Sony VGN-SR5 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Sony VGN-SR5 herunter. Sony VGN-SR5 Инструкция по эксплуатации Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 201
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Руководство пользователя

NРуководство пользователяПерсональный компьютерСерия VGN-SR

Seite 2 - Содержание

10nNНачало работы >Расположение органов управления и разъемовРасположение органов управления и разъемовНа следующих страницах показано расположение

Seite 3

100nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение внешнего монитораПодсоединение телевизора с входным разъемом HDMIЕсли ваш компьютер оснаще

Seite 4 - Подготовка к использованию

101nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение внешнего монитора✍Дополнительная информация по установке и эксплуатации приведена в руково

Seite 5 - 2. Электронные Документы

102nNИспользование периферийных устройств >Выбор режимов отображенияВыбор режимов отображенияПри подсоединенном внешнем мониторе имеется возможност

Seite 6

103nNИспользование периферийных устройств >Использование функции “Несколько мониторов”Использование функции “Несколько мониторов”Функция “Несколько

Seite 7 - Требования эргономики

104nNИспользование периферийных устройств >Использование функции “Несколько мониторов”Использование функции “Несколько мониторов”!Когда компьютер п

Seite 8

105nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение внешнего микрофонаПодсоединение внешнего микрофонаК данному компьютеру можно подсоединить

Seite 9 - Начало работы

106nNИспользование периферийных устройств >Подключение USB-устройстваПодключение USB-устройстваК вашему компьютеру можно подсоединять устройства на

Seite 10 - Вид спереди

107nNИспользование периферийных устройств >Подключение USB-устройстваЗамечания по подключению USB-устройства❑ Перед использованием, возможно, вам п

Seite 11 - Начало работы >

108nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение устройства i.LINKПодсоединение устройства i.LINKВ компьютере предусмотрен разъем i.LINK, к

Seite 12 - Вид сзади

109nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение устройства i.LINKПодсоединение цифровой видеокамерыПроцедура подсоединения цифровой видеок

Seite 13 - Вид справа

11nNНачало работы >Расположение органов управления и разъемовA Индикатор Num lock (стр. 17)B Индикатор Caps lock (стр. 17)C Индикатор Scroll lock (

Seite 14

110nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO >Индивидуальная настройка компьютера VAIOВ этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению ос

Seite 15 - Вид слева

111nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO >Установка пароляУстановка пароляВ добавление к паролю Windows функции BIOS позволяют установить для

Seite 16 - Вид снизу

112nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO >Установка пароляДля добавления пароля включения (машинный пароль)1 Включите компьютер.2 При появлени

Seite 17 - О светодиодных индикаторах

113nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO >Установка пароляДля добавления пароля включения (пароль пользователя)!Перед установкой пароля пользо

Seite 18 - Подключение источника питания

114nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO >Установка пароляИзменение и отмена пароля включенияДля изменения или отмены пароля включения (машинн

Seite 19

115nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO >Установка пароляДля изменения или отмены пароля включения (пароль пользователя)1 Включите компьютер.

Seite 20

116nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO >Установка пароляДобавление пароля жесткого дискаПароль жесткого диска обеспечивает дополнительную за

Seite 21

117nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO >Установка пароляДобавление пароля жесткого диска1 Включите компьютер.2 При появлении логотипа VAIO н

Seite 22 - Для извлечения аккумулятора

118nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO >Установка пароляИзменение или отмена пароля жесткого дискаИзменение пароля жесткого диска1 Включите

Seite 23 - Зарядка аккумулятора

119nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO >Установка пароляУдаление пароля жесткого диска1 Включите компьютер.2 При появлении логотипа VAIO наж

Seite 24

12nNНачало работы >Расположение органов управления и разъемовВид сзадиA Разъем аккумулятора (стр. 20)

Seite 25

120nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO >Установка пароляДобавление пароля WindowsИспользуйте пароль Windows, если компьютер используется как

Seite 26

121nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO >Установка пароляИзменение или отмена пароля WindowsДля изменения пароля Windows1 Нажмите кнопку Пуск

Seite 27

122nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO >Использование Intel® VTИспользование Intel® VTТехнология виртуализации Intel® Virtualization Technol

Seite 28 - Использование режима сна

123nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO >Использование VAIO Control CenterИспользование VAIO Control CenterСлужебная программа VAIO Control C

Seite 29 - Обновление компьютера

124nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO >Использование функции VAIO Power ManagementИспользование функции VAIO Power Management Приложение Уп

Seite 30 - Использование компьютера VAIO

125nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO >Настройка конфигурации модемаНастройка конфигурации модемаПеред использованием встроенного модема дл

Seite 31 - Использование клавиатуры

126nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO >Защита жесткого дискаЗащита жесткого дискаЕсли компьютер оснащен встроенным жестким диском, на нем у

Seite 32

127nNМодернизация компьютера VAIO >Модернизация компьютера VAIOВ компьютере VAIO и модулях памяти используются высокоточные компоненты и технологии

Seite 33

128nNМодернизация компьютера VAIO >Добавление и извлечение модулей памятиДобавление и извлечение модулей памятиЕсли требуется расширить функциональ

Seite 34 - Назначение

129nNМодернизация компьютера VAIO >Добавление и извлечение модулей памяти❑ Электростатический разряд может повредить модули памяти и другие компоне

Seite 35

13nNНачало работы >Расположение органов управления и разъемовВид справаA Индикатор дисковода компакт-дисков (стр. 17)B Отверстие ручного извлечения

Seite 36 - Процедура установки диска

130nNМодернизация компьютера VAIO >Добавление и извлечение модулей памятиИзвлечение и установка модуля памятиПроцедура замены или установки модуля

Seite 37

131nNМодернизация компьютера VAIO >Добавление и извлечение модулей памяти6 Возьмитесь за ярлык изолирующего чехла (1) и раскройте чехол.!Изолирующи

Seite 38

132nNМодернизация компьютера VAIO >Добавление и извлечение модулей памяти7 Извлеките установленный модуль памяти, выполнив следующие действия:❑ Пот

Seite 39

133nNМодернизация компьютера VAIO >Добавление и извлечение модулей памяти9 Вставьте модуль памяти в гнездо расширения памяти и нажмите на модуль па

Seite 40

134nNМодернизация компьютера VAIO >Добавление и извлечение модулей памятиПросмотр объема памятиПроцедура просмотра объема памяти1 Включите компьюте

Seite 41 - Замечания по кодам регионов

135nNМеры предосторожности >Меры предосторожностиВ этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие изб

Seite 42 - Для воспроизведения диска

136nNМеры предосторожности >Информация о безопасном использованииИнформация о безопасном использованииКомпьютер❑ Устанавливайте компьютер на тверду

Seite 43

137nNМеры предосторожности >Информация о безопасном использованииАккумулятор❑ Запрещается эксплуатация аккумуляторов при температуре свыше 60°C (эт

Seite 44

138nNМеры предосторожности >Информация о безопасном использованииНаушники❑ Безопасность при управлении автомобилем – не пользуйтесь наушниками при

Seite 45

139nNМеры предосторожности >Уход и техническое обслуживаниеУход и техническое обслуживаниеКомпьютер❑ Очищайте корпус с помощью мягкой ткани. Ткань

Seite 46

14nNНачало работы >Расположение органов управления и разъемовA Защитная крышка разъемовДля доступа к разъемам защитную крышку необходимо снять.Оття

Seite 47 - 6 Выберите Пуск

140nNМеры предосторожности >Работа с компьютеромРабота с компьютером❑ Если на компьютер упал какой-либо предмет или пролита жидкость, выключите ком

Seite 48

141nNМеры предосторожности >Работа с компьютером❑ Во избежание потери данных в случае повреждения компьютера регулярно создавайте резервные копии д

Seite 49 - ExpressCard

142nNМеры предосторожности >Работа с ЖК-дисплеемРабота с ЖК-дисплеем❑ Не подвергайте ЖК-дисплей воздействию солнечного света. Это может вызвать его

Seite 50 - - ваш компьютер выключен;

143nNМеры предосторожности >Использование источника питанияИспользование источника питанияЧтобы получить сведения о конфигурации вашего компьютера,

Seite 51 - Использование карты памяти SD

144nNМеры предосторожности >Обращение со встроенной камеройОбращение со встроенной камерой❑ Не дотрагивайтесь до защитного покрытия объектива встро

Seite 52

145nNМеры предосторожности >Работа с дискамиРабота с дисками❑ Отпечатки пальцев и пыль на поверхности диска могут стать причиной ошибок чтения. Дер

Seite 53

146nNМеры предосторожности >Использование аккумулятораИспользование аккумулятора❑ Продолжительность работы аккумулятора сокращается при низкой темп

Seite 54

147nNМеры предосторожности >Работа с картой памяти “Memory Stick”Работа с картой памяти “Memory Stick”❑ Не прикасайтесь к разъему карты памяти “Mem

Seite 55 - Использование сети Интернет

148nNМеры предосторожности >Работа со встроенным жестким дискомРабота со встроенным жестким дискомВстроенное запоминающее устройство (жесткий диск

Seite 56

149nNМеры предосторожности >Использование аутентификации по отпечаткам пальцевИспользование аутентификации по отпечаткам пальцевФункциональные возм

Seite 57 - Использование сети (LAN)

15nNНачало работы >Расположение органов управления и разъемовВид слеваA Разъем DC IN (стр. 18)B Гнездо микрофона (стр. 105)C Гнездо наушников (стр.

Seite 58

150nNМеры предосторожности >Использование аутентификации по отпечаткам пальцев❑ Сенсор отпечатков пальцев может работать неправильно или выйти из с

Seite 59

151nNМеры предосторожности >Использование модуля TPMИспользование модуля TPMФункциональные возможности и опции, описанные в этом разделе, в вашем к

Seite 60

152nNМеры предосторожности >Использование модуля TPM❑ Всегда устанавливайте режим автоматического создания резервных копий после завершения работы

Seite 61

153nNУстранение неполадок >Устранение неполадокВ этом разделе описаны способы устранения наиболее распространенных неполадок при работе с компьютер

Seite 62

154nNУстранение неполадок >❑ Аудио/видео (стр. 193)❑ “Memory Stick” (стр. 195)❑ Периферийные устройства (стр. 196)❑ Установочная станция (стр. 197)

Seite 63

155nNУстранение неполадок >КомпьютерКомпьютерЧто делать, если компьютер не запускается?❑ Проверьте, что компьютер надежно подключен к источнику пит

Seite 64

156nNУстранение неполадок >КомпьютерЧто делать, если зеленый индикатор питания светится, но на экране ничего не отображается?❑ Нажмите клавиши Alt+

Seite 65

157nNУстранение неполадок >КомпьютерЧто делать, если компьютер или программное обеспечение перестает отвечать на команды?❑ Если компьютер перестал

Seite 66 - Защита Bluetooth

158nNУстранение неполадок >КомпьютерПочему компьютер не переключается в режим сна или режим гибернации?В работе компьютера могут возникать неполадк

Seite 67

159nNУстранение неполадок >КомпьютерЧто делать, если отображается окно с уведомлением о несовместимости или неправильной установке аккумуляторного

Seite 68

16nNНачало работы >Расположение органов управления и разъемовВид снизу A Вентиляционные отверстияB Разъем установочной станции (стр. 89)C Крышка от

Seite 69

160nNУстранение неполадок >КомпьютерЧто делать, если игровое программное обеспечение не работает или приводит к отказу?❑ На web-узле игры проверьте

Seite 70

161nNУстранение неполадок >КомпьютерКак изменить порядок загрузочных устройств?Для изменения порядка загрузочных устройств воспользуйтесь функцией

Seite 71

162nNУстранение неполадок >КомпьютерКак уменьшить размер раздела восстановления системы?На встроенном запоминающем устройстве имеется раздел восста

Seite 72

163nNУстранение неполадок >КомпьютерКак узнать размер раздела восстановления системы?На встроенном запоминающем устройстве имеется раздел восстанов

Seite 73

164nNУстранение неполадок >Безопасность системыБезопасность системыКак защитить компьютер от угроз безопасности, таких как вирусы?На компьютере уст

Seite 74 - Снятие отпечатков пальцев

165nNУстранение неполадок >АккумуляторАккумуляторКак узнать состояние зарядки аккумулятора? Состояние заряда аккумулятора можно проверить по индика

Seite 75

166nNУстранение неполадок >АккумуляторСтоит ли беспокоиться, если установленный аккумуляторный блок нагревается? Нет, при нормальной работе аккумул

Seite 76

167nNУстранение неполадок >Встроенная камераВстроенная камераПочему в окне просмотра отсутствует изображение или оно низкого качества?❑ Встроенная

Seite 77 - Функция Power-on Security

168nNУстранение неполадок >Встроенная камераЧто делать, если при работе компьютера от аккумулятора при воспроизведении фильма выпадают фрагменты из

Seite 78

169nNУстранение неполадок >ИнтернетИнтернетЧто делать, если модем не работает?❑ Проверьте, что телефонный провод надежно подключен к гнезду модема

Seite 79

17nNНачало работы >О светодиодных индикаторахО светодиодных индикаторахНиже перечислены индикаторы, предусмотренные в компьютере: Индикатор Назначе

Seite 80 - Важные замечания

170nNУстранение неполадок >ИнтернетЧем объясняется низкая скорость передачи через модемное соединение?В компьютере установлен модем, совместимый со

Seite 81

171nNУстранение неполадок >Работа в сетиРабота в сетиЧто делать, если компьютер не подключается к точке доступа беспроводной локальной сети?❑ Возмо

Seite 82

172nNУстранение неполадок >Работа в сети❑ Убедитесь в том, что выбран режим Максимальная производительность в пункте Параметры адаптера беспроводно

Seite 83

173nNУстранение неполадок >Работа в сетиЧто делать, если отсутствует доступ к Интернет?❑ Проверьте параметры точки доступа. Подробнее см. руководст

Seite 84 - Настройка модуля TPM

174nNУстранение неполадок >Работа в сетиКак избежать прерываний передачи данных?❑ Когда компьютер подключен к точке доступа, прерывания передачи да

Seite 85

175nNУстранение неполадок >Технология BluetoothТехнология BluetoothЧто делать, если другие устройства Bluetooth не могут обнаружить мой компьютер?❑

Seite 86

176nNУстранение неполадок >Технология BluetoothЧто делать, если другие устройства Bluetooth не могут установить соединение с моим компьютером?❑ За

Seite 87

177nNУстранение неполадок >Технология BluetoothПочему нет доступа к службам, поддерживаемым другим устройством Bluetooth?Подключение возможно тольк

Seite 88

178nNУстранение неполадок >Технология BluetoothЧто следует делать, если из наушников или аудио-/видеоконтроллера не слышен звук?Проверьте настройки

Seite 89

179nNУстранение неполадок >Оптические дискиОптические дискиПочему компьютер останавливается при чтении диска?Возможно, в компьютер установлен загря

Seite 90

18nNНачало работы >Подключение источника питанияПодключение источника питанияВ качестве источника питания для компьютера можно использовать как ада

Seite 91 - 7 Включите компьютер

180nNУстранение неполадок >Оптические дискиЧто делать, если диск воспроизводится на компьютере со сбоями?❑ Убедитесь в том, что диск установлен в д

Seite 92

181nNУстранение неполадок >Оптические диски❑ Убедитесь в том, что установлено требуемое ПО драйвера. Выполните следующие действия:1 Нажмите кнопку

Seite 93

182nNУстранение неполадок >Оптические дискиЧто мне следует делать, если не воспроизводится информация на носителе типа диска Blu-ray, или при воспр

Seite 94

183nNУстранение неполадок >ДисплейДисплейПочему экран гаснет?❑ Экран компьютера может гаснуть, если питание компьютера отключилось или компьютер пе

Seite 95

184nNУстранение неполадок >ДисплейЧто делать, eсли нет четкого изображения снимков или видео?❑ Выберите True Color (32 бита) для цветового отображе

Seite 96

185nNУстранение неполадок >ДисплейПочему на экране не отображается видео?❑ Если вывод изображения направлен на внешний дисплей и внешний дисплей от

Seite 97

186nNУстранение неполадок >ДисплейКак запустить Windows Aero?Для запуска Windows Aero выполните следующие действия:1 Щелкните правой кнопкой мыши н

Seite 98

187nNУстранение неполадок >ПечатьПечатьЧто делать, если не удается распечатать документ?❑ Проверьте, что принтер включен и что кабель принтера наде

Seite 99

188nNУстранение неполадок >МикрофонМикрофонЧто делать, если микрофон не работает?При использовании внешнего микрофона проверьте, что он включен и п

Seite 100

189nNУстранение неполадок >ГромкоговорителиГромкоговорителиЧто делать при отсутствии звука встроенных громкоговорителей?❑ При использовании програм

Seite 101

19nNНачало работы >Подключение источника питания✍Для полного отключения компьютера от сети питания отсоедините адаптер переменного тока.Убедитесь в

Seite 102 - Выбор режимов отображения

190nNУстранение неполадок >Сенсорная панельСенсорная панельЧто делать, если сенсорная панель не работает?❑ Возможно, сенсорная панель была отключен

Seite 103

191nNУстранение неполадок >КлавиатураКлавиатураЧто делать при неправильной настройке клавиатуры?Язык раскладки клавиатуры компьютера указан на коро

Seite 104

192nNУстранение неполадок >Гибкие дискиГибкие дискиПочему при подключении дисковода на панели задач не появляется значок “Безопасное извлечение уст

Seite 105

193nNУстранение неполадок >Аудио/видеоАудио/видеоЧто делать, если я не могу использовать мою цифровую видеокамеру?Если отображается сообщение об от

Seite 106 - Подключение USB-устройства

194nNУстранение неполадок >Аудио/видеоЧто делать, если не слышен звук из устройства вывода звука, подключенного к выходу HDMI, разъему оптическому

Seite 107

195nNУстранение неполадок >“Memory Stick”“Memory Stick”Что делать, если карты памяти “Memory Stick”, отформатированные на компьютере VAIO, не работ

Seite 108

196nNУстранение неполадок >Периферийные устройстваПериферийные устройстваЧто делать, если невозможно подсоединить устройство USB?❑ Если возможно, п

Seite 109

197nNУстранение неполадок >Установочная станцияУстановочная станцияЧто делать, если появляется сообщение об ошибке при отсоединении компьютера от у

Seite 110

198nNТорговые марки >Торговые маркиSony, VAIO, логотип VAIO, VAIO Control Center, VAIO Power Management, VAIO Power Management Viewer,VAIO Update и

Seite 111 - Установка пароля

199nNТорговые марки >Наименование и логотипы ExpressCard принадлежат PCMCIA и используются корпорацией Sony Corporation на основании лицензии. Все

Seite 112

2nNСодержаниеПодготовка к использованию... 4Полная информация о вашем VAIO компьютере... 5Требования эргономи

Seite 113

20nNНачало работы >Использование аккумулятораИспользование аккумулятораНовый аккумулятор, поставляемый с компьютером, заряжен не полностью.Установк

Seite 114

200nNУведомление >Уведомление© 2009 Sony Corporation. Все права защищены.Воспроизведение, перевод и преобразование в любую доступную для аппаратног

Seite 115

© 2009 Sony CorporationnНазвание:Хун Фу Тай Пресижн Электронз (Яньтай) Ко., Лтд. (Hong Fu Tai Precision Electrons (YanTai) Co., Ltd.)Адрес:промышленны

Seite 116

21nNНачало работы >Использование аккумулятора3 Задвиньте аккумулятор по диагонали в аккумуляторный отсек до совмещения выступов (2) на обеих сторон

Seite 117

22nNНачало работы >Использование аккумулятораДля извлечения аккумулятора!Если при извлечении аккумулятора компьютер включен и не подсоединен к адап

Seite 118

23nNНачало работы >Использование аккумулятораЗарядка аккумулятораНовый аккумулятор, поставляемый с компьютером, заряжен не полностью.Для зарядки ак

Seite 119

24nNНачало работы >Использование аккумулятора✍При питании от электросети аккумулятор должен быть установлен в компьютер. Зарядка аккумулятора продо

Seite 120 - Добавление пароля Windows

25nNНачало работы >Использование аккумулятораУвеличение срока действия батареиКогда компьютер работает при питании от батареи, можно продлить срок

Seite 121 - Для изменения пароля Windows

26nNНачало работы >Безопасное выключение компьютераБезопасное выключение компьютераВо избежание потери несохраненных данных выключайте компьютер на

Seite 122 - Использование Intel

27nNНачало работы >Использование энергосберегающих режимовИспользование энергосберегающих режимовДля увеличения срока службы аккумулятора можно вос

Seite 123

28nNНачало работы >Использование энергосберегающих режимовИспользование режима снаПроцедура активирования режима снаНажмите кнопку Пуск, стрелку

Seite 124

29nNНачало работы >Обновление компьютераОбновление компьютераС целью повышения производительности компьютера обязательно установите на него последн

Seite 125 - Настройка конфигурации модема

3nNМеры предосторожности... 135Информация о безопасном использовании... 136Уход и техническое обслужи

Seite 126 - Защита жесткого диска

30nNИспользование компьютера VAIO >Использование компьютера VAIOВ этом разделе описаны наиболее эффективные способы работы с компьютером VAIO.❑ Исп

Seite 127 - Модернизация компьютера VAIO

31nNИспользование компьютера VAIO >Использование клавиатурыИспользование клавиатурыНа клавиатуре вашего компьютера имеются дополнительные клавиши,

Seite 128

32nNИспользование компьютера VAIO >Использование клавиатуры Fn + /T (F7): вывод изображенияПереключает вывод изображения между экраном компьютера

Seite 129

33nNИспользование компьютера VAIO >Использование сенсорной панелиИспользование сенсорной панелиСенсорная панель позволяет перемещать курсор, а такж

Seite 130

34nNИспользование компьютера VAIO >Использование функции переключенияИспользование функции переключенияФункция переключения предусматривает три реж

Seite 131

35nNИспользование компьютера VAIO >Использование встроенной камерыИспользование встроенной камерыВ компьютер встроена камера MOTION EYE.При помощи

Seite 132

36nNИспользование компьютера VAIO >Использование дисковода оптических дисков Использование дисковода оптических дисковВ компьютер встроен дисковод

Seite 133

37nNИспользование компьютера VAIO >Использование дисковода оптических дисков3 Поместите диск в центр лотка этикеткой вверх и аккуратно нажмите на н

Seite 134 - Просмотр объема памяти

38nNИспользование компьютера VAIO >Использование дисковода оптических дисковПоддерживаемые диски мультимедииВозможность воспроизведения и записи ко

Seite 135 - Меры предосторожности

39nNИспользование компьютера VAIO >Использование дисковода оптических дисков!Настоящие устройство спроектировано для воспроизведения дисков, соотве

Seite 136 - Источник питания

4nNПодготовка к использованию >Подготовка к использованиюПоздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO®! Добро пожаловать в интерактивное Руково

Seite 137 - Аккумулятор

40nNИспользование компьютера VAIO >Использование дисковода оптических дисковЗамечания по использованию дисковода оптических дисковЗамечания о запис

Seite 138 - “Memory Stick”

41nNИспользование компьютера VAIO >Использование дисковода оптических дисковЗамечания по кодам регионов❑ На дисках или упаковках указываются индика

Seite 139 - Встроенная камера

42nNИспользование компьютера VAIO >Использование дисковода оптических дисковВоспроизведение компакт-дисковДля воспроизведения диска1 Установите дис

Seite 140 - Работа с компьютером

43nNИспользование компьютера VAIO >Использование карт памяти “Memory Stick”Использование карт памяти “Memory Stick”“Memory Stick” – это компактное

Seite 141

44nNИспользование компьютера VAIO >Использование карт памяти “Memory Stick”Введение и извлечение карты памяти “Memory Stick”Процедура установки кар

Seite 142 - Работа с ЖК-дисплеем

45nNИспользование компьютера VAIO >Использование карт памяти “Memory Stick”✍Можно вставлять карты размера Duo “Memory Stick” непосредственно в гнез

Seite 143

46nNИспользование компьютера VAIO >Использование карт памяти “Memory Stick”Форматирование карты памяти “Memory Stick”Процедура форматирования карты

Seite 144

47nNИспользование компьютера VAIO >Использование карт памяти “Memory Stick”6 Выберите Пуск.7 Следуйте инструкциям, отображаемым на экране.!Время, т

Seite 145 - Работа с дисками

48nNИспользование компьютера VAIO >Использование карт памяти “Memory Stick”Замечания по использованию “Memory Stick”❑ Данный компьютер признан совм

Seite 146 - Использование аккумулятора

49nNИспользование компьютера VAIO >Использование других модулей/Карты памятиИспользование других модулей/Карты памятиИспользование модуля ExpressCa

Seite 147

5nNПодготовка к использованию >Полная информация о вашем VAIO компьютереПолная информация о вашем VAIO компьютереВ этом разделе представлена информ

Seite 148

50nNИспользование компьютера VAIO >Использование других модулей/Карты памятиПроцедура извлечения модуля ExpressCard✍Можно пропустить шаги 1-4 если:

Seite 149

51nNИспользование компьютера VAIO >Использование других модулей/Карты памятиИспользование карты памяти SDВаш компьютер оборудован гнездом для карты

Seite 150

52nNИспользование компьютера VAIO >Использование других модулей/Карты памятиПроцедура установки карты памяти SD1 Найдите гнездо карты памяти SD.2 В

Seite 151 - Использование модуля TPM

53nNИспользование компьютера VAIO >Использование других модулей/Карты памятиПроцедура извлечения карты памяти SD1 Найдите гнездо карты памяти SD.2

Seite 152

54nNИспользование компьютера VAIO >Использование других модулей/Карты памятиЗамечания по использованию карт памятиПримечания общего характера относ

Seite 153 - Устранение неполадок

55nNИспользование компьютера VAIO >Использование сети ИнтернетИспользование сети ИнтернетПеред тем как вы сможете пользоваться сетью Интернет, вам

Seite 154

56nNИспользование компьютера VAIO >Использование сети ИнтернетПроцедура подсоединения телефонного кабеля!Нижеописанная методика применима только к

Seite 155

57nNИспользование компьютера VAIO >Использование сети (LAN)Использование сети (LAN)Данный компьютер можно подсоединять к сетям типов 1000BASE-T*/10

Seite 156

58nNИспользование компьютера VAIO >Использование беспроводной локальной сети LANИспользование беспроводной локальной сети LANПри использовании бесп

Seite 157

59nNИспользование компьютера VAIO >Использование беспроводной локальной сети LAN✍В некоторых странах/регионах использование изделий WLAN ограничено

Seite 158

6nNПодготовка к использованию >Полная информация о вашем VAIO компьютере3. Web-узлы интерактивной поддержкиПри возникновении каких-либо проблем с в

Seite 159

60nNИспользование компьютера VAIO >Использование беспроводной локальной сети LANСтандарт IEEE 802.11b/g является стандартом беспроводной локальной

Seite 160

61nNИспользование компьютера VAIO >Использование беспроводной локальной сети LANСвязь без точки доступа (одноранговая сеть)Одноранговая сеть – это

Seite 161

62nNИспользование компьютера VAIO >Использование беспроводной локальной сети LANПроцедура организации связи без точки доступа (одноранговой сети)!С

Seite 162

63nNИспользование компьютера VAIO >Использование беспроводной локальной сети LANСвязь через точку доступа (инфраструктурная сеть)Инфраструктурная с

Seite 163

64nNИспользование компьютера VAIO >Использование беспроводной локальной сети LANПроцедура соединения с беспроводной сетью1 Проверьте, установлена л

Seite 164 - Безопасность системы

65nNИспользование компьютера VAIO >Использование беспроводной локальной сети LANРазрыв соединений на базе беспроводной локальной сетиДля прекращени

Seite 165

66nNИспользование компьютера VAIO >Использование функции BluetoothИспользование функции BluetoothИмеется возможность устанавливать беспроводные сое

Seite 166

67nNИспользование компьютера VAIO >Использование функции BluetoothСвязь с другим устройством BluetoothК компьютеру можно подключить другое устройст

Seite 167

68nNИспользование компьютера VAIO >Использование функции BluetoothДля связи с другим устройством BluetoothДля связи с другим устройством Bluetooth

Seite 168

69nNИспользование компьютера VAIO >Использование функции BluetoothЗавершение соединения BluetoothДля завершения соединения Bluetooth1 Выключите уст

Seite 169 - Интернет

7nNПодготовка к использованию >Требования эргономикиТребования эргономикиДанный компьютер является портативным устройством, которое применяется в р

Seite 170

70nNИспользование компьютера VAIO >Использование функции BluetoothПримечания относительно использования функции Bluetooth❑ Скорость передачи данных

Seite 171 - Работа в сети

71nNИспользование компьютера VAIO >Использование функции Bluetooth❑ Диапазон 2,4 ГГц, в котором работают устройства Bluetooth и WLAN, используется

Seite 172

72nNИспользование компьютера VAIO >Использование аутентификации по отпечаткам пальцевИспользование аутентификации по отпечаткам пальцевДля обеспече

Seite 173

73nNИспользование компьютера VAIO >Использование аутентификации по отпечаткам пальцев❑ Шифрование архивов❑ Использование функции Папка «Мой сейф» (

Seite 174 - Что такое каналы?

74nNИспользование компьютера VAIO >Использование аутентификации по отпечаткам пальцевСнятие отпечатков пальцевЧтобы воспользоваться функцией аутент

Seite 175 - Технология Bluetooth

75nNИспользование компьютера VAIO >Использование аутентификации по отпечаткам пальцевЕсли не удалось ввести отпечаток пальца, повторите эти шаги сн

Seite 176

76nNИспользование компьютера VAIO >Использование аутентификации по отпечаткам пальцев2 Проводя пальцем по сенсору, держите палец перпендикулярно се

Seite 177

77nNИспользование компьютера VAIO >Использование аутентификации по отпечаткам пальцевВход в системуДля использования функции аутентификации по отпе

Seite 178

78nNИспользование компьютера VAIO >Использование аутентификации по отпечаткам пальцевУдаление снятых отпечатков пальцев Перед утилизацией или перед

Seite 179 - Оптические диски

79nNИспользование компьютера VAIO >Использование модуля TPMИспользование модуля TPMМодуль безопасности Trusted Platform Module (TPM), обеспечивающи

Seite 180

8nNПодготовка к использованию >Требования эргономики❑ Угол обзора экрана компьютера – наклоняя экран, подберите оптимальный угол. Правильно отрегул

Seite 181

80nNИспользование компьютера VAIO >Использование модуля TPMВажные замечанияПримечания к шифрованию файлов операционной системы или программЗашифров

Seite 182

81nNИспользование компьютера VAIO >Использование модуля TPMПримечания по ключу шифрования файлов “Notes on encrypting key files” или файлов на личн

Seite 183 - Почему экран гаснет?

82nNИспользование компьютера VAIO >Использование модуля TPMПримечания по шифрованию файлов архива или других файловШифрование резервных архивных фа

Seite 184

83nNИспользование компьютера VAIO >Использование модуля TPM❑ Резервный файл с ключом и сертификатомИмя файла по умолчанию: SpBackupArchive.xml❑ Рез

Seite 185

84nNИспользование компьютера VAIO >Использование модуля TPMНастройка модуля TPMДля использования встроенного модуля TPM необходимо:1 Включить TPM н

Seite 186 - Как запустить Windows Aero?

85nNИспользование компьютера VAIO >Использование модуля TPMДля установки Infineon TPM Professional PackageПрочитайте Readme.txt, находящийся в папк

Seite 187

86nNИспользование периферийных устройств >Использование периферийных устройствФункциональные возможности компьютера VAIO можно значительно расширит

Seite 188 - Микрофон

87nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение установочной станцииПодсоединение установочной станцииУстановочная станция позволяет подклю

Seite 189 - Громкоговорители

88nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение установочной станцииРасположение портов на установочной станции!Для питания установочной ст

Seite 190 - Сенсорная панель

89nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение установочной станцииПодсоединение компьютера к установочной станции!Перед подключением комп

Seite 191 - Клавиатура

9nNНачало работы >Начало работыВ этом разделе рассматриваются начальные этапы работы с компьютером VAIO.❑ Расположение органов управления и разъемо

Seite 192 - Гибкие диски

90nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение установочной станции4 Сдвиньте и откройте крышку разъема установочной станции на нижней пан

Seite 193 - Аудио/видео

91nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение установочной станции6 Аккуратно нажмите на компьютер до защелкивания.7 Включите компьютер.

Seite 194

92nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение установочной станцииОтсоединение компьютера от установочной станции!Перед отсоединением ком

Seite 195

93nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение установочной станцииОтсоединение компьютера от установочной станции1 Нажмите кнопку отсоеди

Seite 196 - Периферийные устройства

94nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение установочной станции2 Снимите компьютер с установочной станции.3 Закройте крышку разъема ус

Seite 197 - Установочная станция

95nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение внешних громкоговорителей или наушниковПодсоединение внешних громкоговорителей или наушнико

Seite 198 - Торговые марки

96nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение внешнего монитораПодсоединение внешнего монитораФункциональные возможности и опции, описанн

Seite 199

97nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение внешнего монитораПодсоединение компьютерного монитора или проектора!Когда компьютер подключ

Seite 200 - Уведомление

98nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение внешнего монитора!Данный компьютер совместим со стандартом HDCP и может кодировать сигналы

Seite 201 - © 2009 Sony Corporation

99nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение внешнего монитораИспользование Поддержка презентаций VAIO (VAIO Presentation Support)Поддер

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare