
ZS-E5_4-138-551-12(1)_CET
VAROITUS
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi älä
jätä laitetta alttiiksi sateelle tai kosteudelle.
Tulipalovaaran välttämiseksi älä peitä laitteen tuuletusaukkoja
esimerkiksi sanomalehdellä, pöytäliinalla tai verhoilla. Älä
myöskään aseta palavia kynttilöitä laitteen päälle.
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi älä jätä laitetta
alttiiksi tippuvalle tai roiskuvalle vedelle äläkä aseta laitteen
päälle maljakoita tai muita nesteellä täytettyjä esineitä.
Koska laitteen virta katkaistaan irrottamalla pääpistoke
pistorasiasta, kytke laite helposti saatavilla olevaan
pistorasiaan. Jos huomaat laitteessa jotakin tavallisesta
poikkeavaa, irrota pääpistoke heti pistorasiasta.
Laite käyttää verkkovirtaa aina, kun se on kytkettynä
pistorasiaan, myös silloin, kun soitin on sammutettuna.
Älä sijoita laitetta suljettuun tilaan, kuten kirjakaappiin tai
muuhun kaappiin.
Älä jätä paristoja (akku tai paristo asennettuna) pitkäksi ajaksi
alttiiksi kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle tai tulelle.
Tärkeitä turvallisuustietoja sisältävä nimikilpi sijaitsee laitteen
pohjassa.
Virtalähteet
2 pistorasiaan
1 AC IN
-liitäntään
Liitä virtajohto tai laita kuusi R14 (C-koon) paristoa (hankittava erikseen) paristolokeroon .
Huomautuksia
• Vaihda paristot, kun OPR/BATT-merkkivalo
himmenee tai kun soitin lakkaa toimimasta.
Vaihda kaikki paristot uusiin. Varmista ennen paristojen vaihtamista, että soittimessa ei ole CD-levyä.
• Käytä soitinta paristovirralla irrottamalla virtajohto soittimesta.
Huomautus asiakkaille: seuraavat
tiedot koskevat vain EU:n direktiivejä
noudattaviin maihin myytäviä
laitteita.
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani. Tuotteen EMC ja
turvallisuus hyväksyjä on is Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Kaikissa
tuotteen huolto- tai takuuasioissa ottakaa yhteys valtuutettuun
Sony huoltoon.
4-138-551-12(1)
©2009 Sony Corporation Printed in China
Personal Audio System
Käytöstä poistettujen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden hävittäminen
(koskee Euroopan yhteisön ja muiden
Euroopan maiden jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli
tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen
sijaan laite on toimitettava sähkö ja elektroniikkalaitteiden
kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen.
Varmistamalla, että tämä laite hävitetään asianmukaisesti, voit
auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita
muuten voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä.
Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja
laitteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla
paikallisilta ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai
liikkeestä, josta laite on ostettu.
Käytöstä poistettujen paristojen
hävitys (koskee Euroopan unionia sekä
muita Euroopan maita, joissa on erillisiä
keräysjärjestelmiä)
Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, ettei
paristoa lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi.
Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä
kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa. Paristoon on lisätty
kemikaaleja elohopea (Hg) ja lyijyä (Pb) ilmaisevat symbolit,
jos paristo sisältää enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa tai
enemmän kuin 0,004 % lyijyä.
Varmistamalla, että paristo poistetaan käytöstä asiaan
kuuluvalla tavalla, estetään mahdollisia negatiivisia vaikutuksia
luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita paristojen väärä
hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa
säästämään luonnonvaroja.
Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen
säilyminen vaatii, että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen,
tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta.
Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote käsitellään
asianmukaisesti, tulee tuote viedä käytöstä poistettujen sähkö-
ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen.
Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo
irroitetaan tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä poistettu
paristo paristojen vastaanottopisteeseen.
Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa
paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta
tuote on ostettu.
DualDisc-levyjä koskeva huomautus
DualDisc-levy on kaksipuolinen levy, jonka toisella puolella on
tallennettu DVD-aineisto ja toisella puolella digitaalinen
ääniaineisto. Koska ääniaineiston puoli ei ole Compact Disc
(CD) -standardin mukainen, emme voi taata, että tuote on
toistettavissa.
Tekijänoikeussuojauksella varustetut
levyt
Tämä tuote on tarkoitettu Compact Disc (CD) -standardin
mukaisten levyjen soittamiseen. Viime aikoina jotkin levy-
yhtiöt ovat tuoneet markkinoille levyjä, jotka on koodattu
tekijänoikeuksia suojaavalla tekniikalla. Huomaa, että jotkin
näistä levyistä eivät ole CD-standardin mukaisia, eikä niitä voi
välttämättä soittaa tällä tuotteella.
Ennen laitteen käyttöä
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Käännä VOL
-säädintä.
Virran katkaiseminen
Aseta toimintovalitsin
asentoon OFF.
Tekniset tiedot
CD-soitin
Järjestelmä
Compact disc digital audio system
Laserdiodin ominaisuudet
Säteen kesto: jatkuva
Laserin teho: alle 44,6 μW
(Annettu teho on 200 mm:n etäisyydeltä tehty mittaus objektiivin pinnasta
käyttäen optista anturilohkoa, jossa on 7 mm:n aukko.)
Kanavien määrä
2
Taajuusvaste
20 Hz - 20 000 Hz +0,02/–0,1 dB
Huojunta ja värinä
Alle mitattavissa olevan rajan
Radio
Taajuusalue
FM: 87,5 MHz – 108 MHz
AM: 530 kHz – 1 710 kHz
Antennit
FM: teleskooppiantenni
AM: sisäinen ferriittitankoantenni
Yleistä
Kaiutin
Täysi alue: 5 cm halkaisija, 8 Ω, kartion tyyppi (2)
Tulot
AUDIO IN -liitäntä (stereo miniliitäntä):
Antoteho
1 W + 1 W (8 Ω, harmoninen särö 10 %)
Sähkön tarve
Soitin:
230 V AC, 50 Hz
9 V DC, 6 R14 (C-koko) -paristot
Virrankulutus
AC 8 W
Paristojen kesto
Soitin:
FM-vastaanotto
Sony R14P: noin 35 h
Sony LR14 -alkaliparisto: noin 55 h
CD-toisto
Sony R14P: noin 3 h
Sony LR14 -alkaliparisto: noin 14 h
Mitat
Noin 271 mm × 122 mm × 271 mm (l/k/s)
(ml. ulkonevat osat)
Paino
Noin 2,2 kg (ml. paristot)
Oheislaitteet
Verkkovirtajohto (1)
Suunnittelua ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
VARNING
Utsätt inte enheten för regn eller fukt – det
ökar risken för brand och elstötar.
Du minskar brandrisken om du ser till att
ventilationsöppningarna på enheten inte täcks över med
tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande. Placera inte
heller levande ljus på enheten.
Utsätt inte enheten för väta och stänk, så minskar du risken för
brand elstötar; placera inte heller vätskefyllda föremål på
enheten, t.ex. blomvaser och liknande.
Eftersom huvudkontakten används till att koppla bort enheten
från elnätet, bör du ansluta enheten till ett lättåtkomligt
vägguttag. Om du märker att enheten inte fungerar som den
ska, måste du genast koppla bort kontakten från vägguttaget.
Spelaren är inte bortkopplad från nätspänningen så länge som
den är ansluten till ett vägguttag, även om du har slagit av
strömmen på spelaren.
Placera inte enheten i trånga utrymmen, t.ex. i en bokhylla
eller instängd i ett skåp.
Utsätt inte batterierna (reservbatterier eller installerade
batterier) för höga temperaturer, som t.ex. solljus, eld eller
liknande under en längre tid.
Märketiketten och viktig säkerhetsinformation sitter på
undersidan.
Strömkällor
2 till vägguttag
1 till AC IN
Anslut nätsladden eller sätt i sex stycken R14-batterier (storlek C) (medföljer ej) i batterifacket .
Kommentarer
• Byt batterier när OPR/BATT-indikatorn
börjar lysa svagare eller när enheten inte fungerar längre.
Byt ut alla sex batterierna mot nya. Kontrollera att det inte sitter någon CD-skiva i spelaren innan du byter batterier.
• Om du vill att enheten ska drivas med batterier måste du koppla bort nätsladden från spelaren.
Meddelande till kunder: Följande
information gäller endast för
utrustning som sålts i länder där EU-
direktiv gäller.
Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad
representant för EMC och produkt säkerhet är Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. För service och garanti ärenden, var vänlig att titta I
separat service och garanti dokument.
4-138-551-12(1)
©2009 Sony Corporation Printed in China
Personal Audio System
Omhändertagande av gamla elektriska
och elektroniska produkter (Användbar i
den Europeiska Unionen och andra
Europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten
inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas
in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten
hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material
hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare
upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du
köpte varan.
Avfallsinstruktion rörande förbrukade
batterier (gäller i EU och andra
europiska länder med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att
batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination
med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver
(Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än
0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly.
Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt
sätt kommer du att bidra till att skydda miljön och människors
hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars
kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning
av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser.
När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller
dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt
batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad
servicetekniker.
För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det
levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när
det är förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar
bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en
återvinningsstation för förbrukade batterier.
För mer detaljerad information rörande korrekt
avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen
kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din
återförsäljare där du köpt produkten.
Notering om DualDiscs
En DualDisc är en tvåsidig skiva med DVD-inspelning på en
sida och digital ljudinspelning på andra sidan. Eftersom sidan
med ljudmaterialet inte följer Compact Disc (CD)-standarden
kan det dock hända att den inte går att spela i den här
brännaren.
Ljud-CD-skivor som kodats med
upphovsrättsteknologi
Den här produkten har tillverkats för uppspelning av skivor
som följer standarden Compact Disc (CD). Nyligen har vissa
skivbolag börjat sälja ljud-CD-skivor med
upphovsrättssignaler. Tänk på att vissa av dessa skivor inte
följer CD-standarden och kanske därför inte kan spelas upp av
den här produkten.
Innan du använder enheten
Justera volymen
Vrid VOL
.
Stänga av strömmen
Ställ funktionsväljaren
på OFF.
Tekniska data
CD-spelare
System
Digitalt ljudsystem för CD-skivor
Laserdiod
Emission: Kontinuerlig
Laserutnivå: Mindre än 44,6 µW
(Denna utnivå är uppmätt på ett avstånd av 200 mm
från objektivlinsens yta på det optiska pickupblocket
med 7 mm öppning.)
Antal kanaler
2
Frekvensåtergivning
20 Hz –20 000 Hz +0,02/–0,1 dB
Svaj och vibrationer
Ej mätbart
Radiodel
Frekvensomfång
FM: 87,5 MHz – 108 MHz
AM: 530 kHz – 1 710 kHz
Antenner
FM: Teleskopantenn
AM: Inbyggd ferritantenn
Allmänt
Högtalare
Bredband: 5 cm diam., 8 Ω, kontyp (2)
Ingång
AUDIO IN-kontakt (stereominikontakt)
Uteffekt
1 W + 1 W (vid 8 Ω, 10 % harmonisk distorsion)
Strömförsörjning
För spelaren:
230 V växelström (AC), 50 Hz
9 V likström (DC), 6 R14-batterier (storlek C)
Energiförbrukning
Växelström (AC) 8 W
Batteriernas livslängd
För spelaren:
FM-mottagning
Sony R14P: ca 35 timmar
Sony alkaliska LR14: ca 55 timmar
Uppspelning av CD-skivor
Sony R14P: ca 3 timmar
Sony alkaliska LR14: ca 14 timmar
Storlek
Ca 271 mm × 122 mm × 271 mm (b/h/d)
(inklusive utskjutande delar)
Vikt
Ca 2,2 kg (inklusive batterier)
Medföljande tillbehör
Nätkabel (1)
Rätt till ändring av utförande och tekniska data förbehålles.
ZS-E5
Bruksanvisning
SE
Käyttöohjeet
FI
ZS-E5
Bruksanvisning
SE
Kommentare zu diesen Handbüchern