Sony DSLR-A290 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Sony DSLR-A290 herunter. Sony DSLR-A290 Návod k obsluze Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 159
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 2 - UPOZORNĚNÍ

10Příprava bloku akumulátorůPřed prvním použitím fotoaparátu nabijte blok akumulátorů NP-FH50 „InfoLITHIUM“ (přiložen).Blok akumulátorů „InfoLITHIUM“

Seite 3 - Pro zákazníky v Evropě

100Ochrana snímků (Chránit)Snímky můžete chránit před nechtěným smazáním.Ochrannou funkci lze obsluhovat pomocí tlačítka Fn nebo tlačítka MENU. Zde je

Seite 4 - Nakládání s nepotřebnými

Použití funkce prohlížení101Mazání snímků (Vymazat)Jakmile jednou snímek vymažete, nelze jej obnovit. Před vymazáním snímku si ověřte, chcete-li tak o

Seite 5 - Černé, bílé

102Tlačítko Fn t [Vymazat] t [Všechny snímky] t [Vymazat]Poznámka• Smazání velkého množství snímků výběrem položky [Všechny snímky] může chvíli trvat.

Seite 6 - Před obsluhou

Použití funkce prohlížení103Prohlížení snímků na obrazovce televizoruChcete-li zobrazit snímky na televizní obrazovce, budete potřebovat kabel HDMI (p

Seite 7 - Použití funkce

104• Použijte minikonektor HDMI na jednom konci (pro fotoaparát) a konektor vhodný pro daný televizor na konci druhém.• Připojením fotoaparátu k telev

Seite 8

Použití funkce prohlížení105Systém PAL-MBrazílieSystém PAL-NArgentina, Paraguay, UruguaySystém SECAMBulharsko, Francie, Guayana, Irák, Írán, Monako, R

Seite 9

106Poznámky• Když je fotoaparát připojen k televizoru pomocí kabelu HDMI, jsou omezeny dostupné operace.• Tyto operace dokážou zajistit pouze televizo

Seite 10 - Příprava bloku akumulátorů

Změna nastavení107Změna nastaveníNastavení velikosti a kvality snímkuTlačítko MENU t 1 t [Velikost obr.] t Vybrat požadovanou velikost[Poměr stran]:

Seite 11 - 2 Zapojte nabíječku

108Tlačítko MENU t 1 t [Kvalita] t Vybrat požadované nastaveníPoznámka• Podrobnější informace o počtu snímků, které lze zaznamenat po změně kvality s

Seite 12

Změna nastavení109Výběr způsobu záznamu na paměťovou kartuTlačítko MENU t 2 t [Číslo souboru] t Vybrat požadované nastaveníPořízené snímky jsou uklád

Seite 13 - 3 Zavřete kryt přihrádky na

Příprava fotoaparátu11Doba nabíjení• Čas potřebný k úplnému nabití bloku akumulátorů (přiložen) při teplotě 25 °C:• Doba nabíjení se liší v závislosti

Seite 14

110Na paměťové kartě můžete vytvořit složku k nahrávání snímků.Vytvoří se nová složka s číslem o jedna vyšším, než je nejvyšší dosud používané číslo s

Seite 15

Změna nastavení111Změna nastavení redukce šumuNastavíte-li rychlost závěrky na jednu sekundu nebo delší interval (fotografování s dlouhou expozicí), j

Seite 16 - Nasazení objektivu

112Změna funkcí ovladačeJe-li režim záznamu M (Ruční expozice), můžete fotoaparát nastavit, aby upravitelná položka (rychlost závěrky nebo hodnota clo

Seite 17 - 2 Nasaďte na objektiv

Změna nastavení113Změna ostatních nastaveníZvolí vydávaný zvukový signál při blokování závěrky, během odpočítávání samospouště apod.Tlačítko MENU t 3

Seite 18 - Vložení paměťové karty

114Poznámka• Bez ohledu na nastavení se fotoaparát přepne do režimu úspory energie po 30 minutách, pokud je fotoaparát připojen k televizoru nebo je r

Seite 19 - Zavřete kryt paměťové karty

Změna nastavení115Nastavení displeje LCDTlačítko MENU t 1 t [Jas LCD] t Vybrat požadované nastaveníPořízený snímek můžete zkontrolovat na displeji ih

Seite 20

116Ověření verze fotoaparátuZobrazí verzi daného fotoaparátu. Verzi si ověřte, když je vydána aktualizace firmwaru.Tlačítko MENU t 3 t [Verze]Poznámk

Seite 21 - Příprava fotoaparátu

Změna nastavení117Resetování do výchozího nastaveníHlavní funkce fotoaparátu lze resetovat na výchozí nastavení.Tlačítko MENU t 3 t [Reset výchozí] t

Seite 22

118Nabídka VlastníNabídka PřehráváníNabídka NastaveníPoložky Resetování naEye-Start AF (69) ZapnutoNast.ovladače (112) Rychl. závěrkyBez červ.očí (76)

Seite 23 - Připojení ramenního popruhu

Prohlížení snímků v počítači119Prohlížení snímků v počítačiKopírování snímků do počítačeTato část popisuje, jak kopírovat snímky z paměťové karty do p

Seite 24 - 2 Nasuňte krytku hledáčku

12• Když indikátor CHARGE bliká rychle, vyjměte nabíjený blok akumulátorů a znovu jej řádně vložte do nabíječky akumulátoru. Jestliže indikátor CHARGE

Seite 25

120Krok 1: Propojení fotoaparátu a počítače1 Do fotoaparátu vložte paměťovou kartu s nahranými snímky.2 Pomocí přepínače paměťové karty vyberte typ pa

Seite 26

Prohlížení snímků v počítači121Systém WindowsTato část popisuje příklad kopírování snímků do složky „Documents“ (Systém Windows XP: složka „My Documen

Seite 27 - Čištění krytu fotoaparátu

122Systém Macintosh4 Poklepejte na složku [Documents]. Poté klepnutím pravým tlačítkem myši na okno „Documents“ zobrazte místní nabídku a klepněte na

Seite 28 - 3 Vyberte [Režim čištění]

Prohlížení snímků v počítači123Prohlížení snímků v počítačiTato část popisuje postup prohlížení zkopírovaných snímků ve složce „Documents“ (systém Win

Seite 29 - 5 Sejměte objektiv (str. 17)

124x Systém WindowsPoklepejte na ikonu na panelu úloh a následně klepněte na možnost (USB Mass Storage Device) t [Stop]. Potvrďte zařízení v okně

Seite 30 - Přední strana

Prohlížení snímků v počítači125Soubory snímků nahrané fotoaparátem jsou na paměťové kartě seskupeny jako složky.Příklad: prohlížení složek v systému W

Seite 31 - Zadní strana

126Poznámky• Některé snímky nebude možno přehrát kvůli jejich velikosti.• Jestliže byl soubor snímku zpracován počítačem nebo byl soubor snímku nahrán

Seite 32 - Boční/dolní části

Prohlížení snímků v počítači127Použití softwaruPro zpracování snímků nahraných fotoaparátem se dodává software:• Sony Image Data Suite„Image Data Conv

Seite 33

128x MacintoshDoporučené prostředí pro používání aplikace „Image Data Converter SR Ver.3“/„Image Data Lightbox SR“OS (předinstalovaný): Mac OS X (v10.

Seite 34

Prohlížení snímků v počítači129x Macintosh• Přihlaste se jako správce.Poznámka• Jakmile se zobrazí zpráva pro potvrzení restartu počítače, restartujte

Seite 35

Příprava fotoaparátu13Vyjmutí bloku akumulátorůVložení nabitého bloku akumulátorů1 Posuňte páčku k otevření krytu přihrádky na akumulátor a kryt otevř

Seite 36 - Vrežimu P/A/S/M

130Poznámka• Pokud ukládáte snímky jako data RAW, je snímek uložen ve formátu ARW2.1.S aplikací „Image Data Converter SR“ můžete:• upravovat snímky za

Seite 37

Prohlížení snímků v počítači131S aplikací „Image Data Lightbox SR“ můžete:• zobrazovat a porovnávat snímky RAW/JPEG pořízené tímto fotoaparátem,• hodn

Seite 38 - Hledáček

132Poznámka• „PMB“ není kompatibilní s počítači Macintosh.S aplikací „PMB“ můžete:• importovat snímky pořízené fotoaparátem a zobrazovat je na počítač

Seite 39 - Výběr funkce/nastavení

Tisk snímků133Tisk snímkůUrčování značek DPOFPřed vlastním tiskem v provozovně nebo pomocí tiskárny lze pomocí fotoaparátu specifikovat snímky, které

Seite 40

134Tisknete-li snímky, můžete k nim přidat datum. Poloha data (uvnitř nebo vně snímku, velikost znaků apod.) závisí na tiskárně.Tlačítko Fn t [Specifi

Seite 41

Tisk snímků135Tisk snímků připojením fotoaparátu k tiskárně kompatibilní se standardem PictBridgePoznámka• Nelze tisknout obrázky RAW.Poznámka• Aby se

Seite 42

136Krok 2: Připojení fotoaparátu k tiskárně1 Připojte fotoaparát k tiskárně.2 Zapněte fotoaparát a tiskárnu.Zobrazí se obrazovka výběru obrázků k tisk

Seite 43 - Fotografování bez chvění

Tisk snímků137Zrušení tiskuStisknutí středu ovládacího tlačítka během tisku zruší tisk. Odpojte kabel USB nebo vypněte fotoaparát. Chcete-li znovu tis

Seite 44 - Použití funkce SteadyShot

138OstatníSpecifikaceFotoaparát[Systém]Typ fotoaparátuJednooká digitální zrcadlovka s integrovaným bleskem a vyměnitelnými objektivyObjektiv Objektiv

Seite 45 - Použití stativu

Ostatní139Kompenzace expozice±2,0 EV (krok 1/3 EV)[Závěrka]Typ Elektronicky řízená, vertikální, traverzní, fokální rovinaRozsah rychlosti1/4000 sekund

Seite 46 - / Fotografování

14Kontrola zbývající kapacity akumulátoruVypínač přepněte do polohy ON a zkontrolujte kapacitu na displeji LCD.Informace o bloku akumulátorů „InfoLITH

Seite 47 - 5 Chcete-li zaostřit snímek

140Rozsah teplot při skladování–20 až +60 °CMaximální rozměryPřibližně 60 × 25 × 95 mm (Š/V/H)Hmotnost Zhruba 75 gDobíjecí blok akumulátorů NP-FH50Pou

Seite 48 - 6 Úplným stisknutím tlačítka

Ostatní141• „InfoLITHIUM“ je ochranná známka společnosti Sony Corporation.• „PhotoTV HD“ je ochranná známka společnosti Sony Corporation.• Microsoft,

Seite 49

142Odstranění problémůJestliže se při používání fotoaparátu objeví problémy, pokuste se je vyřešit následujícími způsoby. Zkontrolujte položky na str.

Seite 50 - Techniky fotografování

Ostatní143Nelze zapnout fotoaparát.• Vložte blok akumulátorů správně (str. 13).• Blok akumulátorů je vybitý. Vložte nabitý blok akumulátorů (str. 10).

Seite 51 - Pořizování snímků krajiny

144Závěrka se neuvolní.• Používáte paměťovou kartu s přepínačem ochrany proti zápisu nastaveným do polohy LOCK. Nastavte přepínač do polohy k nahráván

Seite 52

Ostatní145Blesk nepracuje.• Režim blesku je nastaven na [Autom.blesk]. Chcete-li mít jistotu, že blesk určitě bleskne, nastavte režim blesku na [Blesk

Seite 53

146Rohy snímku jsou příliš tmavé.• Je-li použit jakýkoliv filtr či kryt, sejměte ho a zkuste snímek pořídit znovu. Podle tloušťky filtru a nevhodného

Seite 54

Ostatní147Fotoaparát nemůže vymazat snímek.• Zrušte ochranu (str. 100).Omylem jste vymazali snímek.• Jakmile jednou snímek vymažete, nelze jej obnovit

Seite 55 - Pořizování nočních snímků

148Snímek nelze přehrát v počítači.• Používáte-li aplikaci „PMB“, viz příručka „PMB Help“.• Obraťte se na dodavatele počítače nebo softwaru.Po připoje

Seite 56 - Pořizování snímků vlastním

Ostatní149Obraz má podivnou barvu.• Při tisku snímků nahraných v režimu Adobe RGB pomocí tiskáren sRGB, které nejsou kompatibilní s Adobe RGB (DCF2.0/

Seite 57

Příprava fotoaparátu15Životnost akumulátoru• Životnost akumulátoru je omezena. Kapacita akumulátoru se postupem času a používáním pomalu snižuje. Jest

Seite 58 - Nastavte ovladač režimů na P

150Nelze tisknout snímky.• Zkontrolujte, zda je fotoaparát správně spojen s tiskárnou pomocí kabelu USB.• Snímky RAW nelze vytisknout.• Snímky pořízen

Seite 59 - (Priorita clony)

Ostatní151Počet snímků, které lze zapsat, neklesá nebo klesá po dvou.• Důvodem je, že při fotografování snímků ve formátu JPEG se kompresní poměr a ve

Seite 60 - 3 Zaostřete a fotografujte

152Varovná hlášeníZobrazí-li se následující zprávy, řiďte se níže uvedenými pokyny.Nekompat. akumulátor. Použijte správný model.• Je použit nekompatib

Seite 61 - Nastavte ovladač režimů na S

Ostatní153Není vložen “Memory Stick”. Závěrka je blokována.Není vložena paměť. karta SD. Závěrka je blokována.• Není vložena paměťová karta typu, kter

Seite 62 - 2 Vyberte rychlost závěrky

154Nelze zvětšit.Nelze otočit snímek.• Snímky zaznamenané jinými fotoaparáty nelze zvětšit ani pootočit.Nezměněny žádné snímky.• Pokoušeli jste se chr

Seite 63 - 2 Otočte otočným ovladačem

Ostatní155UpozorněníNepoužívejte ani neukládejte fotoaparát na následujících místech:• V extrémně teplém, suchém nebo vlhkém místě.Na místech, jako je

Seite 64 - 3 Po nastavení expozice

156fotoaparátu. I když budete fotoaparát používat jen krátkodobě, bude se postupně vybíjet, a pokud fotoaparát nebudete používat vůbec po dobu 3 měsíc

Seite 65 - 3 Při stisknutí tlačítka

Rejstrík157RejstríkRejstríkČísla40segmentové měření se vzorem plástve ... 138AAdobe RGB...

Seite 66

158JJas LCD ...115Jazyk ...114JPEG ...108

Seite 67 - Výběr režimu zaostření

Rejstrík159Přepínač paměťové karty ... 18RRamenní popruh... 23RAW ... 108, 130Redukce šumu.

Seite 68 - 4 Stiskněte zpola tlačítko

16Nasazení objektivuPoznámky• Zadní kryt objektivu není přiložen se sadou objektivu DT 18-55 mm F3,5-5,6 SAM. Když ukládáte objektiv, aniž by byl nasa

Seite 69

Příprava fotoaparátu17Sejmutí objektivuPoznámka k výměně objektivuPokud by při výměně objektivu do fotoaparátu pronikl prach nebo nečistoty a znečisti

Seite 70 - 2 Tlačítko spouště přidržte

18Vložení paměťové kartyV tomto fotoaparátu lze používat pouze „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“, paměťové karty SD a paměťové karty S

Seite 71 - Použití funkce fotografování

Příprava fotoaparátu19Vyjmutí paměťové karty• Paměťovou kartu neohýbejte a nevystavujte pádům ani nárazům.• Nepoužívejte ani neskladujte paměťovou kar

Seite 72 - Výběr oblasti automatického

2Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.TYTO INSTRUKCE USCHOVEJTENEBEZPEČÍŘIĎTE SE TĚMI

Seite 73 - 3 Zaostření dosáhnete

20• Když je přepínač ochrany proti zápisu na paměťové kartě nastaven do polohy LOCK, nelze provádět operace, jako je nahrávání či mazání snímků.• V to

Seite 74 - Použití blesku

Příprava fotoaparátu21Příprava fotoaparátuPři prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka nastavení data ačasu.Nastavení data1 Přepnutím vypínače

Seite 75

22Zrušení operace nastavení data a časuStiskněte tlačítko MENU.Opětovné nastavení data/časuTlačítko MENU t 2 t [Nast.data/času]Pokud se ovladačem nas

Seite 76

Příprava fotoaparátu23Použití přiloženého příslušenstvíV této části je popsáno použití ramenního popruhu, krytky hledáčku a očnice. Ostatní příslušens

Seite 77 - 2 na ovládacím tlačítku t

24Můžete zabránit pronikání světla hledáčkem, které by mohlo ovlivnit expozici. Pokud se závěrka spouští bez použití hledáčku, jako například při foto

Seite 78 - 2 Upravte expozici otočným

Příprava fotoaparátu25Zjištění počtu snímků, které je možné uložitPoznámky• Když žlutě bliká „0“ (počet snímků, které lze zaznamenat), je paměťová kar

Seite 79

26Paměťová karta SD (Jednotky: snímky)* Je-li volba [Poměr stran] nastavena na hodnotu [16:9], můžete zaznamenat více obrázků, než kolik je uvedeno v

Seite 80

Příprava fotoaparátu27ČištěníPovrch displeje otřete běžně dostupnou čisticí sadou na displeje LCD a odstraňte tak otisky prstů, prach apod.• Při čiště

Seite 81 - Nastavení ISO

28Pokud by dovnitř fotoaparátu pronikl prach nebo nečistoty a znečistily by povrch snímače obrazu (součást, která zastává funkci filmu), mohou se – po

Seite 82 - (Vyvážení bílé)

Příprava fotoaparátu29Poznámka• Jestliže kapacita akumulátoru během čištění příliš klesne, fotoaparát začne pískat. Okamžitě čištění ukončete a fotoap

Seite 83

3Upozornění pro zákazníky v zemích, na které se vztahují směrnice ESVýrobcem tohoto produktu je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tok

Seite 84

30Před obsluhou přístrojeIdentifikace součástí a indikátorů na obrazovcePodrobnosti týkající se obsluhy naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uve

Seite 85 - Zpracování snímku

Před obsluhou přístroje31A Patice na příslušenství s autoaretací (77)B Hledáček* (22)C Tlačítko MENU (42)D Snímače hledáčku (69, 115)E Displej LCD (34

Seite 86

32A Koncovka HDMI (103)B Přepínač paměťové kartyC Kryt paměťové kartyD Slot pro vložení „Memory Stick PRO Duo“ (18)E Slot pro vložení paměťové karty S

Seite 87

Před obsluhou přístroje33Přepínání zobrazení informací záznamu (DISP)Stisknutím DISP na ovládacím tlačítku přepnete mezi grafickým a standardním zobra

Seite 88 - Volba režimu pohonu

34Grafické zobrazení ukazuje grafickým způsobem rychlost závěrky i hodnotu clony a jasně znázorňuje funkci expozice. V režimu AUTO nebo Výběr scény se

Seite 89 - 1 na ovládacím tlačítku

Před obsluhou přístroje35DDisplej IndikaceZbývající kapacita (14) Kvalita snímku (108) Velikost obrázku (107)/Poměr stran (107) Paměťová karta (

Seite 90

36Podrobnosti týkající se ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v závorce.ABDisplej LCD (standardní zobrazení)V režimu AUTO nebo

Seite 91

Před obsluhou přístroje37CDisplej IndikaceZbývající akumulátor (14) Kvalita snímku (108) Velikost obrázku (107)/Poměr stran (107) Paměťová kart

Seite 92

38AB* Používáte-li blesk HVL-F58AM/HVL-F42AM (prodává se zvlášť), můžete používat vysokorychlostní synchronizaci při jakékoli rychlosti závěrky. Podro

Seite 93 - Přehrávání obrázků

Před obsluhou přístroje39Výběr funkce/nastaveníFunkci pořizování snímků nebo přehrávání můžete vybrat ze seznamu v nabídce. Chcete-li zobrazit seznam

Seite 94 - 1 Zobrazte snímek, který

4Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru)Tento symbol umístěný na

Seite 95 - Proužek složky

40Seznam návodu k použitíNávod k použití uvádí také jiné činnosti než jsou operace ovládacího tlačítka. Ikony mají následující význam.Na ovládací tlač

Seite 96

Před obsluhou přístroje41ISO (str. 81) (Režim pohonu) (str. 88)• Jednotlivé sn. (str. 88)• Nepřetržité sn. (str. 88)• Samospoušť (str. 89)• Samospoušť

Seite 97 - Základní zobrazení informací

42Lze upravovat základní nastavení fotoaparátu jako celku nebo provádět funkce, jako je fotografování, přehrávání nebo jiné operace.Funkce vybrané pom

Seite 98 - Zobrazení histogramu

Fotografování43FotografováníFotografování bez chvění fotoaparátu„Chvění fotoaparátu“ představuje nechtěné pohyby fotoaparátu po stisknutí tlačítka záv

Seite 99

44Indikátor výstrahy před chvěním fotoaparátuPoznámka• Indikátor (Výstraha před chvěním fotoaparátu) je zobrazen pouze v režimech s automaticky nast

Seite 100 - Ochrana snímků (Chránit)

Fotografování45Poznámka• Funkce SteadyShot nemusí pracovat optimálně, pokud bylo právě zapnuto napájení nebo pokud bylo tlačítko spouště stisknuto naj

Seite 101 - Mazání snímků (Vymazat)

46/ Fotografování s automatickým nastavenímRežim „AUTO“ umožňuje snadné fotografování libovolného objektu za jakýchkoli podmínek, protože fotoaparát

Seite 102 - Vymazání všech snímků zároveň

Fotografování474 Při používání objektivu se zoomem otáčejte kroužkem transfokace objektivu a poté rozhodněte o okamžiku pořízení snímku.5 Chcete-li za

Seite 103 - 3 Zapněte fotoaparát

48Poznámka• Protože fotoaparát zapne funkci automatického nastavení, nebude k dispozici celá řada funkci, jako je kompenzace expozice nebo nastavení I

Seite 104 - Systém PAL

Fotografování49Pořizování snímků s odpovídajícím nastavením pro objekt (Výběr scény)Výběr režimu odpovídajícího objektu nebo světelným podmínkám umožň

Seite 105 - Použití „BRAVIA“ Sync

5Poznámky k používání fotoaparátuZa obsah nahrávek se neposkytuje žádná kompenzacePokud není možno nahrávat nebo přehrávat v důsledku poruchy fotoapar

Seite 106 - Poznámky

50Nastavte ovladač režimů na (Portrét).• Chcete-li více rozmazat pozadí, nastavte objektiv do polohy teleobjektivu.• Zaostřením na oko, které je blí

Seite 107 - Poměr stran

Fotografování51Nastavte ovladač režimů na (Krajina).• Chcete-li zdůraznit otevřenost scenérie, nastavte objektiv na širokoúhlý.• Pořizujete-li sníme

Seite 108 - Snímky RAW

52Nastavte ovladač režimů na (Makro).• Přibližte se k objektu a snímek pořiďte z minimální vzdálenosti od objektivu.• Snímek blízkého předmětu lze p

Seite 109 - Výběr způsobu záznamu na

Fotografování53Nastavte ovladač režimů na (Sportovní akce).• Fotoaparát pořizuje snímky plynule po celou dobu, kdy je stisknuté tlačítko spouště.• S

Seite 110 - Formátování paměťové karty

54Nastavte ovladač režimů na (Západ slunce).• Slouží k pořizování snímků s větším důrazem na červenou barvu než v ostatních režimech. Tento režim je

Seite 111 - Změna nastavení redukce šumu

Fotografování55Nastavte ovladač režimů na (Noční port/scéna).Pořizujete-li snímek nočního pohledu bez osob, nastavte režim blesku na (Blesk vypnut

Seite 112 - Změna funkcí ovladače

56Pořizování snímků vlastním způsobem (Režim expozice)Pomocí jednooké zrcadlovky můžete nastavit rychlost závěrky (jak dlouho je otevřená) a clonu (vz

Seite 113 - Změna ostatních nastavení

Fotografování57Tato část popisuje, jak upravovat expozici a vyzkoušet různé fotografické funkce pomocí pohybu, zaostření a světla. Můžete zjistit sprá

Seite 114 - Výběr jazyka

58 Pořizování snímků v automatickém režimuTento režim je vhodný proz používání automatické expozice při ponechání vlastního nastavení citlivosti ISO,

Seite 115 - Nastavení displeje LCD

Fotografování59 Pořizování snímků řízením rozmazání pozadí (Priorita clony)Tento režim je vhodný proz silné zaostření objektu a rozmazání všeho před n

Seite 116 - Ověření verze fotoaparátu

6ObsahPoznámky k používání fotoaparátu ... 5Příprava fotoaparátuKontrola přiloženého příslušenství ...

Seite 117 - Nabídka Záznam

60• Rychlost závěrky se může zpomalit v závislosti na hodnotě clony. Je-li rychlost závěrky pomalejší, použijte stativ.• Chcete-li více rozmazat pozad

Seite 118 - Nabídka Nastavení

Fotografování61 Pořizování snímku pohybujícího se objektu s různými vyjádřeními (Priorita rychlosti závěrky)Tento režim je vhodný proz pořizování sním

Seite 119 - Kopírování snímků do počítače

62• Je-li rychlost závěrky pomalejší, použijte stativ.• Pořizujete-li snímek sportu uvnitř budovy, vyberte vyšší citlivost ISO.Poznámky• Indikátor (

Seite 120 - Kabel USB

Fotografování63 Pořizování snímků s ručně upravenou expozicí (Ruční expozice)Tento režim je vhodný proz pořizování snímků s požadovaným nastavením exp

Seite 121 - 3 Poklepejte na složku, do

64Poznámky• Indikátor (Výstraha před chvěním fotoaparátu) není v režimu ruční expozice zobrazen.• Je-li otočný ovladač nastaven na M, nastavení citl

Seite 122 - 4 Poklepejte na složku

Fotografování65 Stopy pořizování snímku s dlouhou expozicí (BULB)Tento režim je vhodný proz pořizování stop světla, např. ohňostrojů,z pořizování stop

Seite 123 - Prohlížení snímků v počítači

66• Použijte stativ.• Pořizujete-li snímek ohňostroje apod., nastavte zaostření v režimu ručního zaostření na nekonečno.• Použijte bezdrátový dálkový

Seite 124

Použití funkce fotografování67Použití funkce fotografováníVýběr režimu zaostřeníExistují dva způsoby nastavení zaostření: automatické zaostření a ručn

Seite 125

68• Oblast používanou k zaostřování vyberete nastavením [Oblast AF] (str. 72).Indikátor zaostřeníObjekty, které mohou vyžadovat zvláštní zaostřováníPř

Seite 126 - 1 Klepněte pravým tlačítkem

Použití funkce fotografování69Měření přesné vzdálenosti k objektuPoznámky• Je-li objekt blíž, než je minimální zaostřovací vzdálenost nasazeného objek

Seite 127 - Použití softwaru

7Pořizování snímků vlastním způsobem (Režim expozice)... 56 Pořizování snímků v autom

Seite 128 - 1 Zapněte počítač a vložte

70Fotografování s požadovanou kompozicí (zámek zaostření)1 Umístěte objekt do oblasti AF a stiskněte zpola tlačítko spouště.Zafixuje se zaostření a ex

Seite 129 - 2 Poklepejte na ikonu CD-ROM

Použití funkce fotografování71Tlačítko Fn t [Režim aut.zaost.] t Vybrat požadované nastavení• V případě nehybného objektu použijte (AF na 1 snímek).

Seite 130

72Tlačítko Fn t [Oblast AF] t Vybrat požadované nastaveníPoznámky• Když je režim expozice nastaven na AUTO nebo Výběr scény, bude [Oblast AF] fixována

Seite 131

Použití funkce fotografování73Je-li obtížné dosáhnout správného zaostření v režimu automatického zaostření, lze zaostření upravit ručně.Poznámky• Jest

Seite 132 - Použití aplikace „PMB“

74Použití bleskuZa špatných světelných podmínek lze pomocí blesku pořídit jasný snímek objektu. Blesk také pomáhá snížit vliv chvění fotoaparátu. Při

Seite 133 - Určování značek DPOF

Použití funkce fotografování75• Kryt objektivu (prodává se zvlášť) může zakrývat světlo blesku. Před použitím blesku sejměte kryt objektivu.• Při použ

Seite 134 - Datování snímků

76Rozsah bleskuRozsah integrovaného blesku závisí na nastavení citlivosti ISO a hodnotě clony. Viz následující tabulka.Iluminátor AF• Iluminátor AF ne

Seite 135 - Krok 1: Nastavení fotoaparátu

Použití funkce fotografování77Při použití externího bezdrátového blesku (prodává se zvlášť) lze fotografovat s tímto bleskem bez jeho připojení kabele

Seite 136 - Krok 3: Tisk

78Úprava jasu snímku (expozice, kompenzace blesku, měření)S výjimkou režimu záznamu M je expozice zvolena automaticky (automatická expozice).Po zjiště

Seite 137 - Nabídka PictBridge

Použití funkce fotografování79• Upravte úroveň kompenzace při současném sledování zachyceného snímku.• Pomocí stupňované expozice lze vyfotografovat n

Seite 138 - Specifikace

8Korekce jasu snímku (Optimalizace dynamického rozsahu) ... 85Výběr požadovaného zpracování s

Seite 139 - BC-VH1 Nabíječka

80Tlačítko Fn t [Režim měř. exp.] t Vybrat požadované nastavení• Pro běžné fotografování použijte měření (Vícesegmentové).Poznámka• Když je režim ex

Seite 140 - Dobíjecí blok akumulátorů

Použití funkce fotografování81Nastavení ISOCitlivost na světlo se vyjadřuje číslem ISO (doporučený index expozice). Vyšší číslo odpovídá vyšší citlivo

Seite 141

82Úprava barevných tónů (Vyvážení bílé)Barevné tóny objektu se mění v závislosti na vlastnostech světelného zdroje. V tabulce je uvedeno, jakým způsob

Seite 142 - Odstranění problémů

Použití funkce fotografování83• Při výběru nastavení (Vlastní) můžete uložit vlastní nastavení (níže).Ve scéně, ve které se světlo prostředí skládá

Seite 143 - Fotografování

84Poznámka• Zpráva „Uživatelská chyba WB“ označuje, že daná hodnota je mimo očekávaný rozsah. (Používá-li se blesk u objektu v bezprostřední blízkosti

Seite 144 - Obraz je neostrý

Použití funkce fotografování85Zpracování snímkuTlačítko Fn t [Optim.dyn.rozs.] t Vybrat požadované nastaveníPoznámky• (Pokročilá) je vybrán v případě

Seite 145

86Kontrast , Sytost a Ostrost lze nastavit u každé položky vlastního nastavení.Poznámky• Je-li režim expozice nastaven na AUTO nebo Výběr scény, bu

Seite 146 - Prohlížení snímků

Použití funkce fotografování87Způsob, jakým jsou barvy reprezentovány číselnými kombinacemi nebo rozsahem reprodukce barev, se nazývá „barevný prostor

Seite 147 - Počítače

88Volba režimu pohonuFotoaparát obsahuje pět režimů pohonu, jako jsou rozšířené snímání po jednotlivých snímcích a rozšířené nepřetržité snímání. Použ

Seite 148 - Paměťová karta

Použití funkce fotografování89Maximální počet plynule pořízených snímkůPočet snímků, které je lze pořizovat průběžně, je shora omezen.Poznámky• Bliká-

Seite 149

Příprava fotoaparátu9Příprava fotoaparátuKontrola přiloženého příslušenstvíČíslo v závorkách udává počet kusů.• BC-VH1 Nabíječka akumulátoru (1)• Napá

Seite 150

90Zrušení samospouštěStiskněte na ovládacím tlačítku.Poznámka• Chcete-li stisknout tlačítko spouště a nedívat se při tom do hledáčku, použijte krytk

Seite 151

Použití funkce fotografování91* Hodnota _ EV u symbolu představuje aktuálně vybraný krok.Poznámky• Je-li otočný ovladač režimů nastaven na hodnotu M

Seite 152 - Varovná hlášení

92• Po polovičním stisknutí tlačítka spouště a jeho opětovném uvolnění se zobrazí „br 1“. „Fbr 1“ se zobrazí pro interval blesku. Po zahájení snímání

Seite 153

Použití funkce prohlížení93Použití funkce prohlíženíPřehrávání obrázkůPoslední pořízený snímek je zobrazen na displeji LCD.Návrat do režimu záznamuSti

Seite 154

94Návrat na normální obrazovku přehráváníStiskněte tlačítko .Poznámka• Při kopírování otočených snímků do počítače dokáže „PMB“ obsažený na disku CD-

Seite 155 - Upozornění

Použití funkce prohlížení95Zrušení zvětšeného přehráváníStisknutím tlačítka se snímek vrátí do normální velikosti.Rozsah zvětšeníRozsah zvětšení je

Seite 156 - Poznámky k nahrávání/

96Prezentaci lze obsluhovat pomocí tlačítka Fn nebo tlačítka MENU. Zde je uvedena obsluha pomocí tlačítka Fn.Tlačítko Fn t [Prezentace]t [OK]Přehrává

Seite 157 - Rejstrík

Použití funkce prohlížení97Kontrola informací pořízených snímkůPo každém stisknutí DISP na ovládacím tlačítku se informace na displeji změní (str. 93)

Seite 158

98ABZobrazení histogramuDisplej Indikace Paměťová karta (18)100-0003 Číslo složky – souboru (125)- Chránit (100)DPOF3 Nastavení DPOF (133) Kvalita

Seite 159

Použití funkce prohlížení99Vyhodnocení histogramuHistogram zobrazuje rozdělení luminance, které znázorňuje, kolik pixelů určitého jasu existuje v dané

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare