Sony VGN-SZ61MN Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Sony VGN-SZ61MN herunter. Sony VGN-SZ61MN Návod k obsluze Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 215
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Uživatelská příručka

NUživatelská příručkaOsobní počítačŘada VGN-SZ

Seite 2

10nNPřed zahájením práceMy Club VAIOVe složce My Club VAIO najdete tyto položky:Složku Documentation obsahující:❑ Přístup k příručce Uživatelská příru

Seite 3

100nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení tiskárnyChcete-li tisknout dokumenty, můžete k počítači připojit tiskárnu, která je kompatibilní s operač

Seite 4

101nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení zařízení s rozhraním i.LINKPoznámky k připojování zařízení s rozhraním i.LINK❑ Tento počítač je vybaven k

Seite 5

102nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení digitální videokameryPřipojení digitální videokameryJeden konec kabelu i.LINK (1) (není součástí dodávky)

Seite 6

103nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení k síti (LAN)Tento počítač lze sít’ovým kabelem Ethernet připojit k sítím typu 1000BASE-T/100BASE-TX/10BAS

Seite 7 - Upozornění

104nNPráce s periferními zařízeními!Do sít’ového konektoru (LAN) na počítači nelze zapojovat telefonní linky.Je-li sít’ový konektor (LAN) zapojen k te

Seite 8 - Dokumentace

105nNPřizpůsobení počítače VAIOPřizpůsobení počítače VAIOTato část stručně popisuje, jak změnit hlavní nastavení vašeho počítače VAIO. Kromě jiného se

Seite 9 - Netištěná dokumentace

106nNPřizpůsobení počítače VAIOVolba režimu výkonuTento počítač je vybaven přepínačem režimu výkonu (1) pro volbu režimu výkonu mezi menší spotřebou e

Seite 10 - My Club VAIO

107nNPřizpůsobení počítače VAIONastavení heslaKromě hesla systému Windows můžete pomocí jedné z funkcí systému BIOS nastavit heslo pro zapnutí chráníc

Seite 11 - Další zdroje

108nNPřizpůsobení počítače VAIOZadání hesla pro zapnutí (heslo počítače)1 Zapněte počítač.2 Jakmile počítač zobrazí logo VAIO, stiskněte klávesu F2.Po

Seite 12 - Ergonomická pravidla

109nNPřizpůsobení počítače VAIOZadání hesla pro zapnutí (uživatelské heslo)!Před zadáním uživatelského hesla nezapomeňte nastavit heslo počítače.1 Zap

Seite 13 - Před zahájením práce

11nNPřed zahájením práceWindows Help and Support (Nápověda a podpora systému Windows)Windows Help and Support (Nápověda a podpora systému Windows) je

Seite 14 - Začínáme

110nNPřizpůsobení počítače VAIOZměna nebo odstranění hesla pro zapnutíZměna nebo odstranění hesla pro zapnutí (heslo počítače)1 Zapněte počítač.2 Jakm

Seite 15 - Pohled zepředu

111nNPřizpůsobení počítače VAIOZměna nebo odstranění hesla pro zapnutí (uživatelské heslo)1 Zapněte počítač.2 Jakmile počítač zobrazí logo VAIO, stisk

Seite 16 - * Pouze u vybraných modelů

112nNPřizpůsobení počítače VAIOZadání hesla WindowsHeslo systému Windows je vhodné v případě, kdy s jedním počítačem pracuje více uživatelů. Nastavení

Seite 17 - Pohled zezadu

113nNPřizpůsobení počítače VAIOZměna nebo odstranění hesla systému WindowsZměna hesla systému Windows1 Klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovl

Seite 18 - Pohled zprava

114nNPřizpůsobení počítače VAIOOvěřování otisků prstůTento počítač může být vybaven snímačem otisků prstů usnadňujícím ověřování uživatelů. Malý vodor

Seite 19 - Pohled zleva

115nNPřizpůsobení počítače VAIOOpatření při ověřování otisků prstů❑ Technologie ověřování otisků prstů nezaručuje úplné ověření uživatele ani úplnou o

Seite 20 - Pohled zespodu

116nNPřizpůsobení počítače VAIOZaregistrování otisku prstuChcete-li pracovat s funkcí ověřování otisků prstů, musíte do počítače zaregistrovat svoje o

Seite 21 - Indikátory

117nNPřizpůsobení počítače VAIOPokud jste při zaregistrování otisku prstu udělali chybu, postupujte znovu podle následujících pokynů.1 Poslední kloub

Seite 22 - Indikátor Funkce

118nNPřizpůsobení počítače VAIO!Špičku prstu položte do středu čidla otisků prstů.Otisk snímejte od posledního kloubu ke špičce prstu.Během pohybu mus

Seite 23 - Připojení zdroje napájení

119nNPřizpůsobení počítače VAIOPřihlašování do systémuChcete-li funkci ověřování otisků prstů použít místo zadávání hesla při přihlášení do systému, m

Seite 24

12nNPřed zahájením práceErgonomická pravidlaTento počítač budete používat jako přenosné zařízení v různých prostředích. Při používání počítače v kance

Seite 25

120nNPřizpůsobení počítače VAIOPráce s databází hesel Password BankPo zaregistrování údajů (účty, hesla atd.) pro webové servery do databáze hesel Pas

Seite 26 - Nabíjení akumulátoru

121nNPřizpůsobení počítače VAIOVyužití ověřování otisků prstů s TPMZabezpečení počítače může zvýšit funkce šifrování dat TPM. Pokyny k využití funkce

Seite 27

122nNPřizpůsobení počítače VAIOPráce s modulem Trusted Platform Module (TPM)V některých modelech je integrován modul Trusted Platform Module (TPM), kt

Seite 28

123nNPřizpůsobení počítače VAIO❑ Ujistěte se, že jste po dokončení inicializačního průvodce TPM nastavili automatické zálohování. Pokud se po nastaven

Seite 29 - Vyjmutí akumulátoru

124nNPřizpůsobení počítače VAIODůležité upozornění❑ Neprovádějte šifrování souborů obsahujících klíče sloužící k šifrování a složky včetně těchto soub

Seite 30 - Bezpečné vypnutí počítače

125nNPřizpůsobení počítače VAIO❑ Neprovádějte šifrování následujících archivních a záložních souborů nebo souborů tokenu. Pokud tyto soubory bez rozmy

Seite 31 - Práce s počítačem VAIO

126nNPřizpůsobení počítače VAIO❑ Neprovádějte zašifrování tokenu pro obnovení hesla nebo tajných souborů. Pokud tyto soubory bez rozmyslu zašifrujete,

Seite 32 - Používání klávesnice

127nNPřizpůsobení počítače VAIOKonfigurace modulu TPMChcete-li používat integrovaný modul TPM:1 Zapněte funkci TPM na obrazovce nastavení systému BIOS

Seite 33

128nNPřizpůsobení počítače VAIOInstalace sady Infineon TPM Professional PackagePřečtěte si soubor Readme.txt ve složce C:\Infineon\Readme. Poté poklep

Seite 34 - Používání dotykové podložky

129nNPřizpůsobení počítače VAIONastavení počítače programem VAIO Control CenterPomocný program VAIO Control Center umožňuje přístup k informacím o sys

Seite 35

13nNPřed zahájením práce❑ Úhel pohledu na displej počítače – pomocí funkce naklánění nastavte optimální polohu displeje. Správným nastavením polohy di

Seite 36

130nNPřizpůsobení počítače VAIOPoužití nástroje VAIO Status MonitorNástroj VAIO Status Monitor umožňuje v okně VAIO Status Monitor kontrolu nejrůznějš

Seite 37 - Používání optické jednotky

131nNPřizpůsobení počítače VAIOPoužívání režimů snížené spotřebyPři napájení počítače z akumulátoru můžete pomocí nastavení řízení spotřeby prodloužit

Seite 38

132nNPřizpůsobení počítače VAIOPoužívání úsporného režimu (Sleep)V úsporném režimu (Sleep) počítač vypne displej a uvede zařízení k ukládání dat a pro

Seite 39 - . Typ optické jednotky

133nNPřizpůsobení počítače VAIOPokud počítač během určité doby nepoužijete, přejde do úsporného režimu Sleep. Toto nastavení můžete v nastavení režimu

Seite 40

134nNPřizpůsobení počítače VAIOPoužívání režimu spánku (Hibernate)V režimu spánku (Hibernate) je stav systému uložen na pevný disk a vypnuto napájení.

Seite 41

135nNPřizpůsobení počítače VAIONávrat do normálního režimuStiskněte vypínač.Počítač se vrátí do normálního stavu.!Pokud stisknete a podržíte tlačítko

Seite 42

136nNPřizpůsobení počítače VAIOŘízení spotřeby programem VAIO Power ManagementSystém řízení spotřeby pomáhá nastavit schémata napájení počítače napáje

Seite 43 - Poznámky k přehrávání disků

137nNPřizpůsobení počítače VAIOZapnutí schémat napájení VAIO Power ManagementAplikace VAIO Power Management nabízí několik předdefinovaných schémat na

Seite 44 - Přehrávání disků CD

138nNPřizpůsobení počítače VAIOVAIO Power Management ViewerSpuštění programu VAIO Power Management ViewerKlepněte na ikonu na kartě VAIO Power Manag

Seite 45 - Přehrávání disků DVD

139nNPřizpůsobení počítače VAIOKonfigurace modemuDříve než začnete používat interní modem (ne všechny modemy jsou integrované), nebo při každém použit

Seite 46 - Používání karet PC Card

14nNZačínámeZačínámeTato část popisuje zahájení práce s počítačem VAIO.❑ Umístění ovládacích prvků a konektorů (str. 15)❑ Indikátory (str. 21)❑ Připoj

Seite 47

140nNPřizpůsobení počítače VAIO9 Zkontrolujte, zda je v seznamu na kartě Modemy uveden váš modem.Pokud modem v seznamu není, klepněte na tlačítko Add

Seite 48 - Vyjmutí karty PC Card

141nNPřizpůsobení počítače VAIOOchrana pevného diskuTento počítač je vybaven předinstalovaným nástrojem VAIO HDD Protection pro přizpůsobení nastavení

Seite 49 - Používání modulu ExpressCard

142nNInovování počítače VAIOInovování počítače VAIOTento počítač VAIO a pamět’ové moduly obsahují velice přesné elektronické součástky a konektory. Ab

Seite 50 - Vložení modulu ExpressCard

143nNInovování počítače VAIOPřidávání a odebírání pamětiPokud chcete rozšířit možnosti počítače, můžete instalací volitelných modulů rozšířit kapacitu

Seite 51

144nNInovování počítače VAIO❑ Pokud do patic pro pamět’ové moduly nebo do jiných vnitřních součástí počítače vniknou tekutiny, cizí látky nebo předmět

Seite 52 - Vyjmutí modulu ExpressCard

145nNInovování počítače VAIOVyjmutí a instalace pamět’ového moduluVýměna nebo přidání pamět’ového modulu1 Vypněte počítač a odpojte všechna periferní

Seite 53

146nNInovování počítače VAIO6 Uchopte úchyt izolační fólie (1) a odklopte fólii.!Izolační fólie chrání moduly. Netahejte za ni příliš silně, abyste ji

Seite 54 - Vkládání média Memory Stick

147nNInovování počítače VAIO7 Nainstalovaný pamět’ový modul vyjměte takto:❑ Vytáhněte západky ve směru šipek (1).Pamět’ový modul je uvolněn.❑ Zkontrol

Seite 55

148nNInovování počítače VAIO9 Pamět’ový modul zasuňte do patice a zatlačte jej tak, aby zaklapl na místo.!Nedotýkejte se žádných jiných součástí na zá

Seite 56

149nNInovování počítače VAIOZobrazení velikosti pamětiZobrazení velikosti paměti1 Zapněte počítač.2 Klepněte na tlačítko Start, Všechny programy a VAI

Seite 57 - Bude zahájeno formátování

15nNZačínámeUmístění ovládacích prvků a konektorůPodle následujících stránek si osvojte umístění ovládacích prvků a konektorů.!Obrázky v této příručce

Seite 58 - Vyjímání média Memory Stick

150nNBezpečnostní zásadyBezpečnostní zásadyV této části jsou uvedena bezpečnostní pravidla a zásady, které je třeba dodržovat, chcete-li zabránit možn

Seite 59

151nNBezpečnostní zásadyManipulace s displejem❑ Displej nevystavujte přímému slunečnímu záření. Mohlo by dojít k jeho poškození. Při práci s počítačem

Seite 60 - Vložení pamět’ové karty

152nNBezpečnostní zásadyPoužívání zdroje napájení❑ Informace o spotřebě vašeho modelu najdete v elektronické příručce Specifikace.❑ Jedinou napájecí z

Seite 61 - Vyjmutí pamět’ové karty

153nNBezpečnostní zásadyManipulace s počítačem❑ K čištění skříně použijte měkký hadřík, buď suchý, nebo lehce navlhčený slabým roztokem saponátu. Nepo

Seite 62 - Používání sítě Internet

154nNBezpečnostní zásady❑ Používejte pouze periferní zařízení a kabely rozhraní uvedené v technických údajích. V opačném případě mohou nastat potíže.❑

Seite 63

155nNBezpečnostní zásadyPráce s vestavěnou kamerou MOTION EYE❑ Nedotýkejte se zrcátka před objektivem vestavěné kamery MOTION EYE, pokud byste ho pošk

Seite 64

156nNBezpečnostní zásadyManipulace s disketami❑ Neotevírejte ručně kryt a nedotýkejte se povrchu diskety.❑ Diskety udržujte v bezpečné vzdálenosti od

Seite 65

157nNBezpečnostní zásadyManipulace s disky❑ Nedotýkejte se povrchu disku.❑ Disk neupust’te ani neohýbejte.❑ Otisky prstů a prach na povrchu disku moho

Seite 66

158nNBezpečnostní zásadyPoužívání akumulátoru❑ Akumulátory nevystavujte teplotám nad 60 °C, například na přímém slunečním záření nebo v autě zaparkova

Seite 67

159nNBezpečnostní zásadyPoužívání sluchátek❑ Bezpečnost silničního provozu – nepoužívejte sluchátka při řízení automobilu, při jízdě na kole ani při ř

Seite 68 - Odpojení od bezdrátové sítě

16nNZačínámeAIndikátor napájení (str. 21)B Indikátor akumulátoru (str. 21)C Indikátor pevného disku (str. 21)D Indikátor WLAN (Wireless LAN) (str. 21)

Seite 69

160nNBezpečnostní zásadyPoužívání médií Memory Stick❑ Konektoru médií Memory Stick se nedotýkejte prsty nebo kovovými předměty.❑ Používejte pouze štít

Seite 70

161nNBezpečnostní zásadyManipulace s pevným diskemData na pevném disku jsou uložena ve vysoké hustotě a jejich načítání a zápis probíhá velmi rychle.

Seite 71

162nNBezpečnostní zásadyManipulace s adaptérem pamět’ových karet❑ Konektoru adaptéru pamět’ových karet se nedotýkejte prsty ani kovovými předměty.❑ Po

Seite 72

163nNBezpečnostní zásadyAktualizace počítačeOvěřte si, zda byly na váš počítač prostřednictvím následujících aplikací nainstalovány nejnovější aktuali

Seite 73 - Ukončení spojení Bluetooth

164nNŘešení potížíŘešení potížíTato část popisuje řešení běžných potíží, s nimiž se můžete při práci s počítačem VAIO setkat. Mnohé potíže mají jednod

Seite 74

165nNŘešení potíží❑ Média Memory Stick (str. 207)❑ Periferní zařízení (str. 208)❑ Dokovací stanice (str. 209)

Seite 75

166nNŘešení potížíPočítačCo udělat, pokud se počítač nespouští?❑ Zkontrolujte, zda je počítač řádně připojen ke zdroji napájení a zda je zapnut. Zkont

Seite 76

167nNŘešení potížíCo udělat, pokud počítač při zapnutí zobrazí chybu systému BIOS?Pokud je ve spodní části obrazovky zobrazena zpráva „Press <F1>

Seite 77 - Připojení dokovací stanice

168nNŘešení potížíCo udělat, pokud počítač nebo software přestane reagovat?❑ Pokud při spuštění softwarové aplikace přestane počítač reagovat, stiskem

Seite 78

169nNŘešení potížíProč počítač nepřechází do úsporného režimu nebo do režimu spánku?Pokud se před dokončením přechodu do úsporného režimu nebo režimu

Seite 79

17nNZačínámePohled zezaduA Konektor DC IN (str. 23)B Patice pro SIM kartu*C Konektor akumulátoru (str. 24)D Větrací otvoryE Bezpečnostní otvor* Pouze

Seite 80

170nNŘešení potížíCo udělat, jestliže počítač zobrazí zprávu o nekompatibilitě nebo nesprávném vložení akumulátoru a přejde do režimu spánku?❑ Může to

Seite 81 - 7 Zapněte počítač

171nNŘešení potížíCo udělat, pokud nefunguje nebo stále havaruje herní software?❑ Zkontrolujte, zda na webovém serveru hry nejsou ke stažení opravy ne

Seite 82

172nNŘešení potížíJak lze změnit pořadí zařízení při spouštění?Pořadí zařízení při spouštění můžete změnit jednou z funkcí systému BIOS. Použijte tent

Seite 83

173nNŘešení potížíZabezpečení systémuJak mohu počítač chránit proti ohrožení bezpečnosti, například virům?V počítači je předinstalován operační systém

Seite 84

174nNŘešení potížíAkumulátorJak poznám stav nabíjení akumulátoru? Viz část Nabíjení akumulátoru (str. 26). Kdy je počítač napájen z elektrické sítě? J

Seite 85

175nNŘešení potížíMám si dělat starosti, když je nainstalovaný akumulátor horký? Ne, akumulátor napájející počítač je běžně horký. Může počítač při na

Seite 86

176nNŘešení potížíVestavěná kamera MOTION EYEProč není v okně prohlížeče obraz nebo je v něm obraz nízké kvality?❑ Vestavěnou kameru MOTION EYE nelze

Seite 87

177nNŘešení potížíProč jsou ve filmu při přehrávání na počítači napájeném z akumulátoru vynechané snímky?Napětí akumulátoru je nedostatečné. Počítač p

Seite 88

178nNŘešení potížíProč nelze používat vestavěnou kameru MOTION EYE?❑ Vestavěnou kameru MOTION EYE nelze sdílet mezi několika aplikacemi. Pokud kameru

Seite 89

179nNŘešení potížíInternetCo udělat, pokud nepracuje modem?❑ Zkontrolujte, zda je telefonní kabel řádně zapojen do konektoru modemu v počítači a do te

Seite 90 - Připojení projektoru

18nNZačínámePohled zpravaA Optická jednotka (str. 37)B Indikátor optické jednotky (str. 21)C Otvor pro ruční vysunutí (str. 188)D Tlačítko k vysunutí

Seite 91 - Výběr režimu zobrazení

180nNŘešení potížíProč je modemové spojení pomalé?Počítač je vybaven modemem kompatibilním s normou V.92/V.90. Rychlost modemového spojení může ovlivň

Seite 92 - Volba zobrazovacího zařízení

181nNŘešení potížíSítěCo udělat, jestliže se počítač nedaří připojit k přístupovému bodu bezdrátové sítě LAN?❑ Na dostupnost připojení má vliv vzdálen

Seite 93

182nNŘešení potíží Co udělat, pokud nelze přistupovat k Internetu?❑ Zkontrolujte nastavení přístupového bodu. Další informace najdete v příručce dodan

Seite 94

183nNŘešení potížíJak se lze vyhnout přerušením v přenosu dat?❑ Když je počítač připojen k přístupovému bodu, může docházet k přerušením přenosu dat,

Seite 95 - Volba režimu více monitorů

184nNŘešení potížíTech n o logie Bl u e t oo t hCo udělat, pokud jiná zařízení Bluetooth nevidí můj počítač?❑ Obě zařízení musí mít zapnutou funkci B

Seite 96 - Připojení externího mikrofonu

185nNŘešení potížíCo udělat, pokud se jiná zařízení Bluetooth nemohou spojit s tímto počítačem?❑ Zkontrolujte, zda je druhé zařízení ověřeno.❑ Počítač

Seite 97

186nNŘešení potížíProč je spojení Bluetooth pomalé?❑ Rychlost přenosu dat závisí na překážkách a na vzdálenosti mezi oběma zařízeními. Dále závisí na

Seite 98

187nNŘešení potížíProč se nelze připojit k zařízení Bluetooth zadáním IP adresy v osobní síti (Personal Area Network, PAN)?Nástroj Bluetooth používá k

Seite 99

188nNŘešení potížíOptické diskyProč počítač při pokusu o přečtení disku havaruje?Disk, který se počítač pokouší přečíst, může být znečištěn nebo poško

Seite 100 - Připojení tiskárny

189nNŘešení potížíCo udělat, pokud počítač nepřehrává disk CD nebo DVD správně?❑ Zkontrolujte, zda je disk vložen do jednotky štítkem nahoru.❑ Zkontro

Seite 101

19nNZačínámePohled zlevaA Konektor k připojení mikrofonu (str. 96)B Konektor k připojení sluchátek (str. 86)C Větrací otvoryD Konektor i.LINK (IEEE 13

Seite 102

190nNŘešení potíží4 Klepněte na Správce zařízení v levém podokně.Počítač zobrazí okno Správce zařízení se seznamem hardwarových zařízení.Pokud je u uv

Seite 103 - Připojení k síti (LAN)

191nNŘešení potížíCo udělat, pokud nelze zapisovat na disk CD?❑ Ujistěte se, že jste nespustili žádnou aplikaci a nenechávejte žádné aplikace spouštět

Seite 104

192nNŘešení potížíDisplejProč je obrazovka počítače náhle prázdná?❑ Obrazovka počítače může zhasnout, pokud počítač nemá napájení nebo přešel do režim

Seite 105 - Přizpůsobení počítače VAIO

193nNŘešení potížíProč obrazovka počítače nepřehrává video?❑ Pokud je výstup nastaven na externí monitor a externí monitor je odpojen, videozáznam nel

Seite 106 - Volba režimu výkonu

194nNŘešení potížíCo udělat, pokud se mění jas zobrazení na displeji?Nastavení jasu obrazovky klávesami Fn+F5/F6 je dočasné a při návratu počítače do

Seite 107 - Nastavení hesla

195nNŘešení potížíJak spustit Windows Aero?!Tato položka se týká pouze některých modelů.Chcete-li spustit Windows Aero, použijte tento postup:1 Klepně

Seite 108

196nNŘešení potížíTi s kCo udělat, pokud nelze vytisknout dokument?❑ Zkontrolujte, zda je zapnuta tiskárna a zda je kabel tiskárny řádně zapojen do ko

Seite 109

197nNŘešení potížíMikrofonCo udělat, pokud nepracuje mikrofon?Používáte-li externí mikrofon, zkontrolujte, zda je zapnut a správně zapojen do konektor

Seite 110

198nNŘešení potížíMyšCo udělat, pokud počítač nerozpozná myš?❑ Zkontrolujte, zda je myš řádně připojena k počítači.❑ Po připojení myši počítač restart

Seite 111

199nNŘešení potížíReproduktoryCo udělat, pokud nepracují externí reproduktory?❑ Používáte-li program, který je vybaven vlastní funkcí nastavení hlasit

Seite 112 - Zadání hesla Windows

2nNObsahPřed zahájením práce ...

Seite 113 - Změna hesla systému Windows

20nNZačínámePohled zespodu A Konektor dokovací stanice (str. 78)B Větrací otvory

Seite 114 - Ověřování otisků prstů

200nNŘešení potížíCo udělat, pokud neslyším zvuk z vestavěných reproduktorů?❑ Používáte-li program, který je vybaven vlastní funkcí nastavení hlasitos

Seite 115

201nNŘešení potížíDotyková podložkaCo udělat, pokud nepracuje dotyková podložka?❑ Možná jste dotykovou podložku zakázali a nenainstalovali jste myš. V

Seite 116 - Zaregistrování otisku prstu

202nNŘešení potížíKlávesniceCo udělat, pokud je konfigurace klávesnice chybná?Rozložení jazyka na klávesnici počítače popisuje štítek na obalu. Pokud

Seite 117

203nNŘešení potížíDisketyProč se při připojení jednotky neobjeví na hlavním panelu ikona Bezpečně odebrat hardware?Počítač disketovou jednotku nerozpo

Seite 118

204nNŘešení potížíKarty PC CardCo udělat, pokud nepracuje karta PC Card?❑ Zkontrolujte, zda je karta PC Card správně vložena. Další informace najdete

Seite 119 - Funkce Power-on Security

205nNŘešení potížíProč počítač nerozpozná připojená zařízení?Pokud u některých karet PC Card přepnete při vložené kartě do patice PC Card funkci řízen

Seite 120 - Využití funkce File Safe

206nNŘešení potížíZvuk a videoCo udělat, pokud nelze používat digitální videokameru?Pokud se zobrazí upozornění, že je zařízení i.LINK pravděpodobně o

Seite 121 - Mazání zaregistrovaných prstů

207nNŘešení potížíMédia Memory StickCo udělat, pokud nelze médium Memory Stick naformátované na počítači VAIO použít na jiném zařízení?Médium Memory S

Seite 122

208nNŘešení potížíPeriferní zařízeníCo udělat, pokud nelze připojit zařízení USB?❑ Je-li to možné, zkontrolujte, zda je zařízení USB zapnuto a používá

Seite 123

209nNŘešení potížíDokovací staniceProč nelze používat monitor TFT/DVI připojený ke konektoru DVI-D?Pokud je počítač v režimu STAMINA, konektor DVI-D n

Seite 124 - Důležité upozornění

21nNZačínámeIndikátoryPočítač je vybaven těmito indikátory.Indikátor FunkceNapájení 1 Svítí, pokud je počítač zapnut, bliká v úsporném režimu (Sleep)

Seite 125

210nNMožnosti podporyMožnosti podporyV této části najdete informace o tom, kde získat odpovědi na dotazy týkající se vašeho počítače VAIO.Informace o

Seite 126

211nNMožnosti podporye-SupportCo je e-Support?Prohledali jste naše uživatelské příručky a webový server (http://support.vaio.sony.eu), ale na svou otá

Seite 127 - Konfigurace modulu TPM

212nNMožnosti podporyMohu dotazy zadávat kdykoli?Ano, dotazy lze zadávat nepřetržitě. Nezapomeňte však, že tým služby e-Support může odpovídat na dota

Seite 128

213nNMožnosti podporyOchranné známkySony, Battery Checker, Click to DVD, Click to DVD BD, DVgate Plus, SonicStage CP, SonicStage Mastering Studio,VAIO

Seite 129

214nNMožnosti podporyTextovou známku a loga Bluetooth vlastní společnost Bluetooth SIG, Inc. a společnost Sony Corporation je používá výhradně na lice

Seite 130

© 2007 Sony Corporationn

Seite 131

22nNZačínáme Scroll Lock Stiskem klávesy Scr Lk změníte způsob rolování displeje. Pokud indikátor Scroll Lock nesvítí, můžete pokračovat v normálním r

Seite 132 - Návrat do normálního režimu

23nNZačínámePřipojení zdroje napájeníJako zdroj napájení počítače lze používat sít’ový adaptér nebo akumulátor.Používání sít’ového adaptéru (AC)✍Počít

Seite 133 - Změna nastavení režimu Sleep

24nNZačínámePoužívání akumulátoruAkumulátor dodaný s počítačem není v době dodání zcela nabitý.Vložení akumulátoruVložení akumulátoru1 Vypněte počítač

Seite 134

25nNZačínáme4 Pro zabezpečení akumulátoru v počítači posuňte zámek akumulátoru (1) do polohy LOCK.✍Je-li počítač s vloženým akumulátorem přímo připoje

Seite 135

26nNZačínámeNabíjení akumulátoruAkumulátor dodaný s počítačem není v době dodání zcela nabitý.Nabíjení akumulátoru1 Vložte akumulátor.2 K počítači při

Seite 136 - Obnovení výchozího nastavení

27nNZačínáme!Akumulátor od začátku dobíjejte způsobem popsaným v této příručce.✍Pokud napětí akumulátoru klesá pod kritickou úroveň, blikají indikátor

Seite 137

28nNZačínámePoužití funkce péče o akumulátorPomocí funkce péče o akumulátor lze zvolit požadovanou maximální úroveň nabití, aby se omezilo zhoršování

Seite 138 - VAIO Power Management Viewer

29nNZačínámeVyjmutí akumulátoru!Při vyjmutí akumulátoru ze zapnutého počítače, který není připojen k sít’ovému adaptéru, nebo při vyjmutí akumulátoru

Seite 139 - Konfigurace modemu

3nNPoužívání bezdrátové komunikace Wireless LAN (WLAN)...63Použí

Seite 140

30nNZačínámeBezpečné vypnutí počítačeChcete-li zabránit ztrátě neuložených dat, vypínejte počítač řádným postupem popsaným níže.Vypínání počítače1 Vyp

Seite 141 - Ochrana pevného disku

31nNPráce s počítačem VAIOPráce s počítačem VAIOTato část popisuje, jak maximálně využít všech možností vašeho počítače VAIO.❑ Používání klávesnice (s

Seite 142 - Inovování počítače VAIO

32nNPráce s počítačem VAIOPoužívání klávesniceKlávesnice tohoto počítače je velmi podobná klávesnici stolního počítače, obsahuje však přídavné klávesy

Seite 143 - Přidávání a odebírání paměti

33nNPráce s počítačem VAIO Fn + (F10): přiblíženíZměnou rozlišení obrazovky zvětšuje a vrací zobrazení na obrazovce počítače.✍Výchozí rozlišení sta

Seite 144

34nNPráce s počítačem VAIOPoužívání dotykové podložkyPomocí dotykové podložky můžete kurzorem ukazovat na objekty na obrazovce, vybírat je, přetahovat

Seite 145

35nNPráce s počítačem VAIOPoužívání tlačítek se speciálními funkcemiPočítač je vybaven speciálními tlačítky, která usnadňují používání zvláštních funk

Seite 146

36nNPráce s počítačem VAIOPoužívání vestavěné kamery MOTION EYEPočítač je vybaven vestavěnou kamerou MOTION EYE.Vestavěná kamera MOTION EYE přidává k

Seite 147

37nNPráce s počítačem VAIOPoužívání optické jednotkyPočítač VAIO je vybaven optickou jednotkou.Vložení disku1 Zapněte počítač.2 Stiskem tlačítka k vys

Seite 148

38nNPráce s počítačem VAIO4 Lehce na přihrádku zatlačte.!Pokud se počítač nachází v režimu snížené spotřeby (Sleep nebo Hibernate), nepokoušejte se op

Seite 149 - Zobrazení velikosti paměti

39nNPráce s počítačem VAIOČtení a zápis na optické diskyPodle zakoupeného modelu může počítač přehrávat i zapisovat disky CD, DVD nebo Blu-ray™. Typ o

Seite 150 - Bezpečnostní zásady

4nNInovování počítače VAIO...

Seite 151 - Manipulace s displejem

40nNPráce s počítačem VAIOPZ: lze přehrávat i zapisovatP: lze přehrávat; zápis není možný–: ani přehrávání, ani záznamCD-ROMVideo CDHudební CDCD Extra

Seite 152 - Používání zdroje napájení

41nNPráce s počítačem VAIO!Tento výrobek je určen k přehrávání disků splňujících specifikace normy Compact Disc Digital Audio (standardní CD). DualDis

Seite 153 - Manipulace s počítačem

42nNPráce s počítačem VAIOPoznámky k zápisu dat na disky❑ K zápisu dat na disky používejte pouze software doporučený firmou Sony, který je na vašem po

Seite 154

43nNPráce s počítačem VAIOPoznámky k přehrávání diskůK dosažení optimálního výkonu při přehrávání disků je třeba dodržovat následující doporučení.❑ Ně

Seite 155

44nNPráce s počítačem VAIOPřehrávání disků CDPřehrávání zvukového disku CD1 Do optické jednotky vložte disk. 2 Pokud se na obrazovce neobjeví okno, kl

Seite 156 - Manipulace s disketami

45nNPráce s počítačem VAIOPřehrávání disků DVDPřehrávání disků DVD1 Ukončete všechny spuštěné aplikace.2 Do optické jednotky vložte disk DVD.3 Pokud s

Seite 157 - Manipulace s disky

46nNPráce s počítačem VAIOPoužívání karet PC CardKarty PC Card umožňují připojovat k počítači přenosná externí zařízení.Vložení karty PC Card!Některé

Seite 158 - Používání akumulátoru

47nNPráce s počítačem VAIO!Pokud kartu PC Card nepoužíváte, vložte do patice kryt, který ji chrání proti vniknutí nečistot. Před přemist’ováním počíta

Seite 159 - Používání sluchátek

48nNPráce s počítačem VAIOVyjmutí karty PC CardPři vyjímání karty PC Card ze zapnutého počítače postupujte podle následujících pokynů. Při nesprávném

Seite 160 - Používání médií Memory Stick

49nNPráce s počítačem VAIOPoužívání modulu ExpressCardVáš počítač je vybaven paticí Universal ExpressCard™* nebo ExpressCard™/34* umožňující přenos da

Seite 162

50nNPráce s počítačem VAIOVložení modulu ExpressCard!Počítač je vybaven krytem patice ExpressCard. Před použitím patice odstraňte její kryt.Při vkládá

Seite 163 - Aktualizace počítače

51nNPráce s počítačem VAIO!Pokud modul ExpressCard nepoužíváte, vložte do patice kryt, který ji chrání proti vniknutí nečistot. Před přemist’ováním po

Seite 164 - Řešení potíží

52nNPráce s počítačem VAIOVyjmutí modulu ExpressCardPři vyjímání modulu ExpressCard ze zapnutého počítače postupujte podle následujících pokynů. Při n

Seite 165 - ❑ Dokovací stanice (str. 209)

53nNPráce s počítačem VAIOPoužívání médií Memory StickPočítač podporuje média Memory Stick. Médium Memory Stick je kompaktní, přenositelné a víceúčelo

Seite 166

54nNPráce s počítačem VAIOVkládání média Memory StickExistují dva způsoby připojení média Memory Stick k počítači.❑ Pomocí patice pro média Memory Sti

Seite 167

55nNPráce s počítačem VAIO!Při instalaci do patice uchopte médium Memory Stick tak, aby šipka směřovala správným směrem. Vyvarujte se poškození počíta

Seite 168

56nNPráce s počítačem VAIOFormátování média Memory StickMédium Memory Stick bylo naformátováno ve výchozím nastavení z výroby a je připraveno k použit

Seite 169

57nNPráce s počítačem VAIO6 V žádosti o potvrzení klepněte na tlačítko OK.Bude zahájeno formátování.!Formátování média Memory Stick může trvat jistou

Seite 170

58nNPráce s počítačem VAIOVyjímání média Memory StickVyjmutí média Memory Stick z patice Memory Stick Duo/PRO Duo1 Zkontrolujte, zda nesvítí indikátor

Seite 171

59nNPráce s počítačem VAIOPoužívání jiných pamět’ových karetS počítačem je dodáván adaptér pamět’ových karet pro patici ExpressCard podporující kromě

Seite 172

6nNPřed zahájením prácePřed zahájením práceBlahopřejeme vám k zakoupení tohoto počítače Sony VAIO® a vítáme vás v elektronické uživatelské příručce. S

Seite 173 - Zabezpečení systému

60nNPráce s počítačem VAIOVložení pamět’ové kartyVložení pamět’ové karty do adaptéru pamět’ových karet1 Do adaptéru pamět’ových karet (1) vložte ktero

Seite 174 - Akumulátor

61nNPráce s počítačem VAIOVyjmutí pamět’ové kartyVyjmutí pamět’ové karty z adaptéru pamět’ových karetInformace o vyjímání adaptéru pamět’ových karet z

Seite 175

62nNPráce s počítačem VAIOPoužívání sítě InternetNastavení telefonického připojení sítěPřed připojením k síti Internet musíte počítač připojit kabelem

Seite 176 - Vestavěná kamera MOTION EYE

63nNPráce s počítačem VAIOPoužívání bezdrátové komunikace Wireless LAN (WLAN)Pomocí bezdrátové komunikace Sony Wireless LAN (WLAN) mohou všechna digit

Seite 177

64nNPráce s počítačem VAIOIEEE 802.11b/g je standardem bezdrátové LAN využívající pásmo 2,4 GHz. Standard IEEE 802.11g poskytuje vysokorychlostní komu

Seite 178

65nNPráce s počítačem VAIOKomunikace bez přístupového bodu (připojení ad hoc)Sít’ ad hoc tvoří pouze samotná bezdrátová zařízení bez centrálního řídic

Seite 179 - Internet

66nNPráce s počítačem VAIOKomunikace bez přístupového bodu (připojení ad hoc)!Standard IEEE 802.11n využívající pásmo 2,4 nebo 5 GHz není v sítích ad

Seite 180

67nNPráce s počítačem VAIOKomunikace prostřednictvím přístupového bodu (infrastruktura)Infrastrukturní sít’ rozšiřuje stávající kabelovou místní sít’

Seite 181

68nNPráce s počítačem VAIOPřipojení k bezdrátové síti1 Zkontrolujte, zda je nastaven přístupový bod.Další informace najdete v příručce dodané s přístu

Seite 182

69nNPráce s počítačem VAIOPoužívání bezdrátové technologie BluetoothPomocí technologie Bluetooth můžete navázat komunikaci mezi počítačem a jinými zař

Seite 183 - Co jsou kanály?

7nNPřed zahájením práceUpozornění© 2007 Sony Corporation. Všechna práva vyhrazena.Kopírování, překládání nebo převádění celé této příručky a v ní pops

Seite 184

70nNPráce s počítačem VAIOPoznámky k práci s bezdrátovou technologií Bluetooth❑ Rychlost přenosu dat se může lišit v závislosti na následujících podmí

Seite 185

71nNPráce s počítačem VAIO❑ Pásmo 2,4 GHz, v němž pracují zařízení Bluetooth a bezdrátové sítě WLAN, používají různá zařízení. Zařízení Bluetooth využ

Seite 186

72nNPráce s počítačem VAIOKomunikace s jiným zařízením BluetoothPočítač můžete bez kabelů propojit s jiným zařízením Bluetooth, například dalším počít

Seite 187

73nNPráce s počítačem VAIOKomunikace s jiným zařízením BluetoothAbyste mohli komunikovat s jiným zařízením Bluetooth, musíte funkci Bluetooth nejprve

Seite 188 - Optické disky

74nNPráce s počítačem VAIOPoužívání náhlavní soupravy BluetoothNáhlavní souprava Bluetooth (není součástí dodávky) se bude hodit pro internetové video

Seite 189

75nNPráce s počítačem VAIOOdpojení náhlavní soupravy od počítače1 Pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu Bluetooth na hlavním panelu a v nabídce vy

Seite 190

76nNPráce s periferními zařízenímiPráce s periferními zařízenímiFunkčnost počítače VAIO lze rozšířit využitím různých konektorů, jimiž je vybaven.❑ Př

Seite 191

77nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení dokovací stanicePřipojení dokovací stanice dovoluje k počítači připojovat periferní zařízení, např. tiskár

Seite 192

78nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení počítače k dokovací stanici!Pokud není v počítači vložen akumulátor, k dokovací stanici jej nepřipojujte.P

Seite 193

79nNPráce s periferními zařízeními4 Posunutím otevřete kryt konektoru dokovací stanice na spodní straně počítače.

Seite 194

8nNPřed zahájením práceDokumentaceSada dokumentace obsahuje tištěné informace a uživatelské příručky, které jsou určeny pro čtení v počítači VAIO.Přír

Seite 195 - Jak spustit Windows Aero?

80nNPráce s periferními zařízeními5 Spodní zadní rohy počítače nastavte zároveň s vodítky na dokovací stanici.

Seite 196

81nNPráce s periferními zařízeními6 Jemně zatlačte počítač tak, aby zaklapl na místo.7 Zapněte počítač.

Seite 197 - Mikrofon

82nNPráce s periferními zařízenímiOdpojení počítače od dokovací stanice!Před odpojením počítače zkontrolujte, zda nejsou používána žádná zařízení přip

Seite 198

83nNPráce s periferními zařízenímiOdpojení počítače od dokovací stanice1 Stiskněte tlačítko UNDOCK (1) a počkejte, dokud nezhasne indikátor IN USE (2)

Seite 199 - Reproduktory

84nNPráce s periferními zařízeními2 Zvedněte počítač z dokovací stanice.3 Uzavřete kryt konektoru pro dokovací stanici na spodní straně počítače.

Seite 200

85nNPráce s periferními zařízenímiPočítač můžete od dokovací stanice odpojit i takto:1 Klepněte na tlačítko Start a na položku Vyjmout z dokovací stan

Seite 201 - Dotyková podložka

86nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení externích reproduktorůPřipojením externích reproduktorů k počítači je možné zvýšit kvalitu zvuku.Připojení

Seite 202 - Klávesnice

87nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení externího zobrazovacího zařízeníK počítači lze připojit externí zobrazovací zařízení (není součástí dodávk

Seite 203

88nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení běžného počítačového monitoruPočítačový displej (monitor) lze k počítači připojit přímo nebo přes voliteln

Seite 204 - Karty PC Card

89nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení multimediálního monitoruMultimediální počítačový monitor s vestavěnými reproduktory a mikrofonem lze připo

Seite 205

9nNPřed zahájením práceTištěná dokumentace❑ Instalační plakát — popisuje postup od vybalení do spuštění počítače VAIO.❑ Příručka pro řešení problémů —

Seite 206 - Zvuk a video

90nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení projektoruProjektor (např. projektor Sony LCD) lze k počítači připojit přímo nebo přes volitelnou dokovací

Seite 207 - Média Memory Stick

91nNPráce s periferními zařízenímiVýběr režimu zobrazeníJe-li k počítači připojeno externí zobrazovací zařízení (např. běžný počítačový monitor), může

Seite 208 - Periferní zařízení

92nNPráce s periferními zařízenímiVolba zobrazovacího zařízeníPři práci s akcelerátorem Intel Graphics Media Accelerator (režim STAMINA)1 Pravým tlačí

Seite 209 - Dokovací stanice

93nNPráce s periferními zařízeními✍Podle typu externího monitoru nebo projektoru nemusí být zobrazení stejného obsahu na displeji počítače a monitoru

Seite 210 - Možnosti podpory

94nNPráce s periferními zařízenímiPoužívání funkce více monitorůFunkce práce s více monitory umožňuje zobrazit části pracovní plochy na několika samos

Seite 211 - Co je e-Support?

95nNPráce s periferními zařízenímiVolba režimu více monitorůPři práci s akcelerátorem Intel Graphics Media Accelerator (režim STAMINA)1 Pravým tlačítk

Seite 212 - Mohu dotazy zadávat kdykoli?

96nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení externího mikrofonuChcete-li používat vstupní zvukové zařízení (například ke konverzaci přes Internet), je

Seite 213 - Ochranné známky

97nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení zařízení s rozhraním USBChcete-li předejít poškození počítače a zařízení USB, dodržujte tyto pokyny:❑ Při

Seite 214

98nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení disketové jednotky s rozhraním USBK tomuto počítači můžete zakoupit a připojit disketovou jednotku s rozhr

Seite 215 - © 2007 Sony Corporation

99nNPráce s periferními zařízenímiOdpojení disketové jednotky s rozhraním USBDisketovou jednotku USB můžete odpojit, i když je počítač zapnut. Pokud s

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare