Sony NEX-VG10E Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Sony NEX-VG10E herunter. Sony NEX-VG10E NEX-VG10E HD-видеокамера со сменным объективом Инструкция по эксплуатации Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 106
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
4-258-762-41(1)
Interchangeable Lens Digital HD
Video Camera Recorder
NEX-VG10E
E-mount
Руководство по эксплуатации
RU
Посібник з експлуатації UA
©2010 Sony Corporation Printed in Japan
Hапечатано на бумаге, изготовленной на 70% и
более из бумажных отходов, с использованием
печатной краски на основе растительного
масла без примесей ЛОC (летучиx
органическиx соединений).
Надруковано на папері з можливістю
переробки 70% чи більше,з використанням
чорнила без летких органічних сполук, а
виготовленого на основі рослинної олії.
Дополнительная информация по данному
изделию и ответы на часто задаваемые
вопросы могут быть найдены на нашем
Web- сайте поддержки покупателей.
Додаткову інформацію стосовно цього виробу
та відповіді на часті запитання можна знайти
на веб-сайті Служби підтримки споживачів
компанії Sony.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 105 106

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Video Camera Recorder

4-258-762-41(1)Interchangeable Lens Digital HDVideo Camera RecorderNEX-VG10EE-mountРуководство по эксплуатацииRUПосібник з експлуатації UA©2010 Sony C

Seite 3 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Додаткова інформація 47UASetupДетальніше налаштування параметрів знімання або змінення параметрів камкордера.Shooting Settings* Лише для фотографійMai

Seite 4 - ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ

48 UAЕлементи фотоапаратаЦифри в ( ) - відповідні сторінки.A Видошукач (21)B Важіль регулювання об’єктива видошукача (21)C Кнопка PHOTO (24)D Індикато

Seite 5 - Запись и воспроизведение

Додаткова інформація 49UAA Мікрофон (13)B Гачок для плечового ременяC ГучномовецьD РК-монітор (21)E Кнопка MENU (26, 44)F Кнопка WB/b (26, 44)G Кнопка

Seite 6 - Дополнительная информация

Елементи фотоапарата (Далі буде)50 UAA Роз’єм i (навушники)Використання стереонавушників із міні-роз’ємом.B Роз’єм DC IN (15)C РеміньЗастібайте ремінь

Seite 7 - Прочитайте в первую очередь

Додаткова інформація 51UAСписок піктограмВерхня частинаЛіва частинаНижня частинаP A S M Режим експозиціїAnti Motion BlurHand-held Twilight Розмір з

Seite 8 - Инструкции по эксплуатации

Список піктограм (Далі буде)52 UAПрава частина• Індикатори та їхні положення зображено приблизно, і вони можуть відрізнятися від фактичних.Функціональ

Seite 9 - “Handycam”

53UAІндексСимволиПіктограми ... 51Режим експозиції ...

Seite 10

12 RUВизуальный мир через ваш NEX-VG10E

Seite 11

13RUДатчик изображения большого размераКамера оборудована датчиком изображения размера APS-C (23,4 мм × 15,6 мм) формата CMOS.Его зона датчика прибли

Seite 12 - Система сменных объективов

14 RUПодготовка к использованиюПрилагаемые принадлежностиЧисло в скобках указывает прилагаемое количество.Адаптер переменного тока AC-PW10AM (1)Шнур п

Seite 13 - Прилагаемые принадлежности

Подготовка к использованию 15RUУстановка принадлежностейВетрозащитный чехолИспользуйте ветрозащитный чехол, если необходимо приглушить шум ветра, запи

Seite 14 - Установка принадлежностей

16 RUПодготовка батареиЗарядка батарейного блокаЗаряжайте батарейный блок с помощью прилагаемого зарядного устройства. Зарядка батарейного блока, подк

Seite 15 - Подготовка батареи

Подготовка к использованию 17RUПроверка остаточного заряда батарейного блокаПроверьте уровень заряда батареи при помощи следующих индикаторов, отображ

Seite 16 - Использование питания от сети

Подготовка батареи (Продолжение)18 RUЗамечания о батарее• При отсоединении батарейного блока и адаптера переменного тока убедитесь, что выключатель пи

Seite 17 - Замечания о батарее

Подготовка к использованию 19RUУстановка объективаВ данном руководстве приводится описание установки объектива с использованием прилагаемого объектива

Seite 18 - Установка объектива

Установка объектива (Продолжение)20 RUПримечания• При установке объектива не нажимайте кнопку отсоединения объектива.• При установке объектива не прил

Seite 19 - Снятие объектива

Interchangeable Lens Digital HD Video Camera RecorderNEX-VG10E

Seite 20 - Выключение камеры

Подготовка к использованию 21RUВключение камеры и установка даты и времениПри первом включении камеры появляется экран установки даты и времени.1 Удер

Seite 21 - Использование

Включение камеры и установка даты и времени (Продолжение)22 RUИспользование функциональных кнопокВы можете выбрать элементы настройки поворотом диска

Seite 22 - ЖК-монитор

Подготовка к использованию 23RUНастройка видоискателя и ЖК-монитораИзображения показываются на видоискателе или ЖК-мониторе.Нажмите FINDER/LCD для выб

Seite 23 - Установка карты памяти

24 RUУстановка карты памятиОткройте крышку (1). Вставьте карту памяти со скошенным углом направленным так, как показано на иллюстрации ниже (2) до щел

Seite 24 - 2 Нажмите START/STOP

Запись и воспроизведение 25RUЗапись и воспроизведениеЗаписьФильмы1 Удерживая нажатой зеленую кнопку установите переключатель питания на ON.2 Нажмите S

Seite 25 - Запись (Продолжение)

Запись (Продолжение)26 RUНеподвижные изображения1 Удерживая нажатой зеленую кнопку установите переключатель питания на ON.2 Нажмите MODE для включения

Seite 26 - Функции записи

Запись и воспроизведение 27RUФункции записиНастройки с использованием объективаДоступные действия и способы использования зависят от установленного об

Seite 27 - Функции записи (Продолжение)

Функции записи (Продолжение)28 RUMENUЭта кнопка отображает меню. Меню позволяет вам изменять настройки камеры и использовать различные функции. См. ст

Seite 28 - Режим экспозиции

Запись и воспроизведение 29RUРежим экспозицииНастройка выдержки и диафрагмы позволяет расширить визуальную выразительность.Визуальная выразительность

Seite 29 - Объективы с A-переходником

Режим экспозиции (Продолжение)30 RU• При использовании медленной скорости затвора снимается след движения объекта, что делает изображение более естест

Seite 30 - Воспроизведение

4 RUДля уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.Чрезмерное звуковое давле

Seite 31 - Воспроизведение (Продолжение)

Запись и воспроизведение 31RUВоспроизведениеВоспроизведение в режиме записи фильма1 Нажмите (Воспроизведение).Появится индексный экран.Для просмотра

Seite 32 - Подготовка

Воспроизведение (Продолжение)32 RUВоспроизведение на телевизореДля просмотра на экране телевизора изображений, записанных на камеру, необходимы кабель

Seite 33 - При использовании Macintosh

Редактирование на компьютере 33RUРедактирование на компьютереСвойства прилагаемого программного обеспеченияПрограммное обеспечение на CD-ROM (прилагае

Seite 34 - 2 Отсоедините кабель USB

Подготовка компьютера (Продолжение)34 RU1)64-битовые версии и Starter (Edition) не поддерживаются. Для использования функции создания дисков требуется

Seite 35 - 3 Щелкните [Импортировать]

Редактирование на компьютере 35RUПримечания• Для создания дисков на Windows XP, требуется Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 или более поздня

Seite 36 - Устранение неисправностей

36 RUИмпорт изображений на компьютерВы можете импортировать на компьютер фильмы и неподвижные изображения, записанные на камере. Заранее включите комп

Seite 37

Дополнительная информация 37RUДополнительная информацияУстранение неисправностейЕсли в вашей камере имеется неисправность, попробуйте выполнить следую

Seite 38 - Компьютер

Устранение неисправностей (Продолжение)38 RUЗаписьПри включенном питании на видоискателе или на ЖК-мониторе ничего не отображается.• Если камера не ис

Seite 39

Дополнительная информация 39RUЗначение экспозиции мигает на ЖК-мониторе.• Объект слишком яркий или слишком темный для диапазона экспозамера камеры.Вос

Seite 40 - Меры предосторожности

40 RUВремя записи/количество изображенийВремя записи/воспроизведения батарейного блокаТаблица показывает приблизительное время, доступное при использо

Seite 41

5RUВниманиеЭлектромагнитные поля определенных частот могут влиять на изображение и звук данного аппарата.Данное изделие прошло испытания и соответств

Seite 42 - Данное руководство

Дополнительная информация 41RUМеры предосторожностиЖК-монитор• При низкой температуре на ЖК-мониторе может появляться шлейф изображения. Это не являет

Seite 43 - Технические характеристики

Меры предосторожности (Продолжение)42 RU– Камеры перенесена с горного склона в место, нагретое нагревательным устройством.– Камера перенесена из автом

Seite 44 - Продолжение следует

Дополнительная информация 43RUВнутренняя подзаряжаемая батареяВ этой камере имеется внутренняя подзаряжаемая батарея, предназначенная для сохранения д

Seite 45 - О совместимости форматов

44 RUТехнические характеристикиКорпус камеры[Формат]Тип камерыЦифровая видеокамера HD со сменным объективомОбъективОбъектив с E-переходником[Система]В

Seite 46 - Список меню

Дополнительная информация 45RUВес (приблиз.)Корпус камеры: 620 г (без объектива)При записи: 1,3 кг (включая “Memory Stick PRO Duo”. прилагаемый объект

Seite 47 - Список меню (Продолжение)

Технические характеристики (Продолжение)46 RUО фокусном расстоянииУгол обзора данной камеры уже, чем у 35-мм пленочного фотоаппарата. Вы можете прибли

Seite 48 - Яркость/цвет

Дополнительная информация 47RUСписок меню6 элементов меню - [Реж. съемки], [Фотоаппарат], [Реж. записи/Разм. изобр.], [Яркость/цвет], [Воспроизведение

Seite 49

Список меню (Продолжение)48 RUРеж. съемкиПозволяет выбрать режим съемки.* Только неподвижное изображениеФотоаппаратПозволяет настроить способ фокусиро

Seite 50 - Карта памяти

Дополнительная информация 49RUРеж. записи/Разм. изобр.Позволяет настроить режим записи фильмов и размер неподвижных изображений.ВидеоФотоснимокЯркость

Seite 51 - Компоненты камеры

Список меню (Продолжение)50 RUВоспроизведениеПозволяет вам настраивать функции воспроизведения.* Только неподвижное изображениеНастройкаПозволяет вам

Seite 52 - Для крепления плечевого ремня

6 RUОглавлениеПрочитайте в первую очередь ...8Инструкции по эксплуатации ...

Seite 53

Дополнительная информация 51RUОсновные параметрыКарта памяти* Только неподвижное изображениеПараметры громк. Настройка громкости звука в фильмах.Звук

Seite 54 - Список значков

52 RUКомпоненты камерыЧисло в () указывает страницы справки.A Видоискатель (23)B Рычаг регулировки объектива видоискателя (23)C Кнопка PHOTO (26)D Инд

Seite 55 - Список значков (Продолжение)

Дополнительная информация 53RUA Микрофон (15)B Проушина для плечевого ремняC ДинамикD ЖК-монитор (23)E Кнопка MENU (28, 47)F Кнопка WB/b (28, 47)G Кно

Seite 56 - Алфавитный указатель

Компоненты камеры (Продолжение)54 RUA Разъем i (наушники)Использование наушников со стерео миниразъемом B Разъем DC IN (17)C Ремень для рукиЗакрепите

Seite 57 - ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Дополнительная информация 55RUСписок значковВерхняя частьЛевая частьНижняя частьP A S M Режим экспозицииУстр. размыт. движ.Сумерки с рук Размер изо

Seite 58 - ПОКУПЦЯМ З ЄВРОПИ

Список значков (Продолжение)56 RUПравая часть• Индикаторы и их положение показаны приблизительно и могут отличаться от реального вида.Появляется, когд

Seite 59 - Записування та відтворення

57RUАлфавитный указательББаланс белого ...28Батарея ...

Seite 60 - Додаткова інформація

4 UAЩоб знизити ризик займання або ураження електричним струмом, не піддавайте виріб впливу дощової води або вологи.Надмірний звуковий тиск з навушник

Seite 61 - Об’єктив Вбудований

5UAУвагаНа відповідних частотах електромагнітні поля можуть впливати на якість зображення і звука, відтворюваних виробом.Результати випробувань цього

Seite 62 - Інструкції з експлуатації

6 UAЗмістОзнайомтеся перед використанням ...8Інструкції з експлуатації ...

Seite 63 - Погляд на світ із NEX-VG10E

Подготовка к использованиюЗапись и воспроизведениеРедактирование на компьютереДополнительная информация 7RUВоспроизведение ...

Seite 64 - Високочутливий мікрофон

Початок роботиЗаписування та відтворенняРедагування на комп’ютеріДодаткова інформація 7UAВідтворення ...

Seite 65 - Приладдя, що додається

8 UAОзнайомтеся перед використаннямЩоб запобігти несправностям і пошкодженню камкордера• Не тримайте камкордер за перелічені нижче частини та ковпачки

Seite 66 - Прикріплення приладдя

9UA– виймати картку пам’яті– виймати акумуляторний блок або адаптер змінного струму з камкордера• Не дивіться на сонце або джерело потужного світла к

Seite 67 - Підготовка акумулятора

10 UAПогляд на світ із NEX-VG10E

Seite 68 - Використання розетки як

11UAДатчик зображення великого розміруКамкордер обладнано датчиком зображення CMOS формату APS-C (23,4 мм × 15,6 мм).Його зона чутливості приблизно у

Seite 69 - Примітки щодо акумулятора

12 UAПочаток роботиПриладдя, що додаєтьсяЧисло в дужках позначає кількість компонентів, що додаються.Адаптер змінного струму AC-PW10AM (1)Шнур живленн

Seite 70 - Прикріплення об’єктива

Початок роботи 13UAПрикріплення приладдяВітрозахисний екранВикористовуйте вітрозахисний екран, коли потрібно зменшити шум від вітру під час запису зву

Seite 71 - Відокремлення об’єктива

14 UAПідготовка акумулятораЗаряджання акумуляторного блокаЗаряджайте акумуляторний блок за допомогою зарядного пристрою, що додається. Якщо акумулятор

Seite 72 - Вимкнення камкордера

Початок роботи 15UAПеревірка залишку заряду акумулятораПеревіряйте залишок заряду за допомогою таких індикаторів, що відображаються на РК-моніторі або

Seite 73 - Користування кнопками

Підготовка акумулятора (Далі буде)16 UAПримітки щодо акумулятора• Виймаючи акумуляторний блок і адаптер змінного струму, переконайтеся, що перемикач ж

Seite 74 - РК-монітор

8 RUПрочитайте в первую очередьВо избежание неисправностей и повреждений камеры• Не держите камеру за следующие детали и крышки разъемов.• Данная каме

Seite 75 - Вставлення картки пам’яті

Початок роботи 17UAПрикріплення об’єктиваУ цьому посібнику пояснюється як прикріпити об’єктиви, що додаються (E18-200 mm F3.5-6.3 OSS). Тримайте камко

Seite 76 - Записування

Прикріплення об’єктива (Далі буде)18 UA• Встановлюючи об’єктив, не застосовуйте силу. Застосування сили під час встановлення об’єктива може призвести

Seite 77 - Записування (Далі буде)

Початок роботи 19UAУвімкнення камкордера й установлення дати та часуПісля першого ввімкнення камкордера з’являється екран для встановлення дати та час

Seite 78 - Функції записування

Увімкнення камкордера й установлення дати та часу (Далі буде)20 UAКористування кнопками керуванняВи можете вибирати потрібні параметри, повертаючи дис

Seite 79 - * Лише для фотографій

Початок роботи 21UAНастроювання видошукача та РК-монітораЗображення відтворюються у видошукачі або на РК-моніторі.Натисніть FINDER/LCD, щоб вибрати по

Seite 80 - Режим експозиції

22 UAВставлення картки пам’ятіВідкрийте кришку (1). Вставте картку пам’яті зрізаним кутом так, як показано нижче (2), доки вона не клацне. Закрийте кр

Seite 81 - Режим експозиції (Далі буде)

Записування та відтворення 23UAЗаписування та відтворенняЗаписуванняВідео1 Утримуючи зелену кнопку, поверніть перемикач живлення в положення ON.2 Нати

Seite 82 - Відтворення

Записування (Далі буде)24 UAФотографії1 Утримуючи зелену кнопку, поверніть перемикач живлення в положення ON.2 Натисніть MODE, щоб увімкнути індикатор

Seite 83 - Відтворення (Далі буде)

Записування та відтворення 25UAФункції записуванняРегулювання за допомогою об’єктиваОперації та способи керування залежать від об’єктива, що використо

Seite 84 - Підготовка комп’ютера

Функції записування (Далі буде)26 UAMENUЦя кнопка відображає меню. Меню дає змогу змінювати параметри та користуватися різними функціями камкордера. Щ

Seite 85 - Використання Macintosh

9RUсветятся или мигают. В противном случае, носитель записи может быть поврежден, записанные изображения могут быть утрачены или могут возникнуть дру

Seite 86 - 2 Від’єднайте кабель USB

Записування та відтворення 27UAРежим експозиціїНастроювання витримки та діафрагми розширить діапазон візуального вираження.Візуальне вираження покращу

Seite 87 - 3 Клацніть [Import]

Режим експозиції (Далі буде)28 UAManual Exposure (M)Цей режим дає змогу вибирати потрібну експозицію зміненням значень діафрагми та витримки. Виберіть

Seite 88 - Акумуляторний блок і живлення

Записування та відтворення 29UAВідтворенняВідтворення з режиму записування відео1 Натисніть (Playback).З’явиться екран індексу.Щоб переглянути фотогр

Seite 89 - Комп’ютер

Відтворення (Далі буде)30 UAВідтворення на телевізоріЩоб переглянути зображення, зроблені камкордером, на екрані телевізора, потрібен кабель HDMI (про

Seite 90 - Тривалість записування/

Редагування на комп’ютері 31UAРедагування на комп’ютеріФункції програмного забезпечення, що додаєтьсяПрограмне забезпечення на CD-ROM (додається) дає

Seite 91 - Запобіжні заходи

Підготовка комп’ютера (Далі буде)32 UA1)Не підтримуються 64-розрядні версії та Starter (Edition). Щоб використовувати функцію створення дисків, потріб

Seite 92 - Далі буде

Редагування на комп’ютері 33UA• Sony не несе відповідальності за наслідки керування даними на носіях даних камкордера з комп'ютера.• Видаліть фай

Seite 93 - Запобіжні заходи (Далі буде)

34 UAІмпортування зображень у комп’ютерВідео й фотографії, записані камкордером, можна імпортувати на комп'ютер. Спершу ввімкніть комп’ютер.Примі

Seite 94 - Технічні характеристики

Додаткова інформація 35UAДодаткова інформаціяПошук та усунення несправностейЯкщо камкордер має несправність, спробуйте усунути її, виконавши наведені

Seite 95

Пошук та усунення несправностей (Далі буде)36 UAЗйомка не починається після натискання кнопки START/STOP або PHOTO.• Камкордер перебуває у режимі відт

Seite 96 - Торгові марки

Прочитайте в первую очередь (Продолжение)10 RUДля ознакомления с Руководство по “Handycam”• Установите Руководство по “Handycam” с прилагаемого CD-ROM

Seite 97 - Перелік пунктів меню

Додаткова інформація 37UAКомп’ютер не розпізнає камкордер.• Перевірте, чи ввімкнуто камкордер.• Якщо рівень заряду акумулятора низький, установіть зар

Seite 98 - Rec Mode/Image Size

Тривалість записування/кількість зображень (Далі буде)38 UAПоради• Ви можете записати щонайбільше 3999 сцен.• Камкордер може безперервно записувати ві

Seite 99 - Playback

Додаткова інформація 39UAРобочі температуриКамкордер призначено для використання при температурі від 0 °C до 40 °C. Не рекомендується знімати в надмір

Seite 100 - Memory Card Tool

Запобіжні заходи (Далі буде)40 UA• Щоб уникнути пошкодження покриття:– Не використовуйте хімічні речовини, такі як розчинник, бензин, спирт, просочені

Seite 101 - Елементи фотоапарата

Додаткова інформація 41UAТехнічні характеристикиКорпус камкордера[Формат]Тип фотоапаратаЦифрова відеокамера HD зі змінним об'єктивомОб’єктивОб’єк

Seite 102 - Приєднання плечового ременя

Технічні характеристики (Далі буде)42 UAОб’єктив з E-перехідником E18-200 mm F3.5-6.3 OSS (SEL18200) (додається)Еквівалентна фокусна відстань у формат

Seite 103

Додаткова інформація 43UAзаписування відео)/1,5 разів (для фотографування). Наприклад, 50 мм об’єктив приблизно відповідає 90 мм (відео)/75 мм (фотогр

Seite 104 - Список піктограм

44 UAПерелік пунктів меню6 елементів меню, [Shoot Mode], [Camera], [Rec Mode/Image Size], [Brightness/Color], [Playback] і [Setup], дають змогу вибира

Seite 105 - Список піктограм (Далі буде)

Додаткова інформація 45UAShoot ModeВибір режиму знімання.* Лише для фотографійCameraНалаштування методу фокусування, безперервного знімання, автоспуск

Seite 106

Перелік пунктів меню (Далі буде)46 UAStillBrightness/ColorНалаштування параметрів яскравості, таких як корекція експозиції, а також параметрів кольору

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare