Sony VPCCB4C5E Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Sony VPCCB4C5E herunter. Sony VPCCB4C5E VAIO C 15 Series Інструкції з експлуатації Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 168
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Посібник користувача

NПосібник користувачаПерсональний комп’ютерСерія VPCC

Seite 2

10nNПочаток роботи >Початок роботиУ цій частині описано, як почати роботу з комп’ютером VAIO.!Перед першим запуском комп’ютера не приєднуйте до ньо

Seite 3

100nNОновлення комп’ютера VAIO >Додавання та видалення пам’ятіДодавання та видалення пам’ятіЯкщо необхідно розширити функціональність комп’ютера, м

Seite 4 - Перед використанням

101nNОновлення комп’ютера VAIO >Додавання та видалення пам’яті❑ Не відкривайте пакет модуля пам’яті до того, як повністю підготуєтесь до заміни мод

Seite 5 - 1. Друкована документація

102nNОновлення комп’ютера VAIO >Додавання та видалення пам’ятіВиймання та встановлення модуля пам’ятіЩоб змінити або додати модуль пам’яті1 Вимкніт

Seite 6 - 2. Екранна документація

103nNОновлення комп’ютера VAIO >Додавання та видалення пам’яті6 Видаліть наразі встановлені модулі пам’яті таким чином:❑ Потягніть замикачі в напря

Seite 7 - 3. Веб-сайти підтримки

104nNОновлення комп’ютера VAIO >Додавання та видалення пам’яті8 Помістіть модуль пам’яті в гніздо модуля пам’яті та натискайте доти, доки він не за

Seite 8 - Аспекти ергономічності

105nNОновлення комп’ютера VAIO >Додавання та видалення пам’ятіПерегляд обсягу пам’ятіЩоб переглянути обсяг пам’яті1 Увімкніть комп’ютер.2 Натисніть

Seite 9

106nNЗаходи безпеки >Заходи безпекиУ цій частині наведено інструкції з безпеки та заходи безпеки, завдяки яким можна захистити свій комп’ютер VAIO

Seite 10 - Початок роботи

107nNЗаходи безпеки >Відомості про безпекуВідомості про безпекуКомп’ютер❑ Використовуйте комп’ютер на твердій, стійкій поверхні.❑ Не рекомендовано

Seite 11 - Вигляд спереду

108nNЗаходи безпеки >Відомості про безпекуАкумуляторна батарея❑ Не використовуйте акумуляторні батареї за температури вище 60 °C, наприклад у припа

Seite 12 - Початок роботи >

109nNЗаходи безпеки >Відомості про безпекуНавушники❑ Безпека на дорозі. Не використовуйте навушники під час керування автомобілем, їзди на велосипе

Seite 13 - Вигляд справа

11nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування та портівРозміщення елементів керування та портівВідведіть трохи часу на вивчення елементів керу

Seite 14 - Вигляд зліва

110nNЗаходи безпеки >Відомості про догляд і обслуговуванняВідомості про догляд і обслуговуванняКомп’ютер❑ Чистьте корпус м’якою тканиною (сухою або

Seite 15 - Назад/вниз

111nNЗаходи безпеки >Експлуатація комп’ютераЕксплуатація комп’ютера❑ Якщо на комп’ютер впав твердий предмет або розлилася будь-яка рідина, завершіт

Seite 16

112nNЗаходи безпеки >Експлуатація комп’ютера❑ Якщо комп’ютер перенести безпосередньо з холодного місця до теплого, всередині комп’ютера може конден

Seite 17 - Підключення джерела живлення

113nNЗаходи безпеки >Експлуатація РК-екранаЕксплуатація РК-екрана❑ Не залишайте РК-екран таким чином, щоб на нього попадало сонячне проміння. Це мо

Seite 18

114nNЗаходи безпеки >Використання джерела живленняВикористання джерела живлення❑ Не використовуйте розетку змінного струму разом з іншим енергоємни

Seite 19

115nNЗаходи безпеки >Експлуатація вбудованої камериЕксплуатація вбудованої камери❑ Не дряпайте та не забруднюйте поверхню вбудованої камери та пове

Seite 20

116nNЗаходи безпеки >Експлуатація дисківЕксплуатація дисків❑ Відбитки пальців та пил на поверхні диска можуть призвести до помилок у зчитуванні. За

Seite 21

117nNЗаходи безпеки >Використання акумуляторної батареїВикористання акумуляторної батареї❑ Тривалість роботи акумуляторної батареї зменшується у хо

Seite 22

118nNЗаходи безпеки >Експлуатація картки пам’яті «Memory Stick»Експлуатація картки пам’яті «Memory Stick»❑ Не торкайтеся роз’єму картки пам’яті «Me

Seite 23

119nNЗаходи безпеки >Експлуатація вбудованого пристрою пам’ятіЕксплуатація вбудованого пристрою пам’ятіВбудований пристрій пам’яті (жорсткий диск а

Seite 24

12nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування та портівA Датчик навколишнього освітлення (стор. 36), (стор. 152), (стор. 153)Вимірює яскравіст

Seite 25 - Перевірка рівня заряду

120nNВиправлення неполадок >Виправлення неполадокУ цьому розділі описано, як розв’язати поширені проблеми, з якими можна зіштовхнутись під час вико

Seite 26 - Безпечне вимикання комп’ютера

121nNВиправлення неполадок >❑ Динаміки (стор. 156)❑ Сенсорна панель (стор. 158)❑ Клавіатура (стор. 159)❑ Дискети (стор. 160)❑ Аудіо та відео (стор.

Seite 27

122nNВиправлення неполадок >Робота комп’ютераРобота комп’ютераЩо робити, якщо комп’ютер не запускається?❑ Переконайтеся, що комп’ютер надійно підкл

Seite 28 - Використання режиму сну

123nNВиправлення неполадок >Робота комп’ютераЩо робити, якщо зелений індикатор живлення загорається, але на екрані нічого не відображається?❑ Кільк

Seite 29

124nNВиправлення неполадок >Робота комп’ютераЩо робити, якщо комп’ютер або програмне забезпечення не відповідає?❑ Якщо комп’ютер не відповідає під

Seite 30 - Оновлення комп’ютера

125nNВиправлення неполадок >Робота комп’ютераЧому комп’ютер не переходить до режиму сну або глибокого сну?Комп’ютер може працювати нестабільно, якщ

Seite 31

126nNВиправлення неполадок >Робота комп’ютераЧому у вікні властивостей системи відображається менша від максимальної швидкість ЦП?Це нормально. Оск

Seite 32 - Запуск програми VAIO Care

127nNВиправлення неполадок >Робота комп’ютераЯк змінити послідовність пристроїв завантаження?Послідовність пристроїв завантаження можна змінити за

Seite 33 - Використання комп’ютера VAIO

128nNВиправлення неполадок >Оновлення системи / безпекаОновлення системи / безпекаЯк знаходити важливі оновлення для комп’ютера?Можна знайти та зав

Seite 34 - Використання клавіатури

129nNВиправлення неполадок >Відновлення / носії для відновленняВідновлення / носії для відновленняЯк створити носії для відновлення?Носії для відно

Seite 35

13nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування та портівВигляд справаA Гніздо навушників (стор. 76)B Гніздо для мікрофона (стор. 86)C Порти USB

Seite 36

130nNВиправлення неполадок >Відновлення / носії для відновленняЯк перевірити обсяг розділу відновлення системи?Вбудований запам’ятовувальний пристр

Seite 37 - Використання сенсорної панелі

131nNВиправлення неполадок >РозділРозділЯк можна створити розділ жорсткого диска?За допомогою функції ОС Windows можна створити розділ без необхідн

Seite 38

132nNВиправлення неполадок >Акумуляторна батареяАкумуляторна батареяЯк переглянути стан заряду акумулятора? Стан заряджання акумулятора можна визна

Seite 39 - Спеціальна кнопка Функції

133nNВиправлення неполадок >Акумуляторна батареяЧи може комп’ютер перейти до режиму глибокого сну під час роботи від акумуляторної батареї? Комп’ют

Seite 40

134nNВиправлення неполадок >Вбудована камераВбудована камераЧому у видошукачі не відтворюються зображення або відтворюються зображення низької якос

Seite 41

135nNВиправлення неполадок >Вбудована камераЩо робити, якщо в записах є пропущені кадри та перепади звуку?❑ Параметри ефектів програмного забезпече

Seite 42

136nNВиправлення неполадок >Робота в мережі (локальна мережа та безпроводова локальна мережа)Робота в мережі (локальна мережа та безпроводова локал

Seite 43 - Щоб вставити диск

137nNВиправлення неполадок >Робота в мережі (локальна мережа та безпроводова локальна мережа)Що робити, якщо комп’ютеру не вдається з’єднатися з то

Seite 44

138nNВиправлення неполадок >Робота в мережі (локальна мережа та безпроводова локальна мережа)Що робити, якщо не вдається отримати доступ до Інтерне

Seite 45 - Підтримувані диски

139nNВиправлення неполадок >Робота в мережі (локальна мережа та безпроводова локальна мережа)Як уникнути перешкод під час передавання даних?❑ Коли

Seite 46

14nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування та портівВигляд зліваA Порт живлення постійного струму (стор. 17)B Порт локальної мережі (стор.

Seite 47

140nNВиправлення неполадок >Технологія BLUETOOTHТехнологія BLUETOOTHЩо робити, якщо іншим пристроям BLUETOOTH не вдається знайти комп’ютер?❑ Переко

Seite 48 - Примітки щодо кодів регіонів

141nNВиправлення неполадок >Технологія BLUETOOTHЩо робити, якщо іншим пристроям BLUETOOTH не вдається підключитися до комп’ютера?❑ Спробуйте скорис

Seite 49

142nNВиправлення неполадок >Технологія BLUETOOTHЧи можна використовувати пристрої з технологією BLUETOOTH у літаках?За допомогою технології BLUETOO

Seite 50 - Копіювання файлів на диски

143nNВиправлення неполадок >Технологія BLUETOOTHЩо робити, якщо на панелі завдань не відображається піктограма BLUETOOTH?❑ Переконайтеся, що переми

Seite 51

144nNВиправлення неполадок >Оптичні дискиОптичні дискиЧому комп’ютер зависає під час спроби зчитування диска?Диск, який комп’ютер намагається прочи

Seite 52

145nNВиправлення неполадок >Оптичні дискиЩо робити, якщо не вдається правильно відтворити диск на комп’ютері?❑ Переконайтеся, що диск вставлено в о

Seite 53

146nNВиправлення неполадок >Оптичні диски❑ Переконайтеся, що інстальовано відповідний драйвер. Виконайте такі кроки:1 Натисніть кнопку Пуск і вибер

Seite 54

147nNВиправлення неполадок >Оптичні дискиЩо робити, якщо не вдається відтворити диск Blu-ray або якщо комп’ютер працює нестабільно під час відтворе

Seite 55

148nNВиправлення неполадок >Оптичні дискиЩо робити, якщо не вдається записати дані на носій DVD?❑ Переконайтеся, що використовується відповідний за

Seite 56 - 6 Натисніть кнопку Пуск

149nNВиправлення неполадок >ДисплейДисплейЧому на екрані нічого не відображається?❑ Екран комп’ютера може стати пустим, якщо комп’ютер відключено в

Seite 57

15nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування та портівНазад/вниз A Вентиляційні отвориB З’єднувач акумулятора (стор. 19)C Кришка відсіку моду

Seite 58 - Гніздо картки пам’яті

150nNВиправлення неполадок >ДисплейЩо робити, якщо зображення та відео відображаються неправильно?❑ Перед використанням відео чи графічного застосу

Seite 59 - Вставлення картки пам’яті SD

151nNВиправлення неполадок >ДисплейЩо робити, якщо на екрані телевізора або на зовнішньому дисплеї, підключеному до вихідного порту HDMI, не відобр

Seite 60 - Видалення картки пам’яті SD

152nNВиправлення неполадок >ДисплейЧому на екрані не відображається відео?❑ Якщо зображення виводиться на відключений зовнішній дисплей, не можна в

Seite 61

153nNВиправлення неполадок >ДисплейЧому яскравість РК-екрана змінюється автоматично?Яскравість РК-екрана комп’ютера змінюється автоматично відповід

Seite 62 - Користування Інтернетом

154nNВиправлення неполадок >ДрукДрукЩо робити, якщо не вдається роздрукувати документ?❑ Переконайтеся, що принтер увімкнено, а кабель принтера наді

Seite 63

155nNВиправлення неполадок >МікрофонМікрофонЩо робити, якщо мікрофон не працює?❑ Якщо використовується зовнішній мікрофон, переконайтеся, що його у

Seite 64

156nNВиправлення неполадок >ДинамікиДинамікиЩо робити, якщо із вбудованих динаміків не чути звук?❑ Якщо використовується програма із власним регулю

Seite 65

157nNВиправлення неполадок >ДинамікиЩо робити, якщо зовнішні динаміки не працюють?❑ Спробуйте скористатися порадами розділу Що робити, якщо із вбуд

Seite 66

158nNВиправлення неполадок >Сенсорна панельСенсорна панельЩо робити, якщо сенсорна панель не працює?❑ Можливо, сенсорну панель було вимкнуто. Натис

Seite 67

159nNВиправлення неполадок >КлавіатураКлавіатураЩо робити, якщо конфігурація клавіатури неправильна?Мовна розмітка клавіатури комп’ютера записана н

Seite 68

16nNПочаток роботи >Інформація про світлові індикаториІнформація про світлові індикаториКомп’ютер обладнано вказаними нижче світловими індикаторами

Seite 69 - Безпека BLUETOOTH

160nNВиправлення неполадок >ДискетиДискетиЧому на панелі завдань не відображається піктограма «Безпечно видалити устаткування та витягти носій», як

Seite 70

161nNВиправлення неполадок >Аудіо та відеоАудіо та відеоЯк вимкнути звук запуску Windows?Щоб вимкнути звук запуску Windows, виконайте ці кроки:1 На

Seite 71

162nNВиправлення неполадок >Аудіо та відеоЩо робити, якщо не чути звук із вихідного аудіопристрою, підключеного до вихідного порту HDMI, оптичного

Seite 72

163nNВиправлення неполадок >«Memory Stick»«Memory Stick»Що робити, якщо не вдається використати на інших пристроях картку пам’яті «Memory Stick», в

Seite 73

164nNВиправлення неполадок >Периферійні пристроїПериферійні пристроїЩо робити, якщо не вдається підключити пристрій USB?❑ Якщо це застосовується, п

Seite 74

165nNТорговельні марки >Торговельні маркиSONY та емблема SONY є зареєстрованими торговельними марками Sony Corporation.VAIO, логотип VAIO та інші н

Seite 75

166nNТорговельні марки >Емблема SD є торговельною маркою.Емблема SDHC є торговельною маркою.Емблема SDXC є торговельною маркою.Текстова торговельна

Seite 76

167nNПримітка >Примітка© 2011 Sony Corporation. Усі права захищено.Цей посібник та описане в ньому програмне забезпечення не можуть бути в повному

Seite 77

© 2011 Sony Corporationn

Seite 78

17nNПочаток роботи >Підключення джерела живленняПідключення джерела живленняДля забезпечення живлення комп’ютера можна використовувати адаптер змін

Seite 79

18nNПочаток роботи >Підключення джерела живленняЩоб повністю відключити комп’ютер від джерела живлення змінного струму, відключіть адаптер змінног

Seite 80 - Відтворення дисків Blu-ray 3D

19nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїВикористання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту постачання комп’ютера на м

Seite 81

2nNЗмістПеред використанням ... 4Додаткові відомості про комп’ютер VAIO... 5Аспекти е

Seite 82

20nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареї3 Посуньте акумуляторну батарею по діагоналі у відсік для акумулятора, доки виступ (2) на кож

Seite 83 - Вибір режимів відображення

21nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїДля від’єднання акумуляторної батареї!Якщо від’єднати акумуляторну батарею, коли комп’ютер ув

Seite 84

22nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїЗаряджання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту постачання комп’ютера на мом

Seite 85

23nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїКоли комп’ютер підключено безпосередньо до джерела живлення змінного струму, не виймайте аку

Seite 86

24nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїПеревірка рівня заряду акумулятораРівень заряду акумулятора поступово зменшується з кожним за

Seite 87 - Підключення пристрою USB

25nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїЗбільшення часу роботи акумуляторної батареїПід час роботи комп’ютера від акумуляторної батар

Seite 88

26nNПочаток роботи >Безпечне вимикання комп’ютераБезпечне вимикання комп’ютераЩоб запобігти втраті незбережених даних, комп’ютер обов’язково потріб

Seite 89 - Настроювання комп’ютера VAIO

27nNПочаток роботи >Використання режимів енергозбереженняВикористання режимів енергозбереженняДля збереження часу роботи від акумуляторної батареї

Seite 90 - Вибір робочих режимів

28nNПочаток роботи >Використання режимів енергозбереженняВикористання режиму снуЩоб увімкнути режим снуНатисніть кнопку Пуск, клацніть стрілку по

Seite 91 - Встановлення пароля

29nNПочаток роботи >Використання режимів енергозбереженняВикористання режиму глибокого снуЩоб увімкнути режим глибокого снуНатисніть клавіші Fn+F12

Seite 92

3nNЗаходи безпеки... 106Відомості про безпеку ... 1

Seite 93

30nNПочаток роботи >Забезпечення оптимальної роботи комп’ютераЗабезпечення оптимальної роботи комп’ютераОновлення комп’ютераНе забувайте оновлювати

Seite 94

31nNПочаток роботи >Забезпечення оптимальної роботи комп’ютераВикористання антивірусного програмного забезпечення на комп’ютеріЗахистіть свій комп’

Seite 95 - Настроювання пароля Windows

32nNПочаток роботи >Забезпечення оптимальної роботи комп’ютераВикористання програми VAIO CareПрограма VAIO Care дає змогу регулярно перевіряти прод

Seite 96 - Щоб видалити пароль Windows

33nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання комп’ютера VAIOУ цьому розділі описано, як скористатися всіма можливостями комп’ютера VAIO.❑ Викорис

Seite 97

34nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання клавіатуриВикористання клавіатуриКлавіатура має додаткові функціональні клавіші, що використовуються

Seite 98 - Вибір плану живлення

35nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання клавіатури Fn + /T (F7): вибір дисплеяВикористовується для перемикання зображення з дисплея комп’ют

Seite 99 - Оновлення комп’ютера VAIO

36nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання клавіатуриЗмінення параметрів підсвічування клавіатуриУ вашому комп’ютері можуть бути відсутні деякі

Seite 100

37nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання сенсорної панеліВикористання сенсорної панеліЗа допомогою сенсорної панелі об’єкти на екрані можна в

Seite 101

38nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання сенсорної панеліМожна вимкнути або ввімкнути сенсорну панель, натиснувши клавіші Fn+F1. Щоб змінити

Seite 102

39nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання спеціальних кнопокВикористання спеціальних кнопокКомп’ютер обладнано спеціальними кнопками, які поле

Seite 103

4nNПеред використанням >Перед використаннямВітаємо із придбанням цього комп’ютера VAIO® та ласкаво просимо до електронного Посібника користувача. К

Seite 104

40nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції швидкого доступу до ІнтернетуВикористання функції швидкого доступу до ІнтернетуФункція швидк

Seite 105 - Перегляд обсягу пам’яті

41nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції швидкого доступу до ІнтернетуПримітки щодо використання функції швидкого доступу до Інтернет

Seite 106 - Заходи безпеки

42nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання вбудованої камериВикористання вбудованої камериКомп’ютер обладнано вбудованою камерою.За допомогою п

Seite 107 - Відомості про безпеку

43nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання оптичного дисководаВикористання оптичного дисководаКомп’ютер обладнано оптичним дисководом.Комп’ютер

Seite 108 - Акумуляторна батарея

44nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання оптичного дисковода3 Розташуйте диск посередині лотка оптичного дисковода стороною з надписом догори

Seite 109 - Навушники

45nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання оптичного дисководаПідтримувані дискиКомп’ютер відтворює та записує диски CD, DVD-диски та диски Blu

Seite 110 - Комп’ютер

46nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання оптичного дисковода!Цей пристрій розроблено для відтворення дисків, які відповідають технічним харак

Seite 111 - Експлуатація комп’ютера

47nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання оптичного дисководаПримітки щодо використання оптичного дисководаПримітки щодо записування даних на

Seite 112

48nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання оптичного дисководаПримітки щодо кодів регіонівІндикатори коду регіону, нанесені на диски або упаков

Seite 113 - Експлуатація РК-екрана

49nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання оптичного дисководаЯкщо DVD-відеодиск уперше відтворюється на комп’ютері, перш ніж вставляти його, в

Seite 114 - Використання джерела живлення

5nNПеред використанням >Додаткові відомості про комп’ютер VAIOДодаткові відомості про комп’ютер VAIOУ цій частині наведено інформацію щодо підтримк

Seite 115

50nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання оптичного дисководаВідтворення дисківЩоб відтворити диск1 Вставте диск в оптичний дисковід.!Перед ві

Seite 116 - Експлуатація дисків

51nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті «Memory Stick»Використання картки пам’яті «Memory Stick»Картка пам’яті «Memory Stick»

Seite 117

52nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті «Memory Stick»Вставлення й виймання картки пам’яті «Memory Stick»Щоб вставити картку

Seite 118

53nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті «Memory Stick»Якщо не вдається з легкістю вставити картку пам’яті «Memory Stick» у г

Seite 119

54nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті «Memory Stick»Щоб вийняти картку пам’яті «Memory Stick»!Не виймайте картку пам’яті «M

Seite 120 - Виправлення неполадок

55nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті «Memory Stick»Форматування картки пам’яті «Memory Stick»Дії з форматування картки пам

Seite 121

56nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті «Memory Stick»6 Натисніть кнопку Пуск.7 Дотримуйтесь інструкцій на екрані.!Залежно ві

Seite 122 - Робота комп’ютера

57nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті «Memory Stick»Примітки щодо використання картки пам’яті «Memory Stick»❑ Комп’ютер пер

Seite 123

58nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів і карток пам’ятіВикористання інших модулів і карток пам’ятіВикористання картки пам’яті

Seite 124

59nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів і карток пам’ятіВставлення картки пам’яті SD1 Знайдіть гніздо для карток пам’яті SD.2

Seite 125

6nNПеред використанням >Додаткові відомості про комп’ютер VAIO2. Екранна документація❑ Посібник користувача VAIO — загальні відомості щодо комп’юте

Seite 126

60nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів і карток пам’ятіВидалення картки пам’яті SD1 Знайдіть гніздо для карток пам’яті SD.2 П

Seite 127

61nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів і карток пам’ятіПримітки щодо використання карток пам’ятіЗагальні примітки щодо карток

Seite 128 - Оновлення системи / безпека

62nNВикористання комп’ютера VAIO >Користування ІнтернетомКористування ІнтернетомПерш ніж використовувати Інтернет, необхідно зареєструватися для ве

Seite 129

63nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання локальної мережі (LAN)Використання локальної мережі (LAN)Комп’ютер можна підключити до мереж типу 10

Seite 130

64nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіВикористання безпроводової локальної мережіЗа допомогою безпроводової

Seite 131

65nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіПримітки щодо використання функції безпроводової локальної мережіЗагал

Seite 132

66nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіПримітка щодо шифрування данихСтандарт безпроводової локальної мережі

Seite 133

67nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіУстановлення підключень через безпроводову локальну мережуСпочатку пот

Seite 134

68nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіПрипинення з’єднань через безпроводову локальну мережуЩоб припинити з’

Seite 135

69nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BLUETOOTHВикористання функції BLUETOOTHМожна встановлювати безпроводовий зв’язок між комп’ют

Seite 136 - Network?

7nNПеред використанням >Додаткові відомості про комп’ютер VAIO3. Веб-сайти підтримкиУ разі виникнення проблем із комп’ютером VAIO запустіть програм

Seite 137

70nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BLUETOOTHЗв’язок з іншим пристроєм BLUETOOTHКомп’ютер можна з’єднати з пристроєм BLUETOOTH,

Seite 138

71nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BLUETOOTHЩоб з’єднатися з іншим пристроєм BLUETOOTHЩоб обмінюватися даними з іншим пристроєм

Seite 139 - Що таке канали?

72nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BLUETOOTHПрипинення з’єднання BLUETOOTHЩоб припинити з’єднання BLUETOOTH1 Вимкніть пристрій

Seite 140 - Технологія BLUETOOTH

73nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BLUETOOTHПримітки щодо використання функції BLUETOOTH❑ Швидкість передавання даних різниться

Seite 141

74nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BLUETOOTH❑ Діапазон 2,4 ГГц, з яким працюють пристрої BLUETOOTH або пристрої безпроводової л

Seite 142

75nNВикористання периферійних пристроїв >Використання периферійних пристроївДо комп’ютера VAIO можна додати функції, скориставшись різними портами

Seite 143

76nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішніх динаміків або навушниківПідключення зовнішніх динаміків або навушниківДо комп’ютера

Seite 144 - Оптичні диски

77nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяПідключення зовнішнього дисплеяКомп’ютер може не мати деяких функцій і пара

Seite 145

78nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяЗа потреби підключіть гніздо навушників на проекторі до гнізда навушників

Seite 146

79nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяПідключення телевізора із вхідним портом HDMIДо комп’ютера можна підключити

Seite 147

8nNПеред використанням >Аспекти ергономічностіАспекти ергономічностіВи будете використовувати свій комп’ютер у найрізноманітніших оточеннях. Коли ц

Seite 148

80nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяВідтворення дисків Blu-ray 3DУ вашому комп’ютері можуть бути відсутні деякі

Seite 149

81nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплея5 Клацніть , розташовану в нижньому лівому куті вікна PowerDVD BD, увімкні

Seite 150

82nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяЩоб підключити високоякісний пристрій виведення цифрового звуку між комп’ют

Seite 151

83nNВикористання периферійних пристроїв >Вибір режимів відображенняВибір режимів відображенняКоли до комп’ютера підключено зовнішній дисплей, можна

Seite 152 - Що робити, якщо екран темний?

84nNВикористання периферійних пристроїв >Використання функції підключення кількох моніторівВикористання функції підключення кількох моніторівФункці

Seite 153 - Як запустити Windows Aero?

85nNВикористання периферійних пристроїв >Використання функції підключення кількох моніторівЩоб використовувати функцію підключення кількох моніторі

Seite 154

86nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього мікрофонаПідключення зовнішнього мікрофонаДо комп’ютера можна підключити зовнішній

Seite 155 - Мікрофон

87nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення пристрою USBПідключення пристрою USBДо комп’ютера можна приєднати такі пристрої USB (Universal

Seite 156 - Динаміки

88nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення пристрою USBПримітки щодо підключення пристрою USB❑ Перед використанням пристрою USB може вини

Seite 157

89nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання комп’ютера VAIOУ цьому розділі коротко описано, як змінити основні настройки комп’ютера VAIO. З-помі

Seite 158 - Сенсорна панель

9nNПеред використанням >Аспекти ергономічності❑ Кут перегляду дисплея комп’ютера. Знайдіть найкраще положення, скориставшись функцією нахилу диспле

Seite 159 - Клавіатура

90nNНастроювання комп’ютера VAIO >Вибір робочих режимівВибір робочих режимівКомп’ютер може не мати деяких функцій і параметрів, описаних у цьому ро

Seite 160

91nNНастроювання комп’ютера VAIO >Встановлення пароляВстановлення пароляВстановлення пароля дає змогу захистити комп’ютер від несанкціонованого дос

Seite 161 - Аудіо та відео

92nNНастроювання комп’ютера VAIO >Встановлення пароляВстановлення пароля для ввімкнення живленняЩоб додати пароль для увімкнення живлення (машинний

Seite 162

93nNНастроювання комп’ютера VAIO >Встановлення пароляЩоб додати пароль для увімкнення живлення (пароль користувача)!Перед встановленням пароля кори

Seite 163 - «Memory Stick»

94nNНастроювання комп’ютера VAIO >Встановлення пароляЩоб змінити або видалити пароль для увімкнення живлення (пароль користувача)1 Увімкніть комп’ю

Seite 164 - Периферійні пристрої

95nNНастроювання комп’ютера VAIO >Встановлення пароляНастроювання пароля WindowsЩоб додати пароль Windows1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт П

Seite 165 - Торговельні марки

96nNНастроювання комп’ютера VAIO >Встановлення пароляЩоб видалити пароль Windows1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт Панель керування.2 Клацніт

Seite 166

97nNНастроювання комп’ютера VAIO >Використання програми VAIO Control CenterВикористання програми VAIO Control CenterУтиліта VAIO Control Center доз

Seite 167 - Примітка

98nNНастроювання комп’ютера VAIO >Використання програми VAIO Power ManagementВикористання програми VAIO Power ManagementКерування живленням дає змо

Seite 168 - © 2011 Sony Corporation

99nNОновлення комп’ютера VAIO >Оновлення комп’ютера VAIOУ комп’ютері VAIO та модулях пам’яті застосовуються компоненти високої точності та технолог

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare