®Bajonetem A
10Příprava bloku akumulátorůPřed prvním použitím fotoaparátu nabijte blok akumulátorů NP-FH50 „InfoLITHIUM“ (přiložen).Blok akumulátorů „InfoLITHIUM“
100Ochrana snímků (Chránit)Snímky můžete chránit před nechtěným smazáním.Ochrannou funkci lze obsluhovat pomocí tlačítka Fn nebo tlačítka MENU. Zde je
Použití funkce prohlížení101Mazání snímků (Vymazat)Jakmile jednou snímek vymažete, nelze jej obnovit. Před vymazáním snímku si ověřte, chcete-li tak o
102Tlačítko Fn t [Vymazat] t [Všechny snímky] t [Vymazat]Poznámka• Smazání velkého množství snímků výběrem položky [Všechny snímky] může chvíli trvat.
Použití funkce prohlížení103Prohlížení snímků na obrazovce televizoruChcete-li zobrazit snímky na televizní obrazovce, budete potřebovat kabel HDMI (p
104• Použijte minikonektor HDMI na jednom konci (pro fotoaparát) a konektor vhodný pro daný televizor na konci druhém.• Připojením fotoaparátu k telev
Použití funkce prohlížení105Systém PAL-MBrazílieSystém PAL-NArgentina, Paraguay, UruguaySystém SECAMBulharsko, Francie, Guayana, Irák, Írán, Monako, R
106Poznámky• Když je fotoaparát připojen k televizoru pomocí kabelu HDMI, jsou omezeny dostupné operace.• Tyto operace dokážou zajistit pouze televizo
Změna nastavení107Změna nastaveníNastavení velikosti a kvality snímkuTlačítko MENU t 1 t [Velikost obr.] t Vybrat požadovanou velikost[Poměr stran]:
108Tlačítko MENU t 1 t [Kvalita] t Vybrat požadované nastaveníPoznámka• Podrobnější informace o počtu snímků, které lze zaznamenat po změně kvality s
Změna nastavení109Výběr způsobu záznamu na paměťovou kartuTlačítko MENU t 2 t [Číslo souboru] t Vybrat požadované nastaveníPořízené snímky jsou uklád
Příprava fotoaparátu11Doba nabíjení• Čas potřebný k úplnému nabití bloku akumulátorů (přiložen) při teplotě 25 °C:• Doba nabíjení se liší v závislosti
110Na paměťové kartě můžete vytvořit složku k nahrávání snímků.Vytvoří se nová složka s číslem o jedna vyšším, než je nejvyšší dosud používané číslo s
Změna nastavení111Změna nastavení redukce šumuNastavíte-li rychlost závěrky na jednu sekundu nebo delší interval (fotografování s dlouhou expozicí), j
112Změna funkcí ovladačeJe-li režim záznamu M (Ruční expozice), můžete fotoaparát nastavit, aby upravitelná položka (rychlost závěrky nebo hodnota clo
Změna nastavení113Změna ostatních nastaveníZvolí vydávaný zvukový signál při blokování závěrky, během odpočítávání samospouště apod.Tlačítko MENU t 3
114Poznámka• Bez ohledu na nastavení se fotoaparát přepne do režimu úspory energie po 30 minutách, pokud je fotoaparát připojen k televizoru nebo je r
Změna nastavení115Nastavení displeje LCDTlačítko MENU t 1 t [Jas LCD] t Vybrat požadované nastaveníPořízený snímek můžete zkontrolovat na displeji ih
116Ověření verze fotoaparátuZobrazí verzi daného fotoaparátu. Verzi si ověřte, když je vydána aktualizace firmwaru.Tlačítko MENU t 3 t [Verze]Poznámk
Změna nastavení117Resetování do výchozího nastaveníHlavní funkce fotoaparátu lze resetovat na výchozí nastavení.Tlačítko MENU t 3 t [Reset výchozí] t
118Nabídka VlastníNabídka PřehráváníNabídka NastaveníPoložky Resetování naEye-Start AF (69) ZapnutoNast.ovladače (112) Rychl. závěrkyBez červ.očí (76)
Prohlížení snímků v počítači119Prohlížení snímků v počítačiKopírování snímků do počítačeTato část popisuje, jak kopírovat snímky z paměťové karty do p
12• Když indikátor CHARGE bliká rychle, vyjměte nabíjený blok akumulátorů a znovu jej řádně vložte do nabíječky akumulátoru. Jestliže indikátor CHARGE
120Krok 1: Propojení fotoaparátu a počítače1 Do fotoaparátu vložte paměťovou kartu s nahranými snímky.2 Pomocí přepínače paměťové karty vyberte typ pa
Prohlížení snímků v počítači121Systém WindowsTato část popisuje příklad kopírování snímků do složky „Documents“ (Systém Windows XP: složka „My Documen
122Systém Macintosh4 Poklepejte na složku [Documents]. Poté klepnutím pravým tlačítkem myši na okno „Documents“ zobrazte místní nabídku a klepněte na
Prohlížení snímků v počítači123Prohlížení snímků v počítačiTato část popisuje postup prohlížení zkopírovaných snímků ve složce „Documents“ (systém Win
124x Systém WindowsPoklepejte na ikonu na panelu úloh a následně klepněte na možnost (USB Mass Storage Device) t [Stop]. Potvrďte zařízení v okně
Prohlížení snímků v počítači125Soubory snímků nahrané fotoaparátem jsou na paměťové kartě seskupeny jako složky.Příklad: prohlížení složek v systému W
126Poznámky• Některé snímky nebude možno přehrát kvůli jejich velikosti.• Jestliže byl soubor snímku zpracován počítačem nebo byl soubor snímku nahrán
Prohlížení snímků v počítači127Použití softwaruPro zpracování snímků nahraných fotoaparátem se dodává software:• Sony Image Data Suite„Image Data Conv
128x MacintoshDoporučené prostředí pro používání aplikace „Image Data Converter SR Ver.3“/„Image Data Lightbox SR“OS (předinstalovaný): Mac OS X (v10.
Prohlížení snímků v počítači129x Macintosh• Přihlaste se jako správce.Poznámka• Jakmile se zobrazí zpráva pro potvrzení restartu počítače, restartujte
Příprava fotoaparátu13Vyjmutí bloku akumulátorůVložení nabitého bloku akumulátorů1 Posuňte páčku k otevření krytu přihrádky na akumulátor a kryt otevř
130Poznámka• Pokud ukládáte snímky jako data RAW, je snímek uložen ve formátu ARW2.1.S aplikací „Image Data Converter SR“ můžete:• upravovat snímky za
Prohlížení snímků v počítači131S aplikací „Image Data Lightbox SR“ můžete:• zobrazovat a porovnávat snímky RAW/JPEG pořízené tímto fotoaparátem,• hodn
132Poznámka• „PMB“ není kompatibilní s počítači Macintosh.S aplikací „PMB“ můžete:• importovat snímky pořízené fotoaparátem a zobrazovat je na počítač
Tisk snímků133Tisk snímkůUrčování značek DPOFPřed vlastním tiskem v provozovně nebo pomocí tiskárny lze pomocí fotoaparátu specifikovat snímky, které
134Tisknete-li snímky, můžete k nim přidat datum. Poloha data (uvnitř nebo vně snímku, velikost znaků apod.) závisí na tiskárně.Tlačítko Fn t [Specifi
Tisk snímků135Tisk snímků připojením fotoaparátu k tiskárně kompatibilní se standardem PictBridgePoznámka• Nelze tisknout obrázky RAW.Poznámka• Aby se
136Krok 2: Připojení fotoaparátu k tiskárně1 Připojte fotoaparát k tiskárně.2 Zapněte fotoaparát a tiskárnu.Zobrazí se obrazovka výběru obrázků k tisk
Tisk snímků137Zrušení tiskuStisknutí středu ovládacího tlačítka během tisku zruší tisk. Odpojte kabel USB nebo vypněte fotoaparát. Chcete-li znovu tis
138OstatníSpecifikaceFotoaparát[Systém]Typ fotoaparátuJednooká digitální zrcadlovka s integrovaným bleskem a vyměnitelnými objektivyObjektiv Objektiv
Ostatní139Kompenzace expozice±2,0 EV (krok 1/3 EV)[Závěrka]Typ Elektronicky řízená, vertikální, traverzní, fokální rovinaRozsah rychlosti1/4000 sekund
14Kontrola zbývající kapacity akumulátoruVypínač přepněte do polohy ON a zkontrolujte kapacitu na displeji LCD.Informace o bloku akumulátorů „InfoLITH
140Rozsah teplot při skladování–20 až +60 °CMaximální rozměryPřibližně 60 × 25 × 95 mm (Š/V/H)Hmotnost Zhruba 75 gDobíjecí blok akumulátorů NP-FH50Pou
Ostatní141• „InfoLITHIUM“ je ochranná známka společnosti Sony Corporation.• „PhotoTV HD“ je ochranná známka společnosti Sony Corporation.• Microsoft,
142Odstranění problémůJestliže se při používání fotoaparátu objeví problémy, pokuste se je vyřešit následujícími způsoby. Zkontrolujte položky na str.
Ostatní143Nelze zapnout fotoaparát.• Vložte blok akumulátorů správně (str. 13).• Blok akumulátorů je vybitý. Vložte nabitý blok akumulátorů (str. 10).
144Závěrka se neuvolní.• Používáte paměťovou kartu s přepínačem ochrany proti zápisu nastaveným do polohy LOCK. Nastavte přepínač do polohy k nahráván
Ostatní145Blesk nepracuje.• Režim blesku je nastaven na [Autom.blesk]. Chcete-li mít jistotu, že blesk určitě bleskne, nastavte režim blesku na [Blesk
146Rohy snímku jsou příliš tmavé.• Je-li použit jakýkoliv filtr či kryt, sejměte ho a zkuste snímek pořídit znovu. Podle tloušťky filtru a nevhodného
Ostatní147Fotoaparát nemůže vymazat snímek.• Zrušte ochranu (str. 100).Omylem jste vymazali snímek.• Jakmile jednou snímek vymažete, nelze jej obnovit
148Snímek nelze přehrát v počítači.• Používáte-li aplikaci „PMB“, viz příručka „PMB Help“.• Obraťte se na dodavatele počítače nebo softwaru.Po připoje
Ostatní149Obraz má podivnou barvu.• Při tisku snímků nahraných v režimu Adobe RGB pomocí tiskáren sRGB, které nejsou kompatibilní s Adobe RGB (DCF2.0/
Příprava fotoaparátu15Životnost akumulátoru• Životnost akumulátoru je omezena. Kapacita akumulátoru se postupem času a používáním pomalu snižuje. Jest
150Nelze tisknout snímky.• Zkontrolujte, zda je fotoaparát správně spojen s tiskárnou pomocí kabelu USB.• Snímky RAW nelze vytisknout.• Snímky pořízen
Ostatní151Počet snímků, které lze zapsat, neklesá nebo klesá po dvou.• Důvodem je, že při fotografování snímků ve formátu JPEG se kompresní poměr a ve
152Varovná hlášeníZobrazí-li se následující zprávy, řiďte se níže uvedenými pokyny.Nekompat. akumulátor. Použijte správný model.• Je použit nekompatib
Ostatní153Není vložen “Memory Stick”. Závěrka je blokována.Není vložena paměť. karta SD. Závěrka je blokována.• Není vložena paměťová karta typu, kter
154Nelze zvětšit.Nelze otočit snímek.• Snímky zaznamenané jinými fotoaparáty nelze zvětšit ani pootočit.Nezměněny žádné snímky.• Pokoušeli jste se chr
Ostatní155UpozorněníNepoužívejte ani neukládejte fotoaparát na následujících místech:• V extrémně teplém, suchém nebo vlhkém místě.Na místech, jako je
156fotoaparátu. I když budete fotoaparát používat jen krátkodobě, bude se postupně vybíjet, a pokud fotoaparát nebudete používat vůbec po dobu 3 měsíc
Rejstrík157RejstríkRejstríkČísla40segmentové měření se vzorem plástve ... 138AAdobe RGB...
158JJas LCD ...115Jazyk ...114JPEG ...108
Rejstrík159Přepínač paměťové karty ... 18RRamenní popruh... 23RAW ... 108, 130Redukce šumu.
16Nasazení objektivuPoznámky• Zadní kryt objektivu není přiložen se sadou objektivu DT 18-55 mm F3,5-5,6 SAM. Když ukládáte objektiv, aniž by byl nasa
Příprava fotoaparátu17Sejmutí objektivuPoznámka k výměně objektivuPokud by při výměně objektivu do fotoaparátu pronikl prach nebo nečistoty a znečisti
18Vložení paměťové kartyV tomto fotoaparátu lze používat pouze „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“, paměťové karty SD a paměťové karty S
Příprava fotoaparátu19Vyjmutí paměťové karty• Paměťovou kartu neohýbejte a nevystavujte pádům ani nárazům.• Nepoužívejte ani neskladujte paměťovou kar
2Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.TYTO INSTRUKCE USCHOVEJTENEBEZPEČÍŘIĎTE SE TĚMI
20• Když je přepínač ochrany proti zápisu na paměťové kartě nastaven do polohy LOCK, nelze provádět operace, jako je nahrávání či mazání snímků.• V to
Příprava fotoaparátu21Příprava fotoaparátuPři prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka nastavení data ačasu.Nastavení data1 Přepnutím vypínače
22Zrušení operace nastavení data a časuStiskněte tlačítko MENU.Opětovné nastavení data/časuTlačítko MENU t 2 t [Nast.data/času]Pokud se ovladačem nas
Příprava fotoaparátu23Použití přiloženého příslušenstvíV této části je popsáno použití ramenního popruhu, krytky hledáčku a očnice. Ostatní příslušens
24Můžete zabránit pronikání světla hledáčkem, které by mohlo ovlivnit expozici. Pokud se závěrka spouští bez použití hledáčku, jako například při foto
Příprava fotoaparátu25Zjištění počtu snímků, které je možné uložitPoznámky• Když žlutě bliká „0“ (počet snímků, které lze zaznamenat), je paměťová kar
26Paměťová karta SD (Jednotky: snímky)* Je-li volba [Poměr stran] nastavena na hodnotu [16:9], můžete zaznamenat více obrázků, než kolik je uvedeno v
Příprava fotoaparátu27ČištěníPovrch displeje otřete běžně dostupnou čisticí sadou na displeje LCD a odstraňte tak otisky prstů, prach apod.• Při čiště
28Pokud by dovnitř fotoaparátu pronikl prach nebo nečistoty a znečistily by povrch snímače obrazu (součást, která zastává funkci filmu), mohou se – po
Příprava fotoaparátu29Poznámka• Jestliže kapacita akumulátoru během čištění příliš klesne, fotoaparát začne pískat. Okamžitě čištění ukončete a fotoap
3Upozornění pro zákazníky v zemích, na které se vztahují směrnice ESVýrobcem tohoto produktu je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tok
30Před obsluhou přístrojeIdentifikace součástí a indikátorů na obrazovcePodrobnosti týkající se obsluhy naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uve
Před obsluhou přístroje31A Patice na příslušenství s autoaretací (77)B Hledáček* (22)C Tlačítko MENU (42)D Snímače hledáčku (69, 115)E Displej LCD (34
32A Koncovka HDMI (103)B Přepínač paměťové kartyC Kryt paměťové kartyD Slot pro vložení „Memory Stick PRO Duo“ (18)E Slot pro vložení paměťové karty S
Před obsluhou přístroje33Přepínání zobrazení informací záznamu (DISP)Stisknutím DISP na ovládacím tlačítku přepnete mezi grafickým a standardním zobra
34Grafické zobrazení ukazuje grafickým způsobem rychlost závěrky i hodnotu clony a jasně znázorňuje funkci expozice. V režimu AUTO nebo Výběr scény se
Před obsluhou přístroje35DDisplej IndikaceZbývající kapacita (14) Kvalita snímku (108) Velikost obrázku (107)/Poměr stran (107) Paměťová karta (
36Podrobnosti týkající se ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v závorce.ABDisplej LCD (standardní zobrazení)V režimu AUTO nebo
Před obsluhou přístroje37CDisplej IndikaceZbývající akumulátor (14) Kvalita snímku (108) Velikost obrázku (107)/Poměr stran (107) Paměťová kart
38AB* Používáte-li blesk HVL-F58AM/HVL-F42AM (prodává se zvlášť), můžete používat vysokorychlostní synchronizaci při jakékoli rychlosti závěrky. Podro
Před obsluhou přístroje39Výběr funkce/nastaveníFunkci pořizování snímků nebo přehrávání můžete vybrat ze seznamu v nabídce. Chcete-li zobrazit seznam
4Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru)Tento symbol umístěný na
40Seznam návodu k použitíNávod k použití uvádí také jiné činnosti než jsou operace ovládacího tlačítka. Ikony mají následující význam.Na ovládací tlač
Před obsluhou přístroje41ISO (str. 81) (Režim pohonu) (str. 88)• Jednotlivé sn. (str. 88)• Nepřetržité sn. (str. 88)• Samospoušť (str. 89)• Samospoušť
42Lze upravovat základní nastavení fotoaparátu jako celku nebo provádět funkce, jako je fotografování, přehrávání nebo jiné operace.Funkce vybrané pom
Fotografování43FotografováníFotografování bez chvění fotoaparátu„Chvění fotoaparátu“ představuje nechtěné pohyby fotoaparátu po stisknutí tlačítka záv
44Indikátor výstrahy před chvěním fotoaparátuPoznámka• Indikátor (Výstraha před chvěním fotoaparátu) je zobrazen pouze v režimech s automaticky nast
Fotografování45Poznámka• Funkce SteadyShot nemusí pracovat optimálně, pokud bylo právě zapnuto napájení nebo pokud bylo tlačítko spouště stisknuto naj
46/ Fotografování s automatickým nastavenímRežim „AUTO“ umožňuje snadné fotografování libovolného objektu za jakýchkoli podmínek, protože fotoaparát
Fotografování474 Při používání objektivu se zoomem otáčejte kroužkem transfokace objektivu a poté rozhodněte o okamžiku pořízení snímku.5 Chcete-li za
48Poznámka• Protože fotoaparát zapne funkci automatického nastavení, nebude k dispozici celá řada funkci, jako je kompenzace expozice nebo nastavení I
Fotografování49Pořizování snímků s odpovídajícím nastavením pro objekt (Výběr scény)Výběr režimu odpovídajícího objektu nebo světelným podmínkám umožň
5Poznámky k používání fotoaparátuZa obsah nahrávek se neposkytuje žádná kompenzacePokud není možno nahrávat nebo přehrávat v důsledku poruchy fotoapar
50Nastavte ovladač režimů na (Portrét).• Chcete-li více rozmazat pozadí, nastavte objektiv do polohy teleobjektivu.• Zaostřením na oko, které je blí
Fotografování51Nastavte ovladač režimů na (Krajina).• Chcete-li zdůraznit otevřenost scenérie, nastavte objektiv na širokoúhlý.• Pořizujete-li sníme
52Nastavte ovladač režimů na (Makro).• Přibližte se k objektu a snímek pořiďte z minimální vzdálenosti od objektivu.• Snímek blízkého předmětu lze p
Fotografování53Nastavte ovladač režimů na (Sportovní akce).• Fotoaparát pořizuje snímky plynule po celou dobu, kdy je stisknuté tlačítko spouště.• S
54Nastavte ovladač režimů na (Západ slunce).• Slouží k pořizování snímků s větším důrazem na červenou barvu než v ostatních režimech. Tento režim je
Fotografování55Nastavte ovladač režimů na (Noční port/scéna).Pořizujete-li snímek nočního pohledu bez osob, nastavte režim blesku na (Blesk vypnut
56Pořizování snímků vlastním způsobem (Režim expozice)Pomocí jednooké zrcadlovky můžete nastavit rychlost závěrky (jak dlouho je otevřená) a clonu (vz
Fotografování57Tato část popisuje, jak upravovat expozici a vyzkoušet různé fotografické funkce pomocí pohybu, zaostření a světla. Můžete zjistit sprá
58 Pořizování snímků v automatickém režimuTento režim je vhodný proz používání automatické expozice při ponechání vlastního nastavení citlivosti ISO,
Fotografování59 Pořizování snímků řízením rozmazání pozadí (Priorita clony)Tento režim je vhodný proz silné zaostření objektu a rozmazání všeho před n
6ObsahPoznámky k používání fotoaparátu ... 5Příprava fotoaparátuKontrola přiloženého příslušenství ...
60• Rychlost závěrky se může zpomalit v závislosti na hodnotě clony. Je-li rychlost závěrky pomalejší, použijte stativ.• Chcete-li více rozmazat pozad
Fotografování61 Pořizování snímku pohybujícího se objektu s různými vyjádřeními (Priorita rychlosti závěrky)Tento režim je vhodný proz pořizování sním
62• Je-li rychlost závěrky pomalejší, použijte stativ.• Pořizujete-li snímek sportu uvnitř budovy, vyberte vyšší citlivost ISO.Poznámky• Indikátor (
Fotografování63 Pořizování snímků s ručně upravenou expozicí (Ruční expozice)Tento režim je vhodný proz pořizování snímků s požadovaným nastavením exp
64Poznámky• Indikátor (Výstraha před chvěním fotoaparátu) není v režimu ruční expozice zobrazen.• Je-li otočný ovladač nastaven na M, nastavení citl
Fotografování65 Stopy pořizování snímku s dlouhou expozicí (BULB)Tento režim je vhodný proz pořizování stop světla, např. ohňostrojů,z pořizování stop
66• Použijte stativ.• Pořizujete-li snímek ohňostroje apod., nastavte zaostření v režimu ručního zaostření na nekonečno.• Použijte bezdrátový dálkový
Použití funkce fotografování67Použití funkce fotografováníVýběr režimu zaostřeníExistují dva způsoby nastavení zaostření: automatické zaostření a ručn
68• Oblast používanou k zaostřování vyberete nastavením [Oblast AF] (str. 72).Indikátor zaostřeníObjekty, které mohou vyžadovat zvláštní zaostřováníPř
Použití funkce fotografování69Měření přesné vzdálenosti k objektuPoznámky• Je-li objekt blíž, než je minimální zaostřovací vzdálenost nasazeného objek
7Pořizování snímků vlastním způsobem (Režim expozice)... 56 Pořizování snímků v autom
70Fotografování s požadovanou kompozicí (zámek zaostření)1 Umístěte objekt do oblasti AF a stiskněte zpola tlačítko spouště.Zafixuje se zaostření a ex
Použití funkce fotografování71Tlačítko Fn t [Režim aut.zaost.] t Vybrat požadované nastavení• V případě nehybného objektu použijte (AF na 1 snímek).
72Tlačítko Fn t [Oblast AF] t Vybrat požadované nastaveníPoznámky• Když je režim expozice nastaven na AUTO nebo Výběr scény, bude [Oblast AF] fixována
Použití funkce fotografování73Je-li obtížné dosáhnout správného zaostření v režimu automatického zaostření, lze zaostření upravit ručně.Poznámky• Jest
74Použití bleskuZa špatných světelných podmínek lze pomocí blesku pořídit jasný snímek objektu. Blesk také pomáhá snížit vliv chvění fotoaparátu. Při
Použití funkce fotografování75• Kryt objektivu (prodává se zvlášť) může zakrývat světlo blesku. Před použitím blesku sejměte kryt objektivu.• Při použ
76Rozsah bleskuRozsah integrovaného blesku závisí na nastavení citlivosti ISO a hodnotě clony. Viz následující tabulka.Iluminátor AF• Iluminátor AF ne
Použití funkce fotografování77Při použití externího bezdrátového blesku (prodává se zvlášť) lze fotografovat s tímto bleskem bez jeho připojení kabele
78Úprava jasu snímku (expozice, kompenzace blesku, měření)S výjimkou režimu záznamu M je expozice zvolena automaticky (automatická expozice).Po zjiště
Použití funkce fotografování79• Upravte úroveň kompenzace při současném sledování zachyceného snímku.• Pomocí stupňované expozice lze vyfotografovat n
8Korekce jasu snímku (Optimalizace dynamického rozsahu) ... 85Výběr požadovaného zpracování s
80Tlačítko Fn t [Režim měř. exp.] t Vybrat požadované nastavení• Pro běžné fotografování použijte měření (Vícesegmentové).Poznámka• Když je režim ex
Použití funkce fotografování81Nastavení ISOCitlivost na světlo se vyjadřuje číslem ISO (doporučený index expozice). Vyšší číslo odpovídá vyšší citlivo
82Úprava barevných tónů (Vyvážení bílé)Barevné tóny objektu se mění v závislosti na vlastnostech světelného zdroje. V tabulce je uvedeno, jakým způsob
Použití funkce fotografování83• Při výběru nastavení (Vlastní) můžete uložit vlastní nastavení (níže).Ve scéně, ve které se světlo prostředí skládá
84Poznámka• Zpráva „Uživatelská chyba WB“ označuje, že daná hodnota je mimo očekávaný rozsah. (Používá-li se blesk u objektu v bezprostřední blízkosti
Použití funkce fotografování85Zpracování snímkuTlačítko Fn t [Optim.dyn.rozs.] t Vybrat požadované nastaveníPoznámky• (Pokročilá) je vybrán v případě
86Kontrast , Sytost a Ostrost lze nastavit u každé položky vlastního nastavení.Poznámky• Je-li režim expozice nastaven na AUTO nebo Výběr scény, bu
Použití funkce fotografování87Způsob, jakým jsou barvy reprezentovány číselnými kombinacemi nebo rozsahem reprodukce barev, se nazývá „barevný prostor
88Volba režimu pohonuFotoaparát obsahuje pět režimů pohonu, jako jsou rozšířené snímání po jednotlivých snímcích a rozšířené nepřetržité snímání. Použ
Použití funkce fotografování89Maximální počet plynule pořízených snímkůPočet snímků, které je lze pořizovat průběžně, je shora omezen.Poznámky• Bliká-
Příprava fotoaparátu9Příprava fotoaparátuKontrola přiloženého příslušenstvíČíslo v závorkách udává počet kusů.• BC-VH1 Nabíječka akumulátoru (1)• Napá
90Zrušení samospouštěStiskněte na ovládacím tlačítku.Poznámka• Chcete-li stisknout tlačítko spouště a nedívat se při tom do hledáčku, použijte krytk
Použití funkce fotografování91* Hodnota _ EV u symbolu představuje aktuálně vybraný krok.Poznámky• Je-li otočný ovladač režimů nastaven na hodnotu M
92• Po polovičním stisknutí tlačítka spouště a jeho opětovném uvolnění se zobrazí „br 1“. „Fbr 1“ se zobrazí pro interval blesku. Po zahájení snímání
Použití funkce prohlížení93Použití funkce prohlíženíPřehrávání obrázkůPoslední pořízený snímek je zobrazen na displeji LCD.Návrat do režimu záznamuSti
94Návrat na normální obrazovku přehráváníStiskněte tlačítko .Poznámka• Při kopírování otočených snímků do počítače dokáže „PMB“ obsažený na disku CD-
Použití funkce prohlížení95Zrušení zvětšeného přehráváníStisknutím tlačítka se snímek vrátí do normální velikosti.Rozsah zvětšeníRozsah zvětšení je
96Prezentaci lze obsluhovat pomocí tlačítka Fn nebo tlačítka MENU. Zde je uvedena obsluha pomocí tlačítka Fn.Tlačítko Fn t [Prezentace]t [OK]Přehrává
Použití funkce prohlížení97Kontrola informací pořízených snímkůPo každém stisknutí DISP na ovládacím tlačítku se informace na displeji změní (str. 93)
98ABZobrazení histogramuDisplej Indikace Paměťová karta (18)100-0003 Číslo složky – souboru (125)- Chránit (100)DPOF3 Nastavení DPOF (133) Kvalita
Použití funkce prohlížení99Vyhodnocení histogramuHistogram zobrazuje rozdělení luminance, které znázorňuje, kolik pixelů určitého jasu existuje v dané
Kommentare zu diesen Handbüchern