Sony CMT-LX40I Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Sony CMT-LX40I herunter. Sony CMT-LX40I Istruzioni per l'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 2
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
CMT-LX40i/LX20i.IT.4-131-630-41(1)
Si dichiara che lapparecchio è stato fabbricato in
conformità all’art.2, Comma 1 del D.M.28.08.1995 No.548.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire l’apertura
per la ventilazione dellapparecchio con giornali, tovaglie,
tende, ecc. Non mettere le sorgenti a amma nuda come
le candele accese sull’apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non
esporre questo apparecchio al gocciolamento o agli
spruzzi e non mettere sull’apparecchio degli oggetti che
contengono liquidi, come i vasi.
Non installare questo apparecchio in uno spazio ristretto,
come una libreria o un armadietto a muro.
Poiché la spina principale viene usata per scollegare
l’unità dalla rete di alimentazione, collegare l’uni
ad una presa CA facilmente accessibile. Se si dovesse
notare unanormalità nell’unità, scollegare subito la spina
principale dalla presa CA.
Non esporre le pile o lapparecchio con le pile installate
ad eccessivo calore come la luce del sole, il fuoco o simili.
La pressione eccessiva del suono dall’auricolare e dalla
cua può causare la perdita dell’udito.
ATTENZIONE
Luso di strumenti ottici con questo prodotto aumenta il
rischio per gli occhi.
Tranne i clienti negli Stati Uniti e in
Canada
Questo apparecchio è
classicato come un
prodotto al LASER
DI CLASSE 1. Questa
etichetta si trova
all’esterno sulla parte
posteriore.
Avviso per i clienti: le seguenti
informazioni sono applicabili
soltanto all’apparecchio venduto
nei paesi che applicano le direttive
UE.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Giappone.
Il rappresentante autorizzato per la normativa EMC e
la sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per
qualsiasi questione riguardante l’assistenza o la garanzia
rivolgersi agli indirizzi indicati nella documentazione
separata per l’assistenza o la garanzia.
Trattamento del dispositivo
elettrico od elettronico a ne
vita (applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri
paesi europei con sistema di
raccolta dierenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere considerato
come un normale riuto domestico, ma deve invece
essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato
per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare
le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa
il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ucio
comunale, il servizio locale di smaltimento riuti oppure
il negozio dove l’avete acquistato.
Applicabile ai seguenti accessori: Telecomando
Trattamento delle pile esauste
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri
paesi Europei con sistema di
raccolta dierenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica
che la pila non deve essere considerata un normale riuto
domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe
essere utilizzato in combinazione con un simbolo
chimico. I simboli chimici per il mercurio (Hg) o per il
piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più
dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente,
contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative
per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse
naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,
prestazione o protezione dei dati richiedano un
collegamento sso ad una pila interna, la stessa
dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza
qualicato. Consegnare il prodotto a ne vita al punto
di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la
pila al suo interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla
rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste
presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento
della pila esausta o del prodotto, potete contattare il
Comune, il servizio locale di smaltimento riuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato.
Nota sui DualDisc
Un DualDisc è un disco a due lati che abbina materiale
registrato su DVD su un lato e materiale audio digitale
sull’altro. Tuttavia, poiché il lato del materiale audio non
è conforme allo standard del Compact Disc (CD), la
riproduzione su questo prodotto non è garantita.
Dischi audio con sistema di
protezione del copyright
Questo prodotto è stato progettato per la riproduzione
di dischi conformi allo standard CD (Compact Disc). Di
recente, alcune case discograche hanno immesso sul
mercato dischi audio codicati con sistema di protezione
del copyright. Si avverte che alcuni di questi dischi non
sono conformi allo standard CD, pertanto potrebbero
non essere riprodotti dall’apparecchio.
Avviso sulla licenza e sul marchio di
fabbrica
iPod è un marchio di Apple, Inc. registrato negli Stati
Uniti e in altri paesi.
Tecnologia di codica audio MPEG Layer-3 e brevetti
su licenza del Fraunhofer IIS della omson.
Tutti gli altri marchi e marchi registrati appartengono ai
rispettivi proprietari. In questo manuale, i simboli
TM
e
®
non sono specicati.
Operazioni
Per Premere
Selezionare un brano
o un le
/ (ritorno indietro/
avanzamento)
.
Trovare un punto in
un brano o le
Mantenere premuto /
(riavvolgimento/avanzamento
rapido)
durante la
riproduzione e rilasciare il tasto
sul punto desiderato.
Selezionare la
riproduzione
ripetuta
Ripetutamente REPEAT
nché
appare “REP” o “REP1”.
Espellere un disco
(espulsione)
sull’unità.
Per cambiare il modo di riproduzione
Premere ripetutamente PLAY MODE
mentre il lettore
è fermo. È possibile selezionare la riproduzione normale
(“ ” per tutti i le MP3 nella cartella sul disco), la
riproduzione in ordine casuale (“SHUF” o “ SHUF*”
per la riproduzione in ordine casuale delle cartelle) o la
riproduzione programmata (“PGM”).
* Quando si riproduce un disco CD-DA (audio), la riproduzione
(SHUF) esegue la stessa operazione della riproduzione normale
(SHUF).
Note sulla riproduzione ripetuta
Tutti i brani o i le su un disco vengono riprodotti ripetutamente
no a cinque volte.
“REP1” indica che un singolo brano o le viene ripetuto nché lo si
interrompe.
Nota sul modo di riproduzione in ordine casuale
Quando si spegne il sistema, il modo di riproduzione in ordine
casuale selezionato (“SHUF” o “ SHUF”) viene cancellato e il
modo di riproduzione ritorna al modo di riproduzione normale
(“ ”).
Note sulla riproduzione di dischi MP3
Non salvare altri tipi di brani o le o cartelle che non sono necessarie
su un disco che ha i le MP3.
Le cartelle che non hanno le MP3 vengono saltate.
I le MP3 vengono riprodotti nell’ordine in cui sono registrati sul
disco.
Il sistema può riprodurre soltanto i le MP3 che hanno unestensione
di le “.mp3”.
Anche quando il nome del le ha l’estensione di le “.mp3”, se il le
reale è diverso, la riproduzione di questo le potrebbe produrre un
forte rumore che potrebbe danneggiare il sistema di diusori e il
sistema potrebbe funzionare male.
Il numero massimo di:
Cartelle è 150 (inclusa la cartella radice).
File MP3 è 255.
File MP3 e cartelle che possono essere contenuti su un singolo
disco è 256.
Livelli delle cartelle (la struttura ad albero dei le) è 8.
La compatibilità con tutti i soware di codica/scrittura MP3, i
dispositivi di registrazione e i supporti di registrazione non p
essere garantita. I dischi MP3 incompatibili potrebbero produrre
dei disturbi o laudio interrotto o potrebbero non essere aatto
riprodotti.
Note sulla riproduzione dei dischi multisessione
Se il disco comincia con una sessione CD-DA (o MP3), viene
riconosciuto come un disco CD-DA (o MP3) e la riproduzione
continua nché si incontra unaltra sessione.
Un disco con un formato di CD misto viene riconosciuto come un
disco CD-DA.
Ascolto della radio
Tenere presente che la sintonia DAB e la ricezione dei
servizi RDS sono solo disponibili per il CMT-LX40i.
1 Selezionare “DAB”, TUNER FM” o TUNER AM”.
Premere ripetutamente FUNCTION +/
.
2 Eseguire la sintonia.
Per la scansione automatica
Premere ripetutamente TUNING MODE
nché
appare “AUTO” e poi premere +/ (o TUNE
+/ sull’unità)
. La scansione si interrompe
automaticamente quando una stazione è sintonizzata
e appaiono “TUNED” e “STEREO” (soltanto per i
programmi stereo).
Quando si sintonizza una stazione FM o AM,
se “TUNED” non appare e la scansione non si
interrompe, premere
per interrompere la
scansione, poi eseguire la scansione manuale (sotto).
Quando si sintonizza una stazione DAB o una
stazione FM che fornisce i servizi RDS, il nome del
servizio o il nome della stazione appare sul display.
Per la sintonia manuale (solo la banda
FM/AM)
Premere ripetutamente TUNING MODE
nché
appare “MANUAL” e poi premere ripetutamente
+/ (o TUNE +/ sull’unità)
per sintonizzare la
stazione desiderata.
Note sulle stazioni DAB
Quando si sintonizza una stazione DAB, potrebbero volerci alcuni
secondi prima di sentire il suono.
Il servizio primario viene ricevuto automaticamente quando il
servizio secondario termina.
Questo sintonizzatore non supporta i servizi dati.
Suggerimento
Per ridurre le scariche su una stazione FM stereo debole, premere
ripetutamente FM MODE
nché appare “MONO” per disattivare
la ricezione stereo.
Esecuzione manuale della scansione
automatica DAB
1 Premere DAB AUTO SCAN sull’unità per avviare
la scansione automatica DAB.
Appaiono “AUTO SCAN?” e “PUSH ENTER.
Riproduzione di un disco CD/MP3
1 Selezionare la funzione CD.
Premere ripetutamente FUNCTION +/
.
2 Inserire un disco.
Inserire un disco nella fessura del disco
con il lato
dell’etichetta rivolto in avanti.
Inserire un disco con
il lato dell’etichetta
rivolto in avanti.
Note
Quando si accende il sistema, il disco non viene trascinato
nella fessura per il disco
nché “NO DISC” appare sul
display. Non tentare di spingere dentro il disco nché appare
“NO DISC”.
Non inserire un disco con forme anomale (ad es. cuore,
quadrato, stella). Il disco potrebbe cadere nel sistema e
causare un danno irreparabile.
Quando si preme
sull’unità e poi si reinserisce il disco
che appare nella fessura del disco
, non spingere dentro
semplicemente il disco. Rimuovere il disco dalla fessura del disco
e poi reinserirlo.
Non spegnere il sistema con un disco inserito a metà nella fessura
del disco
. Altrimenti si potrebbe far cadere dentro il disco.
Non usare un disco con nastro adesivo, sigilli o colla poiché ciò
potrebbe causare un malfunzionamento.
Quando si espelle un disco, toccare il disco dal suo bordo. Non
toccare la supercie.
Non spingere un disco dentro la fessura del disco
quando il sistema è spento. Altrimenti si potrebbe causare il
malfunzionamento del sistema.
Non inserire un disco da 8 cm con un adattatore. Altrimenti si
potrebbe causare il malfunzionamento del sistema.
3 Avviare la riproduzione.
Premere (riproduzione) (o  (riproduzione/
pausa) sull’unità)
.
Per Premere
Fare una pausa nella
riproduzione
(pausa) (o  sull’unità)
.
Per riprendere la riproduzione,
premere di nuovo il tasto.
Interrompere la
riproduzione
(arresto)
.
Selezionare una
cartella su un disco
MP3
(selezione cartella) +/
.
2 Premere (o ENTER sull’unità)
per eseguire la
scansione.
La scansione si avvia. Il processo di scansione è
indicato dagli asterischi che avanzano (). A
seconda dei servizi DAB disponibili nella propria
zona, la scansione potrebbe impiegare alcuni minuti.
Al completamento della scansione, viene creato un
elenco di servizi disponibili.
Note
Se il proprio paese o regione non supporta la radiodiusione DAB,
appare “NO SERV”.
Questo procedimento cancella tutte le preselezioni memorizzate
precedentemente.
Prima di scollegare lantenna DAB, accertarsi che il sistema sia
spento per mantenere le proprie impostazioni DAB.
Preselezione delle stazioni radiofoniche
Usare i tasti sul telecomando per preselezionare le
stazioni.
1 Sintonizzare la stazione desiderata.
2 Premere TUNER MEMORY
per selezionare il
modo di memoria del sintonizzatore.
Numero di preselezione
3 Premere ripetutamente +/
per selezionare il
numero di preselezione desiderato.
Se unaltra stazione è già stata assegnata al numero di
preselezione selezionato, la stazione viene sostituita
dalla stazione nuova.
4 Premere
per memorizzare la stazione.
5 Ripetere i punti da 1 a 4 per memorizzare altre
stazioni.
È possibile preselezionare no a 20 stazioni DAB,
20 FM e 10 AM. Le stazioni preselezionate sono
conservate per circa mezza giornata anche se si
scollega il cavo di alimentazione o se si verica
un’interruzione di corrente.
6 Per richiamare una stazione radiofonica
preselezionata, premere ripetutamente TUNING
MODE
nché appare “PRESET e poi premere
ripetutamente +/
per selezionare il numero di
preselezione desiderato.
Nota sulla preselezione delle stazioni DAB
È possibile preselezionare un servizio DAB solo quando può essere
ricevuto.
Preparativi
Unità principale
* CMT-LX40i: Tasto DAB AUTO SCAN
CMT-LX20i: Tasto PLAY MODE/TUNING MODE
Telecomando
Questo manuale spiega principalmente le operazioni
usando il telecomando, ma le stesse operazioni possono
anche essere eseguite usando i tasti sull’unità con nomi
uguali o simili.
Per usare il telecomando
Far scorrere e rimuovere il coperchio dello scomparto per
pile ed inserire due pile R6 (formato AA) (in dotazione
soltanto con CMT-LX40i), prima il lato facendo
corrispondere le polarità indicate sotto.
Note sull’uso del telecomando
Con l’uso normale le pile dovrebbero durare circa sei mesi.
Non mischiare una pila vecchia con una nuova o diversi tipi di pile.
Se non si usa il telecomando per un lungo periodo di tempo, togliere
le pile per evitare danni causati dalla perdita di uido delle pile e
dalla corrosione.
I dispositivi in cui sono installate le pile non devono essere esposti a
calore eccessivo come la luce del sole, il fuoco o simili.
Per regolare il volume
Premere VOLUME +/
.
Per collegare una cua opzionale
Collegare la cua alla presa PHONES
sull’unità.
Per impostare l’orologio
Usare i tasti sul telecomando per impostare lorologio.
1 Premere  (alimentazione)
per accendere il
sistema.
2 Premere TIMER MENU
per selezionare il modo di
impostazione dell’orologio.
Se “PLAY SET” lampeggia, premere ripetutamente
/
per selezionare “CLOCK” e poi premere
(invio)
.
3 Premere ripetutamente /
per impostare l’ora,
poi premere
.
4 Usare lo stesso procedimento per impostare i
minuti.
Nota
Le impostazioni dell’orologio vengono perse quando si scollega il cavo
di alimentazione o si verica un’interruzione di corrente.
Per visualizzare l’orologio quando il sistema è
spento
Premere DISPLAY
. Lorologio si visualizza per circa 8
secondi.
Ricezione della stazione radiofonica DAB
(solo CMT-LX40i)
Quando si accende il sistema la prima volta dopo
averlo acquistato, la scansione automatica DAB si avvia
automaticamente e crea un elenco di servizi disponibili.
Durante la scansione automatica DAB, appare “.
Non premere alcun tasto sull’unità o sul telecomando
durante la scansione automatica DAB. La scansione viene
interrotta e l’elenco di servizi potrebbe non essere creato
correttamente.
Per eseguire manualmente la scansione automatica DAB,
eseguire il procedimento di “Esecuzione manuale della
scansione automatica DAB” in “Ascolto della radio.
Se si trasloca in unaltra area, eseguire manualmente
la scansione automatica DAB e registrare di nuovo il
contenuto delle trasmissioni.
Antenne
Trovare una posizione e un orientamento che forniscano
una buona ricezione e poi installare l’antenna.
Tenere le antenne lontano dai cavi dei diusori e dal cavo
di alimentazione per evitare di ricevere dei disturbi.
Diusori
Inserire soltanto la parte spelata del cavo.
Antenna DAB (solo CMT-LX40i)
Con unantenna DAB esterna (non in dotazione),
è possibile ottenere la qualità audio superiore della
radiodiusione DAB. Si consiglia di usare l’antenna DAB
a cavo in dotazione solo temporaneamente nché viene
installata unantenna DAB esterna.
Prima di scollegare lantenna DAB, accertarsi che il
sistema sia spento per mantenere le proprie impostazioni
DAB.
Alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione ad una presa a muro.
Se la spina non si adatta alla presa a muro, staccare
l’adattatore per la spina in dotazione (soltanto per i
modelli dotati di un adattatore).
Per usare l’iPod
Inserire un adattatore dock per iPod nel dock
prima
dell’uso. Per i dettagli sugli adattatori dock per iPod,
consultare le istruzioni in dotazione con gli adattatori
dock.
Connettore
Adattatore dock per iPod
Per rimuovere l’adattatore dock
per iPod, estrarlo con l’unghia o
un oggetto piatto usando lo slot
all’interno dell’adattatore.
Nota
Ladattatore dock per iPod non è in dotazione con il sistema. Usare un
adattatore dock per iPod in dotazione con l’iPod.
Antenna AM a telaio
Antenna FM a cavo (Estenderla orizzontalmente.)
Cavo dei diusori (Rosso/)
Al diusore destro
Cavo dei diusori (Nero/)
Cavo coassiale da 75 ohm con connettore di tipo maschio F
(solo CMT-LX40i) (non in dotazione)
Allantenna DAB esterna (solo CMT-LX40i) (non in dotazione)
Collegare il lato bianco
Antenna DAB a cavo (Estenderla orizzontalmente.)
(solo CMT-LX40i)
Alla presa a muro
Cavo dei diusori (Nero/)
Al diusore sinistro
Cavo dei diusori (Rosso/)
o
o
Seitenansicht 0
1 2

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Preparativi

CMT-LX40i/LX20i.IT.4-131-630-41(1)Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M.28.08.1995 No.548.ATTENZIO

Seite 2 - Soluzione dei problemi

CMT-LX40i/LX20i.IT.4-131-630-41(1)Riproduzione dell’iPod1 Selezionare la funzione iPod.Premere ripetutamente FUNCTION +/ .2 Sistemare l’iPod.3 Av

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare