Sony VGN-A317M Spezifikationen

Stöbern Sie online oder laden Sie Spezifikationen nach Nein Sony VGN-A317M herunter. Sony VGN-A317M Спецификация Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 196
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

NРуководство пользователяСерия VGN-A/Серия PCG-K

Seite 2 - Содержание

10nNВведениеВ разделе My Info Centre (Мой информационный центр) также находится:Другие источники информации1 Выберите Пуск > Help and Support (Спра

Seite 3

100nNИспользование компьютера VAIOВосстановление параметров по умолчаниюДля параметров управления питанием на вкладке VAIO Power Management (Управлени

Seite 4

101nNПодсоединение периферийных устройствПодсоединение периферийных устройствФункциональные возможности компьютера можно значительно расширить, исполь

Seite 5 - Важная информация

102nNПодсоединение периферийных устройствПодсоединение репликатора портов (серия VGN-A)К компьютеру можно подсоединить дополнительный репликатор порто

Seite 6 - Сведения об изделии

103nNПодсоединение периферийных устройствПодсоединение компьютера к репликатору портовДля подсоединения компьютера к репликатору портов выполните след

Seite 7

104nNПодсоединение периферийных устройств5 Совместите нижний разъем компьютера с разъемом репликатора портов и нажмите вниз до защелкивания.6 Сдвиньте

Seite 8 - Пакет документации

105nNПодсоединение периферийных устройств7 Включите компьютер.✍Во время подсоединения компьютера к репликатору портов не следует устанавливать или изв

Seite 9 - Электронная документация

106nNПодсоединение периферийных устройствОтсоединение компьютера от репликатора портов!Во избежание потерь несохраненных данных обязательно выключите

Seite 10 - Другие источники информации

107nNПодсоединение периферийных устройств4 Закройте крышку разъема репликатора портов в нижней части компьютера.✍Обязательно закройте крышку разъема р

Seite 11 - Требования эргономики

108nNПодсоединение периферийных устройствПодсоединение внешнего монитораК компьютеру VAIO можно подсоединить внешний монитор. Например, компьютер можн

Seite 12 - Введение

109nNПодсоединение периферийных устройствПодсоединение компьютерного монитораКомпьютерный монитор (дисплей) можно подсоединить как непосредственно к к

Seite 13

11nNВведениеТребования эргономикиДанный компьютер является портативным устройством, которое применяется в различных условиях. По возможности постарайт

Seite 14 - Подключение источника питания

110nNПодсоединение периферийных устройств✍В компьютерах серии VGN-A предусмотрен разъем DVI-D.DVI-D (Цифровой видеоинтерфейс - цифровой) – это 24-конт

Seite 15 - Использование аккумулятора

111nNПодсоединение периферийных устройствПодсоединение мультимедийного монитораМультимедийный монитор (монитор со встроенными громкоговорителями и мик

Seite 16

112nNПодсоединение периферийных устройствПодсоединение телевизораТелевизор можно подсоединить как непосредственно к компьютеру, так и к (дополнительно

Seite 17 - Зарядка аккумулятора

113nNПодсоединение периферийных устройств✍Дополнительная информация по установке и эксплуатации приведена в руководстве, поставляемом вместе с перифер

Seite 18

114nNПодсоединение периферийных устройствКакой кабель можно использовать для подсоединения компьютера VAIO с аудио/видеопортом к телевизору? Требуется

Seite 19 - Извлечение аккумулятора

115nNПодсоединение периферийных устройствПодсоединение проектораПроектор (например, ЖК-проектор Sony) можно подсоединить как непосредственно к компьют

Seite 20

116nNПодсоединение периферийных устройствУстранение неполадок при использовании внешних мониторовНевозможно использовать функцию "Plug and Displa

Seite 21 - Установка пароля

117nNПодсоединение периферийных устройств8 Выберите кнопку Reduce DVI frequency on high-resolution displays (Уменьшать частоту DVI для экранов с высок

Seite 22

118nNПодсоединение периферийных устройствВыбор режимов отображенияВ компьютеры VAIO встроены видеоконтроллеры ATI, которые позволяют выбрать устройств

Seite 23 - Изменение и отмена пароля

119nNПодсоединение периферийных устройствИспользование функции "Несколько мониторов"Функция "Несколько мониторов" позволяет распре

Seite 24

12nNВведение❑ Угол обзора экрана компьютера – наклоняя экран, подберите оптимальный угол. Правильно отрегулировав наклон экрана, можно снизить напряже

Seite 25 - Элемент интерфейса Описание

120nNПодсоединение периферийных устройствВыбор режима "Несколько мониторов"Для выбора режима "Несколько мониторов" выполните следу

Seite 26

121nNПодсоединение периферийных устройствУстановка количества цветов и разрешения для каждого монитораКомпьютер позволяет установить количество цветов

Seite 27

122nNПодсоединение периферийных устройствНастройка режима "Несколько мониторов"Компьютер позволяет настроить режим "Несколько мониторов

Seite 28 - Использование клавиатуры

123nNПодсоединение периферийных устройствОтключение функции "Несколько мониторов"Для отключения функции "Несколько мониторов" выпо

Seite 29

124nNПодсоединение периферийных устройствПодсоединение внешних громкоговорителейКачество звука компьютера можно значительно повысить, подсоединив внеш

Seite 30 - Индикаторы

125nNПодсоединение периферийных устройствУстранение неполадок, связанных со звукомГромкоговорители не воспроизводят звук❑ Серия VGN-A❑ Возможно, отклю

Seite 31 - Неполадки клавиатуры

126nNПодсоединение периферийных устройствПодсоединение внешнего микрофонаПодсоедините внешний микрофон при использовании приложений, в которых требует

Seite 32 - ❑ Клавиша Enter

127nNПодсоединение периферийных устройствУстранение неполадок, связанных со звукомМикрофон не работаетПри использовании внешнего микрофона проверьте п

Seite 33 - ❑ Клавиша пробела

128nNПодсоединение периферийных устройствПри использовании одноканального микрофона записывается только левый канал (серия VGN-A)Для настройки каналов

Seite 34

129nNПодсоединение периферийных устройствПодсоединение USB-устройства К компьютеру можно подключать USB-устройства (например, мышь, дисковод гибких ди

Seite 35

13nNИспользование компьютера VAIOИспользование компьютера VAIOДля безопасной и надежной эксплуатации компьютера прочитайте печатный вкладыш Specificat

Seite 36 - Действие Описание

130nNПодсоединение периферийных устройствПодсоединение USB мыши Для подключения USB мыши выполните следующие операции:1 Выберите один из разъемов USB

Seite 37

131nNПодсоединение периферийных устройствПодсоединение USB дисковода гибких дисковВ качестве дополнительного оборудования можно приобрести USB дисково

Seite 38

132nNПодсоединение периферийных устройствЗагрузка дискетыПроцедура загрузки дискеты:1 Возьмите дискету (1) этикеткой вверх.2 Аккуратно вставьте дискет

Seite 39

133nNПодсоединение периферийных устройствИзвлечение дискетыПроцедура извлечения дискеты:Закончив работу с дискетой, подождите, пока не погаснет светод

Seite 40 - Перед началом работы с мышью

134nNПодсоединение периферийных устройствУстранение неполадок при работе с дискетамиUSB дисковод гибких дисков не записывает данные на дискету❑ Дискет

Seite 41

135nNПодсоединение периферийных устройствПодсоединение принтераДля печати документов к компьютеру можно подсоединить Windows-совместимый принтер.Подкл

Seite 42

136nNПодсоединение периферийных устройствПодключение принтера к разъему принтераДля подсоединения принтера к разъему принтера выполните следующие опер

Seite 43

137nNПодсоединение периферийных устройствУстранение неполадок принтера❑ Убедитесь в том, что драйвер принтера поддерживает работу в Windows XP.Получит

Seite 44

138nNПодсоединение периферийных устройств❑ Если принтер поддерживает функцию двусторонней связи, для устранения неполадок принтера можно попробовать о

Seite 45

139nNПодсоединение периферийных устройствПодсоединение устройства i.LINKВ компьютере предусмотрен разъем i.LINK (IEEE1394), который можно использовать

Seite 46

14nNИспользование компьютера VAIOПодключение источника питанияВ качестве источника питания можно использовать как адаптер переменного тока, так и акку

Seite 47 - Воспроизведение дисков DVD

140nNПодсоединение периферийных устройствПодсоединение цифровой видеокамерыДля подсоединения цифровой видеокамеры выполните следующие операции:1 Подсо

Seite 48 - Диск не воспроизводится

141nNПодсоединение периферийных устройств✍В цифровых видеокамерах Sony разъемы DV Out, DV In/Out и i.LINK являются i.LINK-совместимыми.Цифровая видеок

Seite 49 - Нет воспроизведения диска DVD

142nNПодсоединение периферийных устройствУстранение неполадок, связанных с устройствами i.LINKНевозможно установить соединение i.LINK между двумя комп

Seite 50

143nNПодсоединение периферийных устройствПодсоединение к локальной сетиКомпьютер можно подсоединять к сетям типов 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T* с по

Seite 51

144nNНастройка компьютераНастройка компьютераСледующие разделы содержат краткие инструкции по изменению основных параметров компьютера. Среди прочего

Seite 52

145nNНастройка компьютераУстановка языка в Windows XP ProfessionalВ операционную систему Windows XP Professional, установленную на компьютере, встроен

Seite 53

146nNНастройка компьютера3 На вкладке Региональные параметры в окне Язык и региональные стандарты выберите требуемый язык из раскрывающегося списка Яз

Seite 54

147nNНастройка компьютераДля изменения раскладки клавиатуры выполните следующие операции:1 Выберите Пуск, затем Панель управления.2 В окне Панель упра

Seite 55

148nNНастройка компьютераКонфигурирование модемаПеред началом работы со встроенным модемом (встроенными являются не все модемы), а также при использов

Seite 56

149nNНастройка компьютера7 Убедитесь в том, что модем присутствует в списке на вкладке Модемы.Если модем отсутствует, нажмите кнопку Добавить и следуй

Seite 57

15nNИспользование компьютера VAIOИспользование аккумулятораНовый аккумулятор, поставляемый с компьютером, не заряжен полностью.Установка аккумулятораС

Seite 58

150nNНастройка компьютераУстановка фонового рисунка SonyВ компьютере Sony VAIO, помимо прочих функций, предусмотрена возможность выбора фонового рисун

Seite 59

151nNНастройка компьютераУстановка и обновление приложенийВ этом разделе приведены инструкции по установке, запуску и удалению программного обеспечени

Seite 60

152nNНастройка компьютераУстановка программного обеспеченияИнструкции по установке программного обеспечения, прилагаемого к компьютеру, на жесткий дис

Seite 61

153nNНастройка компьютераИзменение и удаление программного обеспеченияУдаление и изменение программного обеспечения возможно в любое время. Перед прод

Seite 62

154nNНастройка компьютераМеры предосторожностиЗащита файлов WindowsПри установке программ возможна перезапись общих системных файлов, например, динами

Seite 63 - Использование карт PC Card

155nNНастройка компьютераЗагрузка программного обеспеченияОбращаем ваше внимание на то, что с нашего web-узла можно загрузить последние обновления про

Seite 64

156nNНастройка компьютераУправление драйверамиДрайвер – это программное обеспечение, которое необходимо для работы аппаратных устройств. Например, для

Seite 65 - Извлечение карты PC Card

157nNНастройка компьютераУстановка драйвераДополнительная информация об установке (повторной установке) драйверов приведены в печатном Руководстве по

Seite 66 - Карта PC Card не работает

158nNНастройка компьютера7 Для установки драйвера нажмите кнопку Далее.По завершении установки драйвера откроется новое окно.8 Нажмите кнопку Готово.Н

Seite 67

159nNНастройка компьютераПроверка установки драйвераПосле перезагрузки компьютера убедитесь в том, что драйвер работает правильно.Для проверки установ

Seite 68

16nNИспользование компьютера VAIO5 Вставьте аккумулятор в крышку аккумуляторного отсека.6 Переверните аккумулятор, прикрепленный к крышке аккумуляторн

Seite 69 - Установка карты Memory Stick

160nNНастройка компьютера❑ Устройство отображается в списке категории Другие устройства.Дважды щелкните мышью значок устройства и выберите Удалить. По

Seite 70 - Извлечение карты Memory Stick

161nNНастройка компьютераОбновление драйвераДля обновления версии драйвера выполните следующие операции:1 Нажмите кнопку Пуск на панели задач.2 Выбери

Seite 71 - Использование модема

162nNНастройка компьютераУдаление драйвераВо время удаления драйвера оставьте соответствующее устройство подсоединенным к компьютеру.Для удаления драй

Seite 72

163nNНастройка компьютера8 В открывшемся диалоговом окне Подтверждение удаления устройства нажмите кнопку OK.Система выполнит удаление драйвера.✍Для у

Seite 73

164nNНастройка компьютераВосстановление драйвераВосстановление системы – это функция операционной системы Microsoft Windows XP, которая в случае возни

Seite 74

165nNНастройка компьютераИли1 Нажмите кнопку Пуск на панели задач.2 В открывшемся меню выберите Мой компьютер.3 Выберите Просмотр сведений о системе с

Seite 75 - Защита Bluetooth

166nNНастройка компьютераЗагрузка драйверовОбращаем ваше внимание на то, что с нашего web-узла можно загрузить последние версии драйверов для компьюте

Seite 76

167nNМодернизация компьютера VAIOМодернизация компьютера VAIOВ компьютере и модулях памяти используются высокоточные компоненты и технологии изготовле

Seite 77

168nNМодернизация компьютера VAIO❑ Перед вскрытием системного блока отсоедините его от источника питания (т.е. от аккумулятора или адаптера переменног

Seite 78

169nNМодернизация компьютера VAIOИзвлечение и установка модуля памятиСерия VGN-AДля замены или установки модуля памяти в гнездо расширения памяти, рас

Seite 79 - Дополнительная информация

17nNИспользование компьютера VAIOЗарядка аккумулятораДля зарядки аккумулятора выполните следующие операции:1 Установите аккумулятор.2 Подсоедините ада

Seite 80

170nNМодернизация компьютера VAIO6 Извлеките модуль памяти.❑ Потяните фиксаторы в направлении, показанном стрелками (1).Это освободит модуль памяти.❑

Seite 81

171nNМодернизация компьютера VAIO9 Закройте крышку отсека памяти и затяните винты на нижней панели компьютера.10 Установите аккумулятор и включите ком

Seite 82

172nNМодернизация компьютера VAIO6 Введите острый предмет (например, тонкую отвертку) между клавишами, указанными на иллюстрации (1), и аккуратно нажм

Seite 83

173nNМодернизация компьютера VAIO9 Извлеките модуль памяти.❑ Потяните фиксаторы в направлении, показанном стрелками (1).Это освободит модуль памяти.❑

Seite 84

174nNМодернизация компьютера VAIO11 Установите модуль памяти.❑ Вставьте модуль памяти в гнездо.❑ Нажмите на модуль памяти до защелкивания.!Не прикасай

Seite 85

175nNМодернизация компьютера VAIO12 Аккуратно положите клавиатуру на место и прижмите ее к компьютеру.13 Закройте ЖК-дисплей и переверните компьютер н

Seite 86

176nNМодернизация компьютера VAIOСерия PCG-KДля замены или добавления модуля памяти выполните следующие операции:1 Выключите компьютер и отсоедините в

Seite 87

177nNМодернизация компьютера VAIO6 Извлеките модуль памяти.❑ Потяните фиксаторы в направлении, показанном стрелками (1).Это освободит модуль памяти.❑

Seite 88

178nNМодернизация компьютера VAIO8 Вставьте модуль памяти в гнездо расширения памяти и нажмите на модуль памяти до защелкивания.!Не прикасайтесь к дру

Seite 89

179nNМодернизация компьютера VAIOПросмотр количества памятиДля просмотра количества памяти выполните следующие операции:1 Включите компьютер.2 Выберит

Seite 90

18nNИспользование компьютера VAIO✍Когда заканчивается заряд аккумулятора, начинают мигать индикатор аккумулятора и индикатор питания.При питании от эл

Seite 91 - Нет доступа к функции WLAN

180nNМодернизация компьютера VAIOИзменение объема видеопамятиВ компьютерах модели PCG-K415B предусмотрена возможность изменения объема видеопамяти.!Пе

Seite 92 - Нет доступа к сети Интернет

181nNМодернизация компьютера VAIO8 Убедитесь в том, что в меню выбран пункт Exit (Save Changes) (Выйти с сохранением изменений), и нажмите клавишу <

Seite 93 - Нет доступа к сети WLAN

182nNПолучение справкиПолучение справкиВ этом разделе приведены рекомендации по получению справочной информации и технической поддержки при возникнове

Seite 94 - Использование обычного режима

183nNПолучение справкиЭлектронная поддержкаЧто такое e-Support?Просмотрены все руководства пользователя и web-узел (www.vaio-link.com), а ответ на воп

Seite 95 - Использование спящего режима

184nNПолучение справкиМожно ли задавать вопросы на родном языке?Взаимодействие с группой поддержки e-Support осуществляется через портал, который соед

Seite 96

185nNМеры предосторожностиМеры предосторожностиВ этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие избежать

Seite 97

186nNМеры предосторожностиПри работе с жестким дискомЖесткий диск обладает высокой плотностью хранения данных, а также высокой скоростью чтения и запи

Seite 98

187nNМеры предосторожностиПри работе с ЖК-дисплеем❑ Не подвергайте ЖК-дисплей воздействию солнечного света – возможно его повреждение. Будьте осторожн

Seite 99

188nNМеры предосторожностиПри использовании источника питания❑ Требования к электропитанию компьютера VAIO приведены в печатном вкладыше Specification

Seite 100 - Использование компьютера VAIO

189nNМеры предосторожностиПри работе с компьютером❑ Очищайте корпус с помощью мягкой ткани. Ткань может быть сухой или слегка смоченной в растворе мяг

Seite 101

19nNИспользование компьютера VAIOИзвлечение аккумулятораСерия VGN-AДля извлечения аккумулятора выполните следующие операции:1 Выключите компьютер и за

Seite 102

190nNМеры предосторожности❑ Компьютер использует высокочастотные радиосигналы и может создавать помехи приему радио- и телевизионных сигналов. В таких

Seite 103

191nNМеры предосторожностиПри работе с компакт-дисками❑ Запрещается прикасаться к поверхности компакт-диска.❑ Предохраняйте диск от падения и изгибов.

Seite 104

192nNМеры предосторожностиПри использовании аккумулятора❑ Запрещается нагревание аккумулятора свыше 60°C (это возможно, например, в припаркованном на

Seite 105 - 7 Включите компьютер

193nNМеры предосторожностиПри использовании наушников❑ Безопасность при управлении автомобилем – не пользуйтесь наушниками при управлении автомобилем,

Seite 106

194nNМеры предосторожностиПри работе с адаптером карты памяти (серия VGN-A)❑ Не прикасайтесь к разъему адаптера карты памяти пальцами или металлически

Seite 107

195nNТорговые маркиТорговые маркиSony, Battery Checker, Click to DVD, DVgate Plus, HotKey Utility, Keyboard Utility, Memory Stick Formatter, PictureGe

Seite 108

196nNТорговые маркиMy Info Centre содержит программное обеспечение Macromedia Flash™ Player корпорации Macromedia, © корпорация Macromedia, 1995-2003

Seite 109 - Серия PCG-K

2nNСодержаниеВажная информация ...

Seite 110

20nNИспользование компьютера VAIOСерия PCG-KДля извлечения аккумулятора выполните следующие операции:1 Выключите компьютер и закройте ЖК-дисплей.2 Отк

Seite 111

21nNИспользование компьютера VAIOУстановка пароляДля установки пароля служит одна из функций BIOS.После установки пароля этот пароль необходимо вводит

Seite 112 - Подсоединение телевизора

22nNИспользование компьютера VAIO6 Выберите Password When Power ON (Пароль при включении) в меню Security (Защита).Нажмите Enter, затем M или m для вы

Seite 113

23nNИспользование компьютера VAIOИзменение и отмена пароляСерия VGN-AДля изменения или отмены пароля выполните следующие операции:1 Включите компьютер

Seite 114

24nNИспользование компьютера VAIOСерия PCG-KДля изменения или отмены пароля выполните следующие операции:1 Включите компьютер.2 При появлении логотипа

Seite 115 - Подсоединение проектора

25nNИспользование компьютера VAIOНастройка компьютера с помощью приложения VAIO Control CenterПриложение VAIO Control Center позволяет просмотреть сис

Seite 116

26nNИспользование компьютера VAIO3 Выберите требуемый элемент интерфейса.4 После внесения необходимых изменений нажмите кнопку OK.Состояние элемента б

Seite 117

27nNИспользование компьютера VAIOБезопасное выключение компьютераВо избежание потери несохраненных данных необходимо правильно завершать работу компью

Seite 118 - Выбор режимов отображения

28nNИспользование компьютера VAIOИспользование клавиатурыКлавиатура аналогична клавиатуре настольных компьютеров, однако содержит дополнительные клави

Seite 119

29nNИспользование компьютера VAIO!* В компьютерах серии PCG-K эта функция может использоваться только первым вошедшим в систему пользователем. Функция

Seite 120

3nNИспользование карт PC Card ...

Seite 121

30nNИспользование компьютера VAIOИндикаторы Индикатор НазначениеПитание 1 Питание включено: горит зеленым цветом.Режим ожидания: мигает янтарным цвето

Seite 122

31nNИспользование компьютера VAIOНеполадки клавиатурыОтвалилась накладка клавиши❑ Если отвалилась накладка одной из перечисленных ниже клавиш, заменит

Seite 123

32nNИспользование компьютера VAIO❑ Клавиша Enter

Seite 124

33nNИспользование компьютера VAIO❑ Клавиша пробела

Seite 125

34nNИспользование компьютера VAIOСерия PCG-K❑ Клавиши Caps Lock, Ctrl, Tab❑ Клавиша Enter

Seite 126

35nNИспользование компьютера VAIO❑ Клавиша пробела, левая клавиша Shift❑ Если отвалилась накладка другой клавиши, установите ее на место как показано

Seite 127 - Микрофон не работает

36nNИспользование компьютера VAIOИспользование сенсорной панелиНа клавиатуре расположено устройство управления курсором – сенсорная панель (1). Встрое

Seite 128

37nNИспользование компьютера VAIOИспользование ТВ-функции (серия VGN-A)В компьютере VAIO установлена плата ТВ-тюнера. В комплект поставки определенных

Seite 129 - Подсоединение USB-устройства

38nNИспользование компьютера VAIOДля подключения к компьютеру ТВ-сигнала (кабельного или эфирного телевидения) выполните следующие операции:1 Подсоеди

Seite 130 - Подсоединение USB мыши

39nNИспользование компьютера VAIOВ окне Свойства мыши можно настроить скорость перемещения указателя и другие функции мыши. Для отображения окна Свойс

Seite 131

4nNМодернизация компьютера VAIO ...

Seite 132 - Загрузка дискеты

40nNИспользование компьютера VAIOПеред началом работы с мышьюПеред началом работы с беспроводной мышью необходимо активизировать канал связи между ком

Seite 133 - Извлечение дискеты

41nNИспользование компьютера VAIO4 Переверните беспроводную мышь, сдвиньте выключатель питания в положение ON (Вкл.) и нажмите кнопку CONNECT (Подключ

Seite 134

42nNИспользование компьютера VAIOИспользование специальных кнопок (серия VGN-A)Для повышения удобства управления в компьютере VAIO предусмотрены специ

Seite 135 - Подсоединение принтера

43nNИспользование компьютера VAIO❑ Кнопка Увеличение (Масштаб) Изменение разрешения изображения во всех приложениях, за исключением тех, в которых исп

Seite 136

44nNИспользование компьютера VAIO❑ Кнопка S1 Кнопка S1 по умолчанию запускает приложение VAIO Zone. Для этой кнопки быстрого доступа можно назначить д

Seite 137 - Устранение неполадок принтера

45nNИспользование компьютера VAIOИспользование дисковода компакт-дисковВ компьютер VAIO встроен дисковод компакт-дисков.Для установки диска выполните

Seite 138

46nNИспользование компьютера VAIOЧтение и запись компакт-дисков и DVD-дисковДля достижения максимальной производительности при записи данных на диск (

Seite 139

47nNИспользование компьютера VAIOПредусмотрена поддержка записи дисков DVD-RW, совместимых с DVD-RW версий 1.1/1.2*.Поддерживается чтение дисков 8 см,

Seite 140 - (3) цифровой видеокамеры

48nNИспользование компьютера VAIOНеполадки в работе дисковода компакт-дисковНевозможно переключить изображение с ЖК-дисплея на экран телевизора и наоб

Seite 141 - VAIO из другого компьютера

49nNИспользование компьютера VAIO❑ Убедитесь в том, что питание компьютера подается от электросети, и попробуйте запустить диск повторно.❑ В дисководе

Seite 142

5nNВажная информацияВажная информацияУведомление© 2005 Sony Corporation. С сохранением всех прав.Воспроизведение, перевод и преобразование в любую дос

Seite 143

50nNИспользование компьютера VAIOНет воспроизведения диска DVD при выводе изображения на два экрана❑ При одновременном использовании двух экранов (ЖК-

Seite 144 - Настройка компьютера

51nNИспользование компьютера VAIOИспользование репликатора аудио- и видеопортов (серия VGN-A)В комплект поставки компьютера VAIO входит репликатор ауд

Seite 145

52nNИспользование компьютера VAIO✍Для питания репликатора аудио- и видеопортов допускается использовать только адаптер переменного тока из комплекта п

Seite 146

53nNИспользование компьютера VAIOПодключение компьютера к репликатору аудио- и видеопортовДля подключения компьютера к репликатору аудио- и видеопорто

Seite 147

54nNИспользование компьютера VAIO5 Совместите нижний разъем компьютера с разъемом репликатора аудио- и видеопортов и нажмите вниз до защелкивания.6 Сд

Seite 148 - Конфигурирование модема

55nNИспользование компьютера VAIO7 Включите компьютер.✍Во время подсоединения компьютера к репликатору аудио- и видеопортов запрещается устанавливать

Seite 149 - Обновление драйвера модема

56nNИспользование компьютера VAIOОтсоединение компьютера от репликатора аудио- и видеопортов!Во избежание потерь несохраненных данных обязательно выкл

Seite 150

57nNИспользование компьютера VAIO4 Закройте крышку разъема репликатора аудио- и видеопортов в нижней части компьютера.✍Обязательно закройте крышку раз

Seite 151

58nNИспользование компьютера VAIOИспользование внешних громкоговорителей (серия VGN-A)В комплект поставки компьютера VAIO входит пара внешних громкого

Seite 152 - Установка и удаление программ

59nNИспользование компьютера VAIOПодключение прилагаемых внешних громкоговорителей к репликатору аудиопортовПодключите внешние громкоговорители из ком

Seite 153

6nNВажная информацияОбратите внимание на то, что иллюстрации в настоящем руководстве могут не соответствовать конкретной модели изделия. Информация о

Seite 154 - Меры предосторожности

60nNИспользование компьютера VAIOИспользование пульта дистанционного управления (серия VGN-A)В комплект поставки компьютера VAIO входит пульт дистанци

Seite 155

61nNИспользование компьютера VAIO

Seite 156 - Управление драйверами

62nNИспользование компьютера VAIO* Зависит от модели компьютера. Подробнее см. вкладыш Specifications (Характеристики).** При использовании пульта дис

Seite 157 - Установка драйвера

63nNИспользование компьютера VAIOИспользование карт PC CardВ компьютере VAIO предусмотрено гнездо для установки карт PC Card, который позволяет подклю

Seite 158

64nNИспользование компьютера VAIO✍В работе некоторых устройств возможны сбои при многократном переходе в обычный режим из режима ожидания или спящего

Seite 159 - Проверка установки драйвера

65nNИспользование компьютера VAIOИзвлечение карты PC CardДля извлечения карты PC Card из включенного компьютера выполните перечисленные ниже операции.

Seite 160

66nNИспользование компьютера VAIO✍При извлечении карты PC Card без ее остановки возможен отказ системы и потеря несохраненных данных.Перед извлечением

Seite 161 - Обновление драйвера

67nNИспользование компьютера VAIOИспользование карт Memory StickВ компьютере VAIO предусмотрена поддержка карты памяти Memory Stick. Memory Stick – эт

Seite 162 - Удаление драйвера

68nNИспользование компьютера VAIOЗащита от записи карт Memory StickНекоторые карты Memory Stick содержат переключатель защиты от записи для предотвращ

Seite 163

69nNИспользование компьютера VAIOУстановка карты Memory StickПредусмотрены два способа установки карт Memory Stick в компьютер:❑ в гнездо Memory Stick

Seite 164 - Восстановление драйвера

7nNВведениеВведениеПоздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO. Корпорация Sony создает современные персональные компьютеры, используя передовые

Seite 165

70nNИспользование компьютера VAIO✍Расположение гнезда Memory Stick зависит от модели компьютера. Подробные сведения по моделям приведены в печатном вк

Seite 166 - Загрузка драйверов

71nNИспользование компьютера VAIOИспользование модемаВ компьютере VAIO установлен внутренний модем. Для доступа к различным интерактивным службам и к

Seite 167 - Модернизация компьютера VAIO

72nNИспользование компьютера VAIOУстранение неполадок при работе с модемомМодем не работает или не может установить соединение❑ Убедитесь в том, что к

Seite 168

73nNИспользование компьютера VAIO❑ Для работы модема необходимо выбрать страну/регион, в которой он используется. Подробные инструкции по выбору место

Seite 169

74nNИспользование компьютера VAIOИспользование функции Bluetooth (серия VGN-A)Если в компьютер VAIO встроена функция Bluetooth*, между компьютером и д

Seite 170

75nNИспользование компьютера VAIOЗащита BluetoothТехнология беспроводной связи Bluetooth содержит функцию аутентификации, которая обеспечивает распозн

Seite 171

76nNИспользование компьютера VAIOСвязь с другим устройством BluetoothКомпьютер можно подключить к другому устройству Bluetooth (например, другому комп

Seite 172

77nNИспользование компьютера VAIO6 Выберите один из вариантов:❑ Для того, чтобы код доступа был определен системой Windows, выберите Определить код до

Seite 173

78nNИспользование компьютера VAIOСвязь с другим устройством Bluetooth с использованием мастера передачи файлов по каналу BluetoothДанные, например, фа

Seite 174 - 11 Установите модуль памяти

79nNИспользование компьютера VAIOЗавершение соединения BluetoothДля завершение соединения Bluetooth Установите переключатель Wireless (Беспроводная св

Seite 175

8nNВведение❑ Безукоризненная поддержка пользователей – если при работе с компьютером возникают какие-либо неполадки, рекомендации по их устранению вы

Seite 176

80nNИспользование компьютера VAIO❑ Все устройства Bluetooth должны быть сертифицированы, что гарантирует соблюдение применимых стандартных требований.

Seite 177

81nNИспользование компьютера VAIOНизкая скорость передачи данныхСкорость передачи данных зависит не только от наличия препятствий и/или расстояния меж

Seite 178

82nNИспользование компьютера VAIOВ области уведомлений появляется сообщение "Устройство Bluetooth требует аутентификации".Другое устройство

Seite 179 - Просмотр количества памяти

83nNИспользование компьютера VAIOИспользование беспроводной локальной сети WLANБлагодаря предусмотренной компанией Sony встроенной поддержке WLAN все

Seite 180 - Изменение объема видеопамяти

84nNИспользование компьютера VAIOУстройства WLAN, использующие стандарт IEEE 802.11a, и устройства, работающие в стандартах IEEE 802.11b или g, не мог

Seite 181

85nNИспользование компьютера VAIOДля подключения без точки доступа (одноранговая сеть) выполните следующие операции:1 Установите переключатель Wireles

Seite 182 - Получение справки

86nNИспользование компьютера VAIO12 Установите флажок Это прямое соединение компьютер-компьютер; точки доступа не используются в нижней части окна.13

Seite 183 - Электронная поддержка

87nNИспользование компьютера VAIOСвязь через точку доступа (инфраструктурная сеть)Инфраструктурная сеть является расширением существующей проводной ло

Seite 184

88nNИспользование компьютера VAIO2 Щелкните правой кнопкой мыши значок сети на панели задач Беспроводное сетевое соединение.3 Нажмите кнопку Просмот

Seite 185

89nNИспользование компьютера VAIOИспользование защищенного доступа WiFi (WPA)WPA – это протокол повышения безопасности беспроводного соединения, позво

Seite 186 - При работе с жестким диском

9nNВведениеПечатная документация❑ Вкладыш Specifications (Характеристики) содержит таблицу технических характеристик, список прилагаемого программного

Seite 187 - При работе с ЖК-дисплеем

90nNИспользование компьютера VAIOВыбор канала беспроводной сетиВ конфигурации 802.11b/g можно использовать каналы от 1 до 13.(а) Через точку доступа (

Seite 188

91nNИспользование компьютера VAIOРабота устройств IEEE 802.11b и IEEE 802.11g в одной беспроводной сети может привести к снижению общей скорости перед

Seite 189 - При работе с компьютером

92nNИспользование компьютера VAIOНизкая скорость передачи данных❑ Максимальная скорость передачи зависит от наличия препятствий и от расстояния между

Seite 190 - При работе с дискетами

93nNИспользование компьютера VAIOНет доступа к сети WLANУбедитесь в том, что служба Беспроводная настройка активна.Для проверки состояния службы Беспр

Seite 191 - При работе с компакт-дисками

94nNИспользование компьютера VAIOИспользование энергосберегающих режимовПри питании компьютера от аккумулятора можно воспользоваться преимуществами уп

Seite 192

95nNИспользование компьютера VAIO✍Если кнопку питания удерживать нажатой более четырех секунд, компьютер автоматически выключается. Все несохраненные

Seite 193 - При использовании наушников

96nNИспользование компьютера VAIOДля возврата в обычный режим выполните следующие операции:Включите компьютер, нажав на кнопку питания. Компьютер возв

Seite 194

97nNИспользование компьютера VAIOУправление питанием с помощью приложения VAIO Power ManagementПриложение VAIO Power Management позволяет создать схем

Seite 195 - Торговые марки

98nNИспользование компьютера VAIOАктивизация схем управления электропитанием VAIO Power ManagementПриложение VAIO Power Management содержит несколько

Seite 196

99nNИспользование компьютера VAIO✍Если в компьютере установлен мобильный процессор (см. печатный вкладыш Specifications (Характеристики)), на панели з

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare