Sony KDL-32U2000 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Sony KDL-32U2000 herunter. Sony KDL-32U2000 Οδηγίες χρήσης Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
LCD Digital Colour TV
KDL-40U2000
KDL-32U2000
KDL-26U2000
© 2006 Sony Corporation
LCD Digital Colour TV
2-682-331-33(1)
E
ES
PT
GR
Manual de instrucciones
Antes de utilizar el televisor, lea la sección “Información de
seguridad” de este manual.
Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
Manual de Instruções
Antes de utilizar o televisor, por favor leia a secção “Informação
sobre segurança” deste manual. Guarde este manual para
futuras consultas.
Οδηγίες Χρήσης
Πριν θέσετε την τηλεραση σε λειτουργία, διαβάστε
την εντητα "Πληροφορίες ασφαλείας" του παρντος
εγχειριδίου.
Φυλάξτε το παρν εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση.
Información de utilidad para productos Sony
Para informação útil sobre os produtos Sony
Για χρήσιμες πληροφορίες σχετικά με τα προϊντα SONY
DIGITAL
Printed in Spain
2-682-331-3
3(1)
E
KDL-40U2000
KDL-32U2000
KDL-26U2000
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TVKDL-40U2000KDL-32U2000KDL-26U2000© 2006 Sony CorporationLCD Digital Colour TV2-682-331-33(1)EESPTGRManual de instrucciones Antes

Seite 2 - Introducción

10 ESDescripción general del mando a distanciaSugerenciaLos botones PROG + y el número 5 cuentan con un punto táctil. Utilice estos puntos táctiles c

Seite 3 - Guía de uso 4

11 ESDescripción general de los indicadores y botones del televisor1 MENU (página 15)2 / – Selección entrada/Confirmar• En modo TV (página 22): púls

Seite 4 - Guía de uso

12 ESEn modo digitalAparecerá información durante poco tiempo. En la información pueden indicarse los siguientes iconos.Operaciones adicionalesAccede

Seite 5 - (sólo para KDL-40U2000)

13 ESComprobación de la Guía de programas electrónica digital (EPG) 1 En modo digital, pulse para que aparezca en pantalla la Guía de programas ele

Seite 6 - 6: Sintonización

14 ESSugerenciaPara que aparezca la Guía de programas electrónica digital (EPG) también puede elegir “EPG Digital” en “MENU”.Notas• Sólo puede ajusta

Seite 7 - Información de

15 ESUtilización de las funciones del MENUNavegación por los menúsCon “MENU”, podrá disfrutar de las variadas funciones que ofrece este televisor. Pu

Seite 8

16 ESMenú Ajuste de la ImagenMenú Ajuste del SonidoPuede elegir las siguientes opciones del menú de imágenes. Para elegir las opciones de “Ajustes”,

Seite 9 - Precauciones

17 ESUtilización de las funciones del MENUMenú Características• “BBE ViVA”: BBE ViVA Sound proporciona imágenes en 3D naturales, y con una musicalida

Seite 10 - PIP en Modo PC (página 12)

18 ESMenú ConfiguraciónAhorro energíaSirve para elegir el modo de ahorro de energía y así reducir el consumo de energía del televisor.•“Estándar”: Aj

Seite 11 - Ver la televisión

19 ESUtilización de las funciones del MENUArranque automáticoInicia el “menú de primera puesta en marcha” para elegir el idioma y el país/región y pa

Seite 12 - F/f y, a

2 ESGracias por elegir este producto Sony.Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.• Tod

Seite 13

20 ESMenú Configuración Digital •NombreAsigna el nombre que desee (cinco letras o números como máximo) al canal seleccionado.•AFT Realiza la sintoniz

Seite 14

21 ESUtilización de las funciones del MENUConfiguración DigitalMuestra el menú “Configuración Digital”.• Configuración de subtítulosMuestra subtítulo

Seite 15 - Navegación por los menús

22 ESConexión de equipos opcionalesUtilización de equipos opcionalesSe puede conectar una amplia gama de equipos opcionales al televisor. No se sumin

Seite 16 - Menú Ajuste del Sonido

23 ESUtilización de equipos opcionalesConexiones a la parte posterior del televisorReproductor de DVD con salida de componenteReproductorde DVDDescod

Seite 17 - Menú Características

24 ESEspecificacionesMonitorRequisitos de potencia:CA de 220 a 240 V, 50 HzTamaño de la pantalla:KDL-40U2000: 40 pulgadasKDL-32U2000: 32 pulgadasKDL-

Seite 18 - Menú Configuración

25 ESInformación complementariaCuadro de referencia de señales de entrada del PC• La entrada de PC de este televisor no es compatible con la sincr. e

Seite 19

26 ESRuido de imagen al ver un canal de televisión• Seleccione “Sintonía Manual” en el menú “Configuración” y ajuste la opción “AFT” (sintonización f

Seite 20 - Menú Configuración Digital

Untitled1.fm Page 1 Wednesday, June 14, 2006 4:44 PM

Seite 21 - Configuración

2 PTObrigado por escolher este produto Sony.Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas.• Todas as f

Seite 22 - Operaciones adicionales

3 PTÍndiceGuia de Iniciação 4Informações de segurança...

Seite 23

3 ESÍndiceGuía de uso 4Información de seguridad...

Seite 24 - Especificaciones

4 PTGuia de Iniciação1: Verificar os acessóriosTelecomando RM-ED007 (1)Pilhas tamanho AA (tipo R6) (2)Soporte para cabo (1) (apenas para KDL-40U2000)

Seite 25 - Solución de problemas

5 PT3: Juntar os cabos 4: Impedir que o televisor se vire5: Seleccionar o idioma e o país/região1 Ligue o televisor à tomada de corrente eléctrica (2

Seite 26 - B/CB, PR/CR de 3

6 PT2 Carregue em 1 no televisor (parte superior).Quando ligar o televisor pela primeira vez, o menu Idioma aparece no ecrã.Se o televisor estiver no

Seite 27

7 PTInformações de segurançaCabo de alimentação• Respeite as seguintes precauções para evitar que o cabo de alimentação se danifique. Se o cabo de ali

Seite 28 - Introdução

8 PTVentilação• Nunca tape os orifícios de ventilação nem introduza nenhum objecto na caixa. O televisor pode aquecer demasiado e incendiar-se.• Se o

Seite 29 - Guia de Iniciação 4

9 PT• Se algum líquido ou objecto sólido penetrar nos orifícios da caixa, não utilize o aparelho. Isso pode provocar choques eléctricos ou danificar o

Seite 30 - Guia de Iniciação

10 PTDescrição do telecomandoSugestãoOs botões PROG + e número 5 têm pontos tácteis. Utilize os pontos tácteis como referências ao utilizar o televis

Seite 31 - Seleccionar o idioma e

11 PTDescrição geral dos botões e indicadores do televisor1 MENU (página 15)2 / – Selecção de Entrada OK• No modo de televisor (página 22): Selecci

Seite 32 - 6: Sintonização

12 PTNo modo digitalUma faixa de informação aparece brevemente. Os ícones seguintes podem ser indicados na faixa.Operações adicionaisPara aceder ao T

Seite 33 - Informações de

13 PTVerificar o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG) 1 No modo digital, carregue em para mostrar o Guia Electrónico Digital de Programas (E

Seite 34 - Deixe pelo menos este espaço

4 ESGuía de uso1: Comprobación de los accesoriosMando a distancia RM-ED007 (1)Pilas tamaño AA (Tipo R6) (2)Sujetacables (1) (sólo en el KDL-40U2000)C

Seite 35 - Precauções

14 PTSugestãoTambém pode visualizar o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG) seleccionando “EPG Digital” em “MENU”.Notas• Pode programar o tempo

Seite 36 - Descrição do telecomando

15 PTUtilizar as funções de MENUNavegar pelos menus“MENU” permite-lhe beneficiar de diversas funções práticas deste televisor. Pode seleccionar facil

Seite 37 - Ver televisão

16 PTMenu Ajuste de ImagemMenu Ajuste do SomPode seleccionar as opções indicadas a seguir no menu de Imagem. Para seleccionar opções em “Ajustes”, co

Seite 38 - F/f e depois

17 PTUtilizar as funções de MENUMenu FunçõesEfeitosSelecciona o modo de som.• “Standard”: Aumenta a nitidez, os detalhes e a presença de som utilizan

Seite 39 - Programas (EPG)

18 PTControlo EcrãAltera o formato do ecrã.• “Formato Autom.”: Altera automaticamente o formato do ecrã de acordo com o sinal de transmissão.• “Forma

Seite 40

19 PTUtilizar as funções de MENUMenu ConfigurarPode seleccionar as opções indicadas a seguir no menu Configurar. Para seleccionar opções em “Ajustes”

Seite 41 - Navegar pelos menus

20 PTSintonia ManualAntes de seleccionar “Nome”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Saltar”/“Descodificador”, carregue em F/f para seleccionar o número de programa

Seite 42 - Menu Ajuste do Som

21 PTUtilizar as funções de MENUMenu Instalação Digital Pode alterar/configurar os ajustes digitais utilizando o menu Instalação Digital. Para selecc

Seite 43 - Menu Funções

22 PTLigar equipamento opcionalUtilizar equipamento opcionalPode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Os cabos de ligaç

Seite 44 - Sugestões

23 PTUtilizar equipamento opcionalFazer a ligação à parte de trás do televisorLeitor de DVD com saída para componenteLeitor deDVDDescodificadorGravad

Seite 45 - Menu Configurar

5 ES3: Sujeción de los cables4: Cómo evitar la caída del televisor5: Selección del idioma y del país/región1 Conecte el televisor a la toma de corrie

Seite 46

24 PTCaracterísticas técnicasEcrãRequisitos de alimentação:220–240 V AC, 50 HzTamanho do ecrã:KDL-40U2000: 40 polegadasKDL-32U2000: 32 polegadasKDL-2

Seite 47 - Menu Instalação Digital

25 PTInformações adicionaisQuadro de referência do sinal de entrada para PC• Esta entrada para PC do televisor não suporta sincron. a verde nem sincr

Seite 48 - Ligar equipamento opcional

26 PTInterferências na imagem quando se vê um canal de televisão• Seleccione “Sintonia Manual” no menu “Configurar” e ajuste “AFT” (Sintonia Fina Aut

Seite 49 - Utilizar equipamento opcional

Untitled1.fm Page 1 Wednesday, June 14, 2006 4:44 PM

Seite 50 - Características

2 GRΣασ ευχαριστούµε που επιλέξατε αυτ το προϊν τησ Sony.Προτού τη χρησιµοποιήσετε, διαβάστε προσεκτικά αυτ το εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το γι

Seite 51 - Resolução de problemas

3 GRΠεριεχµεναΠληροφορίεσ σχετικά µε την ασφάλεια... 7Πρ

Seite 52 - B/CB, PR/CR 3

4 GRΟδηγός Εκκίνησης1: Έλεγχος των εξαρτημάτωνΤηλεχειριστήριο RM-ED007 (1)Μπαταρίεσ µεγέθουσ AA (τύπου R06) (2)Στήριγµα καλωδίων (1) (µνο για KDL-40U

Seite 53

5 GR3: Τακτοποίηση των καλωδίων4: Πρόληψη ανατρο-πής της τηλεόρασης5: Επιλογή της γλώσσας και της χώρας/περιοχής1 Συνδέστε την τηλεραση σε µια πρίζα

Seite 54 - Ψηφιακή τηλεραση

6 GRταν η τηλεραση βρίσκεται σε λειτουργία αναµονήσ (η ένδειξη 1 (αναµονήσ) στην τηλεραση (πρσοψη) ανάβει κκκινη), πιέστε "/1 στο τηλεχειρισ

Seite 55 - Περιεχµενα

7 GRΠληροφορίες σχετικά με την ασφάλειαΚαλώδιο τροφοδοσίας• Για να μη προκληθεί βλάβη στο καλώδιο ρεύματος τηρήστε τα εξής.Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας

Seite 56 - Οδηγός Εκκίνησης

6 ES2 Pulse 1 en el televisor (parte superior).Cuando encienda el televisor por primera vez, aparecerá el menú de idiomas en la pantalla.Cuando el te

Seite 57 - Οδηγσ Εκκίνησησ

8 GRΕξαερισµσ• Μην καλύπτετε ποτέ τισ οπέσ αερισµού του περιβλήµατοσ και µην εισάγετε οτιδήποτε στο εσωτερικ του περιβλήµατοσ. Μπορεί να προκληθεί υ

Seite 58 - 6: Αυτόματος

9 GRεξουσιοδοτηµένο σέρβισ.ΚαταιγίδεσΓια την ασφάλειά σασ, µην αγγίξετε οποιοδήποτε εξάρτηµα τησ τηλερασησ, το καλώδιο παροχήσ ή το καλώδιο τησ κεραί

Seite 59 - Πληροφορίες σχετικά

10 GRΕπισκόπηση του τηλεχειριστηρίουΥπδειξηΤο πλήκτρο PROG + και ο αριθµσ 5 έχουν κουκίδεσ αφήσ. Χρησιµοποιήστε τισ ανάγλυφεσ κουκίδεσ ταν χειρίζεσ

Seite 60

11 GRΕπισκόπηση των πλήκτρων και των ενδείξεων της τηλεόρασης1 MENU (σελ. 15)2 / – Επιλογή εισδου/OK• Σε λειτουργία τηλερασησ (σελ. 22): Επιλέγει τ

Seite 61 - Προφυλάξεις

12 GRΣε ψηφιακή λειτουργίαΕµφανίζονται για λίγο ενδείξεισ πληροφοριών. Τα παρακάτω εικονίδια ίσωσ να εµφανίζονται επάνω σε αυτέσ τισ ενδείξεισ. Πρσθε

Seite 62 - F/f/G/g/ (σελ. 15)

13 GRΈλεγχος του ψηφιακού ηλεκτρονικού τηλεοπτικού οδηγού (EPG) 1 Σε ψηφιακή λειτουργία, πιέστε ώστε να εµφανιστεί ο Ψηφιακσ Ηλεκτρονικσ Τηλεοπτικ

Seite 63 - Παρακολουθώντας

14 GRΥπδειξηΜπορείτε επίσησ να εµφανίσετε τον ψηφιακ ηλεκτρονικ τηλεοπτικ οδηγ (EPG) επιλέγοντασ "Ψηφιακ EPG" απ το "MENU".

Seite 64 - F/f για να

15 GRΧρήση Λειτουργιών MENUΜετακίνηση μέσα στα μενούΤο "MENU" σασ επιτρέπει να εκµεταλλευθείτε διάφορεσ βολικέσ λειτουργίεσ αυτήσ τησ τηλερ

Seite 65 - Παρακολουθώντασ τηλεραση

16 GRΜενού Ρυθμίσεις εικόναςΜενού Ρυθμίσεις ήχουΜπορείτε να πραγµατοποιήσετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω απ το µενού Εικνα. Για να πραγµα

Seite 66 - Χρήση της λίστας Αγαπημένων

17 GRΧρήση Λειτουργιών MENUΜενού Λειτουργίες• "Dolby Virtual": Χρησιµοποιεί τα ηχεία τησ τηλερασησ για να προσοµοιώσει το εφέ περιβάλλοντοσ

Seite 67 - Μετακίνηση μέσα στα μενού

7 ESInformación de seguridadCable de alimentación• Tenga en cuenta lo siguiente para evitar que se dañe el cable de alimentación.Si se daña, podría pr

Seite 68 - Μενού Ρυθμίσεις ήχου

18 GRΜενού ΡυθμίσειςΈξοδοσ AV2Ορίζει ένα σήµα που θα εξάγεται απ την υποδοχή / 2 στο πίσω µέροσ τησ τηλερασησ. Εάν συνδέσετε ένα βίντεο στην υποδοχ

Seite 69 - Μενού Λειτουργίες

19 GRΧρήση Λειτουργιών MENUΧώραΕπιλέγει τη χώρα/περιοχή που λειτουργεί η τηλεραση.ΥπδειξηΑν η χώρα/περιοχή στην οποία θέλετε να χρησιµοποιήσετε την

Seite 70 - Μενού Ρυθμίσεις

20 GRΜενού Ψηφιακές Ρυθμίσεις ΤίτλοσΑποδίδει στο κανάλι που επιλέξατε το νοµα τησ αρεσκείασ σασ µε έωσ πέντε γράµµατα ή αριθµούσ. AFTΣασ επιτρέπει το

Seite 71

21 GRΧρήση Λειτουργιών MENUΨηφιακέσ ΡυθµίσεισΕµφανίζει το µενού "Ψηφιακέσ Ρυθµίσεισ".Ρύθµιση ΥποτίτλωνΕµφανίζει ψηφιακούσ υποτίτλουσ στην οθ

Seite 72 - Μενού Ψηφιακές Ρυθμίσεις

22 GRΣύνδεση προαιρετικών συσκευώνΧρήση Προαιρετικών ΣυσκευώνΜπορείτε να συνδέσετε µια µεγάλη γκάµα προαιρετικών συσκευών στην τηλερασή σασ. Τα καλώδ

Seite 73 - Ρυθµίσεισ

23 GRΧρήση Προαιρετικών ΣυσκευώνΣύνδεση µε την τηλεραση (πίσω πλευρά)DVD player µε έξοδο componentDVD playerΑποκωδικοποιητήσΣυσκευή εγγραφήσ DVDΒίντε

Seite 74 - Σύνδεση προαιρετικών συσκευών

24 GRΤεχνικά χαρακτηριστικάΟθνηΑπαιτήσεισ τροφοδοσίασ:220–240 V AC, 50 HzΜέγεθοσ Οθνησ:KDL-40U2000: 40 ίντσεσKDL-32U2000: 32 ίντσεσKDL-26U2000: 26 ί

Seite 75 - Χρήση Προαιρετικών Συσκευών

25 GRΠρσθετεσ πληροφορίεσPC Πίνακασ αναφοράσ σηµάτων εισδου• Η είσοδοσ PC τησ τηλερασησ αυτήσ δεν υποστηρίζει συγχρονισµ σε πράσινο (Sync on Green

Seite 76 - Τεχνικά

26 GRΘρυβοσ εικνασ κατά την παρακολούθηση ενσ καναλιού• Επιλέξτε "Χειροκίνητο Πργραµµα" απ το µενού "Ρυθµίσεισ" και ρυθµίστε

Seite 77 - Αντιμετώπιση προβλημάτων

27 GRΑγαπητέ πελάτηΣας ευχαριστούµε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Sony. Ελπίζουµε να µείνετε ικανοποιηµένοι από τη χρήση του. Στην απίθανη περίπτωσ

Seite 78 - Γε ν ι κ ά

8 ES• Si el ventilador no dispone de una ventilación adecuada, puede acumular polvo y suciedad. Para garantizar la ventilación adecuada, siga los cons

Seite 79 - Ευρωπαϊκή Εγγύηση Sony

28 GR• Ρυθµίσεις ή προσαρµογές χωρίς την προηγούµενη γραπτή συγκατάθεση της Sony, στις οποίες συµπεριλαµβάνονται:• η αναβάθµιση του προϊόντος πέρα

Seite 80 - Εξαιρέσεισ και περιορισµοί

9 ESPiezas rotas• No arroje ningún objeto contra el televisor. El cristal de la pantalla podría romperse debido al impacto y causar lesiones graves.•

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare