
G
a
H
I
J
K
Número de mensajes grabados
Número da mensagem gravada
Nummer des aufgezeichneten Memo
HOLDc
BEEP/SHUFFLE
E
R
A
S
E
S
P
E
C
I
A
L
S
T
A
R
T
/
S
T
O
P
REC
E
S
MIC
OPR
1
6
2
3
4
5
7
8
9
!º
!¡
!™
!£
!¢
RELEASE
H
O
L
D
V
O
L
+
P
L
A
Y
/
S
T
O
P
–
PUSH
OPEN
BEEP
ON/OFF
SHUFFLE
!∞ !§
!¶
!• !ª
BEEP/SHUFFLE
Botón RESET
Botão RESET
Taste RESET
b
c
d
Uso del cuadro de mensajes
aleatorios (Consulte la figura G-a)
Cuando grabe mensajes en el cuadro de mensajes aleatorios, los
mensajes se reproducirán de forma aleatoria para que pueda jugar
con ellos.
Es posible grabar hasta 20 mensajes en el cuadro de mensajes
aleatorios.
Acceso al modo aleatorio (Consulte la figura G-
b)
Pulse BEEP/SHUFFLE en la parte posterior durante más de un
segundo. Se oirá un pitido y aparecerá “SHUF”.
Nota
Durante el modo aleatorio, no es posible grabar ni reproducir mensajes
normales. (Es posible utilizar el cuadro de mensajes especiales.)
Grabación de un mensaje
1 Pulse REC.
Aparece “REC”.
2 Hable junto al micrófono incorporado.
No es necesario mantener pulsado REC durante la grabación.
3 Vuelva a pulsar REC para finalizar la grabación.
Aparecerá “ ” y el número de mensajes grabados. (Consulte la
figura G-c)
Reproducción de un mensaje
1 Presione sobre la palanca de avance.
Gira la indicación “
” en el visor y los mensajes se seleccionan
de forma aleatoria. Cuando “
” se detiene, aparece el número
del mensaje seleccionado y se reproduce el mensaje. (Consulte la
figura G-d)
2 Ajuste el volumen con el control VOL.
Para interrumpir la reproducción de un mensaje
Presione sobre la palanca de avance.
Cuando vuelva a presionar sobre la palanca de avance, el mensaje se
reproducirá desde el punto donde se haya detenido.
Una vez reproducidos todos los mensajes
Aparecerá “End” en el visor.
Otras operaciones
Para
Volver al mensaje
anterior
Comprobar el número
de los mensajes que
aún no se han
reproducido
Buscar hacia delante
durante la
reproducción
Buscar hacia atrás
durante la
reproducción
Nota
Si se borra un mensaje o si se graba uno nuevo antes de que se hayan
reproducido todos los mensajes del cuadro de mensajes aleatorios, todos los
mensajes, incluidos los reproducidos, se ordenarán aleatoriamente la próxima
vez que presione sobre la palanca de avance.
Reproducción repetida del mensaje seleccionado
Durante la reproducción, presione sobre la palanca de avance y
manténgala así durante más de un segundo. Aparece la indicación
“REP” en el visor y el mensaje se reproduce de forma repetida. Para
finalizar la reproducción, presione sobre la palanca de avance.
Borrado de los mensajes del cuadro de mensajes
aleatorios
Es posible borrar los mensajes grabados en el cuadro de mensajes
aleatorios de uno en uno o todos a la vez.
Si borra los mensajes de uno en uno, cambiará la numeración de los
mensajes restantes.
1 Pulse y mantenga pulsado ERASE mientras reproduce el
mensaje que desee borrar, o bien pulse ERASE y manténgalo
pulsado durante más de un segundo.
Sonará un pitido de confirmación, aparecerán el número de
mensaje y “ERS” de forma consecutiva y se reproducirán los
primeros 5 segundos del mensaje 10 veces.
2 •Para borrar sólo este mensaje, pulse ERASE durante la
reproducción.
•Para borrar todos los mensajes del cuadro de mensajes
aleatorios:
1 Desplace la palanca de avance hacia abajo una vez.
Aparecerán “ALL” y “ERS” de forma consecutiva.
2 Pulse ERASE mientras se muestran “ALL” y “ERS”.
Para cancelar el borrado
Pulse cualquier botón excepto ERASE antes del paso 2.
Notas
• Si no pulsa ERASE antes de 10 segundos después del paso 2-1, el modo de
borrado se cancelará.
• Si desplaza la palanca de avance hacia arriba y abajo en el paso 2, podrá
cambiar entre el modo de borrado de un mensaje y el de borrado de todos los
mensajes.
Para salir del modo aleatorio
Pulse y mantenga pulsado BEEP/SHUFFLE en la parte posterior
durante más de un segundo.
Se oirá un pitido y “SHUF” desaparecerá del visor. La unidad
volverá al modo normal.
zOtras funciones
Interrupción del pitido (Consulte la
figura H)
Es posible interrumpir el pitido durante el uso de la unidad.
Pulse BEEP/SHUFFLE brevemente. (Tenga en cuenta que aquí no se
oirá ningún pitido de confirmación.)
Significado del pitido
Patrones de pitidos Significado
— (un solo tono) Modo normal
— — (doble tono) Entrada en el modo especial
•Durante la reproducción o
parada, entrada en modo de borrado
•Entrada/salida en el modo aleatorio
•Entrada en el modo de repetición
•Entrada en el modo de reproducción
continua
— — — (triple tono) Aviso*
— — — — — — Los mensajes se ordenan
(tono continuo) aleatoriamente en el modo aleatorio.
* Este patrón indica que se ha realizado un procedimiento incorrecto o informa
sobre algunos mensajes, por ejemplo:
— ha intentado grabar un mensaje después de sobrepasar el tiempo máximo
de grabación.
— la unidad ha dejado de funcionar porque se están agotando las pilas.
Para recuperar el pitido
Vuelva a pulsar BEEP/SHUFLE brevemente.
Se oirá un pitido de confirmación brevemente.
Prevención de funcionamiento
accidental (Consulte la figura I)
Deslice HOLDc en el sentido de la flecha. La indicación “Hold”
parpadeará tres veces y se desactivará todo el contenido del visor.
No será posible utilizar ninguno de los botones.
Para liberar la unidad, deslice HOLDc en el sentido contrario a la
dirección de la flecha.
Notas
• Si desliza HOLDc en el sentido de la flecha durante la reproducción, la
indicación desaparecerá una vez reproducido el mensaje.
• Si utiliza la función de bloqueo HOLD durante la grabación, será preciso
cancelar primero el bloqueo HOLD para detener dicha grabación. Si continúa
grabando hasta que la memoria se llene, “FULL” aparecerá en el visor y, a
continuación, la indicación desaparecerá.
z Información adicional
Índice de componentes y controles
(Consulte la figura J)
Panel frontal
1 Palanca de avance
(Reproducción/parada,
avance rápido/retroceso,
selección de número de
mensaje)
2 Indicador luminoso OPR
(funcionamiento) (Se
ilumina durante la
grabación y
reproducción.)
Panel posterior
!¡ Altavoz
!™ Botón BEEP/SHUFFLE
!£ Compartimiento de pilas
Visor
!∞ Número de mensaje/Número de mensajes/Modo
seleccionado
!§ Indicador de memoria restante (Las porciones van
desapareciendo conforme va disminuyendo la memo-
ria restante.)
!¶ Indicador de mensaje especial
!• Indicador BATT (Muestra cuándo hay que sustituir las
pilas.)
!ª Indicador SHUF (aleatorio)
Precauciones
Alimentación
•Utilice la unidad sólo con 3 V CC. Emplee dos pilas de litio.
Seguridad
•No utilice la unidad mientras conduce un automóvil, una bicicleta
o cualquier vehículo a motor.
Manipulación
•No deje la unidad cerca de fuentes de calor o en un lugar expuesto
a la luz solar directa, polvo excesivo o vibraciones mecánicas.
•Si cae cualquier objeto sólido o líquido dentro de la unidad,
extraiga las pilas y haga que el aparato sea revisado por personal
cualificado antes de volver a utilizarlo.
Ruido
•Puede producirse ruido si la unidad se coloca cerca de una fuente
de alimentación de CA, una lámpara fluorescente o un teléfono
móvil durante la grabación o reproducción.
Mantenimiento
•Para limpiar el exterior, utilice un paño suave ligeramente
humedecido con agua. No emplee alcohol, bencina ni diluyente.
Mantenga alejadas de la unidad las tarjetas de crédito que empleen
códigos magnéticos, los relojes de cuerda, etc., para evitar posibles
daños causados por el imán utilizado en el altavoz.
Si tiene alguna duda o problema relacionado con la unidad, consulte
al proveedor Sony más próximo.
Solución de problemas
Si el problema no se resuelve tras realizar estas comprobaciones,
consulte al proveedor Sony más cercano.
La unidad no funciona.
m Las pilas se han instalado con la polaridad incorrecta.
m Las pilas se están agotando.
m Los botones se han bloqueado con el interruptor HOLD. (Al
pulsar cualquier botón, “Hold” aparecerá en el visor.)
El altavoz no emite ningún sonido.
m El volumen se ha bajado completamente.
“FULL” aparece incluso antes de que la unidad alcanza el
tiempo máximo de grabación y no es posible grabar.
m Al grabar un total de 99 mensajes (o 20 mensajes para el
cuadro de mensajes aleatorios), “FULL” aparece
independientemente del tiempo total de grabación. Para
seguir grabando, borre los mensajes innecesarios.
“FULL” aparece incluso antes de que la unidad graba 99
mensajes y no es posible grabar.
m Al grabar durante el tiempo máximo de grabación (10
minutos en total incluidos los mensajes normales, el mensaje
especial y los del cuadro de mensajes aleatorios), “FULL”
aparece independientemente del número total de mensajes
grabados. Para seguir grabando, borre los mensajes
innecesarios.
La unidad no funciona correctamente.
m Pulse el botón RESET (dentro del compartimiento de pilas)
con la punta de un bolígrafo. (Consulte la figura K)
La unidad recuperará el ajuste inicial. Sin embargo, no se
borrarán los mensajes grabados.
“BATT” aparece incluso después de haber sustituido las
pilas por otras nuevas.
m Extraiga las dos pilas y vuelva a insertarlas.
m Pulse el botón RESET con la punta de un bolígrafo. (Consulte
la figura K)
Especificaciones
Medios de grabación
Memoria instantánea incorporada
Tiempo de grabación
10 minutos
Respuesta de frecuencia
200 Hz - 2,5 kHz
Altavoz
Diámetro: aprox. 2,8 cm
Salida de potencia
40 mW
Requisitos de alimentación
Dos pilas de litio; 3 V CC
Dimensiones (an/al/f)(incl. piezas y controles salientes)
Aprox. 62 × 67,5 × 23,5 mm
Peso (incluidas las pilas)
Aprox. 50 g
Accesorios suministrados
Pilas de litio CR2032 (2)
Asa de mano (1) (fijada a la unidad)
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.
Nota
La marca CE de la unidad solamente será válida para productos vendidos en la
Comunidad Europea.
Haga lo siguiente
Desplace la palanca de avance hacia abajo.
El número de los mensajes ya
reproducidos aparecerá por orden.
Para volver a iniciar la reproducción
aleatoria, desplace primero la palanca
de avance hacia arriba para que
aparezca “
”.
Desplace la palanca de avance hacia arriba
durante el modo de parada mientras se
muestra “
”.
Si “
” no se muestra, desplace dicha
palanca hacia arriba hasta que “
”
aparezca. A continuación, suelte la
palanca una vez y vuelva a desplazarla
hacia arriba.
Desplace la palanca de avance hacia arriba
y manténgala así.
Desplace la palanca de avance hacia abajo
y manténgala así (la unidad se detendrá al
principio el mensaje reproducido primero.
No volverá al mensaje anterior).
3 Visor
4 Botón REC START/STOP
5 Botón SPECIAL
6 Control VOL (volumen)
7 Interruptor HOLD
8 Micrófono incorporado
9 Botón ERASE
0 Asa de mano
!¢ Botón (apertura del
compartimiento de las
pilas) PUSH
Palanca de avance
Controlo Jog
Jog-Hebel
VOL
ERASE
REC
Utilizar a caixa de mensagens
aleatórias (ver a Fig. G-a)
As mensagens que gravar na caixa de mensagens aleatórias serão
reproduzidas por ordem aleatória para poder fazer jogos.
Pode gravar um máximo de 20 mensagens na caixa de mensagens
aleatórias.
Entrar no modo aleatório (ver a Fig. G-b)
Carregue em BEEP/SHUFFLE na parte de trás do aparelho durante
mais de um segundo. Ouve-se um sinal sonoro e aparece a indicação
“SHUF”.
Nota
Durante o modo de reprodução aleatória, não pode gravar nem reproduzir
mensagens normais. (No entanto, pode continuar a utilizar a caixa de
mensagens especiais.)
Gravar uma mensagem
1 Carregue em REC.
A indicação “REC” aparece.
2 Fale para o microfone do aparelho.
Não precisa de continuar a carregar em REC durante a gravação.
3 Volte a carregar em REC para parar a gravação.
Aparece a indicação “
” e o número da mensagem gravada.
(ver a Fig. G-c)
Reproduzir uma mensagem
1 Carregue no controlo jog.
“
” aparece no visor e as mensagens são seleccionadas por
ordem aleatória. Quando “ ” parar, o número da mensagem
seleccionada aparece e a mensagem é reproduzida. (ver a Fig.
G-d)
2 Regule o volume utilizando VOL.
Para interromper a reprodução a meio de uma mensagem
Carregue no controlo jog.
Quando voltar a carregar no controlo jog, a mensagem será
reproduzida a partir de ponto onde foi parada.
Depois de ter ouvido todas as mensagens a indicação
“End” aparece no visor.
Outras funções
Para
Voltar à mensagem
anterio
Verificar o número das
mensagens que ainda
não foram reproduzidas
Procurar para a frente
durante a reprodução
Procurar para trás
durante a reprodução
Nota
Se for apagada uma mensagem ou gravada uma nova mensagem antes da
reprodução de todas as mensagens existentes na caixa de mensagens aleatórias,
todas as mensagens, incluindo as já reproduzidas, serão reproduzidas
aleatoriamente quando voltar a carregar no controlo jog.
Repetir a reprodução da mensagem seleccionada
Durante a reprodução, carregue sem soltar no controlo jog durante
mais de um segundo. A indicação “REP” aparece no visor e a
mensagem é reproduzida várias vezes. Para parar a reprodução,
carregue de novo no controlo.
Apagar as mensagens da caixa de mensagens aleatórias
Pode apagar as mensagens gravadas na caixa de mensagens
aleatórias uma a uma ou todas de uma vez.
Quando apagar as mensagens uma a uma, as mensagens restantes
serão renumeradas.
1 Carregue em ERASE durante a reprodução da mensagem que
quer apagar ou carregue sem soltar em ERASE durante mais de
um segundo.
Ouvirá um sinal sonoro de confirmação. Aparecerá o número da
mensagem seguido da indicação “ERS”. Os primeiros 5
segundos da mensagem serão repetidos 10 vezes.
2 •Para apagar apenas uma mensagem, carregue em ERASE
durante a reprodução.
•Para apagar todas as mensagens da caixa de mensagens
aleatórias:
1 Mova o controlo jog para baixo uma vez. As indicações
“ALL” e “ERS” aparecem uma a seguir à outra.
2 Carregue em ERASE com as indicações “ALL” e “ERS”
presentes no visor.
Para cancelar o apagamento
Carregue num botão qualquer com excepção de ERASE antes do
passo 2.
Notas
• Se não carregar em ERASE dentro de 10 segundos depois do passo 2-1,
cancela o modo de apagamento.
• Ao mover o controlo jog para cima e para baixo no passo 2, pode alternar
entre os modos de apagamento de uma mensagem e de todas as mensagens.
Sair do modo aleatório
Carregue sem soltar em BEEP/SHUFFLE na parte de trás do
aparelho durante mais de um segundo.
Ouve-se um sinal sonoro e “SHUF” desaparece do visor. O aparelho
volta ao modo normal.
z Outras funções
Desactivar o sinal sonoro (ver a Fig.
H)
Pode desactivar o sinal sonoro durante a utilização do aparelho.
Carregue em BEEP/SHUFFLE durante um momento. (De referir que
neste ponto não ouvirá o sinal sonoro de confirmação.)
O que significa o sinal sonoro
Sinais sonoros Significado
— (um só sinal) Modo Normal
— — (dois sinais) Entrar no modo especial
•durante a reprodução ou paragem, entra
no modo de apagamento
•entra/sair no modo
•entra no modo de repetição
•entra no modo de reprodução ininterrupta
— — — (três sinais) Aviso*
— — — — — — as mensagens são ordenadas aleatoriamente
(sinal contínuo) no modo aleatório.
* este sinal indica que o procedimento que efectuou está errado ou mostra-lhe
algumas mensagens como por exemplo:
— está a tentar gravar uma mensagem e já atingiu o tempo máximo de
gravação.
— o aparelho deixou de funcionar por falta de bateria.
Para voltar a activar o sinal sonoro
Carregue de novo em BEEP/SHUFLE durante um momento.
Ouvirá um sinal sonoro de confirmação.
Faça o seguinte
Mova o controlo jog para baixo. Aparece
por ordem o número de mensagens já
reproduzidas.
Para voltar de novo à reprodução
aleatória, empurre primeiro a patilha
jog para cima para ver “
”.
Mova a patilha jog para cima no modo de
paragem com a indicação “
” no visor.
Se a indicação “
” não aparecer no
visor, mova a patilha jog para cima até
aparecer a indicação “
”. Depois solte a
patilha e volte a movê-la para cima.
Mova o controlo jog para cima e
mantenha-o nessa posição.
Mova o controlo jog para baixo e
mantenha-o nessa posição. (O aparelho
pára no início da à primeira mensagem
reproduzida.)
Impedir o funcionamento acidental
(ver a Fig. I)
Faça deslizar HOLDc na direcção indicada pela seta. A indicação
“Hold” pisca três vezes e a imagem do visor apaga-se. Todos os
botões deixam de funcionar.
Para desbloquear os botões, faça deslizar HOLDc na direcção
oposta à indicada pela seta.
Notas
• Se empurrar HOLDc na direcção da seta durante a reprodução, o visor
desaparece depois da mensagem ser reproduzida.
• Se utilizar a função HOLD durante a gravação, tem de soltar primeiro o botão
para parar a gravação. Se continuar a gravar até a memória ficar cheia, a
indicação “FULL” aparece no visor e este apaga-se.
z Informações adicionais
Índice das peças e botões (ver a Fig.
J)
Painel frontal
1 Controlo Jog (Reproduzir/
parar, avanço rápido/
retrocesso, seleccionar o
número da mensagem)
2 Indicador OPR
(funcionamento) (Acende-
se durante a gravação e a
reprodução.)
3 Visor
Painel de trás
!¡ Altifalante
!™ Botão BEEP/SHUFFLE
!£ Compartimento das baterias
Visor
!∞ Número da mensagem/número de mensagens/modo
seleccionado
!§ Indicador de capacidade de memória restante (Cada
uma das partes desaparecerá à medida que a memória
for diminuindo.)
!¶ Indicador de mensagem especial
!• Indicador BATT (Mostra quando deve substituir as
baterias.)
!ª Indicador SHUF (ordem aleatória)
Precauções
Corrente
•O aparelho funciona apenas com corrente de 3 V DC. Utilize duas
baterias de lítio.
Segurança
•Não utilize o aparelho se conduzir, andar de bicicleta ou utilizar
um veículo motorizado.
Manutenção
•Não deixe o aparelho junto de fontes de calor, ou num local
exposto à luz solar directa, com muita humidade ou sujeito a
choques mecânicos fortes.
•Se deixar cair objectos ou líquidos dentro do aparelho, retire as
baterias e mande verificar o aparelho por um técnico qualificado
antes de voltar a utilizá-lo.
Ruído
•Pode ouvir ruídos se o aparelho estiver colocado junto de uma
fonte de alimentação CA, uma lâmpada fluorescente ou um
telemóvel durante a reprodução ou a gravação.
Manutenção
•Para limpar a parte de for a, utilize um pano macio ligeiramente
humedecido em água. Não utilize álcool, benzina ou diluente.
Mantenha os cartões de crédito com códigos magnéticos ou relógios
de corda, etc., afastados do aparelho para evitar os possíveis danos
provocados pelo íman utilizado no altifalante.
Se tiver perguntas ou problemas referentes ao aparelho, entre em
contacto com o agente Sony mais próximo.
Detecção de avarias
Se depois de fazer as verificações indicadas abaixo, o problema
persistir, entre em contacto com o agente Sony mais próximo.
O aparelho não funciona.
m Instalou as baterias com a polaridade incorrecta.
m As baterias estão fracas.
m Bloqueou os botões com o selector HOLD. (Quando se carrega
numa tecla qualquer, aparece “Hold” no visor.)
Não sai som do altifalante.
m O volume está no mínimo.
A indicação “FULL” aparece antes do aparelho ter atingido
o tempo máximo de gravação e não consegue gravar.
m Se tiver gravado um total de 99 mensagens (ou 20 mensagens
na caixa de mensagens aleatórias), a indicação “FULL”
aparece independentemente do tempo de gravação utilizado.
Para continuar a gravar, apague as mensagens desnecessárias.
A indicação “FULL” aparece antes de ter gravado 99
mensagens e não consegue gravar.
m Se tiver atingido o tempo máximo de gravação (10 minutos no
total incluindo as mensagens normais, as mensagens especiais
e as mensagens da caixa de mensagens aleatórias), a indicação
“FULL” aparece independentemente do número de
mensagens gravadas. Para continuar a gravar, apague as
mensagens desnecessárias.
O aparelho não funciona correctamente.
m Carregue no botão RESET (no interior do compartimento das
baterias) com uma esferográfica. (ver a Fig. K)
O aparelho volta aos valores das regulações iniciais. No
entanto, as mensagens gravadas, não serão apagadas.
A indicação “BATT” aparece mesmo depois de substituir as
baterias por outras novas.
m Retire ambas as baterias e volte a colocá-las.
m Carregue no botão RESET com a ponta de uma esferográfica.
(ver a Fig. K)
Características técnicas
Meio de gravação
Memória flash
Tempo de gravação
10 minutos
Resposta em frequência
200 Hz - 2,5 kHz
Altifalante
Aprox. 2,8 cm dia.
Potência de saída
40 mW
Requisitos de corrente
Duas baterias de lítio; 3 V DC
Dimensões (l/a/p)(incl. peças salientes e controlos)
Aprox. 62 × 67,5 × 23,5 mm
Peso (incl. baterias)
Aprox. 50 g
Acessórios fornecidos
Baterias de lítio CR2032 (2)
Pega para a mão (1) (instalada no aparelho)
Design e características técnicas sujeitos a alterações sem aviso
prévio.
Nota
A marca CE no aparelho é válida somente para produtos comercializados na
União Europeia.
4 Botão REC START/STOP
5 Botão SPECIAL
6 Botão VOL (volume)
7 Selector HOLD
8 Microfone do
aparelho
9 Botão ERASE
0 Pega para’o pulso
!¢ Botão (abrir o
compartimento da
bateria) PUSH
Die Shuffle-Memo-Box (siehe Abb. G-
a)
Wenn Sie Memos in der Shuffle-Memo-Box aufzeichnen, werden
diese Memos in willkürlicher Reihenfolge wiedergegeben, so daß Sie
mit dieser Funktion spielen können.
Sie können in der Shuffle-Memo-Box bis zu 20 Memos aufzeichnen.
Aktivieren des Shuffle-Modus (siehe Abb. G-b)
Drücken Sie BEEP/SHUFFLE an der Rückseite länger als eine
Sekunde. Ein Signalton ist zu hören, und “SHUF” erscheint.
Hinweis
Im Shuffle-Modus können Sie keine normalen Memos aufnehmen oder
wiedergeben. Die Sonder-Memo-Box können Sie jedoch verwenden.
Aufnehmen eines Memo
1 Drücken Sie REC.
“REC” erscheint.
2 Sprechen Sie in das eingebaute Mikrofon.
Sie brauchen REC beim Aufnehmen nicht gedrückt zu halten.
3 Drücken Sie erneut REC, um die Aufnahme zu stoppen.
“ ” und die Nummer des aufgezeichneten Memo werden
angezeigt. (siehe Abb. G-c)
Wiedergeben eines Memo
1 Drücken Sie den Jog-Hebel.
“
” dreht sich im Display, und die Memos werden in
willkürlicher Reihenfolge ausgewählt. Wenn “
” stoppt, wird
die Nummer des ausgewählten Memo angezeigt, und das Memo
wird wiedergegeben. (siehe Abb. G-d)
2 Stellen Sie die Lautstärke mit dem Regler VOL ein.
So unterbrechen Sie die Wiedergabe eines Memo
Drücken Sie den Jog-Hebel.
Wenn Sie den Jog-Hebel nochmals drücken, wird das Memo ab der
Stelle wiedergegeben, an der Sie gestoppt haben.
Wenn alle Memos wiedergegeben wurden
“End” erscheint im Display.
Sonstige Funktionen
Zum
Zurückschalten zum
vorherigen Memo
Anzeigen der Memo-
Nummern, die noch
nicht wiedergegeben
wurden
Vorwärtssuchen
während der
Wiedergabe
Rückwärtssuchen
während der
Wiedergabe
Hinweis
Wenn Sie ein Memo löschen oder ein neues Memo aufzeichnen, bevor alle
Memos in der Shuffle-Memo-Box wiedergegeben wurden, werden alle Memos
einschließlich der bereits wiedergegebenen gemischt, wenn Sie das nächste Mal
auf den Jog-Hebel drücken.
Wiederholte Wiedergabe des ausgewählten
Memo
Halten Sie den Jog-Hebel während der Wiedergabe über eine
Sekunde lang gedrückt. “REP” erscheint im Display, und das Memo
wird wiederholt wiedergegeben. Zum Stoppen der Wiedergabe
drücken Sie den Jog-Hebel.
Löschen der Memos in der Shuffle-Memo-Box
Sie können die in der Shuffle-Memo-Box aufgezeichneten Memos
einzeln oder alle auf einmal löschen.
Wenn Sie einzelne Memos löschen, werden die übrigen Memos neu
numeriert.
1 Halten Sie während der Wiedergabe des zu löschenden Memo
ERASE gedrückt. Oder drücken Sie ERASE, und halten Sie die
Taste länger als eine Sekunde gedrückt.
Ein Bestätigungssignal ist zu hören, die Memo-Nummer und
“ERS” erscheinen abwechselnd, und die ersten 5 Sekunden des
Memos werden 10 Mal wiedergegeben.
2 •Wenn Sie nur ein Memo löschen wollen, drücken Sie während
der Wiedergabe ERASE.
•Wenn Sie alle Memos in der Shuffle-Memo-Box löschen
wollen:
1 Bewegen Sie den Jog-Hebel einmal nach unten. “ALL” und
“ERS” erscheinen nacheinander.
2 Drücken Sie ERASE, während “ALL” und “ERS” angezeigt
werden.
So brechen Sie das Löschen ab
Drücken Sie vor Schritt 2 eine beliebige Taste mit Ausnahme von
ERASE.
Hinweise
• Wenn Sie nach Schritt 2-1 nicht innerhalb von 10 Sekunden ERASE drücken,
wird der Löschmodus beendet.
• Wenn Sie den Jog-Hebel in Schritt 2 nach oben und unten bewegen, können
Sie zwischen dem Modus zum Löschen eines Memo und dem Modus zum
Löschen aller Memos wechseln.
Beenden des Shuffle-Modus
Halten Sie BEEP/SHUFFLE an der Rückseite länger als eine Sekunde
gedrückt.
Ein Signalton ist zu hören, und “SHUF” wird im Display
ausgeblendet. Das Gerät schaltet wieder in den normalen Modus.
z Sonstige Funktionen
Ausschalten des Signaltons (siehe
Abb. H)
Sie können den Signalton während des Betriebs ausschalten.
Drücken Sie kurz BEEP/SHUFFLE. (Beachten Sie bitte, daß in
diesem Fall kein Bestätigungssignal zu hören ist.)
Bedeutung der Signaltöne
Signaltonfolge Bedeutung
— (einzelner Ton) Normaler Modus
— — (zwei Töne) Aktivieren des Spezialmodus
•Aktivieren des Löschmodus während der
Wiedergabe oder im Stopmodus
•Aktivieren/Deaktivieren des Shuffle-
Modus
•Aktivieren des Wiederholmodus
•Aktivieren des Wiedergabemodus für alle
Memos nacheinander (Continuous Play)
— — — (drei Töne) Hinweis*
— — — — — — Die Memos werden im Shuffle-Modus
(kontinuierlicher Ton) gemischt.
* Diese Signaltonfolge weist Sie auf einen Bedienfehler oder ein Problem hin,
z. B.:
— Sie versuchen, ein Memo aufzunehmen, obwohl die maximale
Aufnahmedauer bereits erreicht ist.
— Das Gerät funktioniert nicht mehr, da die Batterien zu schwach sind.
So aktivieren Sie den Signalton wieder
Drücken Sie erneut kurz BEEP/SHUFLE.
Ein Bestätigungssignal ist zu hören.
Número total de mensajes
Número total de mensagens
Gesamtzahl der Memos
Número de mensaje seleccionado
Número da mensagem seleccionada
Nummer des ausgewählten Memo
Gehen Sie folgendermaßen vor:
Bewegen Sie den Jog-Hebel nach unten. Die
Nummern der wiedergegebenen Memos
werden der Reihe nach angezeigt.
Um die Wiedergabe im Shuffle-Modus
erneut zu starten, bewegen Sie zunächst
den Jog-Hebel nach oben, so daß “
”
angezeigt wird.
Bewegen Sie den Jog-Hebel im Stopmodus
nach oben, während “
” angezeigt wird.
Wenn “
” nicht angezeigt wird, bewegen
Sie den Jog-Hebel nach oben, bis “
”
angezeigt wird. Lassen Sie den Jog-Hebel
dann kurz los, und bewegen Sie ihn wieder
nach oben.
Bewegen Sie den Jog-Hebel nach oben, und
halten Sie ihn so.
Bewegen Sie den Jog-Hebel nach unten,
und halten Sie ihn so. (Das Gerät stoppt am
Anfang des zuerst wiedergegebenen
Memo. Es schaltet nicht zurück zum
vorherigen Memo.)
Vermeiden von versehentlichem
Betrieb (siehe Abb. I)
Schieben Sie HOLDc in Pfeilrichtung. “Hold” blinkt dreimal, und
alle Anzeigen im Display werden ausgeblendet. Die Tasten sind nun
gesperrt.
Wenn Sie die Sperre wieder aufheben wollen, schieben Sie
HOLDc entgegen der Pfeilrichtung.
Hinweise
• Wenn Sie HOLDc während der Wiedergabe in Pfeilrichtung schieben,
erlischt die Anzeige im Display nach der Wiedergabe des Memo.
• Wenn bei einer Aufnahme die HOLD-Funktion aktiviert ist, müssen Sie die
HOLD-Funktion zunächst ausschalten, bevor Sie die Aufnahme beenden
können. Wenn Sie aufnehmen, bis der Speicher voll ist, erscheint “FULL” im
Display, und dann erlischt das Display.
z Weitere Informationen
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente (siehe Abb. J)
Vorderseite
1 Jog-Hebel (Wiedergabe/
Stop, Vorwärts-/
Zurückspulen, Auswahl
der Memonummer)
2 Anzeige OPR (Betrieb)
(Leuchtet während der
Aufnahme und
Wiedergabe.)
Rückseite
!¡ Lautsprecher
!™ Taste BEEP/SHUFFLE
!£ Batteriefach
Display
!∞ Memo-Nummer/Anzahl der Memos/Ausgewählter
Modus
!§ Anzeige für Restspeicher (Die einzelnen Bereiche
werden ausgeblendet, wenn der Restspeicher geringer
wird.)
!¶ Anzeige für Sonder-Memo
!• Anzeige BATT (Zeigt an, wann die Batterien
ausgetauscht werden müssen.)
!ª Anzeige SHUF (Mischen)
Sicherheitsmaßnahmen
Stromversorgung
•Betreiben Sie das Gerät nur an 3 V Gleichstrom. Verwenden Sie
dazu zwei Lithiumbatterien.
Sicherheit
•Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie ein Auto, ein Fahrrad
oder ein anderes Fahrzeug lenken.
Umgang mit dem Gerät
•Lassen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an
Orten, an denen es direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel
Staub oder mechanischen Stößen ausgesetzt ist.
•Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen,
nehmen Sie die Batterien heraus, und lassen Sie das Gerät von
qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder
benutzen.
Störgeräusche
•Möglicherweise sind Störgeräusche zu hören, wenn sich das Gerät
während der Aufnahme oder Wiedergabe in der Nähe einer
Netzstromquelle, einer Leuchtstoffröhre oder eines Mobiltelefons
befindet.
Wartung
•Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch, das Sie leicht
mit Wasser angefeuchtet haben. Verwenden Sie weder Alkohol,
Benzin noch Verdünnung.
Halten Sie Kreditkarten mit Magnetcodierung oder Zugfederuhren
(mechanische Uhren) usw. vom Gerät fern, um mögliche Schäden
durch den Magneten im Lautsprecher zu vermeiden.
Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen
haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Störungsbehebung
Sollte eine Funktionsstörung auch nach der Durchführung der
folgenden Maßnahmen fortbestehen, wenden Sie sich bitte an Ihren
Sony-Händler.
Das Gerät funktioniert nicht.
m Die Batterien wurden nicht polaritätsrichtig eingelegt.
m Die Batterien sind zu schwach.
m Die Tasten sind mit dem Schalter HOLD gesperrt. Wenn Sie
eine Taste drücken, erscheint “Hold” im Display.
Über den Lautsprecher wird kein Ton ausgegeben.
m Die Lautstärke ist vollständig heruntergedreht.
“FULL” erscheint, noch bevor das Gerät die maximale
Aufnahmedauer erreicht hat, und eine Aufnahme ist nicht
möglich.
m Wenn Sie insgesamt 99 Memos (oder 20 Memos in der
Shuffle-Memo-Box) aufgenommen haben, erscheint “FULL”
unabhängig von der Gesamtaufnahmedauer. Wollen Sie
weitere Memos aufnehmen, müssen Sie nicht mehr benötigte
Memos löschen.
“FULL” erscheint, noch bevor das Gerät 99 Memos
aufgenommen hat, und eine Aufnahme ist nicht möglich.
m Wenn die maximale Aufnahmedauer erreicht ist (insgesamt
10 Minuten einschließlich normaler Memos, Sonder-Memo
und Memos in der Shuffle-Memo-Box), erscheint “FULL”
unabhängig von der Gesamtzahl der aufgenommenen
Memos. Wollen Sie weitere Memos aufnehmen, müssen Sie
nicht mehr benötigte Memos löschen.
Das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß.
m Drücken Sie die Taste RESET (im Batteriefach) mit einem
spitzen Gegenstand. (siehe Abb. K)
Das Gerät wird auf die ursprünglichen Einstellungen
zurückgesetzt. Die aufgezeichneten Memos bleiben jedoch
erhalten.
“BATT” erscheint, nachdem Sie die Batterien durch neue
ersetzt haben.
m Nehmen Sie beide Batterien heraus, und legen Sie sie erneut
ein.
m Drücken Sie mit der Spitze eines Kugelschreibers die Taste
RESET. (siehe Abb. K)
Technische Daten
Aufnahmemedium
Integrierter Flash-Speicher
Aufnahmedauer
10 Minuten
Frequenzgang
200 Hz - 2,5 kHz
Lautsprecher:
Durchmesser ca. 2,8 cm
Leistungsa/jointfilesconvert/511888/bgabe
40 mW
Betriebsspannung
Zwei Lithiumbatterien; 3 V Gleichstrom
Abmessungen (B/H/T) (einschl. vorstehender Teile und
Bedienelemente)
ca. 62 × 67,5 × 23,5 mm
Gewicht (einschließlich Batterien)
ca. 50 g
Mitgeliefertes Zubehör
CR2032-Lithiumbatterien (2)
Trageriemen (1) (am Gerät angebracht)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
Hinweis
Das CE-Zeichen hat nur für die EG Gültigkeit.
3 Display
4 Taste REC START/STOP
5 Taste SPECIAL
6 Regler VOL (Lautstärke)
7 Schalter HOLD
8 Eingebautes Mikrofon
9 Taste ERASE
0 Trageriemen
!¢ Taste PUSH (zum Öffnen
des Batteriefachs)
DeutschEspañol Português
Micrófono
Microfone
Mikrofon
Kommentare zu diesen Handbüchern