©2012 Sony Corporation4-419-667-32(1)XAV-601BTAV CenterMode d’emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing FRDENLAV Center
10Disques pouvant être lus et symboles utilisés dans ce Mode d’emploiCet appareil peut lire différents disques vidéo/audio.Le tableau suivant vous per
26Auflisten von Stücken/Videodateien — ListeAuswählen eines Stücks/einer Videodatei Sie können Alben/Ordner/Stücke/Videodateien als Liste anzeigen
27USB-MusikMusik wiedergeben1 Schließen Sie das USB-Gerät an den USB-Anschluss an.2 Drücken Sie (HOME) und berühren Sie dann „USB-Musik“.Die Wiedergab
28Wiederholungs- und Zufallswiedergabe1 Berühren Sie während der Wiedergabe so oft „Wiederholen“ oder „Zufallswiedergabe“ , bis die gewünschte Optio
29Übertragen von Tracks auf das USB-Gerät mit „Media Go“Damit Sie die SensMe™-Funktion auf diesem Gerät nutzen können, müssen die Tracks mit „Media Go
30x Empfohlenx Zufallswiedergabe alleAlle analysierten Tracks werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.Bedienelemente und Anzeigen während der W
31USB-VideoWiedergeben von Videos1 Schließen Sie das USB-Gerät an den USB-Anschluss an.2 Drücken Sie (HOME) und berühren Sie dann „USB-Video“.Die Wied
32OptionenSo zeigen Sie die Audiooptionen an1 Berühren Sie während der Wiedergabe .Die Menüliste wird angezeigt.2 Berühren Sie .Die Liste der Audioop
33So ändern Sie die Einstellungen1 Berühren Sie .Die Menüliste wird angezeigt.2 Berühren Sie .Die Optionen sind im Folgenden angegeben.Um zum Wieder
34TippSie können eine Fotodatei schnell vor-/zurücklaufen lassen, indem Sie die Fotoliste nach links oder rechts schieben.OptionenSo geben Sie eine Di
35OptionenSo geben Sie eine Diaschau wieder1 Berühren Sie während der Wiedergabe .Die Menüliste wird angezeigt.2 Berühren Sie .Die Diaschau wird gest
11Emplacement et fonction des commandesAppareil principalPour obtenir des informations détaillées, reportez-vous aux numéros de pages indiqués.A Touch
36• Bei der Wiedergabe einer MP3-/WMA-/AAC-Datei mit VBR (variable Bitrate) bzw. beim Vorwärts-/Rückwärtssuchen wird die verstrichene Spieldauer mögli
37So trennen Sie den iPod vom GerätStoppen Sie die Wiedergabe und trennen Sie dann den iPod von diesem Gerät.Trennen Sie den iPod nicht während der Wi
381 Berühren Sie während der Wiedergabe .2 Berühren Sie oder .3 Berühren Sie .4 Berühren Sie den gewünschten Wiedergabemodus.Zum Starten der Wiede
39Weitere nützliche FunktionenSuchen nach einem Stück durch Anspielen der Stücke — ZAPPIN™Sie können kurze Passagen der Tracks auf einem USB-Gerät ode
40TippSie können Zone × Zone auch aktivieren/deaktivieren, indem Sie (Z x Z) auf der Fernbedienung drücken.So deaktivieren Sie Zone × ZoneBerühren Sie
41Bedienung mit dem FingerSie können häufig verwendete Funktionen auch ausführen, wenn Sie in der Empfangs-/Wiedergabeanzeige folgende Fingerbewegung
423Freisprechanrufe/Audio-StreamingSie können mit diesem Gerät Freisprechanrufe tätigen/entgegennehmen oder Audiosignale wiedergeben lassen.Bluetooth-
43Dieses Gerät und das Bluetooth-Gerät speichern die Informationen des jeweils anderen Geräts. Wenn das Pairing abgeschlossen ist, kann dieses Gerät m
44Eine Kontaktbestätigungsanzeige erscheint.4 Berühren Sie .Der Anruf wird getätigt und die Anrufanzeige erscheint, bis der andere Gesprächsteilnehme
45Entgegennehmen von AnrufenWenn das Gerät mit dem Mobiltelefon verbunden ist, können Sie einen Anruf jederzeit entgegennehmen (mit Ausnahme des Mirro
12Affichages à l’écranA ATT (Atténuation)B ZONE × ZONEC TA (Alertes de circulation)D Indications du statut Bluetooth page 39E Horloge page 15F Bouto
46Speichern der Telefonbuchdaten (wenn „Intern“ unter „Telefonbuchauswahl“ ausgewählt wurde)Sie können die Telefonbuchdaten vom verbundenen Mobiltelef
47KurzwahlSie können Kontakte aus dem Telefonbuch oder der Rufliste unter Kurzwahlnummern speichern.So speichern Sie einen Kontakt aus dem Telefonbuch
48Audio-StreamingWiedergeben des Tons von einem Bluetooth-Gerät über dieses GerätWenn das andere Gerät das A2DP-Profil (Advanced Audio Distribution Pr
49KlangeinstellungenAuswählen der Tonqualität — EQ7Sie können eine Equalizer-Kurve aus 7 Musiktypen auswählen („Xplod“, „Vocal“, „Edge“, „Cruise“, „Sp
50Um zur vorherigen Anzeige zurückzuschalten, berühren Sie .Optimieren des Tons für die Hörposition — Intelligent Time AlignmentDas Gerät kann die rä
51Lautsprecherkonfiguration und Einstellen der LautstärkeErstellen eines virtuellen mittleren Lautsprechers — CSOFür ein Raumklangerlebnis in guter Qu
52MonitoreinstellungenTouchscreen-KalibrierungDie Touchscreen-Kalibrierung ist erforderlich, wenn sich ein Element durch Berühren des Monitors nicht a
53Auswählen des BildseitenverhältnissesSie können das Bildseitenverhältnis ändern.Die Optionen sind im Folgenden angegeben.1 Drücken Sie während der V
54Allgemeine EinstellungenBerühren Sie „Einstellungen“ c c das gewünschte Element c die gewünschte Option. Erläuterungen zum Vorgehen dabei finden Si
55* „Bluetooth initialisieren“ löscht alle Bluetooth-Einstellungen, wie die Telefonbuchdaten, die Anrufliste, die Kurzwahl, die Liste der angeschlosse
13RM-X271 Télécommande• La télécommande peut être utilisée pour actionner les commandes audio. Pour les opérations de menu, utilisez l’écran tactile.•
56KlangeinstellungenBerühren Sie „Einstellungen“ c c das gewünschte Element c die gewünschte Option. Erläuterungen zum Vorgehen dabei finden Sie unte
57Element Option Zweck GerätestatusRBE (Heck-Tieftonanhebung) (Seite 51)Die Hecklautsprecher werden als Tiefsttonlautsprecher verwendet.AUS (z), RBE1,
58Visuelle EinstellungenBerühren Sie „Einstellungen“ c c das gewünschte Element c die gewünschte Option. Erläuterungen zum Vorgehen dabei finden Sie
59QuelleneinstellungenBerühren Sie „Einstellungen“ c c das gewünschte Element c die gewünschte Option. Erläuterungen zum Vorgehen dabei finden Sie un
60Element Option Zweck GerätestatusDVD-UntertitelspracheEnglisch (z), Chinesisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Holländi
61Element Option Zweck GerätestatusVideo-CD-PBC (Wiedergabesteuerung) (Seite 23)EIN (z)Zur Wiedergabe einer VCD mit PBC-Funktionen.Keine Signalquelle
62Verwenden gesondert erhältlicher GeräteZusätzliche Audio-/VideogeräteSie können bis zu 2 gesondert erhältliche Geräte, wie z. B. einen tragbaren Med
63Bearbeiten der Linien1 Berühren Sie .2 Wählen Sie die Linie, die Sie bearbeiten wollen.Berühren Sie , oder entsprechend der Linie, die Sie bea
64• Wenn Ihr Fahrzeug in sehr warmer oder sehr kalter Umgebung geparkt war, ist das Bild unter Umständen verschwommen. Der Monitor ist jedoch nicht be
65Hinweise zu Multisession-CDs/Multi-Border-DVDsUnter folgenden Voraussetzungen können mit diesem Gerät Multisession-CDs/Multi-Border-DVDs wiedergegeb
14M Touches de réglage de la lecture des DVD(AUDIO) :Permet de changer la langue/le format du son.(Permet de changer le canal audio pour un VCD.)(SUBT
66Codec für MSC• Mediendateiformat: Wave-Riff-Dateiformat• Dateierweiterung: .wav• Bitrate: 1.411 kbps• Abtastfrequenz *2: 44,1 kHzHinweis zu HE-AAC-D
67*5 Diese Zahlen geben die maximale Auflösung von abspielbaren Videos an und beziehen sich nicht auf die Anzeigeauflösung des Players. Die Displayauf
68– An Orten mit entzündlichen Gasen, in einem Krankenhaus, Zug, Flugzeug oder an einer Tankstelle– In der Nähe von automatischen Türen oder Feuermeld
69Austauschen der SicherungWenn Sie eine Sicherung austauschen, achten Sie darauf, eine Ersatzsicherung mit dem gleichen Ampere-Wert wie die Originals
70Technische DatenMonitorDisplay-Typ: LCD-Breitbild-FarbmonitorAbmessungen: 6,1 ZollSystem: TFT-AktivmatrixAnzahl der Pixel: 1.152.000 Pixel (800 × 3
71RegionalcodeDas Regionalcodesystem dient dem Urheberrechtsschutz von Software.Der Regionalcode befindet sich an der Geräteunterseite. Nur DVDs, die
72Der automatische Sendersuchlauf funktioniert nicht.Das Sendesignal ist zu schwach.tStellen Sie die Sender manuell ein.RDSDer Sendersuchlauf startet
73Die Disc lässt sich nicht abspielen.• Die Disc ist beschädigt oder verschmutzt.• Die Disc ist nicht abspielbar.• Die DVD kann aufgrund des Regionalc
74Fehleranzeigen/MeldungenBei Telefongesprächen ist ein Echo oder Rauschen zu hören.• Verringern Sie die Lautstärke.• „Sprachqualität“ ist auf „Modus
75Ordner unterhalb dieser Ebene können nicht angezeigt werden. Platzieren Sie Titel in Ordnern bis zur achten Ebene.Beim Durchsuchen des Inhalts ist e
155 Appuyez sur « OK ».La configuration est terminée.Ce réglage peut alors être configuré plus précisément dans le menu de réglages.• Pour obtenir des
76Wenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen Sony-Händler.Wenn Sie das Gerät aufgrund einer Störu
77Liste der SprachcodesListe der SprachcodesDie Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/F).Code Sprache Code Sprache Co
2WaarschuwingStel het apparaat niet bloot aan regen of vocht. Dit kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben.Open de behuizing niet. Dit kan
3Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)Dit symbool op de batterij of o
4InhoudsopgaveOpmerkingen over veiligheid. . . . . . . . . . . . . . .7Opmerkingen over de montage . . . . . . . . . . . . .7Auteursrechten . . . . .
5Opmerkingen over het afspelen via USBiPodEen iPod afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Tracks/videobestanden in een lijst weergeve
6Optionele apparaten gebruikenExtra audio-/videoapparatuur. . . . . . . . . . . . . .60Achteruitkijkcamera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60I
7Opmerkingen over veiligheid• Houd u aan de lokale verkeersregels, wetgeving en overheidsvoorschriften.• Tijdens het autorijden– Bekijk of bedien het
8Het woordmerk Bluetooth en de logo's van Bluetooth zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en Sony Corporation gebruikt deze items onder licentie.
9RijdenControleer altijd wetten en voorschriften voor het gebruik van mobiele telefoons en handsfree-apparatuur in de gebieden waar u rijdt.Houd altij
16Installation de la façadeEngagez la partie A de la façade avec la partie B de l’appareil, comme illustré, puis poussez le côté gauche en position ju
10Afspeelbare disks en symbolen die in deze Gebruiksaanwijzing worden gebruiktOp dit apparaat kunnen verschillende video-/audiodisks worden afgespeeld
11Locatie en functie van de bedieningselementenHoofdeenheidRaadpleeg de hieronder opgegeven pagina's voor meer informatie.A Z (uitwerpen)-toets
12SchermweergavenA ATT (dempen)B ZONE × ZONEC TA (verkeersinformatie)D Bluetooth-statusaanduidingen pagina 40E Klok pagina 15F "ZONE × ZONE"
13RM-X271-afstandsbediening• De afstandsbediening kan worden gebruikt om de audiofuncties te bedienen. Gebruik het aanraakscherm voor menubewerkingen.
14M Toetsen voor de afspeelinstellingen voor de DVD(AUDIO):Druk op deze toets om de audiotaal/-indeling te wijzigen.(Bij een VCD om het audiokanaal te
15Deze instelling kan verder worden geconfigureerd in het instelmenu.• Zie pagina 55 voor meer informatie over het instellen van de status van de subw
16Het voorpaneel bevestigenPlaats deel A van het voorpaneel zoals weergegeven op deel B van het apparaat en druk op de linkerzijde tot deze vastklikt.
17Bedieningselementen voor ontvangstOntvangstaanduidingenA Pictogram voor huidige bronB Naam frequentiebandC Frequentie/statusD VoorinstelnummerZender
18Opgeslagen zenders ontvangen1 Selecteer de frequentieband.2 Raak het gewenste cijfer ("1" tot "6") aan.RDSOverzichtFM-zenders me
19Op een regionale zender afgestemd blijven — RegionaalAls de AF-functie is ingeschakeld, wordt bij de fabrieksinstelling van het apparaat de ontvangs
17Commandes de la réception Indications de réceptionA Icône de la source en coursB MarqueC Fréquence/statutD Numéro de la station prérégléeMémorisatio
20DisksDisks afspelenAfhankelijk van de disk zijn bepaalde bewerkingen mogelijk niet of beperkt beschikbaar.Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de
21*1 De snelheid is afhankelijk van de indeling of de opnamemethode.*2 De beschikbaarheid hangt af van de disk.*3 Wanneer het invoerveld van 4 tekens
22AfspeelaanduidingenRaak het scherm aan als de aanduidingen niet worden weergegeven.Voor audiodisks worden bepaalde aanduidingen altijd weergegeven t
23Audio-instellingen configurerenOpmerkingDisks in DTS-indeling worden niet ondersteund. Er wordt geen geluid weergegeven als de DTS-indeling is gesel
24Herhaaldelijk en willekeurig afspelen 1 Raak tijdens het afspelen herhaaldelijk "Herhaaldelijk afspelen" of "Willekeurig afsp
25Rechtstreeks afspelen U kunt een bepaald punt rechtstreeks vinden door het titelnummer, hoofdstuknummer, enzovoort op te geven.1 Druk tijdens
26USB-muziekMuziek afspelen1 Sluit het USB-apparaat aan op de USB-poort.2 Druk op (HOME) en raak vervolgens "USB-muziek" aan.Het afspelen wo
27De opties voor willekeurig afspelen zijn als volgt:OpmerkingHet Beeld-weergavescherm is niet beschikbaar tijdens herhaaldelijk en willekeurig afspel
28Tracks afspelen in kanalen — SensMe™-kanalen"SensMe™-kanalen" groepeert tracks via hun melodie automatisch in kanalen. U kunt een kanaal s
29Een album selecteren op albumhoes1 Raak aan terwijl het lijstscherm wordt weergegeven.2 Raak de albumhoes aan van het album dat u wilt afspelen.Het
18RemarqueSi vous essayez de mémoriser une autre station sur la même touche numérique, la station mémorisée précédemment est effacée.Réception des sta
30* De snelheid is afhankelijk van de indeling of de opnamemethode.TipU kunt de afspeelsnelheid dynamisch wijzigen door het scherm van het videobestan
31OptiesDe sorteervolgorde voor de videolijst wijzigen1 Raak aan.De menulijst wordt weergegeven.2 Raak en vervolgens "Oudste eerst", &quo
32OptiesEen diavoorstelling afspelen1 Raak tijdens het afspelen aan.De menulijst wordt weergegeven.2 Raak aan.De diavoorstelling start.Instellen al
33OptiesEen diavoorstelling afspelen1 Raak tijdens het afspelen aan.De menulijst wordt weergegeven.2 Raak aan.De diavoorstelling start.De sorteervo
34• Als u een MP3/WMA/AAC-bestand met VBR (variabele bitsnelheid) afspeelt of snel vooruit-/terugspoelt, wordt de verstreken speelduur mogelijk niet n
35De ZAPPIN-stand activerenRaadpleeg voor meer informatie over deze procedure "Zoeken naar een track door te luisteren naar een gedeelte van een
36Herhaaldelijk en willekeurig afspelen1 Raak tijdens het afspelen herhaaldelijk "Herhaaldelijk afspelen" of "Willekeurig afspelen&qu
37Nuttige functiesZoeken naar een track door te luisteren naar een gedeelte van een track — ZAPPIN™U kunt zoeken naar een track die u wilt beluisteren
38Zone × Zone deactiverenRaak "ZONE × ZONE" nogmaals aan in het HOME-menu.Opmerkingen• Als (SOURCE/OFF) op de hoofdeenheid of afstandsbedien
39Handsfree bellen en audio streamen — Bluetooth-functieVoordat u de Bluetooth-functie gebruiktBasisprocedure van de Bluetooth-functie1 KoppelenWannee
191 Réglez AF/TA, puis mémorisez la station manuellement ou à l’aide de la fonction BTM.Réception de messages d’urgenceLorsque la fonction AF ou TA es
403Handsfree bellen/audio streamenU kunt handsfree bellen/een oproep beantwoorden of audio beluisteren via dit apparaat.Bluetooth-statusaanduidingenDe
416 Als u een toegangscode* moet invoeren op het scherm van het Bluetooth-apparaat, voert u "0000" in.Dit apparaat en het Bluetooth-apparaat
421 Druk op (HOME) en raak vervolgens "Telefoon" aan.Het Bluetooth-telefoonscherm wordt weergegeven.2 Raak aan.Het telefoonboek wordt weerg
43Oproepen ontvangenAls het apparaat is aangesloten op de mobiele telefoon, kunt u in elke status een oproep ontvangen (behalve in de stand MirrorLink
442 Raak en vervolgens "Telefoonboek ontvangen" aan.Dit apparaat is gereed voor het ontvangen van telefoonboekgegevens.3 Verzend de telefo
453 Selecteer de contactpersoon die u wilt opslaan onder de snelkeuzetoets.1 Raak in de lijst met namen de naam van de contactpersoon aan.2 Raak in de
46Raadpleeg pagina 40 voor meer informatie over de koppelingsfunctie.Het Bluetooth-apparaat bedienen met dit apparaatAls het andere apparaat AVRCP (Au
47GeluidsaanpassingDe geluidskwaliteit selecteren — EQ7U kunt een equalizercurve selecteren uit 7 muziektypes ("Xplod", "Vocal", &
484 Raak B/V/v/b aan om de balans/fader aan te passen.Het niveau kan stapsgewijs worden aangepast –15 en +15 (Balans)/–15 en +15 (Fader).5 Raak +/– aa
49OpmerkingDe instelling wordt alleen toegepast nadat "OK" is aangeraakt.Luidsprekerconfiguratie en volume-instellingEen virtuele middenluid
2AvertissementPour prévenir les risques d’incendie ou d’électrocution, tenez cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité.Pour prévenir les risq
20DisquesLecture de disquesSelon le disque, il est possible que certaines opérations soient différentes ou limitées.Reportez-vous au mode d’emploi fou
50Monitor aanpassenAanraakscherm kalibrerenHet kalibreren van het aanraakscherm is vereist als de aanraakpositie niet overeenkomt met het juiste item.
51De breedte-/hoogteverhouding selecterenU kunt de breedte-/hoogteverhouding van het scherm aanpassen.Hieronder vindt u de opties.1 Druk tijdens het w
52Algemene instellingenRaak het volgende aan: "Instellingen" c c het gewenste item c de gewenste optie. Zie "Algemene bediening voor i
53* Door "Bluetooth initialiseren" uit te voeren, worden alle Bluetooth-instellingen zoals de telefoonboekgegevens, oproepgeschiedenis, snel
54GeluidsinstellingenRaak het volgende aan: "Instellingen" c c het gewenste item c de gewenste optie. Zie "Algemene bediening voor ins
55Item Optie DoelStatus van het apparaatCrossover filterDe kantelfrequentie van de voor-/achterluidsprekers (HPF) en subwoofer (LPF) selecteren.LPF: 5
56Visuele instellingenRaak het volgende aan: "Instellingen" c c het gewenste item c de gewenste optie. Zie "Algemene bediening voor in
57BroninstellingenRaak het volgende aan: "Instellingen" c c het gewenste item c de gewenste optie. Zie "Algemene bediening voor instel
58Item Optie DoelStatus van het apparaatAudio DRCZorgt voor een helder geluid bij weergave met een laag volume. Alleen voor DVD's* die voldoen aa
59Item Optie DoelStatus van het apparaatMeerdere disks hervattenAAN (z)De instellingen voor het hervatten van het afspelen in het geheugen opslaan voo
21*1 La vitesse dépend du format ou du mode d’enregistrement.*2 Non disponible suivant le disque.*3 Lorsqu’un message vous invitant à saisir un code à
60Optionele apparaten gebruikenExtra audio-/videoapparatuurU kunt maximaal 2 optionele apparaten zoals een draagbare mediaspeler, gameconsole enzovoor
61Lijnen bewerken1 Raak aan.2 Selecteer de lijn die u wilt bewerken.Raak naargelang de lijn die u wilt bewerken , of aan.3 Bewerk de lijn.Raak B b
62• Er worden soms stilstaande blauwe, rode of groene stippen op de monitor weergegeven. Deze worden "heldere stippen" genoemd en kunnen voo
63Afspeelvolgorde van MP3-/WMA-/AAC-/Xvid-/MPEG-4-bestandenOver WMA-bestandenWMA*1-bestanden die voldoen aan de volgende vereisten, kunnen worden afge
64Over AVC (H.264/AVC)-bestandenAVC (H.264/AVC)-bestanden die voldoen aan de volgende vereisten, kunnen worden afgespeeld. Het kan niet worden gegaran
65– iPod touch (1e generatie)– iPod classic– iPod nano (6e generatie)– iPod nano (5e generatie)– iPod nano (4e generatie)– iPod nano (3e generatie)– i
66– Zelfs als het aangesloten apparaat voldoet aan de hierboven vermelde Bluetooth-norm, kan er met sommige apparaten mogelijk geen verbinding worden
67Het apparaat verwijderen1 Plaats beide ontgrendelingssleutels tegelijkertijd en duw hierop tot deze vastklikken.2 Trek de ontgrendelingssleutels naa
68*1 Het werkelijke bereik verschilt afhankelijk van factoren zoals obstakels tussen apparaten, magnetische velden rond een magnetron, statische elekt
69Het scherm verdwijnt van/verschijnt niet op de monitor.• De dimmer is ingesteld op "AAN" (pagina 56).• Het scherm verdwijnt als u (SOURCE/
22A Icône de la source en cours, format, numéro du chapitre/titre*1, format audio*3B Statut de lecture, temps de lecture écouléC Nom de piste/artiste/
70GeluidEr is geen geluid/het geluid hapert/het geluid kraakt.• Het apparaat is niet goed aangesloten.• Controleer de aansluiting van het aangesloten
71Het geluid hapert.• Het geluid kan haperen bij een hoge bitsnelheid van meer dan 320 kbps.• Als tijdens het weergeven van USB-video de weergave hape
72Foutmeldingen/berichtenEr is een fout opgetreden. U zal naar het afspeelscherm teruggestuurd worden.Beeld werkt niet wegens een interne fout.tKies e
73Als deze oplossingen niet helpen, contacteert u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat disks niet goed
74Lijst met taalcodesLijst met taalcodesTaalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F).Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal1027 Afar1028 Abkhazian1032 Af
• “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively,
Sony Corporation Printed in Thailandhttp://www.sony.net/Support-WebsiteWenn Sie Fragen haben oder die neuesten Support-Informationen zu diesem Produ
23Lorsqu’un message vous invitant à saisir un code à 4 chiffres apparaît, saisissez le code de la langue (page 74) souhaitée.Lorsque la même langue es
24Les options de lecture aléatoire et l’ordre de changement de chaque disque/format sont indiqués ci-dessous.*1 Disponible uniquement lors de la lectu
25Affichage par liste de pistes/de fichiers vidéo — ListeSélection d’une piste/d’un fichier vidéo Vous pouvez afficher une liste des albums/dossie
26OptionsPour modifier le menu de réglage (Ecran de lecture normale uniquement)1 Appuyez sur .La liste de menus apparaît.2 Appuyez sur .Les options
27Ecouter de la musique en fonction de votre humeur — SensMe™La fonction « Station SensMe™ », une exclusivité Sony, regroupe automatiquement les piste
28x Recommandéx Tout lire aléat.Lit toutes les pistes analysées, dans un ordre aléatoire.Commandes et indications de la lecture « Station SensMe™ »A P
29Vidéo USBLecture de vidéo1 Connectez le périphérique USB au port USB.2 Appuyez sur (HOME), puis sur « USB Video ».La lecture commence.Commandes de l
3Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de c
30Pour revenir à l’écran de lecture, appuyez sur ou « Annuler ». Sélection de fichiers vidéo1 En cours de lecture, appuyez sur .La liste des catégo
31Photo USBAffichage de photos1 Connectez le périphérique USB au port USB.2 Appuyez sur (HOME), puis sur « Photo USB ».3 Appuyez sur « Ttes images » o
32Pour revenir à l’écran de lecture, appuyez sur ou « Annuler ». Sélection de fichiers photo1 En cours de lecture, appuyez sur .La liste des catégo
33Remarques sur la lecture USB• MSC (Mass Storage Class) peut être utilisé.• Les codecs compatibles sont MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC/HE-AAC (.m4a), JP
34iPodPour obtenir des informations détaillées sur la compatibilité de votre iPod, reportez-vous à la section « A propos de l’iPod » à la page 64 ou v
35Pour revenir à l’écran du haut, appuyez sur .2 Appuyez sur l’élément souhaité.La lecture commence.Sélection d’un type de fichierVous pouvez sélectio
36Commande directe d’un iPod — Contrôle app passagerVous pouvez directement commander un iPod raccordé à cet appareil.1 En cours de lecture, appuyez s
37• Vous pouvez sélectionner la durée de lecture. Appuyez sur , puis sélectionnez le temps de lecture de la fonction ZAPPIN : « 6 secondes », « 15 se
38Personnalisation de la couleur des touches — Couleur personnaliséeVous pouvez enregistrer une couleur personnalisée pour les touches.1 Appuyez sur (
39Appel en mains libres et transmission audio en continu — Fonction BluetoothAvant d’utiliser la fonction BluetoothProcédure de base de la fonction Bl
4Table des matièresRemarques sur la sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . .7Remarques sur l’installation. . . . . . . . . . . . . . . .7Droits d’a
40PairageLe pairage doit être effectué uniquement lors de la première connexion d’un périphérique Bluetooth (téléphone mobile, etc.).*Pour obtenir des
41Appel en mains libresUne fois l’appareil connecté au téléphone mobile, vous pouvez effectuer/recevoir des appels en mains libres en utilisant cet ap
422 Appuyez sur .3 Prononcez le repère vocal mémorisé sur le téléphone mobile.Votre voix est reconnue et l’appel est effectué.L’écran d’appel apparaî
432 Appuyez sur « Faible », « Moyen » ou « Élevé » pour régler le niveau.3 Appuyez plusieurs fois sur pour revenir aux écrans précédents.Pour termin
44Suppression de données du répertoire téléphoniqueSuppression de toutes les données du répertoire téléphonique de cet appareil1 Appuyez sur (HOME), p
45Menu d’option TéléphoneVous pouvez configurer le menu d’option Téléphone dans « Téléphone ».1 Appuyez sur (HOME), puis sur « Téléphone ».2 Appuyez s
46Les opérations peuvent être effectuées de la même façon que pour la lecture des disques (page 20), sauf dans les cas suivants :Remarques• Les opérat
474 Appuyez sur +/– pour chacune des fréquences afin de régler leur niveau.Le niveau peut être réglé par incréments uniques, entre –8 et +8.Pour rétab
48Pour personnaliser la position d’écoute, appuyez sur « Personnalisé > ». Si vous souhaitez rétablir le réglage par défaut, appuyez sur « Rétablir
493 Déplacez la barre de défilement vers le haut ou le bas, puis appuyez sur « RBE (Optimiseur de basses arrière) ».Les options apparaissent.4 Appuyez
5Remarques sur la lecture USBiPodLecture d’un iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Affichage par liste de pistes/de fichiers vidéo — Li
50Personnalisation de l’imageLes options « Personnal. 1 » et « Personnal. 2 » de EQ vous permettent de créer votre propre réglage de l’image en ajusta
51RéglagesLe menu de réglage comprend les catégories suivantes.• : Réglages généraux (page 52)• : Réglages du son (page 54)• : Réglages visuels (page
52Réglages générauxAppuyez sur « Réglages » c c l’élément souhaité c l’option souhaitée. Pour obtenir des informations détaillées sur cette procédure
53* « Initialiser Bluetooth » supprime tous les réglages Bluetooth tels que les données du répertoire téléphonique, l’historique des appels, les numér
54Réglages du sonAppuyez sur « Réglages » c c l’élément souhaité c l’option souhaitée. Pour obtenir des informations détaillées sur cette procédure,
55Elément Option ObjetEtat de l’appareilRBE (Optimiseur de basses arrière) (page 48)Permet d’utiliser les haut-parleurs arrière comme caissons de bass
56Réglages visuelsAppuyez sur « Réglages » c c l’élément souhaité c l’option souhaitée. Pour obtenir des informations détaillées sur cette procédure,
57Réglages de la sourceAppuyez sur « Réglages » c c l’élément souhaité c l’option souhaitée. Pour obtenir des informations détaillées sur cette procé
58Elément Option ObjetEtat de l’appareilLangue sous-titres DVDAnglais (z), Chinois, Allemand, Français, Italien, Espagnol, Portugais, Néerlandais, Dan
59Elément Option ObjetEtat de l’appareilPBC Vidéo CD (page 22)ACTIVÉ (z)Permet de lire un VCD doté de fonctions PBC.Aucune source sélectionnéeDÉSACTIV
6Réglages de la source. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57Utilisation d’un appareil en optionAppareil audio/vidéo auxiliaire . . . . . . . . . .
60Utilisation d’un appareil en optionAppareil audio/vidéo auxiliaireVous pouvez raccorder jusqu’à 2 appareils en option, comme un lecteur portatif, un
61Edition de lignes1 Appuyez sur .2 Sélectionnez la ligne à éditer.Appuyez sur , ou correspondant à la ligne à éditer.3 Editez la ligne.Pour augmen
62• Des points bleus, rouges ou verts stationnaires apparaissent sur le moniteur. C’est ce qu’on appelle des « points brillants ». Ils peuvent apparaî
63* Pour obtenir des informations détaillées sur la sélection du type de fichier, reportez-vous à la page 25.Ordre de lecture des fichiers MP3/WMA/AAC
64Codec pour MSC• Format de fichier média : format de fichier MP4 • Extension de fichier : .mp4, .m4v• Profil : profil de ligne de base/profil princip
65• « Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod ou un iP
66EntretienRemplacement de la pile au lithium de la télécommandeDans des conditions d’utilisation normales, la pile dure environ 1 an. (En fonction de
67SpécificationsMoniteurType d’écran : moniteur LCD couleur grand écranDimensions : 6,1 poucesSystème : matrice active TFTNombre de pixels : 1 152 000
68La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.Code localCe système vise à protéger les droits d’auteur sur les logic
69Le réglage automatique des stations est impossible.Le signal capté est trop faible.t Effectuez une syntonisation manuelle.RDSUne recherche commence
7Remarques sur la sécurité• Vous devez vous conformer aux règles, aux lois et aux réglementations relatives à la circulation en vigueur dans votre pay
70La lecture des fichiers MP3/WMA/AAC/Xvid/MPEG-4 démarre plus lentement.La lecture des types de disques suivants exige un délai de démarrage plus lon
71Affichage des erreurs/messagesLe son saute en cours de transmission continue du son.• Réduisez la distance entre l’appareil et le périphérique Bluet
72Erreur de liste de donnéesUne erreur s’est produite pendant l’affichage des données du répertoire téléphonique via PBAP ou de l’historique des appel
73Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre revendeur Sony le plus proche.Si vous portez l’appareil à réparer en ra
74Liste des codes de langueListe des codes de langueL’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639: 1988 (E/F).Code Langue Code Langue Code
2AchtungUm Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.Um ein
3Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten
4InhaltSicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7Hinweise zur Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . .7Urheberrechte . .
5Hinweise zur USB-WiedergabeiPodStarten der Wiedergabe an einem iPod . . . . . . 36Auflisten von Stücken/Videodateien — Liste . . . . . . . . . . . .
8La marque Bluetoot h et les logos appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence uniquement par Sony Corporation. Les autres marqu
6Verwenden gesondert erhältlicher GeräteZusätzliche Audio-/Videogeräte . . . . . . . . . . .62Rückfahrkamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7Sicherheitshinweise• Beachten Sie stets die örtlichen Verkehrsregeln und -vorschriften.• Während der Fahrt– Bedienen Sie das Gerät während der Fahrt
8„DVD VIDEO“, „DVD-R“, „DVD-RW“, „DVD+R“ und „DVD+RW“ sind Markenzeichen.Der Bluetooth-Schriftzug und die Bluetooth-Logos sind Eigentum von Bluetooth
9WICHTIGER HINWEIS!Sicherer und effizienter GebrauchJegliche Änderungen am Gerät, die ohne die ausdrückliche Genehmigung von Sony durchgeführt werden,
10Geeignete Discs und in dieser Bedienungsanleitung verwendete SymboleAuf diesem Gerät können verschiedene Video-/Audio-Discs wiedergegeben werden.In
11Lage und Funktion der Teile und BedienelementeHauptgerätNäheres finden Sie auf den angegebenen Seiten.A Taste Z (Auswerfen) Seite 20B Taste HOMEBet
12BildschirmanzeigenA ATT (Dämpfen des Tons)B ZONE × ZONEC TA (Verkehrsdurchsage)D Bluetooth-Statusanzeigen Seite 42E Uhrzeit Seite 15F Taste „ZONE
13TippBerühren Sie eine beliebige Stelle auf dem Bildschirm eine Zeit lang, um die Liste der Menüelemente anzuzeigen.RM-X271 Fernbedienung• Mit der Fe
14Bluetooth-Audio*3:Drücken Sie diese Tasten zum Überspringen eines Stücks.Halten Sie diese Tasten zum Vorwärts-/Rückwärtssuchen in einem Stück gedrüc
15VorbereitungenZurücksetzen des GerätsBevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht oder die Verbindungen g
9ConduiteVérifiez la législation et la réglementation en vigueur concernant l’utilisation des téléphones mobiles et des appareils mains libres dans le
16Vorbereiten der FernbedienungBevor Sie die Fernbedienung zum ersten Mal benutzen, entfernen Sie die Isolierfolie.Lösen der FrontplatteSie können die
17RadioRadioempfang1 Drücken Sie (HOME) und berühren Sie dann „Tuner“.Die Radioempfangsanzeige erscheint.2 Berühren Sie den aktuellen Frequenzbereich.
18Anzeigen während des RadioempfangsA Symbol für aktuelle SignalquelleB FrequenzbereichsnameC Frequenz/StatusD SpeichernummerSpeichern und Empfangen v
19RDS-DiensteBei diesem Gerät stehen folgende RDS-Funktionen automatisch zur Verfügung:Hinweise• Je nach Land bzw. Region stehen möglicherweise nicht
202 Berühren Sie innerhalb von 5 Sekunden erneut die Nummer des Lokalsenders.Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Gerät den Lokalsender empfängt.Au
21Bedienelemente für die WiedergabeBerühren Sie das Display, wenn die Bedienelemente für die Wiedergabe nicht angezeigt werden.12345467454383454MPEG-4
22*1 Die Geschwindigkeit hängt vom Format und vom Aufnahmeverfahren ab.*2 Nicht bei allen Discs verfügbar.*3 Wenn die 4-stellige Eingabeaufforderung e
23*4 Bei der VCD-Wiedergabe mit PBC-Funktionen erscheint keine Anzeige.*5 Nur CD/MP3/WMA/AAC.*6 Nur Xvid/MPEG-4.Wiedergabe mit PBC-Funktionen (Wiederg
24Wechseln des Audiokanals Bei der VCD-Wiedergabe können Sie auswählen, welche Tonkanäle (rechts oder links oder beide) über die Lautsprecher rechts u
25Im Folgenden sind die Zufallswiedergabeoptionen und die Umschaltreihenfolge bei der Zufallswiedergabe für alle Discs und Formate aufgelistet.*1 Steh
Kommentare zu diesen Handbüchern