STR-DH190StereoreceiverStereoviritinvahvistinStereomottakerStereomottagareBetjeningsvejledningDAKäyttöohjeFIBruksanvisningNOBruksanvisningSV
10DA (tænd/sluk) (side 18)Tænder receiveren eller sætter den i standbytilstand.SLEEPIndstiller receiveren til automatisk at slukke på et bestemt tid
20NODu kan justere tonebalansen til høyttalerne.Trykk på TREBLE + eller TREBLE – gjentatte ganger for å justere diskantnivået. Trykk på BASS + eller B
21NOSpille av lyd på audiovisuelle enheter1 Trykk på inngangsknappen som hører til enheten du ønsker å spille av.Den valgte inngangen vises på skjermp
22NOParing er en prosess der BLUETOOTH-enheter registreres med hverandre før tilkobling. Følg trinnene nedenfor for å pare BLUETOOTH-enheten og mottak
23NO4 Juster volumet.Juster volumet på BLUETOOTH-enheten først. Hvis volumnivået fremdeles er for lavt, trykker du på +/– for å justere volumnivået
24NOStille inn en kanal automatisk (automatisk stasjonssøk)Du kan lytte til FM-sendinger via den innebygde tuneren. Før bruk må du kontrollere at du h
25NOForhåndsinnstille FM-radiostasjoner (forhåndsinnstilt minne)Du kan lagre opptil 30 FM-stasjoner som dine forhåndsinnstilte favorittkanaler.1 Trykk
26NOMotta RDS-sendinger(Gjelder kun modeller i Europa og Asia/Stillehavet)Denne mottakeren gjør det mulig å bruke radiodatasystemet (RDS), som gjør at
27NOBruke menyen1 Trykk på AMP MENU.Menyen vises på skjermpanelet.2 Trykk på / for å velge ønsket menyelement og deretter på .3 Trykk på / / / fo
28NO• BT POWER (BLUETOOTH-signal)–BT ON: Du kan ikke koble til mottakeren fra en paret BLUETOOTH-enhet.– BT OFF: Mottakeren ikke kan kobles fra en par
29NOLytte til Hi-fi-lyd (Pure Direct)Du kan få hi-fi-lyd fra alle innganger ved å bruke Pure Direct-funksjonen. Når Pure Direct-funksjonen er slått på
11DABLUETOOTH PAIRING (side 22)Skifter indgang for receiveren til "BLUETOOTH" og indstiller receiveren til tilknytningstilstanden. TUNER PR
30NO4 Trykk på / for å velge et tegn, og trykk deretter på/ for å flytte inngangsposisjonen bakover og forover.• Du kan velge tegntypen på følgende
31NODet kan hende at tegn eller merker ikke kan vises for enkelte språk.Opptak med mottakerenDu kan ta opp lyd fra en lydenhet ved hjelp av mottakeren
32NOSpare strømDu kan spare strøm ved å sette BT STBY til STBY OFF i menyen BT MENU.
33NOFeilsøkingHvis det oppstår et problem mens du bruker mottakeren, prøver du å løse det med følgende tiltak før du kontakter nærmeste Sony-forhandle
34NO• Kontroller at alle kablene som brukes for tilkoblingen, er satt ordentlig inn i kontaktene både på mottakeren og enheten.Lyden fra venstre og hø
35NO• Angi samme tilgangskode som ble angitt på BLUETOOTH-enheten.Kan ikke opprette en BLUETOOTH-tilkobling.• BLUETOOTH-enheten du forsøkte å koble ti
36NOForsiktighetsreglerOm sikkerhetHvis en tung gjenstand eller en væske skulle falle ned på kabinettet, må du koble fra mottakeren og la kvalifisert
37NOSpesifikasjonerSPESIFIKASJONER FOR LYDEFFEKTUTGANGSEFFEKT OG TOTAL HARMONISK FORVRENGNING:(Gjelder bare amerikanske modeller)Med en belastning på
38NOFrekvensbånd og maksimal utgangseffekt (gjelder kun europeiske modeller)BLUETOOTH1)Det faktiske området varierer avhengig av faktorer som fysiske
39NO• Skru av enheten med trådløst nettverk når du bruker BLUETOOTH-enheten innenfor 10 meter.• Plasser mottakeren og BLUETOOTH-enheten så nær hverand
12DA1: Klargøring af nødvendige elementerMedfølgende elementerKontroller, at du har alle de elementer, der er anført i "Medfølgende elementer&quo
40NORegisterAAUTO.STBY 28BBALANCE 28BASS 20Batterier 11B-høyttalere 14BLUETOOTHAvspilling 21Paring 22Profil 37Versjon 37BLUETOOTH-innstillingsmeny 27B
2SVFör kunder i USAÄgarbevisEnhetens modell- och serienummer finns angivna på mottagarens baksida. Anteckna serienumret på raden nedan. Uppge numren o
3SV12) Använd endast med vagn, hållare, stativ eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. Om du använder en vag
4SVFör kunder i AustralienKassering av uttjänta elektriska och elektroniska produkter (gäller inom EU och i andra länder med separata insamlingssystem
5SVInnehållMedföljande tillbehör ... 6Mottagarens huvudfunktioner ... 6Delar och kontroller ...
6SVMedföljande tillbehör•Mottagare (1)• Fjärrkontroll (1)• R03-batterier (storlek AAA) (2) •FM-trådantenn (1)• Snabbstartguide (1)Beskriver hur du ans
7SVDelar och kontroller (ström)Starta mottagaren eller sätt den i viloläge. Strömindikator•Grön: Mottagaren är påslagen.•Röd: Mottagaren är i vilol
8SV VOLUME (sidan 21) INPUT SELECTORVäljer insignalskanalen ansluten tillenheten som du vill använda. PORTABLE IN-uttag (sidan 16) PHONES-uttagAns
9SV FM ANTENNA-terminal (sidan 18)SPEAKERS-terminaler (sidan 13, 14) AUDIO IN/OUT-uttag (sidan 15, 17)In- och utgångar för ljud. PHONO IN-uttag (s
13DA2: Indstilling/Tilslutning af højttalereKonfigurer og tilslut højttalerne efter det antal højttalere, du bruger.Denne vejledning beskriver procedu
10SV (ström) (sidan 18)Starta mottagaren eller sätt den i viloläge.SLEEPStäll in mottagaren så att den stängs av automatiskt vid en viss tid. Varje
11SVBLUETOOTH PAIRING (sidan 22)Växlar insignal på mottagarentill ”BLUETOOTH” och ställer in mottagaren på parkopplingsläge. TUNER PRESET 1, 2, 3 (si
12SV1: Förbereda nödvändiga tillbehörMedföljande tillbehörSe till att du har alla tillbehör som anges i ”Medföljande tillbehör” (sidan 6).Kablar som k
13SV2: Ställa in/ansluta högtalareStäll in och anslut högtalarna enligt antalet högtalare som du använder.Den här handboken beskriver installationen,
14SVDu kan även lyssna på ljudet på en annan plats genom att ansluta ytterligare B-högtalare.Om du ansluter ytterligare B högtalare kan du välja vilka
15SV3: Ansluta ljud-/bildenheterSe till att ansluta kablarna innan du ansluter nätsladden.•Du kan ansluta andra enheter till AUDIO IN/OUT-uttagen än d
16SV• Se till att ställa in PHONO/LINE-omkopplaren på PHONO om du ansluter en skivspelare med PHONO/LINE-omkopplaren.•Mottagaren är utrustad med phono
17SVAnsluta bildenheter Stereoljudkabel (medföljer inte)Blu-ray Disc™-spelare, dvd-spelare, kabel-tv-mottagare eller satellitmottagare, dvd-inspelare,
18SV4: Ansluta FM-antennen• Kontrollera att FM-antennen är helt utdragen.• När du har anslutit FM-antennen, ska den vara så vågrät som möjligt.5: Slå
19SV6: Ställa in högtalarnaStäll in rätt högtalarimpedans för de högtalare du använder.1 Tryck på AMP MENU.Menyn visas på displayen.2 Tryck på / för
14DADu kan også have fornøjelsen af lyd et andet sted ved at tilslutte yderligere B-højttalere.Hvis du tilslutter ekstra B-højttalere, kan du vælge de
20SVDu kan justera högtalarnas tonbalans.Tryck på TREBLE + eller TREBLE – upprepade gånger för att justera diskantnivån. Tryck på BASS + eller BASS –
21SVSpela upp ljud på ljud-/bildenheter1 Tryck på insignalsknappen som motsvarar enheten som du vill spela upp på.Den valda ingången visas på displaye
22SVParkoppling är en funktion där BLUETOOTH-enheter registreras med varandra före anslutning. Följ stegen nedan för att parkoppla BLUETOOTH-enheten o
23SV4 Ställ in volymen.Ställer först in volymen på BLUETOOTH-enheten. Om volymen fortfarande är för låg kan du tryckapå +/– för att justera volymen
24SVStälla in en FM-kanal automatiskt (automatisk kanalsökning)Du kan lyssna på FM-sändningar med den inbyggda radion. Se till att du har anslutit FM-
25SVFörinställaFM-radiokanaler (förinställt minne)Du kan lagra 30 FM-kanaler som favoritkanaler som förinställda kanaler.1 Tryck på FM.2 Ställ in den
26SVTa emot RDS-sändningar(Endast för modeller från Europa och Asien/Stillahavsregionerna)Mottagaren har stöd för RDS (Radio Data System), en tjänst s
27SVAnvända menyn1 Tryck på AMP MENU.Menyn visas på displayen.2 Tryck på / för att välja ett menyalternativ och tryck sedan på .3 Tryck på / / /
28SV• ”BT POWER” (BLUETOOTH-signal)–”BT ON”: Mottagaren kan anslutas från en parkopplad BLUETOOTH-enhet.– ”BT OFF”: Mottagaren kan inte anslutas från
29SVLyssna på HiFi-ljud(Pure Direct)Du kan lyssna på ljud av högre kvalitet från alla ingångar med funktionen Pure Direct. När Pure Direct är aktivera
15DA3: Tilslutning af audiovisuelle enhederSørg for at foretage tilslutning af kabler, før du tilslutter netledningen.• Du kan tilslutte andre enheder
30SV• Du kan välja teckentypen som följer genom att trycka på / .Alfabetet (versaler) Siffror Symboler• Tryck på utan att välja ett tecken för
31SVSpela in med hjälp av mottagarenDu kan spela in ljud från en ljudenhet med hjälp av mottagaren. Mer information finns i bruksanvisningen till insp
32SVSpara strömDu kan spara ström genom att ställa in”BT STBY” på ”STBY OFF” i menyn ”BT MENU”.
33SVFelsökningOm det inträffar problem när du använder mottagaren, ska du försöka åtgärda felet genom att följa punkterna nedan innan du kontaktar en
34SVDet hörs inget ljud från en viss enhet.• Kontrollera att enheten är korrekt ansluten till motsvarande ljudingångar.• Kontrollera att kontakterna p
35SVDet går inte att upprätta en BLUETOOTH-anslutning.• BLUETOOTH-enheten du försökte ansluta saknar stöd för A2DP-profilen och kan inte anslutas till
36SVFörsiktighetsåtgärderSäkerhetKoppla från nätadaptern om ett föremål eller vätska kommer in i enheten. Låt kvalificerad personal inspektera enheten
37SVSpecifikationerSPECIFIKATIONER FÖR LJUDEFFEKTUTEFFEKT OCH TOTAL HARMONISK DISTORSION(Endast modeller i USA)Med 8 ohm belastning, båda kanalerna dr
38SVFrekvensband och högsta uteffekt (endast europeiska modeller)BLUETOOTH1)Faktisk räckvidd varierar beroende på faktorer som hinder mellan enheterna
39SV• Installera mottagaren och BLUETOOTH-enheten så nära varandra som möjligt.Effekter på övriga enheterMottagaren sänder ut radiovågor som kan störa
16DA• Når du tilslutter en grammofon med en PHONO/LINE-kontakt, skal du sørge for at indstille PHONO/LINE-kontakten til PHONO.• Denne receiver er udst
40SVIndexAAnslutaFM-antenn 18Högtalare 13Ljud-/bildenheter 15AUTO.STBY 28BBALANCE 28BASS 20Batterier 11B-högtalare 14BLUETOOTHParkoppling 22Profil 37U
©2018 Sony Corporation Printed in Denmark4-726-907-11(1)
17DATilslutning af videoenheder Stereolydkabel (medfølger ikke)Blu-ray Disc™-afspiller, DVD-afspiller, kabelboks eller satellitboks, DVD-optager, vide
18DA4: Tilslutning af FM-antennen• Sørg for at trække FM-trådantennen helt ud.• Når FM-trådantennen er tilsluttet, skal den holdes så vandret som muli
19DA6: Indstilling af højttalerneIndstil den ønskede højttalerimpedans for de højttalere, du bruger.1 Tryk på AMP MENU.Menuen vises på skærmpanelet.2
2DATil kunder i USAEjerens notaterModellen og serienumrene findes på bagsiden af receiveren. Notér serienummeret i nedenstående felt. Henvis til disse
20DADu kan justere højttalernes tonale balance.Tryk på TREBLE + eller TREBLE – flere gange for at justere diskantniveauet. Tryk på BASS + eller BASS –
21DAAfspilning af lyd på audiovisuelle enheder1 Tryk på indgangsknappen for den enhed, du vil afspille.Den valgte indgang vises på skærmpanelet.2 Star
22DATilknytning er en procedure, hvor BLUETOOTH-enheder registreres af hinanden før tilslutning. Følg nedenstående trin for at tilknytte BLUETOOTH-enh
23DA4 Juster lydstyrken.Juster først lydstyrken på BLUETOOTH-enheden. Hvis lydstyrken stadig er for lav, skal du trykke på +/– for at justere lydsty
24DAAutomatisk indstilling af en FM-station (Automatisk tuning)Du kan lytte til FM-udsendelser via den indbyggede tuner. Før brug skal du sørge for at
25DAForudindstilling af FM-radiostationer (forvalg)Du kan gemme op til 30 af dine foretrukne FM-stationer som faste stationer.1 Tryk på FM.2 Stil ind
26DAModtagelse af RDS-udsendelser(Kun modeller til Europa og Asien-Stillehavsområdet)Denne receiver giver dig mulighed for at anvende RDS (Radio Data
27DABrug af menuen1 Tryk på AMP MENU.Menuen vises på skærmpanelet.2 Tryk på / for at vælge det ønskede menupunkt, og tryk derefter på .3 Tryk på /
28DA• "BT POWER" (BLUETOOTH-signal)–"BT ON": Du kan tilslutte receiveren fra en tilknyttet BLUETOOTH-enhed.– "BT OFF": R
29DALytte til Hi-Fi-lyd (Pure Direct)Du kan lytte til hi-fi-lyd fra alle indgange ved brug af funktionen Pure Direct. Når Pure Direct er aktiveret, sl
3DA12) Brug kun udstyret sammen med rullebord, konsol, stativ, trefod eller bord, der er specificeret af producenten eller solgt sammen med apparatet.
30DA• Du kan vælge følgende tegntype ved at trykke på / .Alfabet (store bogstaver) Tal Symboler• Hvis du vil indtaste et mellemrum, skal du trykk
31DAOptagelse ved hjælp af receiverenDu kan optage lyd fra en lydenhed ved hjælp af receiveren. Se i betjeningsvejledningen, der fulgte med optagelses
32DAStrømbesparelseDu kan spare på strømmen ved at indstille "BT STBY" til "STBY OFF" i menuen "BT MENU".
33DAFejlfindingHvis der opstår et problem, mens du betjener receiveren, skal du kontrollere følgende for at løse problemet, før du kontakter den nærme
34DADer er ingen lyd fra et bestemt udstyr.• Kontroller, at enheden er tilsluttet korrekt til de tilsvarende lydindgangsstik.• Kontroller, at de kable
35DA• Indtast den samme adgangsnøgle, som blev indtastet på BLUETOOTH-enheden.Der kan ikke oprettes en BLUETOOTH-tilslutning.• Den BLUETOOTH-enhed, du
36DAForholdsreglerSikkerhedHvis der tabes en genstand eller spildes væske i kabinettet, skal strømmen afbrydes, og receiveren skal kontrolleres af en
37DASpecifikationerSPECIFIKATIONER FOR LYDEFFEKTUDGANGSEFFEKT OG SAMLET HARMONISK FORVRÆNGNING:(Kun modeller i USA)Begge kanaler drevet med 8 ohms bel
38DAFrekvensbånd og maks. udgangseffekt (kun europæiske modeller)BLUETOOTH1)Det faktiske område vil variere afhængigt af faktorer som hindringer melle
39DA• Installer denne receiver og BLUETOOTH-enheden så tæt på hinanden som muligt.Virkninger på andre enhederUdsendelsen af radiobølger fra denne rece
4DATil kunder i AustralienBortskaffelse af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr (gælder i EU og andre europæiske lande med separate indsamlingssyst
40DAIndeksAAUTO.STBY 28BBALANCE 28BASS 20Batterier 11B-højttalere 14BLUETOOTHAfspilning 21Profil 37Tilknytning 22Version 37BT AAC 27BT POWER 28BT STBY
2FIYhdysvalloissa asuville asiakkailleOmistajan merkinnätViritinvahvistimen malli- ja sarjanumerot on merkitty tuotteen taustapuolelle. Kirjoita sarja
3FI12) Käytä vain valmistajan ilmoittaman tai laitteen kanssa myytävän siirrettävän telineen, jalustan, kolmijalan, kiinnikkeen tai pöydän kanssa. Kun
4FIAustraliassa asuvat asiakkaatKäytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (sovellettavissa Euroopan unionissa ja muissa mai
5FISisällysToimitetut osat ... 6Viritinvahvistimen pääominaisuudet ... 6Osat ja painikkeet ...
6FIToimitetut osat• Viritinvahvistin (1)• Kauko-ohjain (1)• R03-paristot (koko AAA) (2) • FM-lanka-antenni (1)•Aloitusopas (1)Ohjeet stereokaiutinjärj
7FIOsat ja painikkeet (virta)Kytkee virran viritinvahvistimeen tai asettaa sen valmiustilaan. Virran merkkivalo•Vihreä: viritinvahvistimeen on kytk
8FI VOLUME (sivu 21) INPUT SELECTORValitsee tulokanavan, joka vastaakäytettävää laitetta. PORTABLE IN -liitäntä (sivu 16) PHONES-liitäntäTähän voi
9FI FM ANTENNA -liitäntä (sivu 18) SPEAKERS-liitännät (sivu 13, 14)AUDIO IN/OUT -liitännät (sivu 15, 17)Äänitulo- ja lähtöliitännät. PHONO IN -lii
5DAIndholdsfortegnelseMedfølgende elementer ... 6Receiverens hovedfunktioner ... 6Dele og knapper ...
10FI (virta) (sivu 18)Kytkee virran viritinvahvistimeen tai asettaa sen valmiustilaan.SLEEPKatkaisee viritinvahvistimen virran automaattisesti määri
11FIBLUETOOTH PAIRING (sivu 22)Vaihtaa viritinvahvistimen tuloksi BLUETOOTH ja asettaa viritinvahvistimen pariliitostilaan. TUNER PRESET 1, 2, 3 (siv
12FI1: Tarvikkeiden valmisteluToimitetut osatTarkista, että pakkaus sisältää kohdassa ”Toimitetut osat” (sivu 6) luetellut osat.Laitteen liittämiseen
13FI2: Kaiuttimien sijoittaminen ja liittäminenValitse kaiuttimien paikka ja liitä ne kaiuttimien määrän mukaan.Tässä oppaassa kuvataan laitteen asenn
14FIVoit kuunnella ääntä myös eri paikassa liittämällä B-lisäkaiuttimet.Jos liität viritinvahvistimeen B-lisäkaiuttimet, voit valita käytettävät kaiut
15FI3: AV-laitteiden liittäminenTee laitteen liitännät ennen kuin liität virtajohdon verkkovirtaan.• Voit liittää laitteeseen muita kuin alla mainittu
16FI• Jos liitettävässä levysoittimessa on PHONO/LINE-kytkin, aseta levysoittimen PHONO/LINE-kytkin PHONO-asentoon.• Tässä viritinvahvistimessa on Pho
17FINäyttölaitteiden liittäminen Stereoäänikaapeli (lisävaruste)Blu-ray Disc™ -soitin, DVD-soitin, kaapeli- tai satelliittiviritin, DVD-tallennin, vid
18FI4: FM-antennin liittäminen• Varmista, että FM-lanka-antenni on kokonaan laajennettu.• Kun olet liittänyt FM-lanka-antennin, pidä se mahdollisimman
19FI6: Kaiuttimien asetusten määrittäminenMääritä käytettäville kaiuttimille oikea kaiutinimpedanssi.1 Paina AMP MENU -painiketta.Valikko avautuu näyt
6DAMedfølgende elementer•Receiver (1)•Fjernbetjening (1)• R03-batterier (størrelse AAA) (2) •FM-ledningsantenne (1)• Installationsvejledning (1)Forkla
20FIVoit säätää kaiuttimien tonaalista tasapainoa.Säädä diskanttitasoa painamalla TREBLE +- tai TREBLE – -painikkeita toistuvasti. Säädä bassotasoa pa
21FIÄänen toistaminen AV-laitteista1 Paina tulopainiketta, joka vastaa toistoon käytettävää laitetta.Valittu tulo näkyy näytössä.2 Aloita toisto liite
22FIPariliitos on toiminto, jossa BLUETOOTH-laitteet rekisteröidään toistensa kanssa ennen yhteyden muodostamista. Muodosta BLUETOOTH-laitteen ja viri
23FI4 Säädä äänenvoimakkuutta.Säädä ensin BLUETOOTH-laitteen äänenvoimakkuutta. Jos äänenvoimakkuus on edelleen liian pieni, säädä viritinvahvistimen
24FIAseman virittäminen automaattisesti (automaattinen viritys)Voit kuunnella FM-lähetyksiä sisäisellä virittimellä. Varmista ennen käyttöä, että olet
25FIFM-radioasemien esiasettaminen (esiasetusmuisti)Voit tallentaa enintään 30 FM-asemaa esiasetetuiksi suosikkiasemiksi.1 Paina FM.2 Viritä esiasetet
26FIRDS-lähetysten vastaanottaminen(Vain Euroopan sekä Aasian ja Tyynenmeren alueella myytävät mallit)Tämä viritinvahvistin tukee radiotietojärjestelm
27FIValikon käyttäminen1 Paina AMP MENU -painiketta.Valikko avautuu näyttöön.2 Valitse valikkokohde / -painikkeilla ja paina sitten -painiketta.3 Val
28FI• BT POWER (BLUETOOTH-signaali)–BT ON: voit muodostaa viritinvahvistimeen yhteyden pariksi liitetystä BLUETOOTH-laitteesta.– BT OFF: viritinvahvis
29FILaadukas äänentoisto (Pure Direct)Voit kuunnella laadukasta ääntä kaikista tuloista käyttämällä Pure Direct -toimintoa. Kun Pure Direct -toiminto
7DADele og knapper (tænd/sluk)Tænder receiveren eller sætter den i standbytilstand. Strømindikator•Grøn: Receiveren er tændt.•Rød: Receiveren er i
30FI•Voit valita merkkityypin alla kuvatulla tavalla / -painikkeilla.Aakkoset (iso kirjain) numerot symbolit.• Jos haluat syöttää tyhjän välin, pa
31FITallentaminen viritinvahvistimen avullaVoit tallentaa äänilaitteesta ääntä viritinvahvistimen avulla. Lisätietoja on tallennuslaitteen mukana toim
32FIVirransäästöVoit säästää virtaa valitsemalla BT MENU-valikosta BT STBY -asetukseksi STBY OFF.
33FIVianmääritysJos viritinvahvistimen käytön aikana ilmenee ongelmia, yritä ratkaista ongelma seuraavien ohjeiden avulla, ennen kuin otat yhteyttä lä
34FITietystä laitteesta ei kuulu ääntä.• Tarkista, että laite on liitetty oikein kyseiselle laitteelle tarkoitettuihin äänituloliittimiin.• Tarkista,
35FIBLUETOOTH-yhteyden muodostaminen ei onnistu.• BLUETOOTH-laite, johon yritit muodostaa yhteyden, ei tue A2DP-profiilia, eikä viritinvahvistimesta v
36FIVarotoimetTurvallisuusJos koteloon joutuu nestettä tai kiinteitä esineitä, irrota viritinvahvistin verkkovirrasta ja anna pätevän huoltohenkilön t
37FITekniset tiedotÄÄNENLAATULÄHTÖTEHO JA HARMONINEN KOKONAISSÄRÖ:(vain Yhdysvaltojen mallit)8 ohmin kuormalla, molemmilla kanavilla 20–20 000 Hz; nim
38FITaajuusalue ja enimmäislähtöteho (vain Euroopassa myytävät mallit)BLUETOOTH1)Todelliseen alueeseen vaikuttavat useat tekijät, kuten laitteiden väl
39FIVaikutukset muihin laitteisiinViritinvahvistimen lähettämät radioaallot saattavat häiritä joidenkin lääkinnällisten laitteiden toimintaa. Koska tä
8DA VOLUME (side 21) INPUT SELECTORVælger den indgangskanal, der er tilsluttet den enhed, du vil bruge. PORTABLE IN-stik (side 16) PHONES-stikTils
40FIHakemistoAAlustusViritinvahvistin 31AUTO.STBY 28BBALANCE 28BASS 20B-kaiuttimet 14BLUETOOTHPariliitos 22Profiili 37Toisto 21Versio 37BLUETOOTH-aset
2NOFor kunder i USAEierens notaterModell- og serienumrene er angitt på baksiden av mottakeren. Noter serienummeret på linjen nedenfor. Du må oppgi dis
3NO12) Bare bruk vogn, stativ, brakett eller bord som er spesifisert av produsenten eller solgt sammen med apparatet. Når en vogn brukes, må du være f
4NOFor kunder i AustraliaAvhending av gammelt elektrisk og elektronisk utstyr (gjelder i EU og andre europeiske land med egne innsamlingssystemer)For
5NOInnholdElementer som følger med ... 6Mottakerens hovedfunksjoner ... 6Deler og kontroller ...
6NOElementer som følger med•Mottaker (1)• Fjernkontroll (1)• R03-batterier (størrelse AAA) (2) • FM-antenneledning (1)• Oppstartsveiledning (1)Forklar
7NODeler og kontroller (av/på)Brukes til å slå på mottakeren eller sette den i standbymodus. På/av-indikator•Grønt: Mottakeren er slått på.•Rødt: M
8NO INPUT SELECTORVelger inngangskanalen som er koblet til enheten du ønsker å bruke. PORTABLE IN-kontakt (side 16) PHONES-kontaktKoble til hodetel
9NO FM ANTENNA-terminal (side 18) SPEAKERS-terminal (side 13, 14) AUDIO IN/OUT-kontakter (side 15, 17)Lydinnganger og utgangskontakter. PHONO IN-k
9DA FM ANTENNA-terminal (side 18) SPEAKERS-terminaler (side 13, 14) AUDIO IN/OUT-stik (side 15, 17)Lydindgangs- og -udgangsstik. PHONO IN-stik (si
10NO (av/på) (side 18)Brukes til å slå på mottakeren eller sette den i standbymodus.SLEEPAngir at mottakeren skal slås av automatisk på et angitt ti
11NOBLUETOOTH-PARING (side 22)Endrer inngangen på mottakeren til BLUETOOTH og setter mottakeren i paremodus. TUNER PRESET 1, 2, 3 (side 25)Velger for
12NO1: Klargjøre nødvendige elementerElementer som følger medKontroller at du har alle elementene som står oppført i delen Elementer som følger med (s
13NO2: Konfigurere / koble til høyttalereKonfigurer og koble til høyttalerne i henhold til antallet høyttalere du bruker.Denne bruksanvisningen beskri
14NODu kan også lytte til lyd i en annen posisjon ved å koble til flere B-høyttalere.Hvis du kobler til flere B-høyttalere, kan du velge høyttalerne d
15NO3: Koble til audiovisuelle enheterOpprett kabeltilkoblingene før du kobler til strømledningen.• Du kan koble til andre enheter enn de som er angit
16NO• Når du kobler til en platespiller med en PHONO/LINE-bryter, må du passe på at PHONO/LINE-bryteren på platespilleren er stilt inn på PHONO.• Denn
17NOKoble til visuelle enheter Stereolydkabel (følger ikke med)Blu-ray Disc™-spiller, DVD-spiller, kabel- eller satellittboks, DVD-opptaker, videooppt
18NO4: Koble til FM-antennen• Sørg for at FM-ledningsantennen er helt utstrakt.•Når du har koblet til FM-ledningsantennen, passer du på å holde den me
19NO6: Stille inn høyttalerneAngi riktig høyttalerimpedans for høyttalerne du bruker.1 Trykk på AMP MENU.Menyen vises på skjermpanelet.2 Trykk på /
Kommentare zu diesen Handbüchern