Micro Hi-FiComponentSystem3-867-817-32(1)©1999 Sony CorporationCMT-LS1BedienungsanleitungGebruiksaanwijzingDENL
10DESchritt 3: Abspeichernvon RadiosendernDie folgende Anzahl von Sendern kannvoreingestellt werden:– 20 für UKW (FM) und 10 für (MW) AM.–+–+>1010
Vorbereitungen11DEHinweisDie gespeicherten Festsender bleiben einen Tag langerhalten, selbst wenn Sie das Netzkabel abziehen oderfalls ein Stromausfal
12DESchalterstellung OperationON/AUTO Das Gerät wird eingeschaltetund die Frontabdeckunggeöffnet, wenn Sie Ihre Handbei ausgeschaltetem Gerät inihre N
Vorbereitungen/Grundlegender Betrieb13DE1 Wählen Sie das Plattenfach durchDrücken von DISC 1 – 5, und drückenSie dann A am Gerät.2 Legen Sie eine CD e
14DEHinweise• Durch einfaches Drücken von CD N (bzw. NXam Gerät) können Sie von einer anderenSignalquelle auf den CD-Spieler umschalten unddie Wiederg
Grundlegender Betrieb15DE1 Drücken Sie TUNER BAND mehrmals,bis der gewünschte Wellenbereichangezeigt wird.Mit jedem Drücken der Taste ändert sich derW
16DECD-SpielerWiedergabe der CD-Titelin zufälliger Reihenfolge— Shuffle PlaySie können alle Titel auf einer oder allen CDs inzufälliger Reihenfolge wi
CD-Spieler17DEProgrammieren vonCD-Titeln — Program PlaySie können ein Programm aus bis zu 32 Titeln vonallen CDs in beliebiger Reihenfolgezusammenstel
18DEWiederholte Wiedergabeder CD-Titel — Repeat PlayDiese Funktion ermöglicht die Wiederholungeiner einzelnen CD oder aller CDs beiNormalwiedergabe, S
CD-Spieler19DEÜberprüfen derGesamtspielzeit1 Drücken Sie FUNCTION mehrmals, bis“CD” erscheint.2 Drücken Sie DISPLAY mehrmals imStoppzustand der Disc.M
2DEWARNUNGUm Feuer- und Stromschlaggefahr zuvermeiden, darf das Gerät weder Regennoch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.Um einen elektrischen Schlag zu v
20DERadioVerwendung desRadiodatensystems(RDS) (nur Europa-Modell)Was ist RDS?RDS (Radio Data System) ist ein Rundfunkdienst,der es Sendern gestattet,
Radio/Toneinstellung21DEErzeugen einesdynamischeren KlangsDer Dynamic Sound Generator (DSG) erzeugteinen Raumklang durch automatischeVerarbeitung von
22DETimerEinschlafen mit Musik— Sleep TimerDie Anlage kann so eingestellt werden, daß siesich nach einer vorprogrammierten Zeitautomatisch ausschaltet
Timer23DEWecken mit Musik— Daily TimerSie können sich zu einer vorprogrammierten Zeitmit Musik wecken lassen. Vergewissern Sie sich,daß die Uhr richti
24DEZum Ändern der EinstellungWiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 1.Zum Überprüfen der Einstellung /Aktivieren des TimersDrücken Sie CLOCK/TIMER SE
Timer/Externe Komponenten25DEAn den Audio-Ausgang eines CassettendecksAn den Audio-Eingang eines CassettendecksAnschluß eines KopfhörersSchließen Sie
26DEAufnahme einer CD aufdie angeschlosseneKomponenteNäheres zur Bedienung der angeschlossenenKomponenten, entnehmen Sie bitte derentsprechenden Bedie
Externe Komponenten/Zusatzinformationen27DEZusatzinformationenVorsichtsmaßnahmenZur Sicherheit• Die Anlage ist auch im ausgeschalteten Zustandnicht vo
28DEZum Betrieb• 8-cm-CDs können mit dieser Anlage nichtabgespielt werden.• Wird die Anlage direkt von einem kalten zu einemwarmen Ort gebracht oder i
Zusatzinformationen29DECD-SpielerDie CD wird nicht ausgeworfen.• Klebeband, Aufkleber oder Klebstoff haftenan der CD.Die CD wird nicht abgespielt.• Di
3DEDEInhaltsverzeichnisVorbereitungenSchritt 1: Anschluß der Stereoanlage ... 4Schritt 2: Einstellen der Uhrzeit ... 9Schritt 3: Ab
30DETechnische DatenVerstärker-TeilNordamerika-Modell:Sinus-Dauertonleistung (Bezugswert)16 + 16 W(4 Ohm bei 1 kHz,10% Gesamtklirrfaktor)Europa-Modell
Zusatzinformationen31DELautsprecherLautsprechersystem 2-Weg-BaßreflexBestückungTieftöner: 10 cm Durchm., KonustypHochtöner: 2,5 cm Durchm, symmetrisch
32DEIndexAAbspeichern von Radiosendern10Abstimmraster 10Anschließen. Siehe AnschlußAnschlußexterner Komponenten 24der Antennen 5, 26der Lautspreche
2NLWAARSCHUWINGStel dit apparaat niet bloot aan regen ofvocht, om brandgevaar of elektrischeschokken te voorkomen.Open de behuizing niet, om gevaar vo
3NLNLInhoudsopgaveVoorbereidingenStap 1: Aansluiten van het systeem... 4Stap 2: Instellen van de klok ... 9Stap 3: Voorprog
4NLVoorbereidingenStap 1: Aansluiten van het systeemVolg de onderstaande procedures 1 t/m 6 op om uw systeem met behulp van de bijgeleverde kabels en
5NLVoorbereidingen2 Bevestig de luidsprekers.Bevestig de luidspreker met het R-snoer aande rechterkant, en de luidspreker met hetL-snoer aan de linker
6NL6 Sluit het netsnoer aan op eenstopcontact nadat u alle aansluitingenhebt voltooid.7 Om de afstandsbediening te gebruiken,trekt u het isolatieblad
7NLVoorbereidingenHet apparaat aan de wandmonteren1 Bevestig de wandmontageadapter aanhet apparaat door gebruikmaking van debijgeleverde schroeven (M4
4DEVorbereitungenSchritt 1: Anschluß der StereoanlageFühren Sie die folgenden Schritte 1 bis 6 durch, um die Komponenten Ihrer Anlage mit denmitgelie
8NL6 Sluit het L-snoer aan op de SPEAKER-aansluiting zoals hieronder isaangegeven.7 Bevestig de luidspreker met het L-snoeraan de linkerkant, gezien v
9NLVoorbereidingenStap 2: Instellen van deklokOm de schakelklok te kunnen gebruiken, moet ude klok vooraf op de juiste tijd instellen.De klok van het
10NLStap 3:Voorprogrammeren vanradiozendersU kunt het volgende aantal zendersprogrammeren:– 20 FM-zenders en 10 AM-zenders.–+–+>1010/0897564231mM–+
11NLVoorbereidingenWenkWanneer de stekker uit het stopcontact wordtgetrokken of wanneer er een stroomstoring optreedt,blijven de voorgeprogrammeerde z
12NLSchakelaarstand WerkingON/AUTO Wanneer het apparaat isuitgeschakeld en u uw handvoor het voorpaneel houdt,wordt het apparaatingeschakeld en hetvoo
Voorbereidingen/Basisbedieningen13NL1 Druk op DISC 1 – 5 om een disclade tekiezen en druk daarna op A op hetapparaat.2 Plaats een CD en druk deze lic
14NLWenken• U kunt overschakelen van een andere geluidsbronnaar de CD-speler en het afspelen van een CD latenbeginnen door indrukken van CD N (of NX o
Basisbedieningen15NL1 Druk herhaald op TUNER BAND totdatde gewenste frequentieband op hetdisplay verschijnt.Bij elke druk op de toets verandert defreq
16NLDe CD-spelerCD-muziekstukken inwillekeurige volgordeafspelen — SHUFFLE-afspeelfunctieU kunt alle muziekstukken op één CD of op alleCD’s in willeke
De CD-speler17NLProgrammeren van CD-muziekstukken— PROGRAM-afspeelfunctieU kunt een programma samenstellen vanmaximaal 32 muziekstukken van alle CD’s
Vorbereitungen5DE2 Montieren Sie die Lautsprecher.Montieren Sie den Lautsprecher mit demKabel R an der rechten Seite, und denLautsprecher mit dem Kabe
18NLHerhaald afspelen vanCD-muziekstukken— REPEAT-afspeelfunctieTijdens afspelen in normale, willekeurige ofgeprogrammeerde volgorde kunt u één of all
De CD-speler19NLControleren van de totaleafspeeltijd1 Druk herhaald op FUNCTION totdat“CD” verschijnt.2 Met de disc in de stopstand drukt uherhaald op
20NLDe radioGebruik van het radio-informatiesysteem (RDS)(Uitsluitend het Europese model)Wat is het radio-informatiesysteem?Het radio-informatiesystee
De radio/Klankregeling21NLEen dynamischer geluidtot stand brengenDe dynamische geluidsgenerator (DSG) versterktuw muziek automatisch zodat er een krac
22NLOm de resterende tijd tecontrolerenDruk eenmaal op SLEEP.Om de resterende tijd tewijzigenKies de gewenste tijd door herhaald indrukken vanSLEEP.Om
Schakelklok23NLOntwaken met muziek— DAILY-schakelklokfunctieU kunt op een vooraf ingestelde tijd ontwaken metmuziek. Zorg eerst dat de klok juist is i
24NLOm de instelling te veranderenBegin opnieuw vanaf stap 1.Om de instelling te controleren /Om de schakelklok te gebruikenDruk herhaald op CLOCK/TIM
Schakelklok/Optionele componenten25NLNaar de audio-uitgang van een tapedeckNaar de audio-ingang van een tapedeckAansluiten van eenhoofdtelefoonSluit e
26NLEen CD opnemen op deaangesloten componentVoor de bediening van de aangesloten componentdient u de gebruiksaanwijzing van de betreffendecomponent t
Optionele componenten/Aanvullende informatie27NLAanvullendeinformatieVoorzorgsmaatregelenVoor uw veiligheid• Het systeem blijft op de stroombron (nets
6DE6 Schließen Sie das Netzkabel an eineNetzsteckdose an, nachdem Sie alleAnschlüsse vorgenommen haben.7 Um die Fernbedienung benutzen zukönnen, müsse
28NLBediening• Met dit systeem kunt u geen 8 cm CD’s afspelen.• Indien het stereosysteem rechtstreeks van een koudenaar een warme omgeving wordt gebra
Aanvullende informatie29NLCD-spelerDe CD kan niet worden verwijderd.• Er zitten plakband, etiketten of lijm op de CD.De CD speelt niet af.• De CD is v
30NLTechnische gegevensVersterker-gedeelteNoord-Amerikaans model:Continu RMS-uitgangsvermogen (referentie)16 + 16 watt(4 ohm bij 1 kHz, 10% THD)Europe
Aanvullende informatie31NLLuidsprekerLuidsprekersysteem 2-weg, basreflex-typeLuidspreker-eenhedenWoofer: 10 cm diameter, conus-typeTweeter: 2,5 cm dia
Sony Corporation Printed in MalaysiaIndexAAansluitenantennes 5, 26luidspreker 5optionele componenten 24AfspelenCD 12met één toesdruk 14, 15m
Vorbereitungen7DEZum Befestigen des Gerätes aneiner Wand1 Befestigen Sie den Wandaufhängungs-adapter mit den mitgeliefertenSchrauben (M4 × 14) am Gerä
8DE6 Schließen Sie das Kabel L an dieBuchse SPEAKER an, wie untengezeigt.7 Montieren Sie den Lautsprecher mitdem Kabel L an der linken Seite beiFronta
Vorbereitungen9DESchritt 2: Einstellen derUhrzeitUm die Timer-Funktionen benutzen zu können,muß vorher die Uhrzeit eingestellt werden.Die Uhrzeit wir
Kommentare zu diesen Handbüchern