Sony ZS-PE60 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Sony ZS-PE60 herunter. Sony ZS-PE60 Stereo portatile con CD Istruzioni per l'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 2
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
4-596-224-61(1)
Personal Audio System
Istruzioni per l’uso
©2016 Sony Corporation Printed in China
ZS-PE60
*
1
*
1
*
2
Per i clienti in Europa
Avviso per i clienti: le seguenti
informazioni riguardano esclusivamente
gli apparecchi venduti in paesi in cui
sono applicate le direttive UE
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla
conformità del prodotto in ambito della legislazione
Europea, dovranno essere indirizzate al
rappresentante autorizzato, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgio. Per qualsiasi
informazione relativa all’assistenza tecnica o alla
garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi
riportati separatamente sui documenti relativi
all’assistenza o sui certificati di garanzia.
Smaltimento delle batterie (pile e
accumulatori) esauste e delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche
a fine vita (applicabile in tutti i Paesi
dell’Unione Europea e negli altri Paesi
europei con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto, batteria o
imballo indica che gli stessi non devono
essere trattati come normali rifiuti
domestici. Su talune batterie questo
simbolo può essere utilizzato in
combinazione con un simbolo chimico. I
simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb)
sono aggiunti se la batteria contiene più dello
0.0005% di mercurio o dello 0.004% di piombo.
Assicurandovi che questi prodotti e le batterie siano
smaltiti correttamente, contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e
per la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal trattamento inappropriato dei medesimi
prodotti o batterie. Il riciclo dei materiali aiuterà a
preservare le risorse naturali.
Nel caso di prodotti che per ragioni di sicurezza,
prestazioni o integrità dei dati richiedano una
connessione permanente con una batteria in essi
incorporata, la stessa dovrà essere sostituita
esclusivamente da personale qualificato. Per
assicurarsi che la batteria sia trattata correttamente,
si prega di consegnare i prodotti a fine vita ad un
idoneo centro di raccolta per il riciclo di
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per tutte
le altre batterie, si prega di consultare la sezione
relativa alla rimozione sicura della batteria dal
prodotto. Si prega di consegnare le batterie ad un
idoneo centro di raccolta per il riciclo delle batterie
esauste. Per informazioni più dettagliate sul riciclo
di questi prodotti o batterie, si prega di contattare il
vostro Comune, il servizio di smaltimento rifiuti
ovvero il punto vendita presso il quale è stato
acquistato il prodotto o la batteria.
In caso di smaltimento abusivo di batterie o di
apparecchiature elettriche ed elettroniche
potrebbero essere applicate le sanzioni previste
dalla normativa vigente (valido solo per l’Italia).
Questo prodotto è progettato per essere usato
per le seguenti finalità:
Riproduzione di sorgenti musicali su disco o
dispositivo USB
Ascolto di stazioni radio
Ascolto di audio da un componente opzionale
collegato
Operazioni di base
Prima di usare l’unità
Per accendere o spegnere l’unità
Premere OPERATE
. È anche possibile accendere
questa unità usando la funzione di accensione
diretta (sotto).
In questo manuale, le operazioni sono spiegate
principalmente usando la funzione di accensione
diretta.
Per usare la funzione di accensione
diretta
Premere CD
, USB
, FM/AM
, AUDIO IN
o
FAVORITE RADIO STATION (–SET)
mentre l’unità
è spenta. L’unità si accende con la relativa funzione
selezionata. La funzione di accensione diretta non è
disponibile quando l’unità è alimentata solo dalle
batterie e il cavo di alimentazione CA non è
collegato.
Riproduzione di un disco di musica
1 Premere CD
per attivare la funzione CD.
2 Far scorrere CD OPEN
a destra e
inserire un disco nello scomparto del CD, con
l’etichetta rivolta in avanti.
Lato con l’etichetta rivolto in avanti.
Premere delicatamente al centro del disco
finché non scatta in posizione.
3 Chiudere lo sportello dello scomparto del CD.
Premere con decisione la parte superiore
destra dello sportello dello scomparto.
Il disco è caricato e le informazioni sul disco
appaiono sul display.
CD audio
(Il numero totale dei brani e il tempo totale di
riproduzione appaiono in ordine.)
Numero totale dei brani
Tempo totale di riproduzione
Disco MP3/WMA
(Appaiono il numero totale delle cartelle e il
numero totale di file.)
Numero totale
di cartelle*
1
Numero
totale dei file
4 Premere
per avviare la riproduzione.
Tempo di riproduzione*
2, 3
*
1
Se i file MP3/WMA sono presenti solo nella directory
radice, sul display appare “001”.
*
2
Se il tempo di riproduzione è superiore a 100 minuti,
“--:--” appare sul display.
*
3
Premendo DISPLAY , la schermata di riproduzione
cambia mostrando alternativamente il nome della
funzione, il tempo di riproduzione e il numero del
brano corrente (oppure il numero della cartella e del
file correnti (MP3/WMA)).
Altre operazioni
Per Eseguire queste operazioni
Fare una pausa
nella
riproduzione
Premere
. Per ritornare
alla riproduzione, premere di
nuovo il tasto.
Interrompere la
riproduzione
Premere
. Quando si preme
dopo aver interrotto la
riproduzione, la riproduzione si
avvia dall’inizio del brano/file
che è stato interrotto (Ripresa
della riproduzione).
Selezionare una
cartella su un
disco MP3/WMA
Premere TUNE/
+ o
.
Selezionare un
brano/file
Premere
o
. È
possibile saltare i brani/file uno
per volta.
Trovare un punto
in un brano/file
Tenere premuto
o
durante la riproduzione e
rilasciare il tasto sul punto
desiderato. Quando si individua
un punto durante la pausa,
premere
per avviare la
riproduzione dopo aver trovato il
punto desiderato.
Suggerimento
Per annullare la ripresa della riproduzione, premere
mentre il CD è fermo.
Nota
La ripresa della riproduzione viene annullata nei seguenti
casi:
Quando si apre lo scomparto del CD.
Quando si spegne l’unità.
Nota
L’accensione dell’unità richiede del tempo se si preme CD
subito dopo che l’unità era stata spenta mentre era attiva la
funzione CD.
Per regolare il volume
Premere VOLUME + o
.
Per regolare il livello del volume in modo continuo,
tenere premuto il tasto e rilasciarlo al livello
desiderato.
Per ascoltare con la cuffia
Collegare la cuffia alla presa (cuffia)
.
Per proteggere l’udito, evitare di ascoltare a un
livello di volume eccessivo quando si usa la cuffia.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche,
non esporre questo apparecchio alla pioggia o
all’umidità.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire l’apertura
per la ventilazione dell’apparecchio con giornali,
tovaglie, tende, ecc. Non esporre l’apparecchio a
sorgenti a fiamma nuda (per esempio, le candele
accese).
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche,
non esporre questo apparecchio al gocciolamento o
agli spruzzi e non mettere sull’apparecchio degli
oggetti che contengono liquidi, come i vasi.
Poiché la spina principale viene usata per scollegare
l’unità dalla rete di alimentazione, collegare l’unità
ad una presa CA facilmente accessibile. Se si
dovesse notare un’anormalità nell’unità, scollegare
subito la spina principale dalla presa CA.
L’unità non è scollegata dalla fonte di alimentazione
CA (corrente di rete) fintanto che è collegata alla
presa di rete, anche se l’unità stessa è stata spenta.
Non installare questo apparecchio in uno spazio
ristretto, come una libreria o un armadietto a muro.
La pressione eccessiva del suono dall’auricolare e
dalla cuffia può causare la perdita dell’udito.
Non esporre le pile (blocchi batteria o pile installate)
a fonti di calore eccessivo, quali luce solare, fuoco o
simili per un periodo di tempo prolungato.
AVVERTENZA - La pila potrebbe esplodere se
maneggiata con scarsa attenzione. Non ricaricare,
smontare o gettare nel fuoco la pila.
La targhetta è collocata all’esterno sul fondo.
ATTENZIONE
Se la pila viene sostituita in modo errato, si
potrebbero verificare esplosioni. Sostituirla
esclusivamente con una pila dello stesso tipo o di
tipo equivalente.
L’uso di strumenti ottici con questo prodotto
aumenterà il rischio di danni agli occhi.
Non tentare di smontare il telaio, in quanto il raggio
laser all’interno del lettore CD è dannoso per gli
occhi.
Per l’assistenza, rivolgersi esclusivamente a
personale qualificato.
ATTENZIONE
PERICOLO DI SCOSSE
ELETTRICHE.
NON APRIRE.
Esempio di struttura della cartella e ordine di
riproduzione
Lordine di riproduzione delle cartelle e dei file è il
seguente. Tuttavia, l’ordine di riproduzione potrebbe
variare dall’ordine originale sul disco, a seconda del
metodo di registrazione usato.
Cartella
File MP3/WMA
Note sui dischi MP3/WMA
Quando si carica un disco, l’unità legge tutti i file su quel
disco. Durante questo lasso di tempo, “READ” sta
lampeggiando. Se sul disco ci sono molte cartelle o file
che non sono MP3/WMA, potrebbe volerci molto tempo
per l’inizio della riproduzione o perché il file MP3/WMA
successivo inizi la riproduzione.
Si consiglia di escludere i file che non sono MP3/WMA o le
cartelle inutili quando si creano i dischi MP3/WMA.
Durante la riproduzione, i file audio diversi dai file MP3 e
WMA sono saltati anche se quei file sono inclusi in una
cartella.
I formati audio supportati da questa unità sono i seguenti:
MP3: estensione di file .mp3”
WMA: estensione di file .wma”
Notare che anche se il nome del file ha l’estensione
corretta del file, ma il file effettivo è stato creato in un
formato audio diverso, questa unità potrebbe produrre
disturbi o potrebbe funzionare male.
Il formato MP3 PRO non è supportato.
I file WMA codificati nei formati WMA DRM, WMA Lossless
e WMA PRO non possono essere riprodotti.
Questa unità non può riprodurre i file audio su un disco
nei seguenti casi:
Quando il numero totale di file audio supera 999.
Quando il numero totale di cartelle su un singolo disco
supera 255 (inclusa la cartella “ROOT”).
Quando il livello della directory (profondità della
cartella) supera 9* (inclusa la cartella “ROOT”).
* La riproduzione dei file contenuti in livelli di directory
superiori a 9 è possibile ma non garantita.
Ascolto della musica su un
dispositivo USB
È possibile ascoltare i file audio memorizzati su un
dispositivo USB (un lettore di musica digitale o un
supporto di memorizzazione USB).
Con questa unità è possibile riprodurre file audio nei
formati MP3 e WMA*.
* I file con protezione del copyright (Gestione dei diritti
digitali) non possono essere riprodotti su questa unità.
Dispositivi USB compatibili
I requisiti di compatibilità per i dispositivi USB sono i
seguenti. Prima di usare un dispositivo con questa
unità, controllare che risponda ai requisiti.
Conformità con USB 2.0 (Velocità completa)
Supporta il modo Mass Storage*
* Il modo Mass Storage è un modo che consente ad un
dispositivo USB di diventare accessibile ad un dispositivo
host, abilitando i trasferimenti dei file. La maggior parte
dei dispositivi USB supportano il modo Mass Storage.
1 Collegare il dispositivo USB alla porta
(USB)
.
2 Premere USB
per attivare la funzione USB.
Numero totale di cartelle
3 Premere
per avviare la riproduzione.
Tempo di riproduzione*
1, 2
*
1
Se il tempo di riproduzione è superiore a 100 minuti,
“--:--” appare sul display.
*
2
Premendo DISPLAY , la schermata di riproduzione
cambia mostrando alternativamente il nome della
funzione, il tempo di riproduzione e il numero della
cartella e del file correnti.
Altre operazioni
Per Eseguire queste operazioni
Fare una pausa
nella
riproduzione
Premere
. Per ritornare
alla riproduzione, premere di
nuovo il tasto*.
Interrompere la
riproduzione
Premere
. Quando si preme
dopo aver interrotto la
riproduzione, la riproduzione si
avvia dall’inizio del brano/file
che è stato interrotto (Ripresa
della riproduzione).
Selezionare una
cartella
Premere TUNE/
+ o
.
Selezionare un
file
Premere
o
. È
possibile saltare i file uno per
volta.
Per Eseguire queste operazioni
Trovare un punto
in un file
Tenere premuto
o
durante la riproduzione e
rilasciare il tasto sul punto
desiderato. Quando si individua
un punto durante la pausa,
premere
per avviare la
riproduzione dopo aver trovato il
punto desiderato.
* Quando si riproduce un file VBR MP3/WMA, la
riproduzione potrebbe riavviarsi da un punto diverso.
Nota
Quando si rimuove un dispositivo USB, tenere premuto
finché appare “no DEV”, quindi spegnere l’unità o passare
prima ad altre funzioni. La rimozione del dispositivo USB
senza eseguire questi passi potrebbe alterare i dati sul
dispositivo USB o danneggiare il dispositivo stesso.
Esempio di struttura della cartella e ordine di
riproduzione
Lordine di riproduzione delle cartelle e dei file è il
seguente. Tuttavia, l’ordine di riproduzione potrebbe
variare dall’ordine originale sul dispositivo USB, a
seconda del metodo di registrazione usato.
Cartella
Dispositivo USB
File MP3/WMA
Note sul dispositivo USB
Potrebbe volerci molto tempo prima dell’inizio della
riproduzione quando:
la struttura della cartella è complicata.
il dispositivo USB è quasi pieno.
Quando un dispositivo USB è collegato, l’unità legge tutti i
file sul dispositivo. Se ci sono molte cartelle o file sul
dispositivo, potrebbe volerci molto tempo per l’unità per
finire di leggerli.
Non collegare un dispositivo USB all’unità tramite un hub
USB.
Con alcuni dispositivi USB collegati, dopo aver eseguito
un’operazione, potrebbe esserci un ritardo prima che sia
eseguita da questa unità.
Questa unità potrebbe non supportare tutte le funzioni
fornite con un dispositivo USB collegato.
Non salvare file in formati diversi da MP3/WMA o cartelle
non necessarie su un dispositivo USB che contiene file
MP3/WMA.
Durante la riproduzione, i file audio diversi dai file MP3 e
WMA sono saltati anche se quei file sono inclusi in una
cartella.
I formati audio supportati da questa unità sono i seguenti:
MP3: estensione di file .mp3”
WMA: estensione di file .wma”
Notare che anche se il nome del file ha l’estensione
corretta del file, ma il file effettivo è stato creato in un
formato audio diverso, questa unità potrebbe produrre
disturbi o potrebbe funzionare male.
Il formato MP3 PRO non è supportato.
I file WMA codificati nei formati WMA DRM, WMA Lossless
e WMA PRO non possono essere riprodotti.
Questa unità non può riprodurre i file audio su un
dispositivo USB nei seguenti casi:
Quando il numero totale di file audio in una singola
cartella supera 999.
Quando il numero totale di file audio su un singolo
dispositivo USB supera 4.000.
Quando il numero totale di cartelle su un singolo
dispositivo USB supera 255 (inclusa la cartella “ROOT”).
Quando il livello della directory (profondità della
cartella) supera 9 (inclusa la cartella “ROOT”).
Questi numeri potrebbero variare a seconda della
struttura del file e della cartella.
La compatibilità con tutti i software di codifica/scrittura
non è garantita. Se i file audio sul dispositivo USB erano
codificati originariamente con un software incompatibile,
quei file potrebbero produrre dei disturbi o l’audio
interrotto o potrebbero non essere affatto riprodotti.
Per usare l’unità come caricabatterie
È possibile usare l’unità come caricabatterie per i
dispositivi USB che hanno la funzione di ricarica
quando l’unità è accesa.
Assicurarsi di attivare in precedenza la funzione USB.
La carica è possibile solo quando la funzione USB è
attiva.
Nota
Quando si carica un dispositivo USB, collegare l’unità a una
presa a muro utilizzando il cavo di alimentazione CA per
evitare di scaricare le batterie.
Nota sulla carica delle batterie (solo i modelli per
l’Europa)
Se il modo di attesa automatico è attivo (ON), quando l’unità
passa al modo di attesa, la carica si interrompe anche se la
batteria non è del tutto carica. Per evitare che accada
questo, disattivare il modo di attesa automatico (OFF). Per
maggiori informazioni sulla disattivazione della funzione di
attesa automatica, vedere “Per usare la funzione di gestione
dell’alimentazione (solo i modelli per l’Europa)”.
Ascolto della radio
1 Premere ripetutamente FM/AM
per
attivare la funzione della radio e selezionare la
banda “FM” o “AM”.
2 Regolare l’antenna per una ricezione ottimale.
FM
Estendere l’antenna FM
e regolarne la lunghezza e
angolazione per ottenere
la ricezione ottimale.
Note

Quando si regola l’antenna FM ,
assicurarsi di afferrarla per la sua
parte inferiore. Se si muove l’antenna
con forza eccessiva afferrandola per la
sua parte superiore la si può
danneggiare.

Quando si regola l’antenna FM ruotandola come
illustrato sotto, non ruotarla ulteriormente una volta
che colpisce la parte sporgente dell’unità. Ciò può
danneggiare l’antenna.
Parte sporgente
Nel ruotare l’antenna in
un’altra posizione,
sollevarla a
un’angolazione tale da
non colpire la parte
sporgente.
AM
Riorientare l’unità
stessa per la
ricezione ottimale
(nell’unità è integrata
un’antenna a barra in
ferrite).
3 Tenere premuto TUNE/ + o
finché le
cifre della frequenza non iniziano a cambiare
sul display.
L’unità esegue la scansione automatica delle
radiofrequenze e smette quando trova una
stazione nitida.
Se non è possibile sintonizzare una stazione
usando il modo di sintonia automatica, premere
ripetutamente TUNE/
+ o
per cambiare
gradualmente la frequenza.
Quando si riceve una trasmissione stereo FM, “ST”
si illumina sul display.
Suggerimenti

L’unità di frequenza delle stazioni sintonizzate è MHz per
la banda FM e kHz per la banda AM.

Se la ricezione FM stereo è disturbata, premere
ripetutamente PLAY/FM MODE finché nel display non
appare “Mono”. Si perderà l’effetto stereo, ma la ricezione
sarà migliorata.
Per migliorare la ricezione radio
Usare la radio in un luogo in cui i segnali radio
possono essere ricevuti facilmente, come vicino ad
una finestra. Inoltre, regolare l’antenna (FM) o
riorientare l’unità stessa (AM) per la buona ricezione.
Aree con ricezione
scarsa:
Lontano da finestre ecc.
Aree con ricezione
buona:
Vicino a finestre ecc.
Se il problema della ricezione persiste ancora,
provare a cambiare la posizione dell’installazione.
Evitare i luoghi come quelli elencati in seguito:
Tra gli edifici
Vicino ai cellulari,
agli apparecchi
elettrici
Su scrivanie o
tavoli in acciaio
Fonti di alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione CA
o inserire sei batterie LR6 (formato AA) (non in dotazione) nello
scomparto per batterie
.
Lato inferiore
Inserire sempre
per primo il lato
delle batterie.
Le batterie sono orientate in direzioni diverse. Inserirle
con l’orientamento corretto, come illustrato all’interno
dello scomparto per batterie.
Premere sul coperchio
dello scomparto per
batterie in corrispondenza
di
e farlo scorrere nella
direzione della freccia
.
Ad AC IN
Ad una presa a muro
Cavo di alimentazione CA (in dotazione)
Inserire a fondo nella
presa AC IN.
Note
Quando si usa l’unità con le batterie e l’energia delle batterie scende ad un certo livello, l’indicatore OPR/BATT
diventa scuro
o l’unità potrebbe spegnersi durante la riproduzione. Se ciò accade, sostituire tutte le batterie con altre nuove. Anche dopo che
l’indicatore OPR/BATT
diventa scuro, è possibile continuare a usare le funzioni della radio e AUDIO IN per un po’ di tempo,
ma non è più possibile usare le funzioni CD o USB. Prima di sostituire le batterie, assicurarsi di rimuovere l’eventuale CD,
scollegare i dispositivi USB o i componenti opzionali dall’unità e riporre l’antenna FM
nella posizione originale se è estesa.
Per usare l’unita con le batterie, scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa a muro e dall’unità (nell’ordine ).
Le impostazioni salvate nella memoria dell’unità vengono salvate anche se si scollega il cavo di alimentazione CA o si
rimuovono le batterie.
Nel modo di attesa con il cavo di alimentazione CA collegato, nel display appare “STANDBY”.
Non utilizzare insieme batterie vecchie e nuove o di tipi diversi.
Per usare la funzione di gestione dell’alimentazione (solo i modelli per l’Europa)
Questa unità è dotata di una funzione di attesa automatica. Con questa funzione, l’unità entra automaticamente
nel modo di attesa dopo circa 15 minuti se non c’è alcuna operazione o uscita del segnale audio.
Per attivare o disattivare il modo di attesa, premere VOLUME
tenendo premuto TUNE/ +
quando l’unità
è nel modo di attesa con il cavo di alimentazione CA collegato. L’impostazione della funzione di attesa
automatica non può essere modificata quando l’unità è accesa. Ad ogni pressione dei tasti, “STANDBY”
lampeggia per 2 secondi e “ON” o “OFF” appare sul display.
Note
Il contenuto visualizzato inizia a lampeggiare sul display circa 2 minuti prima di entrare nel modo di attesa.
La funzione di attesa automatica non è disponibile con la funzione FM/AM.
Tasto OPERATE
Indicatore OPR/BATT
Tasto USB
Tasto CD
Tasto FM/AM
Tasto AUDIO IN
Tasto PLAY/FM MODE
Tasto (indietro)/
PRESET–
Tasto (avanti)/PRESET+
Tasto TUNE/
(cartella)–
Tasto TUNE/
(cartella)+
Porta (USB)
Presa AUDIO IN
Presa (cuffia)
Tasto VOLUME –
Tasto VOLUME +
*
1
Interruttore CD OPEN
Tasto (riproduzione/
pausa)
*
1
Tasto (arresto)
Tasto DISPLAY (ENTER)
Tasto SLEEP
Tasti FAVORITE RADIO
STATION (–SET
)
Antenna FM*
2
*
1
I tasti
, VOLUME +
hanno un
punto tattile.
*
2
Estendere l’antenna FM
solo
durante l’ascolto della radio FM (per
la radio AM, nell’unità è integrata
un’antenna a barra in ferrite).
Seitenansicht 0
1 2

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Fonti di alimentazione

4-596-224-61(1)Personal Audio SystemIstruzioni per l’uso©2016 Sony Corporation Printed in ChinaZS-PE60*1*1*2Per i clienti in EuropaAvviso per i cl

Seite 2 - FAVORITE RADIO STATION

Preselezione delle stazioni sui tasti FAVORITE RADIO STATIONÈ possibile preselezionare fino a tre stazioni preferite sui tasti FAVORITE RADIO STATION

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare