Sony HDR-TD10E Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Sony HDR-TD10E herunter. Sony HDR-TD10E TD10E Duální videokamera Full HD 3D s pamětí Flash Návod k obsluze Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 283
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
2011 Sony Corporation
HDR-TD10E
PL/CZ/HU/SK
Printed in Japan
Nadzór nad dystrybucją na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej
sprawuje Sony Poland, 00-876
Warszawa, ul. Ogrodowa 58.
Dodatkowe informacje o tym produkcie i
odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są na
naszej internetowej stronie Obsługi Klienta.
Další informace o produktu a odpovĕdi na často
kladené dotazy naleznete na našich internetových
stránkách zákaznické podpory.
E termékkel kapcsolatos további információk
és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a
Vevőszolgálat honlapján találhatók.
Bližšie informácie o tomto výrobku a odpovede
na časté otázky nájdete na našich webových
stránkach v sekcii Služby Zákazníkom.
http://www.sony.net/
Instrukcja obsługi PL
Návod k použití CZ
A kamera használati
útmutatója
HU
Návod na používanie SK
3D Digital HD Video
Camera Recorder
4-271-344-42(1)
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 282 283

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Camera Recorder

 2011 Sony CorporationHDR-TD10EPL/CZ/HU/SKPrinted in JapanNadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-8

Seite 2 - Ważne informacje

10PLCzynności wstępneEtap 1: Ładowanie akumulatora Akumulator „InfoLITHIUM” (z serii V) można ładować po podłączeniu do kamery.UwagiDo kamery nie woln

Seite 3 - KLIENCI Z EUROPY

28CZPoužití videokamery při přehrávání videoklipu Když videokamera přehrává videoklip, můžete použít funkce znázorněné na obrázku níže. * Tato tlačít

Seite 4 - Elementy zestawu

29CZZáznam/přehráváníNastavení hloubky videoklipů 3DPři přehrávání videoklipů 3D je možno upravit jejich hloubku. Klepněte na  [Nastav. hloubky

Seite 5 - LCD i obiektywie

30CZTipyChcete-li zopakovat prezentaci, klepněte na  [Nast. prezentace].Aktivace přehrávání průřezuStiskněte  Klepnutím na / vyberte požadovaný

Seite 6

31CZZáznam/přehráváníPřehrávání obrazů na televizoruZpůsoby připojení, typ obrazu (3D nebo 2D) a kvalita obrazu (vysoké rozlišení (HD) nebo standardní

Seite 7 - Uwagi dotyczące eksploatacji

32CZPřipojení k televizoru s vysokým rozlišenímJe-li nahrávka pořízena ve vysokém rozlišení (HD), jsou videoklipy přehrávány ve vysokém rozlišení (HD)

Seite 8

33CZZáznam/přehráváníPřipojení pomocí kabelu HDMIPoužívejte kabel HDMI s logem HDMI.Na jednom konci (pro videokameru) použijte miniaturní konektor HDM

Seite 9

34CZInformace o „Photo TV HD“Tato videokamera je kompatibilní se standardem „Photo TV HD“. „Photo TV HD“ nabízí vysoce detailní znázornění jemných tex

Seite 10 - Etap 1: Ładowanie akumulatora

35CZPokročilé operacePokročilé operaceOdstraňování obrazůProstor na záznamovém médiu lze uvolnit smazáním videoklipů a fotografií.PoznámkyObrazy, kter

Seite 11 - IN kamery

36CZOdstranění všech videoklipů/fotografií v události najednou V kroku 3 klepněte na [Vše z události]. Klepnutím na / vyberte požadovaný videoklip

Seite 12 - Uwagi dotyczące akumulatora

37CZUkládání videoklipů a fotografií do počítačeUkládání videoklipů a fotografií do počítačeUžitečné funkce dostupné při připojení videokamery k počít

Seite 13 - Przycisk POWER

11PLCzynności wstępne4 Po naładowaniu akumulatora odłączyć Zasilacz sieciowy od gniazda DC IN kamery.Czas ładowaniaOrientacyjny czas (w minutach) wy

Seite 14

38CZPříprava počítačeKrok 1 Kontrola počítačového systémuWindowsOperační systém*1Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7Procesor*4In

Seite 15

39CZUkládání videoklipů a fotografií do počítačeKrok 2 Instalace dodaného softwaru „PMB“Před připojením videokamery k počítači nainstalujte software

Seite 16 - Zmiana ustawień języka

40CZ Po dokončení instalace vyjměte z počítače disk CD-ROM.Dvojitým kliknutím na (ikona PMB) na pracovní ploše počítače spusťte software.Poznámky

Seite 17 - Wybór nośnika zapisu

41CZUkládání videoklipů a fotografií do počítačeSpuštění PMB (Picture Motion Browser)1 Dvakrát klikněte na ikonu zástupce „PMB“ na obrazovce počítač

Seite 18 - Wkładanie karty pamięci

42CZUkládání obrazů pomocí externího zařízeníVýběr způsobu ukládání obrazů pomocí externího zařízeníVideoklipy 3D a videoklipy 2D ve vysokém rozlišení

Seite 19 - Kopiowanie filmów i zdjęć

43CZUkládání obrazů pomocí externího zařízeníZařízení, na kterých lze přehrávat vytvořený diskDisk DVD ve vysokém rozlišení (HD)Zařízení pro přehráván

Seite 20 - Nagrywanie

44CZUkládání obrazů na externí zařízení médiíVideoklipy a fotografie lze ukládat na externí zařízení médií (velkokapacitní paměťové zařízení USB), jak

Seite 21 - Nagrywanie/Odtwarzanie

45CZUkládání obrazů pomocí externího zařízení5 Připojte externí zařízení médií k videokameře a klepněte na [Kopírovat.] na obrazovce videokamery.Vid

Seite 22 - 4 sekund

46CZUložení požadovaných videoklipů a fotografiíPožadované obrazy lze z videokamery uložit na externí zařízení médií. Připojte videokameru k externí

Seite 23

47CZUkládání obrazů pomocí externího zařízeníVytváření disku s vysokým rozlišením (HD) pomocí vypalovačky DVD atd. jiné než DVDirect ExpressPomocí kab

Seite 24 - Fotografowanie

12PLUwagi dotyczące akumulatoraPrzed wyjęciem akumulatora lub odłączeniem zasilacza sieciowego należy wyłączyć kamerę i upewnić się, że lampki (Film)

Seite 25

48CZVytvoření disku ve standardním rozlišení (STD) pomocí vypalovačky atd.Obrazy přehrávané na videokameře lze kopírovat na disk nebo videokazetu, pok

Seite 26

49CZUkládání obrazů pomocí externího zařízení Připojovací kabel A/V (součást dodávky) Připojovací kabel A/V s S VIDEO (prodává se samostatně)Při pou

Seite 27 - Odtwarzanie na kamerze

50CZNastavení videokameryPoužití nabídekBudete-li možnosti nabídky používat dobře, bude pro vás obsluha videokamery potěšením.Videokamera nabízí v kaž

Seite 28 -  na pasku osi czasu

51CZNastavení videokamerySeznamy nabídekRežim snímáníFilm ...Nahrávání videoklipů.Fotografie ...

Seite 29

52CZ ( Obličej)Detekce obličejů ...Automatická úprava kvality obrazu obličeje (obličejů).Snímání úsměvu ... Automatické pořízení sní

Seite 30 - Regulacja głębi filmów 3D

53CZNastavení videokameryNastavení ( Nastavení Média)Volba média ... Nastavení typu média, které se bude používat pro nahrávání video

Seite 31

54CZZískání podrobných informací z Příručka k produktu „Handycam“Příručka k produktu „Handycam“ je návod k obsluze, který je určen pro počítačovou obr

Seite 32 - Odtwarzanie obrazów

55CZDoplňující informaceDoplňující informace Odstraňování problémůPokud se při používání videokamery setkáte s problémy, postupujte podle kroků uveden

Seite 33

56CZPři stisknutí START/STOP nebo PHOTO nejsou nahrávány obrazy.Stisknutím tlačítka MODE rozsviťte indikátor (videoklip) nebo (fotografie).Videokam

Seite 34 - Telewizor/

57CZDoplňující informaceProtože teplota videokamery dosáhla úrovně, kde došlo k zastavení výstupu HDMI, na připojeném monitoru není zobrazen žádný obr

Seite 35

13PLCzynności wstępneEtap 2: Włączanie zasilania oraz ustawianie daty i godziny1 Otworzyć ekran LCD kamery.Kamera zostanie włączona.Aby włączyć kame

Seite 36 - Usuwanie obrazów

58CZDoba nahrávání videoklipů/počet uložitelných fotografií„HD“ označuje obraz ve vysokém rozlišení a „STD“ obraz ve standardním rozlišení.Očekávaná d

Seite 37 - Funkcje zaawansowane

59CZDoplňující informaceOčekávaná doba nahrávání videoklipůVnitřni paměťObraz ve vysokém rozlišení (HD) v h (hodiny) a m (minuty)Režim nahrávání Doba

Seite 38 - Łączenie plików obrazów

60CZStandardní rozlišení (STD)(jednotka: minuta)2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB(5,1kan.)*25(20)50(50)110(100)220(205)445(410)(2kan.)*25(25)55(50)110(100)22

Seite 39 - Przygotowanie

61CZDoplňující informaceBezpečnostní opatřeníPoužití a péčeVideokameru ani příslušenství nepoužívejte ani neukládejte na následujících místech:V nadmě

Seite 40

62CZÚdržba a skladování objektivuV následujících případech je nutné očistit povrch čočky objektivu měkkým hadříkem:Na povrchu čočky jsou otisky prstůV

Seite 41 - (w zestawie)

63CZDoplňující informaceTechnické údajeSystémFormát signálu: Barva PAL, standardy CCIRHDTV 1080/50i specifikace 1080/50pFormát záznamu videoklipů:HD:

Seite 42 - Uruchamianie

64CZInformace o ochranných známkách„Handycam“ a jsou registrované ochranné známky společnosti Sony Corporation.Loga „AVCHD“ a „AVCHD“ jsou ochranné

Seite 43

65CZDoplňující informace„ “ a „PlayStation“ jsou registrované ochranné známky společnosti Sony Computer Entertainment Inc.Adobe, logo Adobe a Adobe Ac

Seite 44

66CZRychlé odkazyIndikátory na obrazovceDolevaIndikátor VýznamTlačítko MENUNahrávání se samospouští Blesk/Redukce červ. očíŠiroký režim Pro

Seite 45 - Zapisywanie obrazów

67CZRychlé odkazyDoleIndikátor VýznamTlačítko Zobrazit snímkyRefer. úroveň mikrof. nízkáZoom vest. mikrof. Režim zvukuZobr. úrov. zvukuLow LuxBod. Mě

Seite 46 - Przewód adaptera USB

14PL4 Ustawić [Czas letni], a następnie dotknąć [Dalej].Po ustawieniu opcji [Czas letni] w pozycji [Włącz] wskazanie zegara przesunie się o 1 godzin

Seite 47 - Odtwarzanie obrazów z

68CZ Obrazovka LCD/dotykový panelOtočíte-li panel LCD o 180 stupňů, můžete jej přiklopit k videokameře a zavřít s obrazovkou LCD směřující ven. Této

Seite 48 - [Kopia bezpośrednia]

69CZRychlé odkazy Active Interface ShoePatice Active Interface Shoe dodává energii volitelnému příslušenství, například video světlu, blesku nebo mik

Seite 49 - Przewód USB (w zestawie)

70CZSeznamy nabídeknaleznete na stranách 51 až 53.RejstříkNastavení hodin ...14Nastavení Média ...17OOds

Seite 50

71CZRychlé odkazy

Seite 51

2HUA kamera használatba vétele előtt ezt olvassa elA készülék működtetése előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet, és őrizze meg későbbi haszná

Seite 52 - Korzystanie z menu

3HUHUFigyelemBizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők e készülék kép- és hangminőségét befolyásolhatják.Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találtá

Seite 53 - Listy menu

4HUMellékelt tartozékokA zárójelben ( ) álló szám azt jelzi, hogy az adott tartozékból hány darabnak kell a csomagban lennie. Videokamera (1) Hálóza

Seite 54 - Edycja/Kopiuj

5HUA menüelemek, az LCD-tábla és az objektívAz alábbi körülmények között és az alábbi módokon ne használja az érintőpanelt, ellenkező esetben meghibás

Seite 55 - Konfiguracja

6HUNagy felbontású (HD) képminőséggel készített DVD-adathordozókA nagy felbontású (HD) képminőséggel rögzített DVD-adathordozók az AVCHD-szabvánnyal k

Seite 56 - Uzyskiwanie

7HUKiegészítő eszközökkel kapcsolatos megjegyzésekJavasoljuk, hogy eredeti Sony kiegészítőket használjon.Előfordulhat, hogy egyes országokban/térségek

Seite 57 - Rozwiązywanie

15PLCzynności wstępne7 Dotknąć [Uruchom].Po dotknięciu opcji [Później] pojawi się ekran trybu nagrywania. Przy włączaniu kamery po raz kolejny będzi

Seite 58 - Informacje diagnostyczne/

8HUTartalomjegyzékA kamera használatba vétele előtt ezt olvassa el . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 59 - Dodatkowe informacje

9TartalomjegyzékHUKépek mentése külső eszköz segítségévelKépek külső eszközzel történő mentésére alkalmas módszer kiválasztása . . . . . . . . . . 42K

Seite 60 - Czas nagrywania

10HUAz első lépések1. lépés: Az akkumulátor feltöltése Miután felhelyezte a kamerára, feltöltheti az „InfoLITHIUM” akkumulátort (V sorozat).Megjegyzés

Seite 61 - Przewidywany czas nagrywania

11HUAz első lépések4 Amikor feltöltődött az akkumulátor, húzza ki a hálózati tápegységet a kamera DC IN aljzatából.Töltési időA teljesen lemerült ak

Seite 62 - Karta pamięci

12HUMegjegyzések az akkumulátorral kapcsolatbanAmikor eltávolítja az akkumulátort vagy a hálózati tápegységet, kapcsolja ki a kamerát, és ügyeljen arr

Seite 63 - Środki ostrożności

13HUAz első lépések2. lépés: Bekapcsolás, valamint a dátum és idő beállítása1 Nyissa ki a kamera LCD-képernyőjét.A videokamera most bekapcsolt állap

Seite 64

14HU4 Állítsa be a [Nyári idő] lehetőséget, majd érintse meg a [Köv.] gombot.Ha a [Nyári idő] beállítása [Be], a kijelzett idő egy órát előrébb lép.

Seite 65 - Dane techniczne

15HUAz első lépések7 Érintse meg a [Futtatás] elemet.Ha a [Fut. késő.] lehetőséget érinti meg, a felvételi mód képernyő jelenik meg. Amikor legközel

Seite 66

16HUTémák, amelyek esetében alacsonyabb skála jelenik meg és beállítási hibák jelentkezhetnek:sötét témák, például tárgyak éjszakai fényben;a videokam

Seite 67

17HUAz első lépések3. lépés: A felvételi adathordozó előkészítéseA kamerával használható felvételi adathordozók a kamera képernyőjén az alábbi ikonokk

Seite 68 - Wskaźniki na ekranie

16PLRodzaje obiektów, które powinny być wyświetlane na ekranie LCD w przypadku funkcji [Autoreg.obiektyw3D]Wskazywana na skali wartość zależy od obiek

Seite 69 - Części i elementy

18HUMemóriakártya behelyezéseMegjegyzésekHa a videókat és/vagy képeket memóriakártyára szeretné rögzíteni, felvételi adathordozóként válassza a [Memór

Seite 70

19HUAz első lépések Nyissa ki a fedelet, és helyezze be a memóriakártyát kattanásig úgy, hogy a ferdén levágott sarka a képen látható módon helyezk

Seite 71 - Podręczny skorowidz

20HUFelvétel/lejátszásFelvételA gyári beállítás szerint a készülék a belső felvételi adathordozóra rögzíti a videókat és a fényképeket. A videók rögzí

Seite 72 - Listy menu znajdują się na

21HUFelvétel/lejátszásVideó felvétele A MODE gomb megnyomásával kapcsolja be a (Fénykép) jelzőfényt.  A START/STOP gomb megnyomásával kezdje m

Seite 73

22HUAz LCD-képernyő ismételt megjelenítéseAhhoz, hogy az egyes elemeket használhassa, érintse meg bárhol az LCD-képernyőt, kivéve ott, ahol gombok van

Seite 74 - Čtěte jako první

23HUFelvétel/lejátszásTippekA 2D videókhoz rendelkezésre álló felvételi idővel kapcsolatban lásd: 60. oldal.A PHOTO gombot teljesen lenyomva videofelv

Seite 75

24HU Állítsa a 2D/3D kapcsolót a 2D álláshoz. A MODE gomb megnyomásával kapcsolja be a (Fénykép) jelzőfényt. Az LCD-képernyő kijelzése átvált

Seite 76 - Sledování videoklipů 3D

25HUFelvétel/lejátszásOptimális távolság a témától és a zoomolás mértékeA távolság, amely a videóknak mély, háromdimenziós érzetet biztosít, a zoomolá

Seite 77 - Poznámky k přehrávání

26HULejátszás a kameránA képeket a kamerán is lejátszhatja, a kamerába épített sztereó hangszórók által kínált erőteljes hangzás mellett.A gyári beáll

Seite 78

27HUFelvétel/lejátszásIdővonalMegjelöléses lejátszás gomb*Eseményskála gomb módosítása* Csak akkor jelenik meg, ha a képminőség beállítása [ HD Mi

Seite 79 - Poznámky k použití

17PLCzynności wstępneEtap 3: Przygotowanie nośnika zapisuNa ekranie kamery wyświetlane są następujące symbole odpowiadające nośnikom zapisu, których m

Seite 80

28HUTippekHa a 2D/3D kapcsoló 3D állásban van, csak 3D videók játszhatók le. Ha a kapcsoló 2D állásban van, a kamera a 3D és 2D videókat egyaránt 2D f

Seite 81 - Nastavení videokamery

29HUFelvétel/lejátszás3D videók mélységének beállítása3D videók lejátszása közben lehetőség van a mélység beállítására. A 3D videók lejátszás képer

Seite 82 - Začínáme

30HUFényképek megtekintéseFényképek megtekintése közben az alábbi ábrán látható funkciók használhatók. Az alábbi ábrán látható képernyő jelenik meg, h

Seite 83 - Vyjmutí modulu akumulátoru

31HUFelvétel/lejátszásFelvételek megtekintése televíziónA készülékek csatlakoztatásának módja, a kép típusa (3D vagy 2D) és a televízió képernyőjén lá

Seite 84 - Poznámky k modulu akumulátoru

32HUCsatlakoztatás nagy felbontású (HD) televízióhozHa a felvételi minőség nagy felbontású képminőségre (HD) van állítva, a videók nagy felbontású (HD

Seite 85

33HUFelvétel/lejátszásHDMI-kábellel történő csatlakoztatás eseténHDMI emblémával rendelkező HDMI kábelt használjon.A kamera számára egyik oldalán HDMI

Seite 86

34HUTippekHa a képek átvitele érdekében a kamerát és a tv-készüléket egyszerre több kábellel is összeköti, a tv-készülék bemeneti aljzatain a követke

Seite 87

35HUMűveletek haladóknakMűveletek haladóknakKépek törléseA felvételi adathordozón úgy tud helyet felszabadítani, hogy törli a rajta lévő videókat és f

Seite 88 - Změna nastavení jazyka

36HUEgy eseményhez tartozó összes videó/fénykép egyidejű törlése A 3. lépésben érintse meg a következőt: [Mind az eseményen]. A / gombok segítségé

Seite 89 - Výběr záznamového média

37HUVideók és fényképek mentése számítógép segítségévelVideók és fényképek mentése számítógép segítségévelA videokamera számítógéphez történő csatlako

Seite 90 - Vložení paměťové karty

18PLWkładanie karty pamięciUwagiAby nagrywać filmy i/lub zdjęcia na karcie pamięci, nośnik zapisu należy ustawić na [Karta pamięci].Typy kart, których

Seite 91 - Zavřete kryt

38HUA számítógép előkészítése 1. lépés A számítógépes rendszer ellenőrzéseWindowsOperációs rendszer*1Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/W

Seite 92 - Nahrávání

39HUVideók és fényképek mentése számítógép segítségével2. lépés A mellékelt „PMB” alkalmazás telepítéseA kamera számítógéphez történő csatlakoztatása

Seite 93

40HU Az USB-kábellel csatlakoztassa a videokamerát a számítógéphez, majd a videokamera LCD kijelzőjén érintse meg az [USB Csatlakozás] lehetőséget.

Seite 94 - LCD videokamery

41HUVideók és fényképek mentése számítógép segítségévelHa hosszú videókat vagy szerkesztett képeket importál a kameráról a számítógépre, használja a m

Seite 95

42HUKépek mentése külső eszköz segítségévelKépek külső eszközzel történő mentésére alkalmas módszer kiválasztásaA 3D videók és a 2D formátumú, nagy fe

Seite 96 - Částice (prach, pyl atd.)

43HUKépek mentése külső eszköz segítségévelAz eszközök, melyeken a létrehozott lemez lejátszhatóDVD lemez nagy felbontású képminőséggel (HD)AVCHD form

Seite 97

44HUKépek mentése külső eszköz segítségévelA videók és fényképek külső merevlemez-meghajtóra vagy más külső (USB-adathordozó) eszközre is menthetők. A

Seite 98 - Přehrávání na videokameře

45HUKépek mentése külső eszköz segítségével5 Csatlakoztassa a kamerát a külső adathordozó eszközhöz, és a kamera képernyőjén érintse meg a következő

Seite 99

46HUA kívánt videók és fényképek mentéseA kamera kívánt képeit külső adathordozó eszközre mentheti. Csatlakoztassa a kamerát a külső adathordozó es

Seite 100 - */přehrávání

47HUKépek mentése külső eszköz segítségévelA [Közvetlen másolás] manuális végrehajtásaMiközben a kamera külső adathordozó eszközhöz csatlakozik, elvég

Seite 101 - Záznam/přehrávání

19PLCzynności wstępne Otworzyć pokrywę i włożyć kartę pamięci w odpowiednim kierunku (ścięty narożnik powinien być ustawiony, jak na rysunku), aż k

Seite 102 - Aktivace přehrávání průřezu

48HU3 A kamera képernyőjén érintse meg a [USB Csatlakozás] elemet.4 Rögzítse a videókat a csatlakoztatott készüléken.A részleteket a csatlakoztato

Seite 103 - Přehrávání obrazů na

49HUKépek mentése külső eszköz segítségével A/V átjátszókábel (mellékelve) S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel (külön megvásárolható)

Seite 104 - (širokoúhlý) nebo 4:3

50HUA videokamera testre szabásaA menük használataKameráját még jobban kihasználhatja, ha alaposan megismerkedik a menüműveletekkel.A kamerához a hat

Seite 105

51HUA videokamera testre szabásaMenüelemek listájaFelvétel üzemmódVideó ... Videó felvétele.Fénykép ...

Seite 106 - Informace o „Photo TV HD“

52HU ( Arc)Arcfelismerés ...Arcok képminőségének automatikus beállítása.Mosoly exponálás ... Automatikus képkészítés mosoly érzék

Seite 107 - Odstraňování obrazů

53HUA videokamera testre szabásaBeállítás ( Adathordozó beállít.)Adathordozó kivál...Videó és fénykép rögzítésére használt adathordozó beállítás

Seite 108 -  Klepněte na 

54HU ( Óra beállítás)Dátum és idő beáll. ...A [Dátum és idő], a [Nyári idő] vagy a [Dátum és idő form.] (13. oldal) beállítása.Zóna beállítás ...

Seite 109 - Spojování obrazových souborů

55HUA videokamera testre szabásaRészletes információk a következő dokumentumból: A „Handycam” kézikönyveA „Handycam” kézikönyve egy számítógépes felül

Seite 110 - Příprava počítače

56HUTovábbi információk HibaelhárításHa a kamera használata során valamilyen problémát észlel, kövesse az alábbi lépéseket. Ellenőrizze a listát (56

Seite 111 - Krok 2 Instalace dodaného

57HUTovábbi információkA kamera a START/STOP vagy a PHOTO gomb megnyomásának hatására nem készít felvételt.A MODE gombot megnyomva kapcsolja be a (Vi

Seite 112

2PLWażne informacjePrzed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją do e

Seite 113 - Spuštění PMB (Picture

20PLNagrywanie/OdtwarzanieNagrywanieDomyślnie filmy i zdjęcia są zapisywane na wewnętrznych nośnikach zapisu. Filmy są nagrywane w 3D w wysokiej rozdz

Seite 114

58HUMivel a videokamera hőmérséklete elérte azt a szintet, amikor leáll a kimeneti HDM-Ijel, a csatlakoztatott monitoron vagy egyéb eszközön nem jelen

Seite 115

59HUTovábbi információkVideók felvételi ideje/rögzíthető fényképek száma„HD”: nagy felbontású képminőség, „STD”: normál felbontású képminőség.Az egyes

Seite 116 - Ukládání obrazů

60HUVideó várható felvételi idejeBelső memoriaNagy felbontású (HD) képminőség órá (órában) és perc (percben) értékben megadvaFelvételi mód Felvételi i

Seite 117 - (součást dodávky)

61HUTovábbi információkMegjegyzésekA felvételi idő a felvétel és a téma körülményeinek megfelelően is változhat, valamint az alábbi feltételektől függ

Seite 118

62HUBiztonsági előírásokHasználat és gondozásNe használja és ne tárolja az alábbi helyeken a kamerát és tartozékait:rendkívül meleg, rendkívül hideg,

Seite 119 - Kabel USB

63HUTovábbi információkne fogja meg a kamerát, ha keze a fent említett anyagokkal szennyezettne hagyja, hogy a kamera háza sokáig érintkezésben maradj

Seite 120 - Vytvoření disku

64HUJellemzőkRendszerJelformátum: PAL szín, CCIR szabványokHD televízió 1080/50i 1080/50p jellemzőkkelVideorögzítési formátum:HD: 3D: MVC (eredeti for

Seite 121

65HUTovábbi információkVédjegyekA „Handycam” és a a Sony Corporation bejegyzett védjegye.Az „AVCHD” és az „AVCHD” embléma a Panasonic Corporation és

Seite 122 - Použití nabídek

66HUAz SDXC embléma az SD-3C, LLC védjegye.A MultiMediaCard a MultiMediaCard Association védjegye.Minden más említett terméknév tulajdonosának védjegy

Seite 123 - Seznamy nabídek

67HUGyors útmutatóGyors útmutatóA képernyőn látható kijelzőkBalSzimbólum JelentéseMENU gombÖnkioldóval készített felvétel Vaku/Vörösszem cs.

Seite 124 - Editace/Kopírování

21PLNagrywanie/OdtwarzanieNagrywanie filmów Nacisnąć MODE, aby podświetlić lampkę (Film).  Nacisnąć START/STOP, aby rozpocząć nagrywanie.Aby p

Seite 125 - Nastavení

68HUAlulSzimbólum JelentéseKép nézet gombMikrofon erősség kicsiBeépített zoom mikr. HangzásmódHangerő Megjel.Low LuxFénymérő/Pont fók./Fénymérő/Expoz

Seite 126 - Získání podrobných

69HUGyors útmutató LCD-képernyő/érintőképernyőHa az LCD-táblát 180 fokkal elfordítja, akkor vissza tudja csukni a kamerához úgy, hogy az LCD-képernyő

Seite 127 - Odstraňování

70HU Active Interface ShoeAz Active Interface Shoe a kiegészítő tartozékokat, így például a videolámpát, a vakut és a mikrofont árammal is ellátja. A

Seite 128 - Zobrazení výsledků vnitřní

71 HUGyors útmutatóA menülistákat a 51 - 54. oldalon találja.TárgymutatóHHibaelhárítás ...56IIndexkép ...

Seite 129 - Doplňující informace

2SKPrečítajte si ako prvéSkôr než začnete zariadenie používať, prečítajte si pozorne túto príručku a odložte si ju ako referenčný zdroj informácií pre

Seite 130 - Doba nahrávání

3SKUpozornenieElektromagnetické pole pri určitých frekvenciách môže na tomto zariadení ovplyvniť kvalitu obrazu a zvuku.Tento produkt bol testovaný a

Seite 131 - Očekávaná doba nahrávání

4SK UPOZORNENIENEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. NEOTVÁRAŤ!POUŽÍVAŤ LEN NA SUCHÝCH MIESTACH.NEVYSTAVUJTE OHŇU!NEVYSTAVUJTE VYSOKÝM TEPLOTÁM (60

Seite 132 - Očekávaný počet uložitelných

5SKpediater alebo oftalmológ. Dbajte na to, aby deti dodržiavali preventívne opatrenia uvedené vyššie.Účinok sledovania trojrozmerných videozáznamov n

Seite 133 - Bezpečnostní opatření

6SKDisky DVD nahraté v kvalite obrazu s vysokým rozlíšením (HD)Disky DVD nahraté v kvalite obrazu s vysokým rozlíšením (HD) sa môžu prehrávať v zariad

Seite 134

7SKInformácie o tejto príručke, ilustráciách a informáciách na obrazovkeStrana 3D a strana 2D prepínača dvojrozmerných a trojrozmerných záznamov sú v

Seite 135 - Technické údaje

22PLPonowne wyświetlenie informacji na ekranie LCDAby móc korzystać z elementów sterujących na ekranie, typu menu, wystarczy dotknąć ekranu LCD w dowo

Seite 136 -  29 mm  81 mm

8SKObsahPrečítajte si ako prvé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 137

9ObsahSKUkladanie záberov s externým zariadenímVýber spôsobu ukladania záberov s externým zariadením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 138 - Indikátory

10SKZačínameKrok 1: Nabíjanie batérie Batériu „InfoLITHIUM“ (série V) je možné nabíjať po pripojení ku kamkordéru.PoznámkyKu kamkordéru nemôžete pripo

Seite 139 - Součásti a ovládací

11SKZačíname4 Keď je batéria nabitá, odpojte sieťový adaptér striedavého prúdu z konektora DC IN kamkordéra.Čas nabíjaniaPribližný čas (v minútach)

Seite 140

12SKPoznámky k batériiKeď vyberiete batériu alebo odpojíte sieťový adaptér striedavého prúdu, vypnite kamkordér a skontrolujte, či indikátor (Videozá

Seite 141 - Rychlé odkazy

13SKZačínameKrok 2: Zapnutie napájania a nastavenie dátumu a času1 Otvorte obrazovku LCD svojho kamkordéra.Kamkordér je zapnutý.Ak chcete zapnúť kam

Seite 142 - Rejstřík

14SK4 Nastavte hodnotu [Summer Time] a potom sa dotknite položky [Next].Ak nastavíte funkciu [Summer Time] na hodnotu [On], hodiny sa posunú o hodin

Seite 143

15SKZačíname8 Namierte kamkordér na objekt tak, aby sa zobrazil na displeji LCD.Zabezpečte, aby objekt dosiahol mierku vyššiu než je značka . Objek

Seite 144 - A kamera használatba

16SKPoznámkyPočas nahrávania sa dátum a čas nezobrazujú, ale automaticky sa zaznamenávajú na nahrávacie médium a počas prehrávania ich je možné zobraz

Seite 145

17SKZačínameKrok 3: Príprava nahrávacieho médiaNahrávacie médiá, ktoré sa môžu používať, sa zobrazujú na obrazovke kamkordéra ako nasledujúce ikony.

Seite 146 - 3D videók megtekintése

23PLNagrywanie/OdtwarzanieWskazówkiInformacje o dostępnym czasie nagrywania filmów 2D można znaleźć na stronie 61.Podczas nagrywania filmów można reje

Seite 147 - Fekete pont

18SKVloženie pamäťovej kartyPoznámkyAk chcete nahrávať videozáznamy alebo fotografie na pamäťovú kartu, nastavte nahrávacie médium na hodnotu [Memory

Seite 148

19SKZačíname Otvorte kryt a zasúvajte pamäťovú kartu s orezaným koncom nasmerovaným tak, ako je to znázornené na ilustrácii, kým nezaznie cvaknutie

Seite 149 - A használattal kapcsolatos

20SKNahrávanie/PrehrávanieNahrávanieV predvolenom nastavení sa videozáznamy aj fotografie nahrávajú na interné nahrávacie médiá. Videozáznamy sa nahrá

Seite 150 - Felvétel/lejátszás

21SKNahrávanie/PrehrávanieNahrávanie videozáznamov Stlačením tlačidla MODE zapnite indikátor (Videozáznam).  Stlačením tlačidla START/STOP spu

Seite 151 - Gyors útmutató

22SKOpätovné zobrazenie položiek na obrazovke LCDDotknite sa ľubovoľného miesta na obrazovke LCD okrem tlačidiel, aby ste mohli začať používať položky

Seite 152 - Az első lépések

23SKNahrávanie/PrehrávaniePočas nahrávania videozáznamu môžete úplným stlačením tlačidla PHOTO (Dual Rec) snímať fotografie.Parameter [SteadyShot] je

Seite 153 - Az akkumulátor eltávolítása

24SK Nastavte prepínač 2D/3D do polohy 2D. Stlačením tlačidla MODE zapnite indikátor (Fotografia). Obrazovka LCD sa prepne do režimu snímania

Seite 154

25SKNahrávanie/PrehrávanieOptimálna vzdialenosť od objektu a úroveň priblíženiaVzdialenosť, pri ktorej môžete nasnímať trojrozmerné videozáznamy s urč

Seite 155 - Érintse meg az LCD

26SKPrehrávanie na kamkordériVstavané stereofónne reproduktory v kamkordéri vám umožňujú užívať si pôsobivý zvuk pri prehrávaní záberov.V predvolenom

Seite 156

27SKNahrávanie/PrehrávaniePanel časovej osiTlačidlo prehrávania výberu najlepších scén*Tlačidlo zmeny mierky udalosti* Zobrazuje sa iba pri nastav

Seite 157

24PLFotografowanieZniknięcie wskaźnika sygnalizuje zarejestrowanie zdjęcia. Przełącznik 2D/3D ustawić w pozycji 2D. Nacisnąć MODE, aby podświe

Seite 158 - A készülék kikapcsolása

28SKTipyKeď je prepínač 2D/3D nastavený do polohy 3D, prehrávajú sa iba trojrozmerné videozáznamy. Keď je prepínač nastavený do polohy 2D, prehrávajú

Seite 159 - Felvételi adathordozó ikonja

29SKNahrávanie/PrehrávanieNastavenie hlasitosti zvuku videozáznamovPočas prehrávania videozáznamov sa dotknite položky  a nastavte hlasitosť pomoco

Seite 160 - Memóriakártya behelyezése

30SKPrezeranie fotografiíPočas zobrazovania fotografií môžete používať funkcie, ktoré sa zobrazujú na obrázku nižšie. Obrázok nižšie sa zobrazí, keď v

Seite 161 - Videók és fényképek másolása

31SKNahrávanie/PrehrávaniePrehrávanie záberov v televízoreSpôsoby pripojenia, typ obrazu (trojrozmerný alebo dvojrozmerný) a kvalita obrazu (vysoké ro

Seite 162 - Felvétel

32SKPripojenie k televízoru s vysokým rozlíšením obrazuAk ide o nahrávku v kvalite obrazu s vysokým rozlíšením (HD), videozáznamy sa prehrávajú v kval

Seite 163

33SKNahrávanie/PrehrávaniePripojenie pomocou kábla HDMIPoužívajte kábel HDMI s logom HDMI.Na jednej strane použite minikonektor HDMI (pre kamkordér) a

Seite 164

34SKHDMI (High Definition Multimedia Interface) je rozhranie slúžiace na prenos obrazového aj zvukového signálu. Konektor HDMI OUT poskytuje na výstup

Seite 165

35SKZložitejšie operácieZložitejšie operácieOdstraňovanie záberovMiesto na médiu môžete uvoľniť odstránením videozáznamov a fotografií z nahrávacieho

Seite 166 - (por, pollen stb.)

36SKOdstránenie všetkých videozáznamov alebo fotografií v rámci udalosti naraz V kroku 3 sa dotknite položky [All In Event]. Dotknite sa položky /

Seite 167

37SKUkladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítačaUkladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítačaUžitočné funkcie, ktoré sú k dispozícii

Seite 168 - Lejátszás a kamerán

25PLNagrywanie/OdtwarzanieJeżeli na zdjęciach widoczne są białe okrągłe plamkiPrzyczyną są zanieczyszczenia (kurz, pyłki itd.) unoszące się w pobliżu

Seite 169

38SKPríprava počítačaKrok 1 Kontrola systému počítačaWindowsOperačný systém*1Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7Procesor*4Intel

Seite 170 - */lejátszás

39SKUkladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítačaPočítače MacintoshDodávaný softvér „PMB“ nie je podporovaný v počítačoch Macintosh. Ak chcete

Seite 171

40SKAk sa od vás požaduje reštart počítača, reštartujte ho podľa pokynov zobrazených na obrazovke.Po zobrazení príslušného pokynu pripojte kamkordér k

Seite 172 - Fényképek megtekintése

41SKUkladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítačaKamkordér automaticky rozdelí každý súbor záberu, ktorého veľkosť prekračuje hodnotu 2 GB, a

Seite 173 - Felvételek

42SKUkladanie záberov s externým zariadenímVýber spôsobu ukladania záberov s externým zariadenímNa ukladanie trojrozmerných videozáznamov a dvojrozmer

Seite 174

43SKUkladanie záberov s externým zariadenímZariadenia, na ktorých je možné prehrávať vytvorený diskDisk DVD v kvalite obrazu s vysokým rozlíšením (HD)

Seite 175

44SKUkladanie záberov s externým mediálnym zariadenímVideozáznamy a fotografie môžete ukladať v externom mediálnom zariadení (pamäťové zariadenia USB)

Seite 176 - Be „Photo TV HD”

45SKUkladanie záberov s externým zariadením4 Pripojte kábel adaptéra USB do konektora  (USB) svojho kamkordéra.Zabezpečte, aby počas zobrazovania h

Seite 177 - Képek törlése

46SKPoznámkyPočet scén, ktoré môžete uložiť na externé mediálne zariadenie, je nasledujúci. Scény nad rámec tohto počtu však nie je možné uložiť ani v

Seite 178 - gombot

47SKUkladanie záberov s externým zariadením Vyberte záber, ktorý chcete zobraziť, a prehrajte ho (s. 26).Zábery môžete prehrávať aj na televízore,

Seite 179 - Visszamásolás a

26PLOptymalna odległość od obiektu i poziom zoomuOdległość, przy której można uzyskać filmy z 3-wymiarową głębią obrazu, zależy od stopnia zoomu.Pozio

Seite 180 - A számítógép

48SKNa obrazovke kamkordéra sa zobrazí obrazovka [USB Select].Ak sa nezobrazí obrazovka [USB Select], dotknite sa položky (MENU)  [Setup]  [ ( Conn

Seite 181 - 2. lépés A mellékelt „PMB”

49SKUkladanie záberov s externým zariadením Prípojný A/V kábel (dodáva sa)  Prípojný A/V kábel s S VIDEO (predáva sa samostatne)Pri použití tohto ká

Seite 182 - USB-kábel (mellékelve)

50SKKeď je veľkosť obrazovky zobrazovacích zariadení (televízora atď.) nastavená na hodnotu 4:3, dotknite sa položiek (MENU)  [Setup]  [ ( Connecti

Seite 183 - indítása

51SKPrispôsobenie kamkordéraPrispôsobenie kamkordéraPoužívanie ponúkÚčinnejšie využívanie ponúk vám umožňuje viac si užiť používanie kamkordéra.V kamk

Seite 184

52SKZoznamy ponúkShooting ModeMovie ...Slúži na nahrávanie videozáznamov.Photo ...

Seite 185

53SKPrispôsobenie kamkordéra ( Face)Face Detection ... Automaticky nastavuje kvalitu obrazu tvárí.Smile Shutter ...Automati

Seite 186 - Képek mentése külső

54SKSetup ( Media Settings)Media Select ...Nastavuje typ média, ktoré sa má použiť na nahrávanie videozáznamov alebo fotografií (s. 17

Seite 187 - A külső adathordozó eszköz

55SKPrispôsobenie kamkordéraZískanie podrobných informácií z príručky Príručka k zariadeniu „Handycam“Príručka k zariadeniu „Handycam“ je používateľsk

Seite 188 - A kívánt videók és fényképek

56SKĎalšie informácie Riešenie problémovAk pri používaní kamkordéra narazíte na problémy, postupujte podľa krokov uvedených nižšie. Skontrolujte zozn

Seite 189 - Nagy felbontású (HD

57SKĎalšie informácieStlačením tlačidla START/STOP alebo tlačidla PHOTO sa nespustí nahrávanie.Stlačením tlačidla MODE zapnite indikátor (Videozáznam

Seite 190 - Lemez készítése

27PLNagrywanie/OdtwarzanieOdtwarzanie na kamerzeObrazy można oglądać z mocnym dźwiękiem odtwarzanym przez wbudowane w kamerę głośniki stereo.Domyślnie

Seite 191

58SKKeďže teplota kamkordéra dosiahla úroveň, pri ktorej došlo k zastaveniu výstupu vo formáte HDMI, na pripojenom monitore sa nezobrazuje žiadny obra

Seite 192 - A menük használata

59SKĎalšie informácieČas nahrávania videozáznamov/počet nasnímateľných fotografií„HD“ znamená kvalitu obrazu s vysokým rozlíšením a „STD“ znamená kval

Seite 193 - Menüelemek listája

60SKOčakávaný čas nahrávania videozáznamovInterna pamaťV kvalite obrazu s vysokým rozlíšením (HD) v hodinách (h) a minútach (min)Režim nahrávania Čas

Seite 194 - Szerkesztés/Másolás

61SKĎalšie informácieV kvalite obrazu so štandardným rozlíšením (STD)(jednotka: minúta)2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB(5,1-k.)*25(20)50(50)110(100)220(205)

Seite 195 - Beállítás

62SKPreventívne opatreniaInformácie o používaní a údržbeKamkordér a príslušenstvo nepoužívajte a neskladujte na nasledujúcich miestach:Na príliš horúc

Seite 196

63SKĎalšie informácieAk chcete zabrániť poškodeniu povrchovej úpravy zariadenia, vyhnite sa nasledujúcim situáciám:používaniu chemikálií, napríklad ri

Seite 197 - A „Handycam”

64SKVÝSTRAHABatéria môže pri nesprávnej manipulácii explodovať. Nenabíjajte ju, nerozoberajte ju a ani ju neodhadzujte do ohňa.Keď je lítiová batéria

Seite 198 - Hibaelhárítás

65SKĎalšie informácieTeplota farieb: [Auto], [One Push], [Indoor] (3 200 K), [Outdoor] (5 800 K)Minimálna svietivosť11 lx (luxov) (v predvolenom nasta

Seite 199 - Figyelmeztető szimbólumok

66SKOchranné známky„Handycam“ a sú registrované ochranné známky spoločnosti Sony Corporation.„AVCHD“ a logo „AVCHD“ sú ochranné známky spoločností P

Seite 200

67SKRýchla referenciaRýchla referenciaIndikátory na obrazovkeVľavoIndikátor VýznamTlačidlo MENUNahrávanie pomocou samospúšte Flash/Red Eye R

Seite 201 - Videók felvételi ideje/

28PLPrzycisk zmiany skali wydarzenia* Pojawia się tylko wówczas, gdy jakość obrazu jest ustawiona na [ Jakość HD].Ekran Indeks wydarzeń pojawia się

Seite 202 - Videó várható felvételi ideje

68SKSúčasti a ovládačeČísla v zátvorkách ( ) označujú referenčné strany. Blesk Objektív (objektív G) Tlačidlo MANUAL Ovládač MANUAL Vstavaný mikr

Seite 203 - Rögzíthető fényképek várható

69SKRýchla referencia Obrazovka LCD/Dotykový panelAk otočíte LCD panel o 180 stupňov, môžete ho zavrieť s obrazovkou LCD otočenou smerom von. Počas p

Seite 204 - Biztonsági előírások

70SK Active Interface ShoeRozhranie Active Interface Shoe napája voliteľné príslušenstvo, ako je napríklad svetlo, blesk alebo mikrofón. Voliteľné pr

Seite 205

71SKRýchla referenciaZoznamy ponúk nájdetena stranách 52 až 54.Register„Memory Stick PRO-HG Duo“ ...18Minia

Seite 206 - Jellemzők

29PLNagrywanie/OdtwarzanieObsługa kamery podczas odtwarzania filmu Podczas odtwarzania filmu z poziomu kamery można korzystać z funkcji przedstawionyc

Seite 207 - Védjegyek

3PLKLIENCI Z EUROPYUwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy UE Producentem tego produktu jest firma Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku

Seite 208

30PLRegulacja głębi filmów 3DPodczas odtwarzania filmów 3D można regulować ich głębię. Dotknąć  [Regulacja głębi 3D] na ekranie odtwarzania film

Seite 209 - A képernyőn látható

31PLNagrywanie/OdtwarzaniePrzeglądanie zdjęćW trakcie wyświetlania zdjęć można korzystać z funkcji przedstawionych na poniższym rysunku. Poniższy obra

Seite 210 - Részegységek és

32PLOdtwarzanie obrazów na ekranie odbiornika TVKonfiguracje połączeń, rodzaj obrazu (3D lub 2D) oraz jakość obrazu (wysoka rozdzielczość (HD) lub sta

Seite 211

33PLNagrywanie/OdtwarzaniePodłączanie kamery do telewizora HDFilmy zarejestrowane w wysokiej rozdzielczości (HD) będą odtwarzane w wysokiej rozdzielcz

Seite 212

34PLPodłączanie za pośrednictwem przewodu HDMIUżywać Przewód HDMI z logo HDMI.Na jednym końcu (od strony kamery) przewód powinien być zaopatrzony we w

Seite 213 - Tárgymutató

35PLNagrywanie/OdtwarzanieWskazówkiW przypadku podłączenia kamery do odbiornika TV za pośrednictwem kilku typów przewodów połączeniowych do przesyłani

Seite 214 - Prečítajte si ako prvé

36PLFunkcje zaawansowaneUsuwanie obrazówMożna zwolnić miejsce na nośniku usuwając z niego filmy i zdjęcia.UwagiNie ma możliwości przywrócenia usunięty

Seite 215

37PLFunkcje zaawansowaneJednoczesne usuwanie wszystkich filmów/zdjęć w ramach wydarzenia W punkcie 3 dotknąć przycisku [Wsz. w Wydarzeniu]. Przycisk

Seite 216 - UPOZORNENIE

38PLZapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputeraPrzydatne funkcje dostępne po podłączeniu kamery do komputeraOprogramowanie PMB znajdujące się na

Seite 217 - Poznámky k prehrávaniu

39PLZapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputeraPrzygotowanie komputera Etap 1 Sprawdzenie komputeraWindowsSystem operacyjny*1Microsoft Windows X

Seite 218

4PLOdpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąp

Seite 219 - Poznámky k používaniu

40PLEtap 2 Instalacja dołączonego oprogramowania „PMB”Oprogramowanie „PMB” należy zainstalować przed podłączeniem kamery do komputera.UwagiNawet jeśl

Seite 220 - Nahrávanie/Prehrávanie

41PLZapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputera Po zakończeniu instalacji wyjąć płytę CD-ROM z komputera.Kliknąć (ikonę PMB), która pojawi s

Seite 221 - Rýchla referencia

42PLDo importowania długich filmów lub edytowanych obrazów z kamery do komputera należy używać dostarczonego oprogramowania „PMB”. W przypadku innego

Seite 222 - Krok 1: Nabíjanie batérie

43PLZapisywanie obrazów przy użyciu zewnętrznego urządzeniaZapisywanie obrazów przy użyciu zewnętrznego urządzeniaWybór metody zapisywania obrazów prz

Seite 223 - Vybratie batérie

44PLUrządzenia, na których można odtwarzać utworzoną płytęPłyta DVD z obrazem w wysokiej rozdzielczości (HD)Urządzenia odtwarzające nagrania w formaci

Seite 224 - Poznámky k batérii

45PLZapisywanie obrazów przy użyciu zewnętrznego urządzeniaZapisywanie obrazów na zewnętrznym urządzeniu pamięciowymFilmy i zdjęcia można zapisywać na

Seite 225 - Dotknite sa tlačidla na

46PL4 Podłączyć przewód adaptera USB do gniazda  (USB) posiadanej kamery.Przewodu USB nie wolno odłączać, gdy na monitorze LCD kamery wyświetlany j

Seite 226

47PLZapisywanie obrazów przy użyciu zewnętrznego urządzeniaFilmy w wysokiej rozdzielczości (HD): Maks. 3 999Filmy w standardowej rozdzielczości obraz

Seite 227 - Dotknite sa položky

48PL Wybrać obraz do obejrzenia i odtworzyć go (str. 27).Obrazy można również oglądać na ekranie podłączonego do kamery odbiornika telewizyjnego (s

Seite 228 - Zmena nastaveného jazyka

49PLZapisywanie obrazów przy użyciu zewnętrznego urządzeniaNa monitorze kamery pojawi się ekran [Wybór USB].Jeżeli ekran [Wybór USB] nie zostanie wyśw

Seite 229 - Výber nahrávacieho média

5PLUżytkowanie kameryKamery nie wolno trzymać za osłony gniazd, ani za następujące elementy.Osłona stopki Ekran LCDAkumulatorKamera nie jest pyłoszcze

Seite 230 - Vloženie pamäťovej karty

50PL Przewód połączeniowy A/V (w zestawie) Przewód połączeniowy A/V z wtykiem S VIDEO (oddzielnie w sprzedaży)Ten przewód umożliwia uzyskanie obraz

Seite 231 - Vysunutie pamäťovej karty

51PLZapisywanie obrazów przy użyciu zewnętrznego urządzeniaUwagiZe względu na fakt, że kopiowanie odbywa się za pośrednictwem analogowej transmisji da

Seite 232 - Nahrávanie

52PLDostosowywanie ustawień kameryKorzystanie z menuOpanowanie poszczególnych operacji menu przyczyni się do większej satysfakcji z obsługi posiadanej

Seite 233

53PLDostosowywanie ustawień kameryListy menu Tryb fotografowaniaFilm ...Nagrywanie filmów.Zdjęcie ...

Seite 234 - 4 sekúnd

54PL ( Twarz)Wykrywanie twarzy ... Automatyczna optymalizacja jakości obrazu twarzy.Zdjęcie z uśmiechem ...Automatyczne rejestrowanie zdjęcia po wy

Seite 235

55PLDostosowywanie ustawień kamery Konfiguracja ( Ustawienia nośnika)Wybór nośnika ... Ustawianie rodzaju nośnika zapisu dla operacji reje

Seite 236 - Častice (prach, peľ, a pod.)

56PLUzyskiwanie szczegółowych informacji - Podręcznik kamery „Handycam”Podręcznik kamery „Handycam” to przewodnik użytkownika opracowany pod kątem prz

Seite 237

57PLDodatkowe informacjeDodatkowe informacje Rozwiązywanie problemówJeżeli podczas użytkowania kamery wystąpią jakiekolwiek problemy, należy postępowa

Seite 238 - Prehrávanie na kamkordéri

58PLObrazy nie są nagrywane mimo naciskania przycisku START/STOP lub PHOTO.Nacisnąć MODE, aby podświetlić lampkę (Film) lub (Zdjęcie).Trwa nagrywa

Seite 239

59PLDodatkowe informacjeTemperatura akumulatora jest wysoka. Wymienić akumulator lub umieścić go w chłodnym miejscu.Z uwagi na wzrost temperatury posi

Seite 240

6PLUstawienie językaDo ilustracji procedur obsługi wykorzystano zrzuty ekranu w danym języku. W razie potrzeby, przed przystąpieniem do korzystania z

Seite 241

60PLCzas nagrywania filmów/liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć„HD” to skrót od „High Definition”. Oznacza on wysoką rozdzielczość obrazu. „STD”

Seite 242 - Prezeranie fotografií

61PLDodatkowe informacjePrzewidywany czas nagrywania filmówPamięć wewnętrznaPrzy wysokiej rozdzielczości obrazu (HD) w godzinach (godz.) i minutach (m

Seite 243 - Prehrávanie záberov v

62PLStandardowa rozdzielczość obrazu (STD)(jednostka: minuta)2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB(5,1-kanałowy)*25(20)50(50)110(100)220(205)445(410)(2-kanałowy)

Seite 244

63PLDodatkowe informacjeŚrodki ostrożnościInformacje o użytkowaniu i konserwacjiKamery i jej akcesoriów nie należy używać ani przechowywać w następują

Seite 245

64PLObchodzenie się z obudowąJeżeli obudowa kamery ulegnie zabrudzeniu, należy ją oczyścić miękką ściereczką zwilżoną wodą, a następnie wytrzeć suchą,

Seite 246 - Technológia „Photo TV HD“

65PLDodatkowe informacjeWymiana baterii bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania Naciskając zabezpieczenie, włożyć paznokieć w szczelinę i wysunąć

Seite 247 - Odstraňovanie záberov

66PLFilm*2:3D: 34,4 mm ~ 344 mm 2D: 29,8 mm ~ 357,6 mm Zdjęcie: 27,4 mm – 328,8 mm Temperatura barwowa: [Auto], [Jednym dotk.], [Wewnątrz] (3 200 K),

Seite 248

67PLDodatkowe informacjeInformacje o znakach towarowych„Handycam” i są zastrzeżonymi znakami towarowymi Sony Corporation.„AVCHD” i logotyp „AVCHD” s

Seite 249 - Spätné kopírovanie

68PLPodręczny skorowidzWskaźniki na ekranieZ lewejWskaźnik OpisPrzycisk MENUNagrywanie przy użyciu samowyzwalacza Lampa błyskowa/Red. czerw.

Seite 250 - Príprava počítača

69PLPodręczny skorowidzU dołuWskaźnik OpisPrzycisk Podgląd obrazówNiski Poz. odn. mikrofonuZoom wbud. mikrof. Tryb audioWyśw. poz. dźw.Low LuxPomiar

Seite 251 - Krok 2 Inštalácia dodaného

7PLUwaga dotycząca temperatury kamery/akumulatoraW przypadku bardzo wysokiej lub bardzo niskiej temperatury kamery lub akumulatora mogą wystąpić probl

Seite 252 - (dodáva sa)

70PL Ekran LCD/panel dotykowyPo obróceniu panelu LCD o 180 stopni można go zamknąć w taki sposób, aby panel pozostawał widoczny. Jest to wygodne podc

Seite 253 - Spustenie aplikácie

71PLPodręczny skorowidz Active Interface ShoeGniazdo Active Interface Shoe umożliwia zasilanie opcjonalnych akcesoriów, takich jak lampa wideo, lampa

Seite 254

72PLListy menu znajdują się na stronach od 53 do 55.IndeksMMacintosh ...39Menu ...

Seite 255

73PLPodręczny skorowidz

Seite 256 - Ukladanie záberov s

2CZČtěte jako prvníPřed použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto příručku a ponechejte si ji pro budoucí potřebu.VAROVÁNÍNevystavujte přístroj dešt

Seite 257 - Kábel adaptéra USB

3CZCZTento výrobek byl testován a bylo shledáno, že splňuje omezení stanovená ve směrnici EMC pro používání propojovacích kabelů kratších než 3 metry.

Seite 258 - Uloženie požadovaných

4CZDodané součástiČísla v závorkách ( ) představují dodané množství. Videokamera (1) Napájecí adaptér (1) Napájecí kabel (1) Kabel HDMI (1)  Při

Seite 259

5CZPoložky nabídky, panel LCD, objektivNepoužívejte ovládací panel za následujících podmínek, protože by mohlo dojít k poruše videokamery.Pokud se na

Seite 260

6CZDisky DVD nahrané ve vysokém rozlišení (HD)Disky DVD nahrané ve vysokém rozlišení (HD) lze přehrávat na zařízeních kompatibilních se standardem AVC

Seite 261

7CZInformace o této příručce, obrázcích a zobrazeních na obrazovceV této příručce ikony a signalizují stranu 3D nebo 2D spínače 2D/3D.Obrázky použ

Seite 262

8PLSpis treściWażne informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 263 - Používanie ponúk

8CZObsahČtěte jako první . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 264 - Zoznamy ponúk

9ObsahCZUkládání obrazů pomocí externího zařízeníVýběr způsobu ukládání obrazů pomocí externího zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 265 - Edit/Copy

10CZZačínámeKrok 1: Nabíjení modulu akumulátoru Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řada V) můžete dobíjet po připojení k videokameře.PoznámkyK videokame

Seite 266

11CZZačínáme4 Po nabití akumulátoru odpojte napájecí adaptér od konektoru DC IN videokamery.Doba nabíjeníPřibližná doba (v minutách) potřebná k úpln

Seite 267 - „Handycam“

12CZPoznámky k modulu akumulátoruPo odpojení modulu akumulátoru nebo napájecího adaptéru vypněte videokameru a ujistěte se, že indikátor (videoklip)/

Seite 268 - Riešenie problémov

13CZZačínámeKrok 2: Zapnutí napájení a nastavení data a času1 Otevřete obrazovku LCD videokamery.Videokamera je zapnuta.Chcete-li zapnout videokamer

Seite 269

14CZ4 Nastavte [Letní čas] a klepněte na [Další].Pokud nastavíte [Letní čas] na [Zap.], posunou se hodiny o 1 hodinu.5 Vyberte formát data a klepn

Seite 270

15CZZačínáme7 Klepněte na [Spustit].Klepněte-li na [Sp. Pozd.], otevře se obrazovka režimu nahrávání. Při dalším zapnutí videokamery se otevře obraz

Seite 271 - Čas nahrávania

16CZTypy objektů, které by se měly zobrazit na panelu LCD při nastavení [Auto. nast. 3D objekt.]Stupnice se mění v závislosti na objektu zobrazeném na

Seite 272 - Očakávaný čas nahrávania

17CZZačínámeKrok 3: Příprava záznamového médiaNa obrazovce videokamery se zobrazují dostupná záznamová média jako následující ikony. *Vnitřní paměť P

Seite 273 - Pamäťová karta

9Spis treściPLZapisywanie obrazów przy użyciu zewnętrznego urządzeniaWybór metody zapisywania obrazów przy użyciu zewnętrznego urządzenia . . . . . .

Seite 274 - Preventívne opatrenia

18CZVložení paměťové kartyPoznámkyChcete-li ukládat videoklipy a/nebo fotografie na paměťovou kartu, nastavte záznamové médium na [Paměťová karta].Typ

Seite 275

19CZZačínáme Otevřete kryt a zasuňte paměťovou kartu zkosenou hranou v naznačeném směru, dokud nezaklapne.Po vložení paměťové karty zavřete kryt.Př

Seite 276 - Špecifikácie

20CZZáznam/přehráváníNahráváníPři výchozím nastavení jsou videoklipy a fotografie ukládány na vnitřní záznamová média. Videoklipy jsou nahrávány ve fo

Seite 277

21CZZáznam/přehráváníNahrávání videoklipů Stisknutím MODE zapnete indikátor (videoklip).  Stisknutím START/STOP zahajte nahrávání.Chcete-li uk

Seite 278 - Ochranné známky

22CZOpakované zobrazení položek na obrazovce LCDChcete-li používat položky, klepněte na libovolné místo obrazovky LCD s výjimkou tlačítek. Nastavení l

Seite 279 - Indikátory na

23CZZáznam/přehráváníZ nahraných videoklipů lze pořizovat fotografie.Dostupnou dobu nahrávání, odhadovanou zbývající kapacitu atd. můžete zkontrolovat

Seite 280 - Súčasti a ovládače

24CZ Nastavte spínač 2D/3D do polohy 2D. Stisknutím tlačítka MODE zapnete indikátor (fotografie). Obrazovka LCD se přepne do režimu fotografov

Seite 281

25CZZáznam/přehráváníOptimální vzdálenost od objektu a úroveň zvětšeníVzdálenost, při které lze pořizovat videoklipy s hlubokým trojrozměrným vzhledem

Seite 282

26CZPřehrávání na videokameřePři přehrávání si můžete užívat kvalitního zvuku reprodukovaného výkonnými stereofonními reproduktory vestavěnými do vide

Seite 283 - Register

27CZZáznam/přehráváníTlačítko Změnit měřítko události* Zobrazuje se pouze v případě, že je kvalita obrazu nastavena na [ HD kvalita].Obrazovka Index

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare