Sony VPCEE2E1E Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Sony VPCEE2E1E herunter. Sony VPCEE4E1E Інструкції з експлуатації Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 151
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Посібник користувача

NПосібник користувачаПерсональний комп’ютерСерія VPCEE / Серія VPCEF

Seite 2

10nNПочаток роботи >Початок роботиУ цій частині описано, як почати роботу з комп’ютером VAIO.❑ Розміщення елементів керування та портів (стор. 11)❑

Seite 3

100nNЗаходи безпеки >Експлуатація РК-екранаЕксплуатація РК-екрана❑ Не залишайте РК-екран таким чином, щоб на нього попадало сонячне проміння. Це мо

Seite 4 - Перед використанням

101nNЗаходи безпеки >Використання джерела живленняВикористання джерела живленняВідомості про конфігурацію комп’ютера див. у технічних характеристик

Seite 5 - 1. Друкована документація

102nNЗаходи безпеки >Експлуатація вбудованої камериЕксплуатація вбудованої камери❑ Не торкайтеся захисної кришки для лінз вбудованої камери, оскіль

Seite 6 - 2. Екранна документація

103nNЗаходи безпеки >Експлуатація дисківЕксплуатація дисків❑ Відбитки пальців та пил на поверхні диска можуть призвести до помилок у зчитуванні. За

Seite 7 - 3. Веб-сайти підтримки

104nNЗаходи безпеки >Використання акумуляторної батареїВикористання акумуляторної батареї❑ Тривалість роботи акумуляторної батареї зменшується у хо

Seite 8 - Аспекти ергономічності

105nNЗаходи безпеки >Експлуатація картки пам’яті «Memory Stick»Експлуатація картки пам’яті «Memory Stick»❑ Не торкайтеся роз’єму картки пам’яті «Me

Seite 9

106nNЗаходи безпеки >Експлуатація вбудованого пристрою пам’ятіЕксплуатація вбудованого пристрою пам’ятіВбудований пристрій пам’яті (жорсткий диск а

Seite 10 - Початок роботи

107nNВиправлення неполадок >Виправлення неполадокУ цьому розділі описано, як розв’язати поширені проблеми, з якими можна зіштовхнутись під час вико

Seite 11 - Початок роботи >

108nNВиправлення неполадок >❑ Сенсорна панель (стор. 141)❑ Клавіатура (стор. 142)❑ Дискети (стор. 143)❑ Аудіо та відео (стор. 144)❑ «Memory Stick»

Seite 12

109nNВиправлення неполадок >Робота комп’ютераРобота комп’ютераЩо робити, якщо комп’ютер не запускається?❑ Переконайтеся, що комп’ютер надійно підкл

Seite 13

11nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування та портівРозміщення елементів керування та портівВідведіть трохи часу на перегляд наведених нижч

Seite 14 - Підключення джерела живлення

110nNВиправлення неполадок >Робота комп’ютераЩо робити, якщо зелений індикатор живлення загорається, але на екрані нічого не відображається?❑ Кільк

Seite 15

111nNВиправлення неполадок >Робота комп’ютераЩо робити, якщо комп’ютер або програмне забезпечення не відповідає?❑ Якщо комп’ютер не відповідає під

Seite 16

112nNВиправлення неполадок >Робота комп’ютераЧому комп’ютер не переходить до режиму сну або глибокого сну?Комп’ютер може працювати нестабільно, якщ

Seite 17

113nNВиправлення неполадок >Робота комп’ютераЧому у вікні властивостей системи відображається менша від максимальної швидкість ЦП?Це нормально. Оск

Seite 18

114nNВиправлення неполадок >Робота комп’ютераЯк змінити послідовність пристроїв завантаження?Послідовність пристроїв завантаження можна змінити за

Seite 19

115nNВиправлення неполадок >Оновлення системи / безпекаОновлення системи / безпекаЯк знаходити важливі оновлення для комп’ютера?Можна знайти та зав

Seite 20

116nNВиправлення неполадок >ВідновленняВідновленняЯк створити носії для відновлення?Носії для відновлення можна створити за допомогою програми VAIO

Seite 21

117nNВиправлення неполадок >ВідновленняЯк перевірити обсяг розділу відновлення системи?Вбудований запам’ятовувальний пристрій містить розділ віднов

Seite 22

118nNВиправлення неполадок >Акумуляторна батареяАкумуляторна батареяЯк переглянути стан заряду акумулятора? Стан заряджання акумулятора можна визна

Seite 23 - Безпечне вимикання комп’ютера

119nNВиправлення неполадок >Акумуляторна батареяЧи може комп’ютер перейти до режиму глибокого сну під час роботи від акумуляторної батареї? Комп’ют

Seite 24

12nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування та портівСписок розташування непозначених елементів керування та портів Назва елемента керування

Seite 25 - Використання режиму сну

120nNВиправлення неполадок >Вбудована камераВбудована камераЧому у видошукачі не відтворюються зображення або відтворюються зображення низької якос

Seite 26

121nNВиправлення неполадок >Вбудована камераЩо робити, якщо комп’ютер працює нестабільно під час переходу до режиму збереження енергії, поки викори

Seite 27 - Оновлення комп’ютера

122nNВиправлення неполадок >Робота в мережі (локальна мережа та безпроводова локальна мережа)Робота в мережі (локальна мережа та безпроводова локал

Seite 28

123nNВиправлення неполадок >Робота в мережі (локальна мережа та безпроводова локальна мережа)Що робити, якщо не вдається отримати доступ до Інтерне

Seite 29 - Запуск програми VAIO Care

124nNВиправлення неполадок >Робота в мережі (локальна мережа та безпроводова локальна мережа)Як уникнути перешкод під час передавання даних?❑ Коли

Seite 30 - Використання комп’ютера VAIO

125nNВиправлення неполадок >Технологія BluetoothТехнологія BluetoothЩо робити, якщо іншим пристроям Bluetooth не вдається знайти комп’ютер?❑ Переко

Seite 31 - Використання клавіатури

126nNВиправлення неполадок >Технологія BluetoothЩо робити, якщо іншим пристроям Bluetooth не вдається підключитися до комп’ютера?❑ Спробуйте скорис

Seite 32

127nNВиправлення неполадок >Технологія BluetoothЧому не вдається користуватися службами, які підтримує підключений пристрій Bluetooth?Встановити зв

Seite 33 - Використання сенсорної панелі

128nNВиправлення неполадок >Технологія BluetoothЩо робити, якщо не чути звуку з навушників або аудіо та відеоконтролера?Навушники, звукова карта й

Seite 34 - Спеціальна кнопка Функції

129nNВиправлення неполадок >Оптичні дискиОптичні дискиЧому комп’ютер зависає під час спроби зчитування диска?Диск, який комп’ютер намагається прочи

Seite 35

13nNПочаток роботи >Інформація про світлові індикаториІнформація про світлові індикаториКомп’ютер обладнано вказаними нижче світловими індикаторами

Seite 36 - Щоб вставити диск

130nNВиправлення неполадок >Оптичні дискиЩо робити, якщо не вдається правильно відтворити диск на комп’ютері?❑ Переконайтеся, що диск вставлено в о

Seite 37 - Підтримувані диски

131nNВиправлення неполадок >Оптичні диски❑ Переконайтеся, що інстальовано відповідний драйвер. Виконайте такі кроки:1 Натисніть кнопку Пуск і вибер

Seite 38

132nNВиправлення неполадок >Оптичні дискиЩо робити, якщо не вдається відтворити диск Blu-ray або якщо комп’ютер працює нестабільно під час відтворе

Seite 39

133nNВиправлення неполадок >ДисплейДисплейЧому на екрані нічого не відображається?❑ Екран комп’ютера може стати пустим, якщо комп’ютер відключено в

Seite 40 - Примітки щодо кодів регіонів

134nNВиправлення неполадок >ДисплейЩо робити якщо зображення та відео відображаються неправильно?❑ Перед використанням відео чи графічного застосун

Seite 41

135nNВиправлення неполадок >ДисплейЧому на екрані не відображається відео?❑ Якщо зображення виводиться на відключений зовнішній дисплей, не можна в

Seite 42 - Копіювання файлів на диски

136nNВиправлення неполадок >ДисплейЯк запустити Windows Aero?Щоб запустити Windows Aero, виконайте такі кроки:1 Клацніть правою кнопкою миші на роб

Seite 43

137nNВиправлення неполадок >ДрукДрукЩо робити, якщо не вдається роздрукувати документ?❑ Переконайтеся, що принтер увімкнено, а кабель принтера наді

Seite 44

138nNВиправлення неполадок >МікрофонМікрофонЩо робити, якщо мікрофон не працює?❑ Якщо використовується зовнішній мікрофон, переконайтеся, що його у

Seite 45

139nNВиправлення неполадок >ДинамікиДинамікиЩо робити, якщо із вбудованих динаміків не чути звук?❑ Якщо використовується програма із власним регулю

Seite 46

14nNПочаток роботи >Підключення джерела живленняПідключення джерела живленняДля забезпечення живлення комп’ютера можна використовувати адаптер змін

Seite 47 - 6 Натисніть кнопку Пуск

140nNВиправлення неполадок >ДинамікиЩо робити, якщо зовнішні динаміки не працюють?❑ Спробуйте скористатися порадами розділу Що робити, якщо із вбуд

Seite 48

141nNВиправлення неполадок >Сенсорна панельСенсорна панельЩо робити, якщо сенсорна панель не працює?❑ Можливо, сенсорну панель вимкнуто без підключ

Seite 49

142nNВиправлення неполадок >КлавіатураКлавіатураЩо робити, якщо конфігурація клавіатури неправильна?Мовна розмітка клавіатури комп’ютера записана н

Seite 50 - Вставлення картки пам’яті SD

143nNВиправлення неполадок >ДискетиДискетиЧому на панелі завдань не відображається піктограма «Безпечно видалити устаткування та витягти носій», як

Seite 51 - Видалення картки пам’яті SD

144nNВиправлення неполадок >Аудіо та відеоАудіо та відеоЯк вимкнути звук запуску Windows?Щоб вимкнути звук запуску Windows, виконайте ці кроки:1 На

Seite 52

145nNВиправлення неполадок >Аудіо та відеоЩо робити, якщо не чути звук із вихідного аудіопристрою, підключеного до вихідного порту HDMI, оптичного

Seite 53 - Користування Інтернетом

146nNВиправлення неполадок >«Memory Stick»«Memory Stick»Що робити, якщо не вдається використати на інших пристроях картку пам’яті «Memory Stick», в

Seite 54

147nNВиправлення неполадок >Периферійні пристроїПериферійні пристроїЩо робити, якщо не вдається підключити пристрій USB?❑ Якщо це застосовується, п

Seite 55 - IEEE 802.11a 5 ГГц

148nNТорговельні марки >Торговельні маркиSONY, емблема SONY, VAIO та емблема VAIO є зареєстрованими торговельними марками Sony Corporation.«BRAVIA»

Seite 56

149nNТорговельні марки >ArcSoft та емблема ArcSoft є зареєстрованими торговельними марками компанії ArcSoft, Inc. ArcSoft WebCam Companion є торгов

Seite 57

15nNПочаток роботи >Підключення джерела живленняЩоб повністю відключити комп’ютер від джерела живлення змінного струму, відключіть адаптер змінног

Seite 58

150nNПримітка >Примітка© 2010 Sony Corporation. Усі права захищено.Цей посібник та описане в ньому програмне забезпечення не можуть бути в повному

Seite 59

© 2010 Sony Corporationn

Seite 60 - Безпека Bluetooth

16nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїВикористання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту постачання комп’ютера на м

Seite 61

17nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареї4 Підштовхніть комплект елементів живлення у відсік, щоб він став на місце із клацанням.5 Пос

Seite 62

18nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїВиймання акумуляторної батареї!Якщо від’єднати акумуляторну батарею, коли комп’ютер увімкнено

Seite 63

19nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїЗаряджання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту постачання комп’ютера на мом

Seite 64

2nNЗмістПеред використанням ... 4Додаткові відомості про комп’ютер VAIO... 5Аспекти е

Seite 65

20nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїКоли комп’ютер підключено безпосередньо до джерела живлення змінного струму, не виймайте аку

Seite 66

21nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїПеревірка рівня заряду акумулятораРівень заряду акумулятора поступово зменшується з кожним за

Seite 67

22nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїЗбільшення часу роботи акумуляторної батареїПід час роботи комп’ютера від акумуляторної батар

Seite 68

23nNПочаток роботи >Безпечне вимикання комп’ютераБезпечне вимикання комп’ютераЩоб запобігти втраті незбережених даних, комп’ютер обов’язково потріб

Seite 69

24nNПочаток роботи >Використання режимів енергозбереженняВикористання режимів енергозбереженняДля збереження часу роботи від акумуляторної батареї

Seite 70

25nNПочаток роботи >Використання режимів енергозбереженняВикористання режиму снуЩоб увімкнути режим снуНатисніть кнопку Пуск, клацніть стрілку по

Seite 71

26nNПочаток роботи >Використання режимів енергозбереженняВикористання режиму глибокого снуЩоб увімкнути режим глибокого снуНатисніть клавіші Fn+F12

Seite 72 - Вибір режимів відображення

27nNПочаток роботи >Забезпечення оптимальної роботи комп’ютераЗабезпечення оптимальної роботи комп’ютераОновлення комп’ютераНе забувайте оновлювати

Seite 73

28nNПочаток роботи >Забезпечення оптимальної роботи комп’ютераПідтримання антивірусного програмного забезпечення в актуальному станіАктуальність пр

Seite 74 - Підключення пристрою USB

29nNПочаток роботи >Забезпечення оптимальної роботи комп’ютераВикористання програми VAIO CareПрограма VAIO Care дає змогу регулярно перевіряти прод

Seite 75

3nNЗаходи безпеки... 93Відомості про безпеку ...

Seite 76 - Настроювання комп’ютера VAIO

30nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання комп’ютера VAIOУ цьому розділі описано, як скористатися всіма можливостями комп’ютера VAIO.❑ Викорис

Seite 77 - Настроювання пароля

31nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання клавіатуриВикористання клавіатуриКлавіатура має додаткові функціональні клавіші, що використовуються

Seite 78

32nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання клавіатури Fn + (F12): перехід у режим глибокого снуЗабезпечення найнижчого рівня споживання елек

Seite 79

33nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання сенсорної панеліВикористання сенсорної панеліЗа допомогою сенсорної панелі об’єкти на екрані можна в

Seite 80

34nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання спеціальної кнопкиВикористання спеціальної кнопкиКомп’ютер обладнано спеціальною кнопкою, яка полегш

Seite 81

35nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання вбудованої камериВикористання вбудованої камериКомп’ютер обладнано вбудованою камерою MOTION EYE.За

Seite 82 - Настроювання пароля Windows

36nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання оптичного дисководаВикористання оптичного дисководаКомп’ютер обладнано оптичним дисководом.Комп’ютер

Seite 83 - Щоб видалити пароль Windows

37nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання оптичного дисководаПідтримувані дискиКомп’ютер відтворює та записує компакт-диски, DVD-диски та диск

Seite 84 - Використання технології AMD-V

38nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання оптичного дисковода!Цей пристрій розроблено для відтворення дисків, які відповідають технічним харак

Seite 85

39nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання оптичного дисководаПримітки щодо використання оптичного дисководаПримітки щодо записування даних на

Seite 86 - Оновлення комп’ютера VAIO

4nNПеред використанням >Перед використаннямВітаємо із придбанням цього комп’ютера Sony VAIO® та ласкаво просимо до електронного Посібника користува

Seite 87

40nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання оптичного дисководаПримітки щодо кодів регіонівІндикатори коду регіону, нанесені на диски або упаков

Seite 88

41nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання оптичного дисководаЯкщо DVD-відеодиск уперше відтворюється на комп’ютері, перш ніж вставляти його, в

Seite 89

42nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання оптичного дисководаВідтворення дисківЩоб відтворити диск1 Вставте диск в оптичний дисковід.!Перед ві

Seite 90

43nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті «Memory Stick»Використання картки пам’яті «Memory Stick»Картка пам’яті «Memory Stick»

Seite 91

44nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті «Memory Stick»Вставлення й виймання картки пам’яті «Memory Stick»Щоб вставити картку

Seite 92 - Перегляд обсягу пам’яті

45nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті «Memory Stick»Щоб вийняти картку пам’яті «Memory Stick»!Не виймайте картку пам’яті «M

Seite 93 - Заходи безпеки

46nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті «Memory Stick»Форматування картки пам’яті «Memory Stick»Щоб відформатувати картку пам

Seite 94 - Відомості про безпеку

47nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті «Memory Stick»6 Натисніть кнопку Пуск.7 Дотримуйтесь інструкцій на екрані.!Залежно ві

Seite 95

48nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті «Memory Stick»Примітки щодо використання картки пам’яті «Memory Stick»❑ Комп’ютер пер

Seite 96 - Навушники

49nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів і карток пам’ятіВикористання інших модулів і карток пам’ятіВикористання картки пам’яті

Seite 97 - РК-екран

5nNПеред використанням >Додаткові відомості про комп’ютер VAIOДодаткові відомості про комп’ютер VAIOУ цій частині наведено інформацію щодо підтримк

Seite 98 - Експлуатація комп’ютера

50nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів і карток пам’ятіВставлення картки пам’яті SD1 Знайдіть гніздо для карток пам’яті SD.2

Seite 99

51nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів і карток пам’ятіВидалення картки пам’яті SD1 Знайдіть гніздо для карток пам’яті SD.2 П

Seite 100 - Експлуатація РК-екрана

52nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів і карток пам’ятіПримітки щодо використання карток пам’ятіЗагальні примітки щодо карток

Seite 101 - Використання джерела живлення

53nNВикористання комп’ютера VAIO >Користування ІнтернетомКористування ІнтернетомПерш ніж використовувати Інтернет, необхідно зареєструватися для ве

Seite 102

54nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання локальної мережі (LAN)Використання локальної мережі (LAN)Комп’ютер можна підключити до мереж типу 10

Seite 103 - Експлуатація дисків

55nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіВикористання безпроводової локальної мережіЗа допомогою безпроводової

Seite 104

56nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіПримітки щодо використання функції бездротової локальної мережіЗагальн

Seite 105

57nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіПримітка щодо шифрування данихСтандарт безпроводової локальної мережі

Seite 106

58nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіВстановлення підключень через безпроводову локальну мережуСпочатку пот

Seite 107 - Виправлення неполадок

59nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіПрипинення з’єднань через безпроводову локальну мережуЩоб припинити з’

Seite 108

6nNПеред використанням >Додаткові відомості про комп’ютер VAIO2. Екранна документація❑ Посібник користувача VAIO — загальні відомості щодо комп’юте

Seite 109 - Робота комп’ютера

60nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BluetoothВикористання функції BluetoothКомп’ютер може не мати деяких функцій і параметрів, о

Seite 110

61nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BluetoothЗв’язок з іншим пристроєм BluetoothКомп’ютер можна з’єднати з пристроєм Bluetooth,

Seite 111

62nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BluetoothПрипинення з’єднання BluetoothЩоб припинити з’єднання BluetoothВимкніть перемикач W

Seite 112

63nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BluetoothПримітки щодо використання функції Bluetooth❑ Швидкість передавання даних різниться

Seite 113 - «Enter Onetime Password»?

64nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції Bluetooth❑ Смуга пропускання 2,4 ГГц, з якою працюють пристрої Bluetooth або безпроводової л

Seite 114

65nNВикористання периферійних пристроїв >Використання периферійних пристроївДо комп’ютера VAIO можна додати функції, скориставшись різними портами

Seite 115 - Оновлення системи / безпека

66nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішніх динаміків або навушниківПідключення зовнішніх динаміків або навушниківДо комп’ютера

Seite 116 - Відновлення

67nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяПідключення зовнішнього дисплеяДо комп’ютера можна підключити зовнішній дис

Seite 117

68nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяПідключення дисплея комп’ютера або проектораДо комп’ютера можна підключити

Seite 118 - Акумуляторна батарея

69nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплея!Комп’ютер сумісний зі стандартом HDCP та може шифрувати канал передавання

Seite 119

7nNПеред використанням >Додаткові відомості про комп’ютер VAIO3. Веб-сайти підтримкиЯкщо виникла проблема з комп’ютером, відвідайте веб-сайт служби

Seite 120 - Вбудована камера

70nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяПідключення телевізора із вхідним портом HDMIДо комп’ютера можна підключити

Seite 121

71nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяДля отримання додаткових відомостей про встановлення та використання зверн

Seite 122

72nNВикористання периферійних пристроїв >Вибір режимів відображенняВибір режимів відображенняКоли до комп’ютера підключено зовнішній дисплей, можна

Seite 123

73nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього мікрофонаПідключення зовнішнього мікрофонаДо комп’ютера можна підключити зовнішній

Seite 124 - Що таке канали?

74nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення пристрою USBПідключення пристрою USBДо комп’ютера можна приєднати такі пристрої USB (Universal

Seite 125 - Технологія Bluetooth

75nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення пристрою USBПримітки щодо підключення пристрою USB❑ Перед використанням пристрою USB може вини

Seite 126

76nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання комп’ютера VAIOУ цьому розділі коротко описано, як змінити основні настройки комп’ютера VAIO. З-помі

Seite 127

77nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляНастроювання пароляВстановлення пароля дає змогу захистити комп’ютер від несанкціонованого дос

Seite 128 - SCMS-T Settings

78nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляВстановлення пароля для ввімкнення живленняЩоб додати пароль для увімкнення живлення (машинний

Seite 129 - Оптичні диски

79nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляЩоб додати пароль для увімкнення живлення (пароль користувача)!Перед встановленням пароля кори

Seite 130

8nNПеред використанням >Аспекти ергономічностіАспекти ергономічностіВи будете використовувати свій комп’ютер у найрізноманітніших оточеннях. Коли ц

Seite 131

80nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляЩоб змінити або видалити пароль для увімкнення живлення (машинний пароль)1 Увімкніть комп’ютер

Seite 132

81nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляЩоб змінити або видалити пароль для увімкнення живлення (пароль користувача)1 Увімкніть комп’ю

Seite 133

82nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляНастроювання пароля WindowsЩоб додати пароль Windows1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт П

Seite 134

83nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляЩоб видалити пароль Windows1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт Панель керування.2 Клацніт

Seite 135 - Що робити, якщо екран темний?

84nNНастроювання комп’ютера VAIO >Використання технології AMD-VВикористання технології AMD-VТехнологія AMD Virtualization (AMD-V) дозволяє використ

Seite 136 - Як запустити Windows Aero?

85nNНастроювання комп’ютера VAIO >Використання програми VAIO Control CenterВикористання програми VAIO Control CenterУтиліта VAIO Control Center доз

Seite 137

86nNОновлення комп’ютера VAIO >Оновлення комп’ютера VAIOУ комп’ютері VAIO та модулях пам’яті застосовуються компоненти високої точності та технолог

Seite 138 - Мікрофон

87nNОновлення комп’ютера VAIO >Додавання та видалення пам’ятіДодавання та видалення пам’ятіЯкщо необхідно розширити функціональність комп’ютера, мо

Seite 139 - Динаміки

88nNОновлення комп’ютера VAIO >Додавання та видалення пам’яті❑ Не відкривайте пакет модуля пам’яті до того, як повністю підготуєтесь до заміни моду

Seite 140

89nNОновлення комп’ютера VAIO >Додавання та видалення пам’ятіВиймання та встановлення модуля пам’ятіЩоб змінити або додати модуль пам’яті1 Вимкніть

Seite 141 - Сенсорна панель

9nNПеред використанням >Аспекти ергономічності❑ Кут перегляду дисплея комп’ютера. Знайдіть найкраще положення, скориставшись функцією нахилу диспле

Seite 142 - Клавіатура

90nNОновлення комп’ютера VAIO >Додавання та видалення пам’яті6 Видаліть наразі встановлені модулі пам’яті таким чином:❑ Потягніть замикачі в напрям

Seite 143

91nNОновлення комп’ютера VAIO >Додавання та видалення пам’яті8 Помістіть модуль пам’яті в гніздо модуля пам’яті та натискайте доти, доки він не заф

Seite 144 - Аудіо та відео

92nNОновлення комп’ютера VAIO >Додавання та видалення пам’ятіПерегляд обсягу пам’ятіЩоб переглянути обсяг пам’яті1 Увімкніть комп’ютер.2 Натисніть

Seite 145

93nNЗаходи безпеки >Заходи безпекиУ цій частині наведено інструкції з безпеки та заходи безпеки, завдяки яким можна захистити свій комп’ютер VAIO в

Seite 146 - «Memory Stick»

94nNЗаходи безпеки >Відомості про безпекуВідомості про безпекуКомп’ютер❑ Використовуйте комп’ютер на твердій, стійкій поверхні.❑ Забезпечте достатн

Seite 147 - Периферійні пристрої

95nNЗаходи безпеки >Відомості про безпекуАкумуляторна батарея❑ Не використовуйте акумуляторні батареї за температури вище 60 °C, наприклад у припар

Seite 148 - Торговельні марки

96nNЗаходи безпеки >Відомості про безпекуНавушники❑ Безпека на дорозі. Не використовуйте навушники під час керування автомобілем, їзди на велосипед

Seite 149

97nNЗаходи безпеки >Відомості про догляд та обслуговуванняВідомості про догляд та обслуговуванняКомп’ютер❑ Чистьте корпус м’якою тканиною (сухою аб

Seite 150 - Примітка

98nNЗаходи безпеки >Експлуатація комп’ютераЕксплуатація комп’ютера❑ Якщо на комп’ютер впав твердий предмет або розлилася будь-яка рідина, завершіть

Seite 151 - © 2010 Sony Corporation

99nNЗаходи безпеки >Експлуатація комп’ютера❑ Якщо комп’ютер перенести безпосередньо з холодного місця до теплого, всередині комп’ютера може конденс

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare