Sony DAV-TZ135 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Blu-Ray-Player Sony DAV-TZ135 herunter. Sony DAV-TZ135 Istruzioni per l'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 2
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Configurazione sistema di
colore
1 Collegare il cavo di alimentazione CA.
2 Accendere l’unità principale e il
televisore.
/
/ (alimentazione)
3
Premere più volte FUNCTION o DVD/
CD per impostare la funzione su DVD/
CD.
La riproduzione si avvia automaticamente
se viene caricato un disco con funzione di
riproduzione automatica. Premere due
volte per interrompere la riproduzione.
4 Impostare il selettore di ingresso del
televisore per visualizzare “Home
Theatre System.
5 Premere SETUP nel modo di arresto.
Viene visualizzato il menu delle
impostazioni.
6
Premere più volte / per selezionare
[Pagina Preferenze], quindi premere
.
7 Premere più volte / per selezionare
[Tipo TV], quindi premere .
8 Premere più volte / per selezionare
[PAL] o [NTSC] dall’elenco
visualizzato, quindi premere .
9 Premere SETUP per spegnere il menu
delle impostazioni.
Nota

La visualizzazione sullo schermo del
televisore potrebbe interrompersi
momentaneamente dopo aver modificato il
sistema di colore attenendosi alla procedura
descritta sopra.
DVD Home Theatre
System
4-272-768-71(1)
DAV-TZ135
Istruzioni per l’uso
Si dichiara che lapparecchio è stato fabbricato
in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M.
28.08.1995 No.548.
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incendi o di scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio a pioggia
o umidità, e non collocare sull’apparecchio
oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi.
Per ridurre il pericolo di incendi, non ostruire
le aperture per la ventilazione dellapparecchio
con quotidiani, tovaglie, tende ecc.
Evitare inoltre di porre fiamme, ad esempio
candele accese, sull’apparecchio.
La spina principale è utilizzata per scollegare
l’unità dall’alimentazione di rete, pertanto è
importante collegare l’unità a una presa CA
facilmente accessibile. In caso di anomalie
nell’unità, scollegare immediatamente la spina
principale dalla presa CA.
La spina principale è utilizzata per scollegare
questo dispositivo dalla presa CA, pertanto è
importante posizionare il dispositivo in un
luogo accessibile per agevolare la
disconnessione.
Non installare l’apparecchio in uno spazio
chiuso come una libreria o un mobiletto.
Non esporre le pile, le batterie o l’apparecchio
con le pile inserite a calore eccessivo, ad
esempio alla luce del sole o al fuoco.
Lunità non è scollegata dall’alimentazione di
rete fino a quando non viene scollegata dalla
presa CA, anche nel caso in cui sia stata
spenta.
Per evitare infortuni, questo apparecchio deve
essere fissato in sicurezza al muro o alla
parete secondo le istruzioni di installazione.
Solo per uso interno.
ATTENZIONE
Luso di strumenti ottici con questo prodotto
aumenterà il rischio di danni agli occhi.
Per i modelli destinati all’Europa e al
Messico:
Questo
apparecchio è
classificato
come prodotto
LASER di
CLASSE 1.
Questo
contrassegno si trova sul retro dellunità.
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni
sono applicabili esclusivamente ad
apparecchi venduti in paesi che applicano le
direttive UE.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075, Giappone. Il rappresentante
autorizzato ai fini della Compatibilità
Elettromagnetica e della sicurezza del
prodotto è Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda
Germania. Per qualsiasi problema relativo
all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare
riferimento agli indirizzi indicati nei
documenti di assistenza e garanzia forniti con
il prodotto.
2 3 4
6 7 85
10 11 129
14 15 1613
Per i clienti in Europa
Trattamento del dispositivo
elettrico o elettronico a fine
vita (applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri
paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o
sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere considerato come
un normale rifiuto domestico, ma deve invece
essere consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che
questo prodotto sia smaltito correttamente,
voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la
salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal suo smaltimento inadeguato. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le
risorse naturali. Per informazioni più
dettagliate circa il riciclaggio di questo
prodotto, potete contattare lufficio comunale,
il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure
il negozio dove l’avete acquistato. In caso di
smaltimento abusivo di apparecchiature
elettriche e/o elettroniche potrebbero essere
applicate le sanzioni previste dalla normativa
applicabile (valido solo per l’Italia).
Accessorio utilizzabile: telecomando.
Trattamento delle pile esauste
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri
paesi Europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o
sulla confezione indica che la pila
non deve essere considerata un
normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di
pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato
in combinazione con un simbolo chimico. I
simboli chimici del mercurio (Hg) o del
piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria
contiene più dello 0,0005% di mercurio o
dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che le
pile siano smaltite correttamente,
contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la
salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal loro inadeguato smaltimento. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le
risorse naturali. In caso di prodotti che per
motivi di sicurezza, prestazione o protezione
dei dati richiedano un collegamento fisso ad
una pila interna, la stessa dovrà essere
sostituita solo da personale di assistenza
qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita
al punto di raccolta idoneo allo smaltimento
di apparecchiature elettriche ed elettroniche;
questo assicura che anche la pila al suo
interno venga trattata correttamente. Per le
altre pile consultate la sezione relativa alla
rimozione sicura delle pile. Conferire le pile
esauste presso i punti di raccolta indicati per
il riciclo. Per informazioni più dettagliate
circa lo smaltimento della pila esausta o del
prodotto, potete contattare il Comune, il
servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato.
Verifica degli elementi in dotazione
(Linclusione di un adattatore SCART e di un cavo HDMI varia a seconda dell’area/del
modello).

Diffusori (5)

Istruzioni per l’uso
(questo manuale)

Cavo video (1)

Antenna a filo FM (1)
oppure

Telecomando (1)

Cuscinetti
(subwoofer) (1 set)

Pile R6 (tipo AA) (2)

Cavo HDMI (1)

Unità principale (1)

Subwoofer (1)

Adattatore SCART (1)
Preparazione del telecomando
Inserire due pile R6 (tipo AA, in dotazione) facendo corrispondere i poli e delle pile ai
contrassegni presenti all’interno del vano.
Copyright
Questo sistema incorpora il decodificatore
surround a matrice adattativa Dolby* Digital
e Dolby Pro Logic.
* Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic e il simbolo della doppia
D sono marchi di Dolby Laboratories.
In questo sistema è integrata la tecnologia
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™). HDMI, il logo HDMI e High-
Definition Multimedia Interface sono marchi
o marchi registrati di HDMI Licensing LLC
negli Stati Uniti e in altri Paesi.
“BRAVIA” è un marchio di Sony Corporation.
Tecnologia per la codifica audio MPEG
Layer-3 e brevetti concessi in licenza da
Fraunhofer IIS e Thomson.
Windows Media è un marchio registrato o
marchio di Microsoft Corporation negli Stati
Uniti e/o in altri Paesi. Questo prodotto
contiene tecnologia soggetta a specifici diritti
di proprietà intellettuale di Microsoft. L’uso o
la distribuzione di tale tecnologia al di fuori
del presente prodotto sono vietati senza
apposita licenza concessa da Microsoft.
INFORMAZIONI SU MPEG-4 VISUAL:
QUESTO PRODOTTO VIENE CONCESSO
IN LICENZA AI SENSI DELLA MPEG-4
VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE
PER USO PERSONALE E NON
COMMERCIALE PER LA DECODIFICA
SECONDO LO STANDARD MPEG-4
VISUAL (“MPEG-4 VIDEO”) DI VIDEO
CHE SIA STATO CODIFICATO DA UN
CONSUMATORE IMPEGNATO IN UNA
ATTIVITÀ PERSONALE E NON
COMMERCIALE E/O CHE SIA STATO
OTTENUTO DA UN FORNITORE VIDEO
PROVVISTO DI LICENZA MPEG LA PER
FORNIRE VIDEO MPEG-4.
NESSUNA LICENZA VIENE CONCESSA O
SARÀ IMPLICITA PER QUALUNQUE
ALTRO USO.
ULTERIORI INFORMAZIONI, COMPRESE
QUELLE RELATIVE A LICENZA PER USO
PROMOZIONALE, INTERNO E
COMMERCIALE, POSSONO ESSERE
RICHIESTE A MPEG LA, LLC.
CONSULTARE IL SITO
http://www.mpegla.com/
Tutti gli altri marchi sono marchi dei
rispettivi proprietari.
Informazioni sulle presenti
Istruzioni per l’uso
Il termine “DVD” può essere utilizzato in
senso generico per indicare DVD VIDEO,
DVD+RW/DVD+R e DVD-RW/DVD-R.
Il sistema entra automaticamente nella
modalità Standby.
Quando il sistema è nel modo pausa, arresto,
apertura o nessun disco, il sistema entra
automaticamente nella modalità Standby
dopo 30 minuti.
In base alle prese disponibili sul televisore o sul decoder, selezionare uno dei metodi di
collegamento audio e video.
Collegamento del televisore/decoder
Collegamento solo a un televisore
Collegamento a un televisore e un
decoder
Audio
Video
Audio
Video
Video
Collegamento del video al televisore
Selezionare uno dei metodi di collegamento in base alle prese disponibili sul televisore.
Metodo 1 (in dotazione)
È il metodo di collegamento di base.
Metodo 2 (in dotazione solo con alcuni modelli)
La qualità dell’immagine è migliore rispetto al metodo 1.
Collegamento dell’audio dal televisore o dal decoder
Per ascoltare laudio del televisore o del decoder attraverso il sistema, è necessario eseguire un
collegamento mediante cavo audio (non in dotazione).
Non in dotazione
Collegamento dei diffusori
Attenzione
Non utilizzare diffusori diversi da quelli in
dotazione con il presente sistema.
Applicazione dei cuscinetti al
subwoofer
Rimuovere i cuscinetti dalla
copertura di protezione.
Nota

Prestare attenzione nel collocare i diffusori
e/o i supporti dei diffusori fissati ai diffusori
su un pavimento trattato con prodotti
speciali (quali cera, olio, lucidanti ecc.)
onde evitare macchie o scolorimento.
/ (acceso/standby)
Consente di accendere l’unità o di
impostare la modalità Standby.
Tasti di controllo della riproduzione
(apertura/chiusura)
Consente di aprire o chiudere il vassoio
del disco.
(riproduzione)
Consente di avviare o riavviare la
riproduzione (ripristino riproduzione).
(arresto)
Consente di arrestare la riproduzione e
ricorda il punto di arresto (punto di
ripristino).
Il punto di ripristino per un titolo/brano è
l’ultimo punto riprodotto.
FUNCTION
Consente di selezionare la sorgente di
riproduzione.
Porta (USB)
Utilizzata per collegare un dispositivo
USB.
Display del pannello frontale
(sensore del telecomando)
Controllo MASTER VOLUME
Consente di regolare il volume del
sistema.
Vassoio porta disco
Telecomando
TV INPUT
Consente di cambiare la sorgente di ingresso
del televisore scegliendo tra il segnale del
televisore e altre sorgenti di ingresso.
BRAVIA Sync
ONE-TOUCH PLAY
Consente di attivare la Riproduzione One-
Touch.
Dischi riproducibili
DVD DVD-ROM
DVD-R/DVD-RW
DVD+R/DVD+RW
CD
CD-DA (CD
musicali)
CD-ROM
CD-R/CD-RW
VIDEO CD
Super VCD
Un CD o un DVD non potrà essere riprodotto
se non è stato finalizzato correttamente. Per
ulteriori informazioni, consultare le istruzioni
per l’uso in dotazione con il dispositivo
utilizzato per la registrazione.
Dischi non riproducibili

Blu-ray Disc

HD DVD

DVD-RAM

Dischi DVD audio

PHOTO CD

Super Audio CD

Parte dati dei CD-Extra

Lato del materiale audio sui DualDisc

DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW nel
modo VR (Video Recording)

DVD-R/RW compatibili con CPRM
(Content Protection for Recordable Media)
con contenuto di tipo “Copy once.
Note sui dischi
Il presente prodotto è stato progettato per la
riproduzione di dischi conformi allo standard
CD (Compact Disc). I DualDisc e altri dischi
musicali codificati con tecnologie di
protezione del copyright non sono conformi
allo standard CD (Compact Disc), pertanto
tali dischi potrebbero non essere riproducibili
tramite il prodotto.
Nota sulle operazioni di riproduzione di
DVD
È possibile che i produttori di software
limitino intenzionalmente alcune operazioni
di riproduzione di DVD. Poiché questo
sistema riproduce DVD in base al contenuto
del disco definito dai produttori di software,
alcune funzioni di riproduzione potrebbero
non essere disponibili.
Nota sui DVD a doppio strato
È possibile che la riproduzione di immagini e
suoni si interrompa momentaneamente al
cambio di strato.
Codice di zona (solo DVD VIDEO)
Sul retro dellunità è riportato il codice di
zona del sistema. Il sistema consente di
riprodurre esclusivamente DVD VIDEO (solo
riproduzione) aventi lo stesso codice di zona
oppure che presentano il contrassegno
ALL
.
Nota sui CD multisessione
Non è possibile riprodurre tutte le sessioni di
un disco multisessione.
Disimballaggio
Collegamento del televisore
Parti e comandi:
Pannello frontale
MASTER VOLUME
Presa VIDEO OUT
Presa HDMI OUT
Prese TV/CABLE (AUDIO IN L/R)
Presa ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)
Prese SPEAKERS
Pannello posteriore
Tipi di file riproducibili
Video
Formato di file Estensioni
Video MPEG4
1)
.mp4”, “.m4v”
Video Xvid
2)
.avi
Musica
Formato di file Estensioni
MP3 (MPEG1 Audio
Layer 3)
3)
.mp3”
WMA
4)
.wma
AAC .m4a
Foto
Formato di file Estensioni
JPEG .jpg, “.jpeg”
1) AVC non è compatibile.
2) Non disponibile nei modelli destinati agli
Stati Uniti.
3) Il formato MP3PRO non è compatibile.
4) I formati WMA DRM, WMA Lossless o
WMA PRO non sono compatibili.
Nota

È possibile che alcuni file non vengano
riprodotti a seconda del formato, della
codifica o delle condizioni della
registrazione.

Alcuni dispositivi USB potrebbero non
essere riprodotti sul sistema.

Il sistema supporta i formati ISO 9660 Level
1/Level 2 o Joliet per i DATA CD.

Il sistema supporta il formato UDF
(Universal Disk Format) per i DATA DVD.

Il sistema supporta FAT12, FAT16 e FAT32
per i dispositivi USB.

Il sistema è in grado di riconoscere i
seguenti file o le seguenti cartelle su DATA
DVD, DATA CD e dispositivi USB:
fino a 300 cartelle
fino a 648 file

Potrebbe verificarsi un allungamento del
tempo di lettura dei file nei seguenti casi:
sono presenti molte cartelle o molti file.
la capacità di memoria del dispositivo
USB in uso è molto elevata.
la memoria del dispositivo USB in uso è
frammentata.
SUBWOOFER
SUR L
SUR R
FRONT R
CENTER
FRONT L
Unità principale
Inserire i connettori dei cavi del diffusore, rispettando i colori sulle prese SPEAKERS
dell’unità, fino allo scatto.
FRONT RIGHT SPEAKER
(ROSSO)
FRONT LEFT SPEAKER (BIANCO)
SURROUND RIGHT SPEAKER
(GRIGIO)
SURROUND LEFT SPEAKER
(BLU)
CENTER SPEAKER (VERDE)
SUBWOOFER (VIOLA)
Pannello posteriore
dell’unità principale
©2011 Sony Corporation Printed in China
Installazione dei diffusori a
parete
Attenzione

Per informazioni sul materiale della parete
o sulle viti da utilizzare rivolgersi a una
ferramenta o a un installatore.

Utilizzare viti adatte al materiale e alla
robustezza della parete. Una parete di
cartongesso è particolarmente fragile:
fissare le viti a una travatura. Se sono
presenti rinforzi, installare i diffusori su una
parete verticale e liscia.

Sony non potrà essere ritenuta responsabile
in caso di incidenti o danni dovuti a
un’installazione scorretta, installazione su
pareti non sufficientemente robuste o
inserimento improprio delle viti, calamità
naturali ecc.
1 Predisporre viti (non in dotazione) di
dimensioni idonee per il foro situato
sul retro di ciascun diffusore. Vedere
le illustrazioni di seguito.
5 mm
10 mm
4 mm
30 mm
Foro sul retro del diffusore
2 Serrare le viti alla parete, quindi
agganciarvi il diffusore.
Profondità della vite serrata
Da 8 a 10 mm
TV I/ (acceso/standby)
Consente di accendere il televisore o di
impostare la modalità Standby.
/ (acceso/standby)
Consente di accendere il sistema o di
impostare la modalità Standby.
Tasti di selezione delle funzioni
Consentono di selezionare la sorgente di
riproduzione.
DVD/CD
FM
USB
TV/CABLE
FUNCTION
Consente di selezionare le funzioni in
sequenza.
REPEAT
Consente di attivare la modalità di
riproduzione ripetuta/in ordine casuale.
SURROUND
Consente di selezionare la modalità di uscita
audio surround.
EQ
Consente di selezionare la modalità EQ.
AUDIO
Consente di selezionare il formato o la traccia
audio e la modalità FM.
SUBTITLE
Consente di selezionare la lingua per i
sottotitoli se sono disponibili sottotitoli in p
lingue.
ANGLE
Consente di passare ad altri angoli di visione
se su un DVD VIDEO sono registrate più
angolazioni.
Tasti numerici
Consentono di immettere i numeri di titolo/
capitolo, le stazioni radio programmate ecc.
PROGRAM
Consente di attivare la riproduzione
programmata e di preselezionare le stazioni
radio.
SLEEP
Consente di impostare il timer di
spegnimento.
DVD TOP MENU
Consente di aprire il menu di primo livello
del DVD.
DVD MENU
Consente di aprire o chiudere il menu del
DVD.
MUTING
Consente di disattivare temporaneamente
l’audio.
///
Consentono di spostare levidenziazione su
una voce visualizzata.
(ENTER)
Consente di accedere alla voce selezionata.
VOLUME +/–
Consente di regolare il volume.
SETUP
Consente di aprire o chiudere il menu delle
impostazioni.
DISPLAY
Consente di aprire o chiudere il menu del
display.
TIME
Consente di selezionare le informazioni sulla
durata durante la riproduzione.
Continua
IT
Suggerimento

Per i modelli destinati all’Europa, collegare
il cavo video (in dotazione) e un cavo audio
(non in dotazione) al televisore tramite
l’adattatore SCART.
Collegamento dell’antenna a filo
FM
Suggerimento

Se la ricezione FM è debole, utilizzare un
cavo coassiale da 75 ohm (non in
dotazione) per collegare l’unità a unantenna
FM esterna.
Tasti di controllo della riproduzione
/ (precedente/successivo)
/ (avanzamento veloce/
riavvolgimento rapido)
/ (rallentatore)
Consente di attivare il riavvolgimento al
rallentatore/l’avanzamento al rallentatore
quando viene premuto nel modo pausa.
(riproduzione)
(pausa)
(arresto)
Tasti di controllo della radio
PRESET +/–
TUNING +/–
SHIFT
Tenere premuto questo tasto per utilizzare i
tasti con l’etichetta di testo rosa.
Nota
AUDIO IN
Questo tasto non funziona.
Seitenansicht 0
1 2

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DVD Home Theatre

Configurazione sistema di colore1 Collegare il cavo di alimentazione CA.2 Accendere l’unità principale e il televisore.// (alimentazione)3 Preme

Seite 2 - 4:3 Pan Scan

Riproduzione di un disco1 Premere DVD/CD.È inoltre possibile selezionare la funzione premendo più volte FUNCTION.2 Premere  per aprire il vassoio d

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare