycker du på MENU (EDIT i minst 2 sekunder).3 Tryck på . eller > (vrid väl

Seite 81 - Käytön aloittaminen

45-SERadera spårmarkeringOm du spelar in med analog insignal kan felaktiga spårmarkeringar spelas in när inspelningsnivån är låg. Du kan ta bort spårm

Seite 82 - Akun lataaminen

46-SERadera spårObserveraDu kan inte radera spår som har spelats in från datorn. Du kan inte radera en grupp eller en hel skiva om gruppen/skivan inne

Seite 83 - Toistettaessa

47-SE5 Tryck på . eller > upprepade gånger tills “” och “D:Ers” blinkar i teckenfönstret. Tryck sedan på ENTER.“Erase?” och “ENTER” visas omväxland

Seite 84 - (Tahdistettu äänitys)

48-SEAndra funktionerSkydda din hörsel (AVLS)Funktionen AVLS (Automatic Volume Limiter System, Automatiskt volymbegränsningssystem) ser till att ljudv

Seite 85 - (Työnnä kaapelien liittimet

49-SE4 Tryck på . eller > (vrid väljaren mot > eller .) upprepade gånger tills “M-UNIT” eller “REMOTE” blinkar i teckenfönstret. Tryck sedan på

Seite 86

5-SEOlika typer av uppspelning ... 33Använda gruppfunktionen (Gruppläget) ... 33L

Seite 87

50-SEStrömkällorDu kan ansluta md-spelaren till vanlig nätström eller använda följande strömkällor: I md-spelaren …— laddningsbart nickelkadmiumbatter

Seite 88 - OpenMG Jukebox -ohjelmisto

51-SEYtterligare informationFörsiktighetsåtgärderSäkerhet• Stick aldrig in främmande föremål i DC IN 3V-uttaget.• Låt inte kontakterna på spelaren kom

Seite 89 - Jukeboxiin

52-SEBatterierFelaktig batterianvändning kan leda till att batteriet läcker eller skadas. Vidta följande säkerhetsåtgärder för att undvika sådana olyc

Seite 90 - Minilevyn toistaminen heti

53-SEViktigt om underhållRengör kontakterna regelbundet med en bomullstuss eller en mjuk trasa enligt bilden.Om du har frågor om eller problem med din

Seite 91

54-SESystembegränsningarDen metod som din MiniDisc-spelare använder för att spela in ljud skiljer sig väsentligt från dem som används av kassettbandsp

Seite 92 - Eri tallennustapoja

55-SESpeltiden på ett spår som har spelats in skiljer sig från den tid som visas på bildskärmen.Detta beror på en avvikelse i sättet att räkna mellan

Seite 93 - (Analoginen tallennus)

56-SEFelsökningSkulle ett fel kvarstå när du har utfört följande kontroller, bör du kontakta närmaste Sony-återförsäljare. Mer information finns även

Seite 94 - Pitkä tallennus (MDLP)

57-SESpelaren fungerar dåligt eller inte alls.• Skivan är inspelningsskyddad (“SAVED” visas)., Skjut tillbaka fliken (sidan 52).• Inspelningsnivån är

Seite 95 - (Ryhmätilatallennus)

58-SEEn md-skiva spelas inte från det första spåret.• Uppspelningen avbröts innan den kom till sista spåret., Tryck på N i minst 2 sekunder för att st

Seite 96 - 3 Aloita lähteen toisto

59-SEMenylistaMenyfunktionerTryck på MENU, och på . eller > på spelaren, eller tryck på EDIT i minst 2 sekunder på fjärrkontrollen för att öppna en

Seite 97 - Tallennus niin, että

6-SEYtterligare information ...51Försiktighetsåtgärder ...

Seite 98

60-SEInnehållsmenyer på md-spelarenMenyerna för varje funktionsstatus på md-spelaren visas på denna och följande sidor. Varje tabell visar de olika me

Seite 99

61-SE1) Visas endast när spelaren befinner sig i gruppläge och en annan grupp än “GP --” väljs.2) Visas endast när spelaren befinner sig i gruppläge.3

Seite 100 - 3 Paina ENTER (ENTER)

62-SEMenyer och menyalternativ som väljs när md-spelaren är igång1) Visas endast när spelaren befinner sig i gruppläge och en annan grupp än “GP --” v

Seite 101 - 1 Aloita toisto

63-SEMenyer och menyalternativ som väljs när md-spelaren spelar in1) Visas endast när spelaren befinner sig i gruppläge.1) Visas endast när spelaren b

Seite 102 - 2 Paina . tai > (napsauta

64-SEMeddelandenOm något av följande meddelanden blinkar i teckenfönstret, kan du vidta de åtgärder som föreslås nedan.Felmeddelande Betydelse/ÅtgärdB

Seite 103

65-SEFULL • Du försökte ange fler än 200 tecken i namnet på ett spår eller en skiva.• Du försökte ange fler än sammanlagt 1 700 bokstäver för namn på

Seite 104 - 1 Paina soittimen toistaessa

66-SETekniska dataMd-spelareLjudsystemDigitalt ljudsystem för MiniDiscLaserdiodMaterial: GaAlAs MQWVåglängd: l = 790 nmEmission: kontinuerligLaserutef

Seite 105

67-SEFörklaringarVad är “Net MD”?Net MD är ett format som gör att ljuddata kan överföras med hög hastighet från en dator till en MiniDisc-enhet via en

Seite 106 - Tallennusten

68-SESakregisterAAnslutaanalog 25digitalt 17till dator 20under uppladdning 14Automatisk tidsstämpel 30Automatisk volymbegränsning (AVLS) 48BBatteribat

Seite 109 - Ryhmäasetuksen

2-FITulipalo-ja sähköiskuvaaran välttämiseksi älä saata laitetta alttiiksi sateelle tai kosteudelle.Tulipalovaaran takia älä peitä laitteen tuuletusau

Seite 110 - Tallennettujen raitojen

3-FITiedotus käyttäjilleKoskien mukana toimitettua ohjelmistoa• Tekijänoikeuslait kieltävät ohjelmiston tai sen käyttöoppaan osittaisenkin kopioimisen

Seite 111

4-FISisällysluetteloYleiskatsaus ...8Vakiovarusteiden tarkistaminen ...

Seite 112 - 4 Paina . tai > (napsauta

5-FIEri toistotapoja ... 33Ryhmätoiminnon käyttäminen (Ryhmätila) ...

Seite 113 - Raitamerkin

6-FILisätietoja ...51Varotoimet ...

Seite 115 - Ryhmän poistaminen

8-FIYleiskatsausMitä voit tehdä MD Walkman-soittimellasiTämän tuotteen avulla voit siirtää digitaalisia äänitiedostoja helposti tietokoneeltasi MD-lev

Seite 116 - Muut toiminnot

9-FIHuomautuksia koskien käyttöäTallennusta ei ehkä voida suorittaa loppuun asti oikein tai tallennetut tiedot voidaan menettää, jos:— otat levyn soit

Seite 117 - 5 Paina . tai > (napsauta

10-FISäätimetSoitinA OPEN-painikeB END SEARCH -painikeC X (tauko)-painikeD DC IN 3V-liitinE VOL +/– -painikePainikkeessa VOL + on kosketuskohta.F N (t

Seite 118 - Virtalähteet

11-FISoittimen näyttöruutu A MONO (monofoninen) -ilmaisinB LP -tilailmaisinC Mega Bass -ilmaisinD Levyn ilmaisinNäyttää, että levy pyörii tallennusta,

Seite 119 - Lisätietoja

8-SEÖversiktSå här kan du använda din MD WalkmanDu kan med den här produkten enkelt överföra digitala ljudfiler från datorn till din MiniDisc och ta d

Seite 120

12-FIKauko-ohjainkuulokkeet ja -nappikuulokkeetA ./>/N (haku/AMS/toisto) • >/. -painikeB x (pysäytys) • ENTER-painikeC X (tauko) • CAPS-painikeD

Seite 121 - Huomautus huollosta

13-FIKäytön aloittaminenLataa akku ennen käyttöä. Jos akku ei ole ladattu, soitinta voi käyttää verkkolaitteen avulla.1Aseta ladattava akku paikalleen

Seite 122 - Järjestelmän rajoitukset

14-FI2Akun lataaminen.1 Liitä verkkolaite liittimeen DC IN 3V.2 Paina CHARGE (x).”Charge” vilkkuu, e ilmestyy näyttöön ja lataaminen alkaa. Paristoilm

Seite 123

15-FIHuomautuksia• Älä käytä soitinta vieraan akun lataamiseen. Voit ladata soittimen omaa akkua tai siihen tarkoitettuja akkuja (NC-WMAA).• Akku voi

Seite 124 - Vianmääritys

16-FIMD-levyn äänittäminen (Tahdistettu äänitys)Tässä osassa selostetaan perusmenettely tallennettaessa digitaalisesti käyttäen optista kaapelia, joka

Seite 125

17-FI2Tee liitännät. (Työnnä kaapelien liittimet huolellisesti asianmukaisiin liittimiin)3Äänitä MD-levy.1 Paina MENU soittimen ollessa pysäytystilass

Seite 126

18-FILopeta äänitys painamalla x.Soitin pysähtyy automaattisesti noin kymmenessä sekunnissa (jos virtalähteenä on paristo tai ladattava akku) tai noin

Seite 127 - Valikkoluettelot

19-FIHuomautuksia• Keskeytys-toimintoa ei voi manuaalisesti kytkeä päälle tai pois päältä tahdistetun äänityksen aikana. Lopeta äänitys painamalla x.•

Seite 128 - Soittimen valikkotaulukot

20-FIKappaleiden siirtäminen tietokoneelta MD-levylle (Check-out)1 Asenna mukana toimitettu OpenMG Jukebox -ohjelmisto tietokoneeseesi.Saat tarkempia

Seite 129 - . tai >

21-FI3Tallenna äänidataa OpenMG Jukeboxiin.Saat tarkempia tietoja OpenMG Jukebox -käyttöohjeista.Soittimen näyttöruutu on alla kuvatun kaltainen, kun

Seite 130 - . tai >

9-SEViktigt vid användningInspelningen kan inte slutföras korrekt eller inspelade data kan förloras om:— du tar ut skivan ur spelaren, kopplar bort nä

Seite 131

22-FIMinilevyn toistaminen heti1Aseta MD-levy soittimeen.1 Avaa kansi painamalla OPEN-painiketta.2 Laita levy paikalleen etikettipuoli eteenpäin ja pa

Seite 132

23-FIJos toisto ei käynnistyVarmista, että soitinta ei ole lukittu (sivu 14, 49).Äänen hyppimisen vaimentaminen (G-PROTECTION)G-PROTECTION-toiminto on

Seite 133

24-FIEri tallennustapojaHuomautus koskien digitaalista ja analogista tallennusta (Digitaalinen liitäntä ja analoginen liitäntä) Tämän laitteen tulolii

Seite 134 - Tekniset tiedot

25-FITallentaminen analogisesti (Analoginen tallennus)Ääni lähetetään liitetystä laitteesta analogisena signaalina, mutta tallennetaan levylle digitaa

Seite 135 - Selitykset

26-FIPitkä tallennus (MDLP)Valitse tallennustila haluamasi tallennusajan mukaan.Stereotallennuksella voi tallentaa kaksi (LP2) tai neljä kertaa (LP4)

Seite 136 - Hakemisto

27-FIHuomautus”LP:” lisätään LP-stereotilassa tietokoneelta siirrettyihin raitoihin ”LPStamp”-asetuksesta riippumatta. Jos haluat poistaa ”LP:”-merkin

Seite 137

28-FIKuinka ryhmätieto tallennetaan?Kun tallennetaan ryhmätilassa, ryhmätieto kirjataan levyn nimen tallennustilaan.Tiedot koostuvat tekstijanoista, j

Seite 138

29-FIRaidan tallentaminen olemassa olevaan ryhmään• Tätä toimintoa voidaan käyttää ainoastaan soittimesta käsin.• Kytke ryhmätila päälle.• Laita soitt

Seite 139

30-FIHuomautuksia• Asetus jää muistiin, vaikka laitteesta katkaistaan virta.• Jos aloitat tallentamisen, kun soitin on taukotilassa, tallennus alkaa t

Seite 140 - Printed in Malaysia

31-FITallennustason säätäminen manuaalisesti (Tallentaminen manuaalisesti)Laite säätää äänitystason automaattisesti tallennettaessa. Tarvittaessa voit

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare