4-125-250-52(1)© 2009 Sony Corporationhttp://www.sony.net/Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier.%70’i veya daha fazlası yeniden kazanılmış kağıda ba
10NLVoorbeelden van onderwerpen en oplossingenOpnemenBloemen van dichtbijB PORTRET ... 94B FOCUS...
100Wat u kunt doen met een Windows-computer (Vervolg)NL2 Sluit de (USB)-aansluiting van uw camcorder aan op een computer door middel van de bijgelev
101Uitvoeren met uw computerNLHet venster [Handycam Utility] wordt weergegeven op het scherm van de computer.3 Klik op [Easy PC Back-up] in het venste
102Wat u kunt doen met een Windows-computer (Vervolg)NL3 Klik op [Mappen] of [Kalender] aan de linkerkant van het venster, selecteer de map of de datu
103Uitvoeren met uw computerNLb Opmerkingen• De bewerkingen zijn niet gegarandeerd wanneer meerdere USB-apparaten zijn aangesloten op een computer.• Z
104NLProblemen oplossenProblemen oplossenAls er problemen optreden bij het gebruik van de camcorder, kunt u de volgende tabel gebruiken om het problee
105Problemen oplossenNLZelfs als u op EASY drukt, worden de menu-instellingen niet automatisch teruggezet naar de standaardwaarden.• De volgende menu-
106Problemen oplossen (Vervolg)NLDe accu raakt snel leeg.• De omgevingstemperatuur is te hoog of laag. Dit duidt niet op een storing.• De accu is nog
107Problemen oplossenNLU kunt de functies niet bedienen als u de "Memory Stick PRO Duo" gebruikt.• Als u een "Memory Stick PRO Duo"
108Problemen oplossen (Vervolg)NLEr is een tijdsverschil tussen het punt waarop u op START/STOP drukt en het punt waarop de filmopname begint/stopt.•
109Problemen oplossenNL• De disc die is opgenomen, geformatteerd of gefinaliseerd op andere apparaten zal mogelijk niet worden afgespeeld op uw camcor
11Genieten van de camcorderNLGenieten van de camcorderGeniet van het gebruik van diverse "media" in overeenstemming met uw behoeftenVoor de
110Problemen oplossen (Vervolg)NL– DVD+RWHet afspelen loopt even vast tussen de scènes.• Afhankelijk van het apparaat dat wordt gebruikt, kan het beel
111Problemen oplossenNLFilms kunnen niet worden toegevoegd aan de afspeellijst.• Het medium is vol.• Voor een afspeellijst kunt u maximaal 99 films to
112Problemen oplossen (Vervolg)NLU kunt niet kopiëren.• De A/V-kabel is niet goed aangesloten. Controleer of de A/V-kabel is aangesloten op de juiste
113Problemen oplossenNLWaarschuwingen en berichtenAls er aanduidingen op het LCD-scherm of in de zoeker worden weergegeven, controleert u het volgende
114Waarschuwingen en berichten (Vervolg)NLE (Waarschuwing voor accuniveau)Langzaam knipperend• De accu is bijna leeg.• Afhankelijk van de gebruiksomst
115Problemen oplossenNLAls er berichten op het scherm verschijnen, moet u de instructies volgen.x MediaFout bij formatteren interne geheugen.• Het for
116Waarschuwingen en berichten (Vervolg)NLBeelddatabasebestand beschadigd. Nieuw bestand maken?• Het beelddatabasebestand is beschadigd. Wanneer u [JA
117Aanvullende informatieNLAanvullende informatieDe camcorder gebruiken in het buitenlandVoedingU kunt de camcorder met de bijgeleverde netspanningsad
118De camcorder gebruiken in het buitenland (Vervolg)NLDe plaatselijke tijd instellenU kunt de klok gemakkelijk instellen op de plaatselijke tijd door
119Aanvullende informatieNLBestands-/mapstructuur op het interne geheugen (DCR-DVD450E/DVD850E) en een "Memory Stick PRO Duo"Hieronder wordt
12NLMedia voor uw camcorderMet uw camcorder kunt u beelden opnemen op het interne geheugen (DCR-DVD450E/DVD850E), een 8cm DVD-RW, DVD+RW, DVD-R- of DV
120NLOnderhoud en voorzorgsmaatregelenZie pagina 12 voor details over de discs die u met de camcorder kunt gebruiken.Opmerkingen bij het gebruik• Houd
121Aanvullende informatieNLVerzorging en opslag van de discs• Houd de disc schoon, anders zal de beeldkwaliteit van de audio- en video-uitvoer afnemen
122Onderhoud en voorzorgsmaatregelen (Vervolg)NL• Plaats de "Memory Stick PRO Duo" in het doosje als u deze wilt meenemen of opbergen.• Raak
123Aanvullende informatieNLDeze camcorder werkt alleen met een "InfoLITHIUM"-accu (H-serie)."InfoLITHIUM" Accu's van de H-ser
124Onderhoud en voorzorgsmaatregelen (Vervolg)NLInformatie over de levensduur van de accu• De capaciteit van de accu neemt na verloop van tijd en door
125Aanvullende informatieNLCondensvormingAls uw camcorder direct van een koude naar een warme plaats wordt gebracht, kan vocht condenseren binnenin uw
126Onderhoud en voorzorgsmaatregelen (Vervolg)NLInformatie over de behuizing• Als de behuizing van de camcorder vuil is, reinigt u deze met een zachte
127Aanvullende informatieNL6 Maak het oogstukblok vast aan de zoeker en duw het recht naar binnen tot het op zijn plaats klikt.b Opmerkingen• Het oogs
128NLTechnische gegevensSysteemVideocompressie-indelingMPEG2/JPEG (Stilstaande beelden)Audiocompressie-indeling DCR-DVD150E/DVD650EDolby Digital 2-kan
129Aanvullende informatieNLBedrijfstemperatuur0°C tot 40°C Opslagtemperatuur–20°C tot +60°C Afmetingen (ongeveer)55 × 89 × 130 mm (b×h×d) inclusief ui
13Genieten van de camcorderNLWaarden in de tabel zijn de geschatte opnameduur in minuten bij gebruik van het interne geheugen (DCR-DVD450E/DVD850E) en
130Technische gegevens (Vervolg)NLInformatie over handelsmerken• "Handycam" en zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation.• &quo
131Aanvullende informatieNLLees "license2.pdf" in de map "License" op de CD-ROM. U vindt hier licenties (in het Engels) van "
132NLNaslagOnderdelen en bedieningselementenDe cijfers in ( ) zijn referentiepagina's.A Luidspreker (35, 43)Bij het afspelen komt het geluid uit
133NaslagNL A POWER-schakelaar (23)B Zoeker (25)C CHG-lampje (opladen) (20)D -lampje (Film)/ -lampje (Stilstaand beeld) (23)E Accu (20)F Ingebouwde mi
134Onderdelen en bedieningselementen (Vervolg)NLA Klepje disc (29)B Oogje voor schouderriemEen schouderriem (los verkrijgbaar) bevestigen.C Handgreepb
135NaslagNLAanduidingen die worden weergegeven tijdens het opnemen/afspelenFilms opnemenStilstaande beelden opnemenFilms weergevenStilstaande beelden
136Aanduidingen die worden weergegeven tijdens het opnemen/afspelen (Vervolg)NLLinksboven RechtsbovenMiddenOnderkantz Tips• De inhoud en posities van
137NaslagNLVerklarende woordenlijstx 5,1-kanaals surround soundEen systeem waarbij geluid wordt afgespeeld met 6 luidsprekers: 3 voorluidsprekers (lin
138NLIndexCijfers16:9...4616:9 BREED...3021-polige verloopstekker...474:3...
139NaslagNLHQ ...82HULPKADER ...83IInfoLITHIUM...123Installeren (software)..
14NLUw camcorder gebruiken1Media selecteren (p. 27)U kunt de media afzonderlijk selecteren voor films en stilstaande beelden. Als u opnamen wilt maken
140Index (Vervolg)NLWWaarschuwingen ...113Waarschuwingsberichten...115Weergavezoom...45Windows...
2TRKamerayı çalıştırmadan önce bunu okuyunÜniteyi çalıştırmadan önce, bu kılavuzu çok dikkatli bir şekilde okuyun ve ileriye dönük olarak referans ama
3TREski Elektrikli & Elektronik Ekipmanların Atılması (Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde uygulanır)Ür
4Kamerayı çalıştırmadan önce bunu okuyun (Devam)TRAB Yönetmeliklerinin uygulandığı ülkelerdeki müşteriler için bildirimBu ürünün üreticisi Sony Corpor
5TR•“Memory Stick PRO Duo” kayıt süresi için bkz. sayfa 32.“Memory Stick PRO Duo”/“Memory Stick PROHG Duo”(Bu boyutu kameranızla kullanabilirsiniz.)“
6Kamerayı çalıştırmadan önce bunu okuyun (Devam)TRMenü öğeleri, LCD panel, vizör ve lens hakkında•Devre dışı bırakılan bir menü öğesi geçerli kayıt ve
7TRAtma/aktarma hakkında (DCRDVD450E/DVD850E)[ORTM.BÇMLNDRM.] (s. 73) işlemi yapılsa veya dahili belleğe kaydedilen görüntülerin tümü silinse bile, v
8TRİçindekilerKamerayı çalıştırmadan önce bunu okuyun ...2İçindekiler ...8Nesne örn
9TRKapatma işleminden sonra başka filmler kaydetme ...75Doğru diski bulma (DİSK SEÇME KILVZ.) ...
15Genieten van de camcorderNL4Bekijken op andere apparatenx Beelden bekijken op een televisie (p. 46)U kunt de beelden die u op uw camcorder hebt opge
10TRNesne örnekleri ve çözümlerÇekimYakın çekimde çiçeklerB PORTRE... 92B ODAK ...
11Kameranızın Keyfini ÇıkarınTRKameranızın Keyfini ÇıkarınGereksinimlerinize göre çeşitli “Ortamlar” kullanarak eğleninKayıt/oynatma/düzenleme için da
12TRKameranız için ortamKameranızla görüntüleri dahili belleğe (DCRDVD450E/DVD850E), 8 cm DVDRW, DVD+RW, DVDR veya DVD+R DL diske ya da bir “Memory
13Kameranızın Keyfini ÇıkarınTRTablodaki rakamlar, dahili belleğe (DCRDVD450E/DVD850E) ve diskin bir tarafına kayıt için dakika cinsinden yaklaşık sü
14TRKameranızı kullanma1Ortam seçme (s. 27)Filmler ve hareketsiz görüntüler için ayrı ortamlar seçebilirsiniz. Diske kaydetme durumunda, gereksinimler
15Kameranızın Keyfini ÇıkarınTR4Başka aygıtlarda görüntülemex Görüntüleri TV’de görüntüleme (s. 46)Kameranızda kaydedilen ve düzenlenen görüntüleri ba
16TR“HOME” ve “OPTION” İki tip menüden yararlanmaB HOME MENU kategorileri ve öğeleri(ÇEKİM) kategorisi(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) kategorisi(DİĞER) kategori
17Kameranızın Keyfini ÇıkarınTR1 Kameranızı açmak için yeşil düğmeye basarken POWER düğmesini ok yönünde çevirin.2 (HOME) A (veya B) düğmesine basın.3
18TR3 İçeriğini öğrenmek istediğiniz öğeye dokunun.Öğeye dokunduğunuzda açıklaması ekranda görüntülenir.Seçeneği uygulamak isterseniz [EVET], istemezs
19BaşlarkenTRBaşlarkenAdım 1: Ürünle verilen parçaların kontrolüAşağıdaki parçaların kameranızla birlikte verilmiş olduğundan emin olun.Parantez içeri
16NL" HOME" en " OPTION"- Profiteren van twee menutypenB Categorieën en items van het HOME MENUDe categorie (OPNEMEN)De categorie
20TRAdım 2: Pil takımını şarj etme“InfoLITHIUM” pil takımını (H serisi) (s. 120) kameranıza taktıktan sonra şarj edebilirsiniz.b Notlar•Kameranız sade
21BaşlarkenTRPil takımını çıkarmak için1 POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna çevirin.2 BATT (pil) ayırma düğmesini kaydırın (1) ve pil takımını çıkarın
22Adım 2: Pil takımını şarj etme (Devam)TROynatma süresiTamamen şarj edilmiş bir pil takımı kullandığınızda sahip olduğunuz yaklaşık süre (dak.).Dahil
23BaşlarkenTRAdım 3: Gücü açma, tarih ve saati ayarlamaBu kamerayı ilk defa kullanırken tarih ve saat ayarını yapın. Tarih ve saat ayarını yapmazsanız
24Adım 3: Gücü açma, tarih ve saati ayarlama (Devam)TRb Notlar•Kameranızı 3 ay kadar bir süre kullanmadığınızda, yerleşik şarj edilebilir pilin şarjı
25BaşlarkenTRAdım 4: Kayıt öncesi ayarlamaları yapmaLENS COVER düğmesini OPEN konumuna kaydırın.Kayıt yaptıktan sonra, LENS COVER düğmesini CLOSE konu
26Adım 4: Kayıt öncesi ayarlamaları yapma (Devam)TRTutma kemerini çizimde gösterildiği gibi ayarlayıp bağlayın ve kameranızı düzgün tutun.Tutma kemeri
27BaşlarkenTRAdım 5: Ortam seçmeFilmler ve hareketsiz görüntüler için ayrı ortamlar ayarlayabilirsiniz. Filmler için dahili bellek*, disk veya “Memory
28Adım 5: Ortam seçme (Devam)TR1 (HOME) t (ORTAMI YÖNET) t [FOTO.ORT.AYARI] öğelerine dokunun.Hareketsiz görüntü ortamı ayarlama ekranı görüntülenir.2
29BaşlarkenTRAdım 6: Disk veya “Memory Stick PRO Duo” takma“Adım 5”te [DAHİLİ BELLEK] seçerseniz, bu “Adım 6”da açıklanan işlem gerekli değildir (DCR
17Genieten van de camcorderNL1 Draai, terwijl u de groene knop indrukt, de POWER-schakelaar in de richting van de pijl om uw camcorder in te schakelen
30Adım 6: Disk veya “Memory Stick PRO Duo” takma (Devam)TRx DVDRWKayıt biçimini ([VIDEO] veya [VR]) seçin (s. 12), sonra öğesine dokunun.x DVD+RWFil
31BaşlarkenTRBu işlem ancak “Adım 5”te [MEMORY STICK] seçildiğinde gereklidir.Kameranızda kullanabileceğiniz “Memory Stick” aygıtları için bkz. sayfa
32Adım 6: Disk veya “Memory Stick PRO Duo” takma (Devam)TR“Memory Stick PRO Duo”yu çıkarmak içinLCD paneli ve “Memory Stick Duo” kapağını açın. “Memor
33Kayıt/OynatmaTRKayıt/OynatmaKolay kayıt ve oynatma (Easy Handycam işlemi)Easy Handycam işlemi, neredeyse tüm ayarları otomatik hale getirdiğinden ay
34Kolay kayıt ve oynatma (Easy Handycam işlemi) (Devam)TR1 Kameranızı açmak için POWER düğmesini G döndürün.2 (GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) I (veya D) düğmesin
35Kayıt/OynatmaTRzİpuçları•Seçilen filmden başlayarak son filme kadar oynatıldığında, görüntü VISUAL INDEX ekranına döner.•Duraklatma sırasında / üz
36Kolay kayıt ve oynatma (Easy Handycam işlemi) (Devam)TREasy Handycam işlemini iptal etmek için EASY A düğmesine yeniden basın. ekrandan kaybolur.E
37Kayıt/OynatmaTRKayıtGörüntüler ortam ayarında seçilen ortama kaydedilir (s. 27).DCRDVD150E/DVD650EVarsayılan ayara göre, filmler diske kaydedilir.
38Kayıt (Devam)TR•(HOME) D (veya E) t (ORTAMI YÖNET) t [ORTAM BİLGİSİ] öğelerine dokunarak ortamda filmler için olan boş alanı kontrol edebilirsiniz (
39Kayıt/OynatmaTRGüçlü zum düğmesini veya LCD çerçevesindeki zum düğmelerini kullanarak, görüntüleri orijinal boyutlarının 60 katına kadar büyütebilir
18NL3 Raak het item aan waarvan u de inhoud wilt kennen.Wanneer u een item aanraakt, wordt de beschrijving van het item op het scherm weergegeven.Als
40Kayıt (Devam)TRArkadan aydınlatmalı nesneler için pozlama ayarı yaparken . öğesini görüntülemek için . (Arka ışık) düğmesine basın. Arka ışık fonksi
41Kayıt/OynatmaTROynatmaOrtam ayarında seçilen ortama kaydedilmiş görüntüleri oynatabilirsiniz (s. 27).DCRDVD150E/DVD650EVarsayılan ayarda, diskteki
42Oynatma (Devam)TR3 Oynatmayı başlatın. sekmesine ve oynatılacak filme dokunun.Seçilen filmden başlayarak son filme kadar oynatıldığında, görüntü VIS
43Kayıt/OynatmaTRFilmlerin ses düzeyini ayarlamak içinFilmleri oynatırken, t / ile ayarlayın t öğesine dokunun.Ses düzeyini ayarlamak için OPTION M
44Oynatma (Devam)TR2 (Yüz Dizini) üzerine dokunun.3 İstediğiniz filmi seçmek için / öğesine dokunun.4 İstediğiniz yüz görüntüsünü aramak için / öğ
45Kayıt/OynatmaTR4 İstediğiniz görüntülerin kayıt tarihini seçmek için / öğesine dokunun, ardından öğesine dokunun.Seçilen tarihte kaydedilmiş gör
46TRGörüntüleri TV’de oynatmaA/V bağlantı kablosu 1 veya S VIDEO bulunan A/V bağlantı kablosu 2 kullanarak kameranızı TV’nin giriş jakına ya da VCR s
47Kayıt/OynatmaTRb Notlar•[TV TİPİ] öğesini [4:3] olarak ayarladığınızda görüntü kalitesi bozulabilir. Kaydedilen görüntü en boy oranı 16:9 (geniş) ve
48TRDüzenleme (DİĞER) kategorisiBu kategori, ortamdaki görüntüleri düzenlemenize ya da görüntülemek, düzenlemek veya orijinal bir DVD oluşturmak için
49DüzenlemeTRGörüntüleri silmeb Notlar•Görüntüleri sildikten sonra geri yükleyemezsiniz.z İpuçları•Bir kerede en çok 100 görüntü seçebilirsiniz.Önce,
19Aan de slagNLAan de slagStap 1: Bijgeleverde onderdelen controlerenControleer of de volgende onderdelen in de verpakking van de camcorder aanwezig z
50Görüntüleri silme (Devam)TREn son kaydedilen filmi silmek için1 3. adımda [ SON SHN.SİLME] öğesine dokunun.2 t [EVET] öğesine dokunun.3 [Tamamlandı
51DüzenlemeTRAynı gün kaydedilmiş tüm hareketsiz görüntüleri bir kerede silmek için1 3. adımda [ Tarihe göre SİL] öğesine dokunun.2 İstediğiniz hareke
52Filmden hareketsiz görüntü yakalama (DCRDVD450E/DVD650E/DVD850E) (Devam)TR1 (HOME) t (DİĞER) t [FOTOĞRF.YAKALA] öğelerine dokunun.[FOTOĞRF.YAKALA]
53DüzenlemeTRGörüntüleri kameranızın içindeki ortama çoğaltma/kopyalama (DCRDVD450E/DVD650E/DVD850E)Dahili bellekte (DCRDVD450E/DVD850E) veya “Memor
54Görüntüleri kameranızın içindeki ortama çoğaltma/kopyalama (DCRDVD450E/DVD650E/DVD850E) (Devam)TRSeçilen film ile işaretlenir.Onaylamak için ekra
55DüzenlemeTRkapasitesinin tam olarak kullanılabilmesi için otomatik olarak bölünür.z İpuçları•3. adımda [YEDEKLE] t [Yedekleme ilk filmden başlar. Ön
56Görüntüleri kameranızın içindeki ortama çoğaltma/kopyalama (DCRDVD450E/DVD650E/DVD850E) (Devam)TRAynı gün kaydedilmiş tüm hareketsiz görüntüleri bi
57DüzenlemeTRGörüntüleri korumaKaydedilmiş filmleri veya hareketsiz görüntüleri yanlışlıkla silinmeye karşı koruyabilirsiniz.z İpuçları•Bir seferde en
58Görüntüleri koruma (Devam)TRAynı günde kaydedilmiş filmlerin tümünün korumasını bir seferde kaldırmak için2. adımda, istediğiniz filmlerin kayıt tar
59DüzenlemeTRHareketsiz görüntülerin korumasını kaldırmak için4. adımda, - ile işaretlenmiş hareketsiz görüntüye dokunun.- işareti kaybolur.Aynı günde
2NLLees dit door voordat u de camcorder gebruiktVoordat u het apparaat gebruikt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen. Bewaar deze voor
20NLStap 2: De accu opladenU kunt de "InfoLITHIUM"-accu (H-serie) (p. 123) opladen nadat u de accu in de camcorder hebt geplaatst.b Opmerkin
60TRFilmleri bölmeÖnce, bölmek istediğiniz filmi içeren ortamı seçin (s. 27).1 (HOME) t (DİĞER) t [DÜZ.] öğelerine dokunun.2 [ BÖL] öğesine dokunun.3
61DüzenlemeTROynatma Listesi oluşturmaOynatma Listesi, seçtiğiniz filmlerin küçük resimlerini gösteren listedir. Oynatma Listesindeki filmleri düzenle
62Oynatma Listesi oluşturma (Devam)TR3 t [EVET] öğesine dokunun.4 [Tamamlandı.] görüntülendiğinde öğesine dokunun.b Notlar•Filmleri eklerken pil tak
63DüzenlemeTROynatma Listesindeki sırayı değiştirmek için1 (HOME) t (DİĞER) t [OYNTM.LST.DÜZN.] öğelerine dokunun.2 [ TAŞI] öğesine dokunun.3 Taşımak
64TRFilmleri VCR veya DVD/HDD kaydedicilerine çoğaltmaKameranızda oynatılan filmleri VCR veya DVD/HDD kaydedicileri gibi başka kayıt aygıtlarına çoğal
65DüzenlemeTRPANEL] öğelerine dokunun (varsayılan ayar) (s. 86).•Tarih/saat ve kamera ayarları verilerini kaydetmek için, bunları ekranda görüntüleyin
66TRKamera ekranında [USB SEÇİMİ] ekranı görünür.3 Çoğaltılacak filmi içeren ortama dokunun.4 Bağlantılı aygıta kaydetmeye başlayın.Ayrıntılar için ba
67Ortam KullanmaTROrtam Kullanma (ORTAMI YÖNET) kategorisiBu kategori ortamı çeşitli amaçlar için kullanmanızı sağlar.FİLM ORTM.AYARIFilmler için orta
68TRDiskin başka aygıtlarda oynatmaya uyumlu olmasını sağlama (Kapatma)Kapatma işlemi kayıt yapılan diskin başka aygıtlarda ve bilgisayarların DVD sür
69Ortam KullanmaTRKapatılmış bir diske film eklemek için (s. 75)b Notlar•Easy Handycam işlemi sırasında (s. 33), DVDRW veya DVD+RW kullansanız bile d
21Aan de slagNLDe accu verwijderen1 Draai de POWER-schakelaar naar OFF (CHG).2 Verschuif de BATT-ontgrendelingshendel (accu) (1) en verwijder de accu
70Diskin başka aygıtlarda oynatmaya uyumlu olmasını sağlama (Kapatma) (Devam)TRb Notlar•Diski kapatma işlemi bir dakika ile birkaç saat arasında bir s
71Ortam KullanmaTR3 üzerine dokunun.b Notlar•Easy Handycam işlemi sırasında (s. 33), DVD menü stili [STİL1] olarak sabitlenir.•DVDRW için DVD menüsü
72TR•Diskte saklanmış olan filmler oynatılmak veya düzenlenmek üzere doğrudan bilgisayara kopyalanamaz.z İpuçları•İşlemler ve yordamlarla ilgili ayrın
73Ortam KullanmaTROrtamı biçimlendirmeBiçimlendirme işlemi tüm görüntüleri siler ve kayıt ortamını orijinal boş durumuna döndürür.Önemli görüntülerin
74Ortamı biçimlendirme (Devam)TR1 AC Adaptörünü kameranızın DC IN jakına takın, sonra güç kablosunu duvar prizine takın.2 Kameranızı açın.3 Biçimlendi
75Ortam KullanmaTRKapatma işleminden sonra başka filmler kaydetme Kapatılmış DVDRW (VIDEO modu)/DVD+RW disklerine, diskte boş alan olması koşuluyla a
76TR5 [Tamamlandı.] görüntülendiğinde öğesine dokunun.b Notlar•İşlem sırasında kameranızın darbeye veya titreşime maruz kalmamasını sağlayın ve AC Ad
77Ortam KullanmaTRResim veritabanı dosyasını onarmaBu işlev resim veritabanı dosyasının, dahili bellekteki (DCRDVD450E/DVD850E) filmlerin ve harekets
78TRDahili bellekteki verilerin kurtarılmasını engelleme (DCRDVD450E/DVD850E)[ BOŞALT] dahili belleğe anlaşılmaz veriler yazmanıza olanak tanır. Bu ş
79Kameranızı ÖzelleştirmeTRKameranızı ÖzelleştirmeHOME MENU altındaki (AYARLAR) kategorisiyle yapabileceklerinizRahatınız için kayıt işlevlerini ve k
22Stap 2: De accu opladen (Vervolg)NLSpeelduurBeschikbare tijd in minuten (bij benadering) wanneer u een volledig opgeladen accu gebruikt.Wanneer u af
80TRKAMR.FİLM AYRLR. (s. 81)KMR.FOTO.AYRLR. (s. 83)GRNT.AYRLR.GÖS. (s. 84)SES/GRNT.AYRLR.*3 (s. 85)ÇIKTI AYARLARI (s. 86)SAAT/ DİL AYR. (s. 86)GENEL A
81Kameranızı ÖzelleştirmeTRKAMR.FİLM AYRLR. (Film kaydı öğeleri)1 ve ardından 2 öğesine dokunun.Öğe ekranda değilse, sayfayı değiştirmek için / öğes
82KAMR.FİLM AYRLR. (Devam)TRB KAPALIOptik olarak en çok 60 × zum yapılabilir.120×Optik olarak en çok 60 × zum yapılabilir ve bundan sonra dijital olar
83Kameranızı ÖzelleştirmeTRKMR.FOTO.AYRLR.(Hareketsiz görüntü kaydetme öğeleri)1 ve ardından 2 öğesine dokunun.Öğe ekranda değilse, sayfayı değiştirme
84TRGRNT.AYRLR.GÖS.(Görüntüyü özelleştirecek öğeler)1 ve ardından 2 öğesine dokunun.Öğe ekranda değilse, sayfayı değiştirmek için / öğesine dokunun.A
85Kameranızı ÖzelleştirmeTRSES/GRNT.AYRLR.(Ses ve ekranı ayarlama öğeleri)1 ve ardından 2 öğesine dokunun.Öğe ekranda değilse, sayfayı değiştirmek içi
86TRÇIKTI AYARLARI(Diğer aygıtlara bağlanırken kullanılan öğeler)1 ve ardından 2 öğesine dokunun.Öğe ekranda değilse, sayfayı değiştirmek için / öğes
87Kameranızı ÖzelleştirmeTRGENEL AYARLAR(Diğer ayar öğeleri)1 ve ardından 2 öğesine dokunun.Öğe ekranda değilse, sayfayı değiştirmek için / öğesine
88TROPTION MENU kullanarak işlevleri etkinleştirmeOPTION MENU, aynı bilgisayarda fareyi sağ tıklattığınızda görüntülenen açılır pencereler gibi göster
89Kameranızı ÖzelleştirmeTROPTION MENU içindeki kayıt öğeleriÖğeler * Sayfa sekmesiSPOT METR./ODAK90SPOT METRE90SPOT ODAK90TELE MAKRO90POZLAMA91O
23Aan de slagNLStap 3: De stroom inschakelen en de datum en tijd instellenStel de datum en tijd in wanneer u de camcorder voor het eerst gebruikt. Als
90TROPTION MENU içinde ayarlanan işlevlerYalnızca OPTION MENU içinde ayarlayabileceğiniz öğeler aşağıda açıklanır.Varsayılan ayarlar B ile işaretlenmi
91Kameranızı ÖzelleştirmeTRİptal etmek için, [KAPALI] düğmesine dokunun veya geniş açıya (W tarafı) zumlayın.b Notlar•Uzak bir nesneyi kaydederken oda
92TRALC.KARANLIK* ()Karakterini kaybetmeden gece görüntüsü çekmek için bunu seçin.MUM ( )Mum duygusunu kaybetmeden sahne çekimi yapmak için bunu seçin
93Kameranızı ÖzelleştirmeTRRenk dengesini kayıt ortamının parlaklığına ayarlayabilirsiniz.B OTOMATİKBeyaz dengesi otomatik olarak ayarlanır.DIŞ MEKAN
94TRİşleme başlamadan önce yumuşak geçişi iptal etmek için 1. adımda [KAPALI] öğesine dokunun.START/STOP öğesine basarsanız ayar temizlenir.BEYAZ YM.G
95Bilgisayar KullanımıTRBilgisayar KullanımıWindows bilgisayarıyla yapılabilenler“PMB” (Picture Motion Browser) öğesini ürünle birlikte verilen CDROM
96Windows bilgisayarıyla yapılabilenler (Devam)TR•Bilgisayarınıza bağlı olarak, 8 cm ortam (DVD+R DL vb.) kullanılamaz.•Notebook PC kullanıyorsanız gü
97Bilgisayar KullanımıTR6 Bağlantıyı onaylamak amacıyla ekran görüntülendiğinde, aşağıdaki adımları uygulayarak kameranızı bilgisayara bağlayın.1 AC A
98Windows bilgisayarıyla yapılabilenler (Devam)TR1 Kameranızı açın.2 Kameranızın (USB) jakını ürünle verilen USB kablosunu kullanarak bilgisayara bağ
99Bilgisayar KullanımıTR1 “Diskteki filmleri bilgisayara aktarma” bölümünde anlatılan 1. ve 2. adımları uygulayın.2 Kameranızın LCD ekranında [ USB BA
24Stap 3: De stroom inschakelen en de datum en tijd instellen (Vervolg)NLDe stroom uitschakelenDraai de POWER-schakelaar naar OFF (CHG).Het (film)-l
100Windows bilgisayarıyla yapılabilenler (Devam)TRDaha önceden bilgisayarınıza aktarılmış olan filmleri ve hareketsiz görüntüleri bir araya getirerek
101Bilgisayar KullanımıTR[Manipulate] [Video Trimming] öğesini tıklatın. İşlemle ilgili ayrıntılı bilgi için “PMB Guide” belgesine bakın (s. 99).Fil
102TRSorun GidermeSorun Giderme Kameranızı kullanırken herhangi bir sorun yaşarsanız, sorunu gidermek için aşağıdaki tabloyu kullanın. Sorun devam ede
103Sorun GidermeTR–[FOTO.ORT.AYARI]*–[SES MODU]*–[GENİŞ SEÇİMİ]–[TARH.ALTYAZI]–[ YÜZ AYARI]–[ RESİM BOY.]–[DOSYA NO.]–[SES]–[BİP]–[TV TİPİ]–[SAAT AYAR
104Sorun Giderme (Devam)TRMenü öğeleri devre dışı bırakılıyor.•Geçerli kayıt/oynatma durumunda devre dışı bırakılan öğeleri seçemezsiniz.•Aynı anda et
105Sorun GidermeTRAyrıca bkz. “Ortam” (s. 104).START/STOP ya da PHOTO üzerine basılınca görüntüler kaydedilmiyor.•Oynatma ekranı görüntüleniyor. Kamer
106Sorun Giderme (Devam)TR[ STEADYSHOT] çalışmıyor.•[ STEADYSHOT] öğesini [AÇIK] olarak ayarlayın (s. 82).•[ STEADYSHOT], aşırı titremeyi telafi edeme
107Sorun GidermeTRBu işlem görüntü verilerine zarar verebilir; bunlar işaretiyle belirtilir.•Bu simge, başka aygıtlar üzerine kaydedilmiş bilgisayar
108Sorun Giderme (Devam)TR•Kameranızda [SES MODU] [2ch STEREO] olarak ayarlı halde filmleri kaydedin (s. 81).Film doğru en boy oranında oynatılmıyor.•
109Sorun GidermeTR[KAPATMAMA] gerçekleştirilemiyor.•[KAPATMAMA] aşağıdaki diskler için kullanılamaz:–DVDRW (VR modu)–DVD+RW–DVDR–DVD+R DL•Easy Handy
25Aan de slagNLStap 4: Aanpassingen uitvoeren vóór de opnameSchuif de LENS COVER-schakelaar naar OPEN.Stel de LENS COVER-schakelaar na de opname in op
110Sorun Giderme (Devam)TR[SAHNE SEÇİMİ][TELE MAKRO], [YUMUŞAK GÇŞ.][YUMUŞAK GÇŞ.][MUM]/[HAVAİ FİŞEK] [SAHNE SEÇİMİ][MİK.K.DÜZEYİ][YRLŞK.ZUM MKRF.]K
111Sorun GidermeTRUyarı göstergeleri ve mesajlarıLCD ekranda veya vizörde göstergeler görünüyorsa, aşağıdakileri kontrol edin.Bazı belirtileri kendini
112Uyarı göstergeleri ve mesajları (Devam)TRE (Pil seviyesi uyarısı)Yavaş yanıp sönme•Pil takımı hemen hemen bitmiş durumda.•Kullanım, ortam veya pil
113Sorun GidermeTROynatma yasak.•Kameranızla uyumsuz bir disk oynatmaya çalışıyorsunuz.•Telif hakkı koruma sinyaliyle kaydedilmiş görüntü oynatmaya ça
114Uyarı göstergeleri ve mesajları (Devam)TRyazılımı kullanarak görüntüyü bilgisayara kopyalayın.Resim Veritabanı Dosyasında tutarsızlıklar bulundu. F
115Ek BilgilerTREk BilgilerKameranızın yurt dışında kullanımıGüç kaynağıÜrünle verilen AC Adaptörünü AC 100 V ile 240 V arası, 50 Hz/60 Hz aralığında
116Kameranızın yurt dışında kullanımı (Devam)TRYerel saatin ayarlanmasıKameranızı yurt dışında kullanırken zaman farkı ayarlayarak, kolayca saati yere
117Ek BilgilerTRHarici bellekte (DCRDVD450E/DVD850E) ve “Memory Stick PRO Duo”da dosya/klasör yapısıDosya/klasör yapısı aşağıda gösterilmektedir. Kam
118TRBakım ve önlemlerKamerayla kullanabileceğiniz disklerle ilgili ayrıntılı bilgi için bkz. sayfa 12.Kullanımla ilgili bilgiler•Ortadaki deliği hafi
119Ek BilgilerTRDisklerin bakımı ve saklanması•Diski temiz tutun; aksi taktirde ses ve video çıkışının görüntü kalitesi bozulabilir.•Yumuşak bir bezle
26Stap 4: Aanpassingen uitvoeren vóór de opname (Vervolg)NLStel de handgreepband af en maak deze vast zoals weergegeven. Houd uw camcorder goed vast.D
120Bakım ve önlemler (Devam)TR•“Memory Stick Duo” yuvasına “Memory Stick PRO Duo” dışında bir şey takmayın. Bu şekilde hareket bir arızaya neden olabi
121Ek BilgilerTRPil takımını şarj etmek için•Kameranızı kullanmaya başlamadan önce pil takımını şarj ettiğinizden emin olun.•CHG (şarj) lambası sönene
122Bakım ve önlemler (Devam)TR– AM alıcıları ve video donanımı yakınında. Parazit oluşabilir.– Plajda veya tozlu yerlerde. Kum veya toz kameranıza gir
123Ek BilgilerTRx Dokunmatik panelin ayarlanması hakkında (KALİBRASYON)Dokunmatik paneldeki düğmeler düzgün çalışmayabilir. Böyle bir durum oluşursa a
124Bakım ve önlemler (Devam)TR2 Vizörün altındaki tırnağa tükenmez kalem gibi ince uçlu bir nesne ile bastırırken çıkarmak için vizör adaptörü bloğunu
125Ek BilgilerTRTeknik ÖzelliklerSistemVideo sıkıştırma formatıMPEG2/JPEG (Hareketsiz görüntüler)Ses sıkıştırma formatı DCRDVD150E/DVD650EDolby Digit
126Teknik Özellikler (Devam)TRGenelGüç gereksinimleriDC 6,8 V/7,2 V (pil takımı) DC 8,4 V (AC Adaptörü)Ortalama güç tüketimiDCRDVD150E/DVD650ELCD ekr
127Ek BilgilerTRTicari markalar hakkında•“Handycam” ve Sony Corporation’ın tescilli ticari markalarıdır.•“Memory Stick”, , “Memory Stick Duo”, “ ”,
128Teknik Özellikler (Devam)TRPDF dosyasını görüntülemek için Adobe Reader gerekir. Bilgisayarınızda yüklü değilse, bunu Adobe Systems web sayfasından
129Hızlı ReferansTRHızlı ReferansParçaları ve kontrolleri tanımlama( ) içindeki numaralar referans sayfalarıdır.A Hoparlör (35, 43)Sesler hoparlörden
27Aan de slagNLStap 5: Media selecterenU kunt de media die voor films en stilstaande beelden moeten worden gebruikt, afzonderlijk instellen. Voor film
130Parçaları ve kontrolleri tanımlama (Devam)TR A POWER düğmesi (23)B Vizör (25)C CHG (şarj) lambası (20)D (Film)/ (Hareketsiz Görüntü) modu lambala
131Hızlı ReferansTRA Disk kapağı (29)B Omuz kayışı kancasıOmuz kayışını (ayrı olarak satılır) takın.C Tutma kemeri (26)D Disk kapağı OPEN düğmesi ve A
132TRKayıt/oynatma sırasında görüntülenen göstergelerFilmleri kaydetmeHareketsiz görüntüleri kaydetmeFilmleri görüntülemeHareketsiz görüntüleri görünt
133Hızlı ReferansTRÜst sol Üst sağOrtaAltz İpuçları•Burada gösterilen göstergelerin içeriği ve konumları kameranızın ekranındaki gerçek göstergelerden
134TRSözlükx 5,1 kanal surround ses120 Hz veya daha düşük frekanslar için 0,1 kanal olduğu düşünülen ek bir alçak geçiren subwoofer ile 3 önde (sol, s
135Hızlı ReferansTRİndeksSayfa Numaralarına Göre16:9 ... 4616:9 GENİŞ ...3021 pinli adaptör...
136İndeks (Devam)TRKAMR.FİLM AYRLR. ...81Kapatma...68, 108KAPATMAMA ...75, 109KAR...92Kayded
137Hızlı ReferansTRVVBR ...13VERİ KODU ...84VIDEO modu... 12VISUAL INDEX... 34,
Uygunluk beyanı, üretici fırmanın yetkili kılmış olduğu, Product Compliance Europe (PCE), Sony Deutschland GmbH tarafından yapılmaktadır.Product Compl
SONY YETKİLİ SERVİSLERİADANA CENGİZ ELEKTRONİK (322) 2251587/ADIYAMAN STAR ELEKTRONİK (416) 2165383/ANKARA (Anıttepe) BİLGİLİ ELEKTRONİK (312) 2308382
28Stap 5: Media selecteren (Vervolg)NL1 Raak (HOME) t (MEDIA BEHEREN) t [FOTOMEDIA INST.] aan.Het scherm voor het instellen van de media voor stilstaa
29Aan de slagNLStap 6: Een disc of "Memory Stick PRO Duo" plaatsenWanneer u [INTERN GEHEUGEN] selecteert in "Stap 5", dan is deze
3NLKennisgevingAls de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de
30Stap 6: Een disc of "Memory Stick PRO Duo" plaatsen (Vervolg)NL5 Raak de voor u geschikte optie aan op het scherm.x DVD-RWSelecteer de opn
31Aan de slagNLDeze bewerking is alleen nodig wanneer u [MEMORY STICK] selecteert in "Stap 5".Zie pagina 4 over de "Memory Stick"
32Stap 6: Een disc of "Memory Stick PRO Duo" plaatsen (Vervolg)NLDe "Memory Stick PRO Duo" verwijderenOpen het LCD-scherm en de kl
33Opnemen/afspelenNLOpnemen/afspelenProbleemloos opnemen en afspelen (gebruik van Easy Handycam)Met Easy Handycam worden bijna alle instellingen autom
34Probleemloos opnemen en afspelen (gebruik van Easy Handycam) (Vervolg)NL1 Draai aan de POWER-schakelaar G om de camcorder in te schakelen.2 Druk op
35Opnemen/afspelenNLzTips• Wanneer u geselecteerde films afspeelt en de laatste film wordt bereikt, gaat u terug naar het scherm VISUAL INDEX.• U kunt
36Probleemloos opnemen en afspelen (gebruik van Easy Handycam) (Vervolg)NLEasy Handycam annuleren Druk opnieuw op EASY A. verdwijnt van het LCD-scher
37Opnemen/afspelenNLOpnemenDe beelden worden opgenomen op de media die in de media-instelling zijn geselecteerd (p. 27).DCR-DVD150E/DVD650EIn de stand
38Opnemen (Vervolg)NL1 Draai aan de POWER-schakelaar A tot het -lampje (Film) gaat branden.2 Druk op START/STOP B (of C).Druk nogmaals op START/STOP
39Opnemen/afspelenNLMet de motorzoomknop of de zoomtoetsen op de rand van het LCD-scherm kunnen beelden tot 60 keer worden uitvergroot.Als u de motorz
4Lees dit door voordat u de camcorder gebruikt (Vervolg)NLTypen discs die u kunt gebruiken in uw camcorder U kunt alleen de volgende discs gebruiken.–
40Opnemen (Vervolg)NLAls u de belichting voor onderwerpen met tegenlicht wilt aanpassen, drukt u op . (Tegenlicht) om . weer te geven. Druk nogmaals o
NL41Opnemen/afspelenAfspelenU kunt beelden afspelen die zijn opgenomen op de media die in de media-instelling zijn geselecteerd (p. 27).DCR-DVD150E/DV
42Afspelen (Vervolg)NL3 Begin met afspelen.Raak het tabblad aan en raak vervolgens de film die u wilt afspelen aan.Wanneer u geselecteerde films afs
43Opnemen/afspelenNLHet volume van films aanpassenRaak tijdens het afspelen van een film t aanpassen met / t aan.U kunt het geluidsvolume aanpasse
44Afspelen (Vervolg)NL4 Raak / aan om het gewenste gezichtsbeeld te zoeken en selecteer vervolgens het gezichtsbeeld van de scène die u wilt afspele
45Opnemen/afspelenNLU kunt stilstaande beelden vergroten van ongeveer 1,1 tot 5 keer het oorspronkelijke formaat.De vergroting kan worden aangepast me
46NLDe beelden op een televisie afspelenSluit de camcorder aan op de aansluiting van de tv of op de VCR met de A/V-kabel 1 of een A/V-kabel met S VIDE
47Opnemen/afspelenNLb Opmerkingen• Wanneer u [TV-TYPE] instelt op [4:3], kan de kwaliteit van het beeld afnemen. Wanneer de breedte-/hoogteverhouding
48NLBewerkenDe categorie (OVERIG)Met deze categorie kunt u de beelden op het medium bewerken of deze naar uw computer kopiëren om te bekijken, te be
49BewerkenNLBeelden verwijderenb Opmerkingen• U kunt beelden niet herstellen nadat deze zijn verwijderd.z Tips• U kunt maximaal 100 beelden in één kee
5NL• De camcorder is niet stofbestendig, spatbestendig of waterbestendig. Zie "Informatie over het gebruik van de camcorder" (p. 124).• Om t
50Beelden verwijderen (Vervolg)NLDe recentst opgenomen film verwijderen1 Raak in stap 3, [ LTST.SCÈN.WIS.] aan.2 Raak t [JA] aan.3 Wanneer [Voltooid
51BewerkenNLAlle stilstaande beelden tegelijkertijd verwijderen1Raak in stap 3 [ ALLES VERW.] aan.2 Raak [JA] t [JA] aan.3 Wanneer [Voltooid.] wordt w
52NLEen stilstaand beeld van een film vastleggen (DCR-DVD450E/DVD650E/DVD850E)U kunt op elk ogenblik tijdens het afspelen van de film een stilstaand b
53BewerkenNL4 Raak aan. verschijnt terwijl het stilstaande beeld wordt vastgelegd en opgeslagen op de door u geselecteerde media.Om nog een stilstaan
54NLBeelden kopiëren naar media in uw camcorder (DCR-DVD450E/DVD650E/DVD850E)U kunt films kopiëren vanaf het interne geheugen (DCR-DVD450E/DVD850E)of
55BewerkenNL4Raak de film aan die u wilt kopiëren.De geselecteerde film wordt gemarkeerd met .Houd de film ingedrukt op het scherm om te bevestigen.R
56Beelden kopiëren naar media in uw camcorder (DCR-DVD450E/DVD650E/DVD850E) (Vervolg)NLb Opmerkingen• Als de back-up van de films op 2 of meer discs w
57BewerkenNLAlle stilstaande beelden die op dezelfde dag zijn opgenomen, in één keer kopiëren1 Raak in stap 2 [KOP.op dat.] aan.2 Raak / aan om de o
58NLBeelden beveiligenU kunt opgenomen films of stilstaande beelden beveiligen zodat u ze niet per ongeluk kunt wissen.z Tips• U kunt tot 100 beelden
59BewerkenNLDe beveiliging van alle films die op dezelfde dag zijn opgenomen tegelijkertijd opheffenSelecteer in stap 2 de opnamedatum van de gewenste
6Lees dit door voordat u de camcorder gebruikt (Vervolg)NLInformatie over de taalinstellingDe schermkaders in de plaatselijke taal worden gebruikt om
60Beelden beveiligen (Vervolg)NLAlle stilstaande beelden die op dezelfde dag zijn opgenomen tegelijkertijd beveiligen1 Raak [ BEV.op datum] aan in sta
61BewerkenNLFilms splitsenSelecteer vooraf het medium dat de film bevat die u wilt splitsen (p. 27).1 Raak (HOME) t (OVERIG) t [BWRK] aan.2 Raak [ SPL
62NLDe afspeellijst makenEen afspeellijst is een lijst met miniaturen van de films die u hebt geselecteerd. De oorspronkelijke scènes worden niet gewi
63BewerkenNLb Opmerkingen• Verwijder de accu of de netspanningsadapter niet van uw camcorder tijdens het toevoegen van films. • Verwijder de "Mem
64De afspeellijst maken (Vervolg)NLDe geselecteerde film wordt gemarkeerd met .Houd de film ingedrukt op het scherm om te bevestigen. Raak aan om n
65BewerkenNLFilms kopiëren naar VCR- of DVD/HDD-recordersU kunt films die worden afgespeeld op de camcorder, kopiëren naar andere opnameapparaten, zoa
66Films kopiëren naar VCR- of DVD/HDD-recorders (Vervolg)NLb Opmerkingen• Als u de schermaanduidingen, zoals een teller op het scherm van de aangeslot
67BewerkenNL2 Sluit de (USB)-stekker van uw camcorder aan op een DVD-brander, enz. met de bijgeleverde USB-kabel (p. 132). Het scherm [USB SELECT.]
68NLMedia gebruikenDe categorie (MEDIA BEHEREN)Via deze categorie kunt u de media voor diverse doeleinden gebruiken.FILMMEDIA INST.U kunt media voor
69Media gebruikenNLDe disc compatibel maken voor weergave op andere apparaten (finaliseren)Door het finaliseren wordt de opgenomen disc compatibel voo
7NLInhoudLees dit door voordat u de camcorder gebruikt ...2Inhoud ...7
70De disc compatibel maken voor weergave op andere apparaten (finaliseren) (Vervolg)NLFilms toevoegen aan een gefinaliseerde disc (p.76)b Opmerkingen•
71Media gebruikenNLb Opmerkingen• Het finaliseren van een disc kan één minuut tot meerdere uren duren. Hoe korter het materiaal dat op de disc is opge
72NLb Opmerkingen• Tijdens het gebruik van Easy Handycam (p. 33), is de stijl van het DVD-menu vast ingesteld op [STIJL1].• U kunt geen DVD-menu maken
73Media gebruikenNL• De disc zal mogelijk niet worden afgespeeld of de films zullen mogelijk niet vloeiend afspelen op sommige computers.• Films die o
74NLMedia formatterenBij het formatteren worden alle beelden verwijderd en wordt het opnamemedium opnieuw ingesteld in zijn oorspronkelijke lege statu
75Media gebruikenNL1 Sluit de netspanningsadapter aan op de DC IN-aansluiting op uw camcorder en sluit vervolgens het netsnoer aan op het stopcontact.
76NLExtra films opnemen na het finaliseren U kunt extra films opnemen op de gefinaliseerde DVD-RW (VIDEO-stand)/DVD+RW-discs nadat u de volgende stapp
77Media gebruikenNLb Opmerkingen• Stel de camcorder niet bloot aan schokken of trillingen en koppel de netspanningsadapter niet los tijdens het gebrui
78NLHet beelddatabasebestand reparerenDeze functie controleert het beelddatabasebestand en de consistentie van films op het interne geheugen (DCR-DVD4
79Media gebruikenNLVerhinderen dat gegevens van het interne geheugen worden hersteld (DCR-DVD450E/DVD850E)[ LEEG] biedt u de mogelijkheid onbegrijpeli
8Inhoud (Vervolg)NLDe categorie (MEDIA BEHEREN) ... 68De disc compatibel maken voor weergave op andere apparaten (fina
80NLDe camcorder aanpassenWat u kunt doen met de categorie (INSTELLINGEN) van het HOME MENUU kunt de opnamefuncties en de bedieningsinstellingen aan
81De camcorder aanpassenNLFILMINST.CAMERA (p. 82)FOTO-INSTELL. (p. 84)INS.BLDWEERG. (p. 86)INS.GELUID/WRGV*3 (p. 87)UITVOERINSTELL. (p. 88)KLOK/ TAALI
82NLFILMINST.CAMERA (Items voor het opnemen van films)Raak 1 en daarna 2 aan.Als het item niet op het scherm wordt weergegeven, raakt u / aan om een
83De camcorder aanpassenNLB UITZoomen tot maximaal 60 × wordt optisch uitgevoerd.120×Zoomen tot maximaal 60 × wordt optisch uitgevoerd en daarna wordt
84NLb Opmerkingen• Het aantal gezichten dat kan worden gedetecteerd in een film, is beperkt.FOTO-INSTELL.(Items voor het opnemen van stilstaande beeld
85De camcorder aanpassenNLAantal opneembare stilstaande beelden op een "Memory Stick PRO Duo" (bij benadering)b Opmerkingen• De cijfers in d
86NLINS.BLDWEERG.(Items om de weergave aan te passen)Raak 1 en daarna 2 aan.Als het item niet op het scherm wordt weergegeven, raakt u / aan om een
87De camcorder aanpassenNLINS.GELUID/WRGV(Items voor aanpassing van het geluid en het scherm)Raak 1 en daarna 2 aan.Als het item niet op het scherm wo
88NLUITVOERINSTELL.(Items voor aansluiting op andere apparaten)Raak 1 en daarna 2 aan.Als het item niet op het scherm wordt weergegeven, raakt u / a
89De camcorder aanpassenNLALGEMENE INST.(Andere items)Raak 1 en daarna 2 aan.Als het item niet op het scherm wordt weergegeven, raakt u / aan om een
9NLOnderdelen en bedieningselementen ...132Aanduidingen die worden weergegeven tijdens het opnemen/afspelen ...
90NLFuncties activeren met het OPTION MENUHet OPTION MENU verschijnt op dezelfde manier als het pop-upvenster dat wordt weergegeven wanneer u met de
91De camcorder aanpassenNLOpname-items in het OPTION MENUItems * PaginaTabblad SPOTMTR/FOCUS-92SPOTMETER-92SPOTFOCUS-92TELEMACRO-93BELICHTING-93FOCUS-
92NLFuncties die zijn ingesteld in het OPTION MENUItems die u alleen in het OPTION MENU kunt instellen, worden hierna beschreven.De standaardinstelli
93De camcorder aanpassenNLDit is handig als u kleine onderwerpen, zoals bloemen of insecten, wilt opnemen. U kunt de achtergrond waziger maken en het
94Functies activeren met het OPTION MENU (Vervolg)NL– Wanneer de scherpstellingsstand wordt overgeschakeld van automatisch naar handmatig– Wanneer u
95De camcorder aanpassenNLSNEEUW** ()Selecteer deze optie om heldere opnamen van een wit landschap te maken. * Uw camcorder is ingesteld om alleen op
96Functies activeren met het OPTION MENU (Vervolg)NLFADER WITFADER ZWARTWanneer u [INT.ZOOMMICR.] instelt op [AAN] ( ), kunt u geluid opnemen in een
97Uitvoeren met uw computerNLUitvoeren met uw computerWat u kunt doen met een Windows-computerWanneer u "PMB" (Picture Motion Browser) insta
98Wat u kunt doen met een Windows-computer (Vervolg)NL• Afhankelijk van uw computer is het mogelijk dat u geen 8 cm media (DVD+R DL, enz.) kunt gebrui
99Uitvoeren met uw computerNL6 Wanneer het scherm verschijnt met de vraag de aansluiting te bevestigen, volgt u de onderstaande stappen om uw camcorde
Kommentare zu diesen Handbüchern