Sony XAV-601BT Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Auto-Medienempfänger Sony XAV-601BT herunter. Sony XAV-601BT Bedienungsanleitung Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 228
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - AV Center

©2012 Sony Corporation4-419-667-32(1)XAV-601BTAV CenterMode d’emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing FRDENLAV Center

Seite 2 - Avertissement

10Disques pouvant être lus et symboles utilisés dans ce Mode d’emploiCet appareil peut lire différents disques vidéo/audio.Le tableau suivant vous per

Seite 3

26Auflisten von Stücken/Videodateien — ListeAuswählen eines Stücks/einer Videodatei Sie können Alben/Ordner/Stücke/Videodateien als Liste anzeigen

Seite 4 - Table des matières

27USB-MusikMusik wiedergeben1 Schließen Sie das USB-Gerät an den USB-Anschluss an.2 Drücken Sie (HOME) und berühren Sie dann „USB-Musik“.Die Wiedergab

Seite 5

28Wiederholungs- und Zufallswiedergabe1 Berühren Sie während der Wiedergabe so oft „Wiederholen“ oder „Zufallswiedergabe“ , bis die gewünschte Optio

Seite 6 - Informations complémentaires

29Übertragen von Tracks auf das USB-Gerät mit „Media Go“Damit Sie die SensMe™-Funktion auf diesem Gerät nutzen können, müssen die Tracks mit „Media Go

Seite 7 - Droits d’auteur

30x Empfohlenx Zufallswiedergabe alleAlle analysierten Tracks werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.Bedienelemente und Anzeigen während der W

Seite 8 - Remarques sur la fonction

31USB-VideoWiedergeben von Videos1 Schließen Sie das USB-Gerät an den USB-Anschluss an.2 Drücken Sie (HOME) und berühren Sie dann „USB-Video“.Die Wied

Seite 9 - Remarque sur la licence

32OptionenSo zeigen Sie die Audiooptionen an1 Berühren Sie während der Wiedergabe .Die Menüliste wird angezeigt.2 Berühren Sie .Die Liste der Audioop

Seite 10

33So ändern Sie die Einstellungen1 Berühren Sie .Die Menüliste wird angezeigt.2 Berühren Sie .Die Optionen sind im Folgenden angegeben.Um zum Wieder

Seite 11 - Appareil principal

34TippSie können eine Fotodatei schnell vor-/zurücklaufen lassen, indem Sie die Fotoliste nach links oder rechts schieben.OptionenSo geben Sie eine Di

Seite 12 - Affichages à l’écran

35OptionenSo geben Sie eine Diaschau wieder1 Berühren Sie während der Wiedergabe .Die Menüliste wird angezeigt.2 Berühren Sie .Die Diaschau wird gest

Seite 13 - RM-X271 Télécommande

11Emplacement et fonction des commandesAppareil principalPour obtenir des informations détaillées, reportez-vous aux numéros de pages indiqués.A Touch

Seite 14 - Configuration initiale

36• Bei der Wiedergabe einer MP3-/WMA-/AAC-Datei mit VBR (variable Bitrate) bzw. beim Vorwärts-/Rückwärtssuchen wird die verstrichene Spieldauer mögli

Seite 15 - Retrait de la façade

37So trennen Sie den iPod vom GerätStoppen Sie die Wiedergabe und trennen Sie dann den iPod von diesem Gerät.Trennen Sie den iPod nicht während der Wi

Seite 16 - Ecoute de la radio

381 Berühren Sie während der Wiedergabe .2 Berühren Sie oder .3 Berühren Sie .4 Berühren Sie den gewünschten Wiedergabemodus.Zum Starten der Wiede

Seite 17 - 3 Appuyez sur « BTM »

39Weitere nützliche FunktionenSuchen nach einem Stück durch Anspielen der Stücke — ZAPPIN™Sie können kurze Passagen der Tracks auf einem USB-Gerät ode

Seite 18 - Réglages de AF

40TippSie können Zone × Zone auch aktivieren/deaktivieren, indem Sie (Z x Z) auf der Fernbedienung drücken.So deaktivieren Sie Zone × ZoneBerühren Sie

Seite 19 - Sélection de PTY

41Bedienung mit dem FingerSie können häufig verwendete Funktionen auch ausführen, wenn Sie in der Empfangs-/Wiedergabeanzeige folgende Fingerbewegung

Seite 20 - Lecture de disques

423Freisprechanrufe/Audio-StreamingSie können mit diesem Gerät Freisprechanrufe tätigen/entgegennehmen oder Audiosignale wiedergeben lassen.Bluetooth-

Seite 21

43Dieses Gerät und das Bluetooth-Gerät speichern die Informationen des jeweils anderen Geräts. Wenn das Pairing abgeschlossen ist, kann dieses Gerät m

Seite 22 - Configuration des paramètres

44Eine Kontaktbestätigungsanzeige erscheint.4 Berühren Sie .Der Anruf wird getätigt und die Anrufanzeige erscheint, bis der andere Gesprächsteilnehme

Seite 23

45Entgegennehmen von AnrufenWenn das Gerät mit dem Mobiltelefon verbunden ist, können Sie einen Anruf jederzeit entgegennehmen (mit Ausnahme des Mirro

Seite 24 - Recherche directe

12Affichages à l’écranA ATT (Atténuation)B ZONE × ZONEC TA (Alertes de circulation)D Indications du statut Bluetooth page 39E Horloge page 15F Bouto

Seite 25 - Lecture de musique

46Speichern der Telefonbuchdaten (wenn „Intern“ unter „Telefonbuchauswahl“ ausgewählt wurde)Sie können die Telefonbuchdaten vom verbundenen Mobiltelef

Seite 26 - Lecture répétée et aléatoire

47KurzwahlSie können Kontakte aus dem Telefonbuch oder der Rufliste unter Kurzwahlnummern speichern.So speichern Sie einen Kontakt aus dem Telefonbuch

Seite 27 - Ecouter de la musique en

48Audio-StreamingWiedergeben des Tons von einem Bluetooth-Gerät über dieses GerätWenn das andere Gerät das A2DP-Profil (Advanced Audio Distribution Pr

Seite 28 - 240 et 960 × 960 pixels

49KlangeinstellungenAuswählen der Tonqualität — EQ7Sie können eine Equalizer-Kurve aus 7 Musiktypen auswählen („Xplod“, „Vocal“, „Edge“, „Cruise“, „Sp

Seite 29 - Lecture de vidéo

50Um zur vorherigen Anzeige zurückzuschalten, berühren Sie .Optimieren des Tons für die Hörposition — Intelligent Time AlignmentDas Gerät kann die rä

Seite 30 - Sélection de fichiers vidéo

51Lautsprecherkonfiguration und Einstellen der LautstärkeErstellen eines virtuellen mittleren Lautsprechers — CSOFür ein Raumklangerlebnis in guter Qu

Seite 31 - Affichage de photos

52MonitoreinstellungenTouchscreen-KalibrierungDie Touchscreen-Kalibrierung ist erforderlich, wenn sich ein Element durch Berühren des Monitors nicht a

Seite 32 - Sélection de fichiers photo

53Auswählen des BildseitenverhältnissesSie können das Bildseitenverhältnis ändern.Die Optionen sind im Folgenden angegeben.1 Drücken Sie während der V

Seite 33 - Remarques sur la lecture USB

54Allgemeine EinstellungenBerühren Sie „Einstellungen“ c c das gewünschte Element c die gewünschte Option. Erläuterungen zum Vorgehen dabei finden Si

Seite 34 - Lecture d’un iPod

55* „Bluetooth initialisieren“ löscht alle Bluetooth-Einstellungen, wie die Telefonbuchdaten, die Anrufliste, die Kurzwahl, die Liste der angeschlosse

Seite 35 - Sélection du mode de lecture

13RM-X271 Télécommande• La télécommande peut être utilisée pour actionner les commandes audio. Pour les opérations de menu, utilisez l’écran tactile.•

Seite 36 - — ZAPPIN™

56KlangeinstellungenBerühren Sie „Einstellungen“ c c das gewünschte Element c die gewünschte Option. Erläuterungen zum Vorgehen dabei finden Sie unte

Seite 37 - Pour désactiver Zone × Zone

57Element Option Zweck GerätestatusRBE (Heck-Tieftonanhebung) (Seite 51)Die Hecklautsprecher werden als Tiefsttonlautsprecher verwendet.AUS (z), RBE1,

Seite 38 - Utilisation de la commande

58Visuelle EinstellungenBerühren Sie „Einstellungen“ c c das gewünschte Element c die gewünschte Option. Erläuterungen zum Vorgehen dabei finden Sie

Seite 39 - Avant d’utiliser la fonction

59QuelleneinstellungenBerühren Sie „Einstellungen“ c c das gewünschte Element c die gewünschte Option. Erläuterungen zum Vorgehen dabei finden Sie un

Seite 40 - Connexion

60Element Option Zweck GerätestatusDVD-UntertitelspracheEnglisch (z), Chinesisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Holländi

Seite 41 - Appel en mains libres

61Element Option Zweck GerätestatusVideo-CD-PBC (Wiedergabesteuerung) (Seite 23)EIN (z)Zur Wiedergabe einer VCD mit PBC-Funktionen.Keine Signalquelle

Seite 42

62Verwenden gesondert erhältlicher GeräteZusätzliche Audio-/VideogeräteSie können bis zu 2 gesondert erhältliche Geräte, wie z. B. einen tragbaren Med

Seite 43 - Gestion du répertoire

63Bearbeiten der Linien1 Berühren Sie .2 Wählen Sie die Linie, die Sie bearbeiten wollen.Berühren Sie , oder entsprechend der Linie, die Sie bea

Seite 44 - Gestion des données d’appel

64• Wenn Ihr Fahrzeug in sehr warmer oder sehr kalter Umgebung geparkt war, ist das Bild unter Umständen verschwommen. Der Monitor ist jedoch nicht be

Seite 45 - Transmission audio en continu

65Hinweise zu Multisession-CDs/Multi-Border-DVDsUnter folgenden Voraussetzungen können mit diesem Gerät Multisession-CDs/Multi-Border-DVDs wiedergegeb

Seite 46 - A propos des Réglages

14M Touches de réglage de la lecture des DVD(AUDIO) :Permet de changer la langue/le format du son.(Permet de changer le canal audio pour un VCD.)(SUBT

Seite 47 - Optimisation du son pour la

66Codec für MSC• Mediendateiformat: Wave-Riff-Dateiformat• Dateierweiterung: .wav• Bitrate: 1.411 kbps• Abtastfrequenz *2: 44,1 kHzHinweis zu HE-AAC-D

Seite 48

67*5 Diese Zahlen geben die maximale Auflösung von abspielbaren Videos an und beziehen sich nicht auf die Anzeigeauflösung des Players. Die Displayauf

Seite 49 - Réglage de l’image

68– An Orten mit entzündlichen Gasen, in einem Krankenhaus, Zug, Flugzeug oder an einer Tankstelle– In der Nähe von automatischen Türen oder Feuermeld

Seite 50 - Sélection du format d’image

69Austauschen der SicherungWenn Sie eine Sicherung austauschen, achten Sie darauf, eine Ersatzsicherung mit dem gleichen Ampere-Wert wie die Originals

Seite 51 - Utilisation des réglages de

70Technische DatenMonitorDisplay-Typ: LCD-Breitbild-FarbmonitorAbmessungen: 6,1 ZollSystem: TFT-AktivmatrixAnzahl der Pixel: 1.152.000 Pixel (800 × 3

Seite 52 - Réglages généraux

71RegionalcodeDas Regionalcodesystem dient dem Urheberrechtsschutz von Software.Der Regionalcode befindet sich an der Geräteunterseite. Nur DVDs, die

Seite 53

72Der automatische Sendersuchlauf funktioniert nicht.Das Sendesignal ist zu schwach.tStellen Sie die Sender manuell ein.RDSDer Sendersuchlauf startet

Seite 54 - Réglages du son

73Die Disc lässt sich nicht abspielen.• Die Disc ist beschädigt oder verschmutzt.• Die Disc ist nicht abspielbar.• Die DVD kann aufgrund des Regionalc

Seite 55

74Fehleranzeigen/MeldungenBei Telefongesprächen ist ein Echo oder Rauschen zu hören.• Verringern Sie die Lautstärke.• „Sprachqualität“ ist auf „Modus

Seite 56 - Réglages visuels

75Ordner unterhalb dieser Ebene können nicht angezeigt werden. Platzieren Sie Titel in Ordnern bis zur achten Ebene.Beim Durchsuchen des Inhalts ist e

Seite 57 - Réglages de la source

155 Appuyez sur « OK ».La configuration est terminée.Ce réglage peut alors être configuré plus précisément dans le menu de réglages.• Pour obtenir des

Seite 58 - DL/DVD-RW en mode VR

76Wenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen Sony-Händler.Wenn Sie das Gerät aufgrund einer Störu

Seite 59 - MPEG-4 uniquement

77Liste der SprachcodesListe der SprachcodesDie Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/F).Code Sprache Code Sprache Co

Seite 60 - Caméra de recul

2WaarschuwingStel het apparaat niet bloot aan regen of vocht. Dit kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben.Open de behuizing niet. Dit kan

Seite 61 - Précautions

3Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)Dit symbool op de batterij of o

Seite 62 - Remarques sur les disques

4InhoudsopgaveOpmerkingen over veiligheid. . . . . . . . . . . . . . .7Opmerkingen over de montage . . . . . . . . . . . . .7Auteursrechten . . . . .

Seite 63 - WMA/AAC/Xvid/MPEG-4

5Opmerkingen over het afspelen via USBiPodEen iPod afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Tracks/videobestanden in een lijst weergeve

Seite 64 - A propos de l’iPod

6Optionele apparaten gebruikenExtra audio-/videoapparatuur. . . . . . . . . . . . . .60Achteruitkijkcamera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60I

Seite 65

7Opmerkingen over veiligheid• Houd u aan de lokale verkeersregels, wetgeving en overheidsvoorschriften.• Tijdens het autorijden– Bekijk of bedien het

Seite 66 - Retrait de l’appareil

8Het woordmerk Bluetooth en de logo's van Bluetooth zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en Sony Corporation gebruikt deze items onder licentie.

Seite 67 - Spécifications

9RijdenControleer altijd wetten en voorschriften voor het gebruik van mobiele telefoons en handsfree-apparatuur in de gebieden waar u rijdt.Houd altij

Seite 68 - Dépannage

16Installation de la façadeEngagez la partie A de la façade avec la partie B de l’appareil, comme illustré, puis poussez le côté gauche en position ju

Seite 69

10Afspeelbare disks en symbolen die in deze Gebruiksaanwijzing worden gebruiktOp dit apparaat kunnen verschillende video-/audiodisks worden afgespeeld

Seite 70 - Fonction Bluetooth

11Locatie en functie van de bedieningselementenHoofdeenheidRaadpleeg de hieronder opgegeven pagina's voor meer informatie.A Z (uitwerpen)-toets

Seite 71

12SchermweergavenA ATT (dempen)B ZONE × ZONEC TA (verkeersinformatie)D Bluetooth-statusaanduidingen pagina 40E Klok pagina 15F "ZONE × ZONE"

Seite 72

13RM-X271-afstandsbediening• De afstandsbediening kan worden gebruikt om de audiofuncties te bedienen. Gebruik het aanraakscherm voor menubewerkingen.

Seite 73

14M Toetsen voor de afspeelinstellingen voor de DVD(AUDIO):Druk op deze toets om de audiotaal/-indeling te wijzigen.(Bij een VCD om het audiokanaal te

Seite 74 - Liste des codes de langue

15Deze instelling kan verder worden geconfigureerd in het instelmenu.• Zie pagina 55 voor meer informatie over het instellen van de status van de subw

Seite 75

16Het voorpaneel bevestigenPlaats deel A van het voorpaneel zoals weergegeven op deel B van het apparaat en druk op de linkerzijde tot deze vastklikt.

Seite 76 - VORSICHT

17Bedieningselementen voor ontvangstOntvangstaanduidingenA Pictogram voor huidige bronB Naam frequentiebandC Frequentie/statusD VoorinstelnummerZender

Seite 77 - Hinweis zur Lithiumbatterie

18Opgeslagen zenders ontvangen1 Selecteer de frequentieband.2 Raak het gewenste cijfer ("1" tot "6") aan.RDSOverzichtFM-zenders me

Seite 78

19Op een regionale zender afgestemd blijven — RegionaalAls de AF-functie is ingeschakeld, wordt bij de fabrieksinstelling van het apparaat de ontvangs

Seite 79

17Commandes de la réception Indications de réceptionA Icône de la source en coursB MarqueC Fréquence/statutD Numéro de la station prérégléeMémorisatio

Seite 80 - Weitere Informationen

20DisksDisks afspelenAfhankelijk van de disk zijn bepaalde bewerkingen mogelijk niet of beperkt beschikbaar.Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de

Seite 81 - Urheberrechte

21*1 De snelheid is afhankelijk van de indeling of de opnamemethode.*2 De beschikbaarheid hangt af van de disk.*3 Wanneer het invoerveld van 4 tekens

Seite 82 - Funktion

22AfspeelaanduidingenRaak het scherm aan als de aanduidingen niet worden weergegeven.Voor audiodisks worden bepaalde aanduidingen altijd weergegeven t

Seite 83 - Hinweise zu Lizenz

23Audio-instellingen configurerenOpmerkingDisks in DTS-indeling worden niet ondersteund. Er wordt geen geluid weergegeven als de DTS-indeling is gesel

Seite 84

24Herhaaldelijk en willekeurig afspelen 1 Raak tijdens het afspelen herhaaldelijk "Herhaaldelijk afspelen" of "Willekeurig afsp

Seite 85 - Hauptgerät

25Rechtstreeks afspelen U kunt een bepaald punt rechtstreeks vinden door het titelnummer, hoofdstuknummer, enzovoort op te geven.1 Druk tijdens

Seite 86 - Bildschirmanzeigen

26USB-muziekMuziek afspelen1 Sluit het USB-apparaat aan op de USB-poort.2 Druk op (HOME) en raak vervolgens "USB-muziek" aan.Het afspelen wo

Seite 87 - RM-X271 Fernbedienung

27De opties voor willekeurig afspelen zijn als volgt:OpmerkingHet Beeld-weergavescherm is niet beschikbaar tijdens herhaaldelijk en willekeurig afspel

Seite 88

28Tracks afspelen in kanalen — SensMe™-kanalen"SensMe™-kanalen" groepeert tracks via hun melodie automatisch in kanalen. U kunt een kanaal s

Seite 89 - Einstellen der Uhr

29Een album selecteren op albumhoes1 Raak aan terwijl het lijstscherm wordt weergegeven.2 Raak de albumhoes aan van het album dat u wilt afspelen.Het

Seite 90 - Lösen der Frontplatte

18RemarqueSi vous essayez de mémoriser une autre station sur la même touche numérique, la station mémorisée précédemment est effacée.Réception des sta

Seite 91 - Radioempfang

30* De snelheid is afhankelijk van de indeling of de opnamemethode.TipU kunt de afspeelsnelheid dynamisch wijzigen door het scherm van het videobestan

Seite 92 - Speichern und Empfangen von

31OptiesDe sorteervolgorde voor de videolijst wijzigen1 Raak aan.De menulijst wordt weergegeven.2 Raak en vervolgens "Oudste eerst", &quo

Seite 93 - Einstellen der AF

32OptiesEen diavoorstelling afspelen1 Raak tijdens het afspelen aan.De menulijst wordt weergegeven.2 Raak aan.De diavoorstelling start.Instellen al

Seite 94 - Wiedergeben von Discs

33OptiesEen diavoorstelling afspelen1 Raak tijdens het afspelen aan.De menulijst wordt weergegeven.2 Raak aan.De diavoorstelling start.De sorteervo

Seite 95 - Wiedergabe

34• Als u een MP3/WMA/AAC-bestand met VBR (variabele bitsnelheid) afspeelt of snel vooruit-/terugspoelt, wordt de verstreken speelduur mogelijk niet n

Seite 96

35De ZAPPIN-stand activerenRaadpleeg voor meer informatie over deze procedure "Zoeken naar een track door te luisteren naar een gedeelte van een

Seite 97

36Herhaaldelijk en willekeurig afspelen1 Raak tijdens het afspelen herhaaldelijk "Herhaaldelijk afspelen" of "Willekeurig afspelen&qu

Seite 98

37Nuttige functiesZoeken naar een track door te luisteren naar een gedeelte van een track — ZAPPIN™U kunt zoeken naar een track die u wilt beluisteren

Seite 99 - Direktsuche

38Zone × Zone deactiverenRaak "ZONE × ZONE" nogmaals aan in het HOME-menu.Opmerkingen• Als (SOURCE/OFF) op de hoofdeenheid of afstandsbedien

Seite 100 - Videodateien — Liste

39Handsfree bellen en audio streamen — Bluetooth-functieVoordat u de Bluetooth-functie gebruiktBasisprocedure van de Bluetooth-functie1 KoppelenWannee

Seite 101 - Musik wiedergeben

191 Réglez AF/TA, puis mémorisez la station manuellement ou à l’aide de la fonction BTM.Réception de messages d’urgenceLorsque la fonction AF ou TA es

Seite 102 - Ihrem Computer

403Handsfree bellen/audio streamenU kunt handsfree bellen/een oproep beantwoorden of audio beluisteren via dit apparaat.Bluetooth-statusaanduidingenDe

Seite 103 - Channels — SensMe™-Kanäle

416 Als u een toegangscode* moet invoeren op het scherm van het Bluetooth-apparaat, voert u "0000" in.Dit apparaat en het Bluetooth-apparaat

Seite 104 - Auswählen eines Albums über

421 Druk op (HOME) en raak vervolgens "Telefoon" aan.Het Bluetooth-telefoonscherm wordt weergegeven.2 Raak aan.Het telefoonboek wordt weerg

Seite 105 - Wiedergeben von Videos

43Oproepen ontvangenAls het apparaat is aangesloten op de mobiele telefoon, kunt u in elke status een oproep ontvangen (behalve in de stand MirrorLink

Seite 106 - Auswählen von Videodateien

442 Raak en vervolgens "Telefoonboek ontvangen" aan.Dit apparaat is gereed voor het ontvangen van telefoonboekgegevens.3 Verzend de telefo

Seite 107 - Anzeigen von Fotos

453 Selecteer de contactpersoon die u wilt opslaan onder de snelkeuzetoets.1 Raak in de lijst met namen de naam van de contactpersoon aan.2 Raak in de

Seite 108 - Auswählen von Fotodateien

46Raadpleeg pagina 40 voor meer informatie over de koppelingsfunctie.Het Bluetooth-apparaat bedienen met dit apparaatAls het andere apparaat AVRCP (Au

Seite 109 - Hinweise zur USB-Wiedergabe

47GeluidsaanpassingDe geluidskwaliteit selecteren — EQ7U kunt een equalizercurve selecteren uit 7 muziektypes ("Xplod", "Vocal", &

Seite 110 - Starten der Wiedergabe an

484 Raak B/V/v/b aan om de balans/fader aan te passen.Het niveau kan stapsgewijs worden aangepast –15 en +15 (Balans)/–15 en +15 (Fader).5 Raak +/– aa

Seite 111 - Wiedergabemodus

49OpmerkingDe instelling wordt alleen toegepast nadat "OK" is aangeraakt.Luidsprekerconfiguratie en volume-instellingEen virtuele middenluid

Seite 112 - — Fahrgast-App Steuerung

2AvertissementPour prévenir les risques d’incendie ou d’électrocution, tenez cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité.Pour prévenir les risq

Seite 113 - Weitere nützliche Funktionen

20DisquesLecture de disquesSelon le disque, il est possible que certaines opérations soient différentes ou limitées.Reportez-vous au mode d’emploi fou

Seite 114 - —Dynamic Color Illuminator

50Monitor aanpassenAanraakscherm kalibrerenHet kalibreren van het aanraakscherm is vereist als de aanraakpositie niet overeenkomt met het juiste item.

Seite 115 - Bluetooth-Funktion

51De breedte-/hoogteverhouding selecterenU kunt de breedte-/hoogteverhouding van het scherm aanpassen.Hieronder vindt u de opties.1 Druk tijdens het w

Seite 116 - Installieren des Mikrofons

52Algemene instellingenRaak het volgende aan: "Instellingen" c c het gewenste item c de gewenste optie. Zie "Algemene bediening voor i

Seite 117 - Freisprecheinrichtung

53* Door "Bluetooth initialiseren" uit te voeren, worden alle Bluetooth-instellingen zoals de telefoonboekgegevens, oproepgeschiedenis, snel

Seite 118

54GeluidsinstellingenRaak het volgende aan: "Instellingen" c c het gewenste item c de gewenste optie. Zie "Algemene bediening voor ins

Seite 119 - Verwalten des Telefonbuchs

55Item Optie DoelStatus van het apparaatCrossover filterDe kantelfrequentie van de voor-/achterluidsprekers (HPF) en subwoofer (LPF) selecteren.LPF: 5

Seite 120 - Verwalten von Anrufdaten

56Visuele instellingenRaak het volgende aan: "Instellingen" c c het gewenste item c de gewenste optie. Zie "Algemene bediening voor in

Seite 121 - Menü Telefon-Option

57BroninstellingenRaak het volgende aan: "Instellingen" c c het gewenste item c de gewenste optie. Zie "Algemene bediening voor instel

Seite 122 - Bluetooth

58Item Optie DoelStatus van het apparaatAudio DRCZorgt voor een helder geluid bij weergave met een laag volume. Alleen voor DVD's* die voldoen aa

Seite 123 - Klangeigenschaften

59Item Optie DoelStatus van het apparaatMeerdere disks hervattenAAN (z)De instellingen voor het hervatten van het afspelen in het geheugen opslaan voo

Seite 124 - Alignment

21*1 La vitesse dépend du format ou du mode d’enregistrement.*2 Non disponible suivant le disque.*3 Lorsqu’un message vous invitant à saisir un code à

Seite 125 - Einstellen der Lautstärke

60Optionele apparaten gebruikenExtra audio-/videoapparatuurU kunt maximaal 2 optionele apparaten zoals een draagbare mediaspeler, gameconsole enzovoor

Seite 126 - — Picture EQ

61Lijnen bewerken1 Raak aan.2 Selecteer de lijn die u wilt bewerken.Raak naargelang de lijn die u wilt bewerken , of aan.3 Bewerk de lijn.Raak B b

Seite 127 - Einstellungen

62• Er worden soms stilstaande blauwe, rode of groene stippen op de monitor weergegeven. Deze worden "heldere stippen" genoemd en kunnen voo

Seite 128 - Allgemeine Einstellungen

63Afspeelvolgorde van MP3-/WMA-/AAC-/Xvid-/MPEG-4-bestandenOver WMA-bestandenWMA*1-bestanden die voldoen aan de volgende vereisten, kunnen worden afge

Seite 129

64Over AVC (H.264/AVC)-bestandenAVC (H.264/AVC)-bestanden die voldoen aan de volgende vereisten, kunnen worden afgespeeld. Het kan niet worden gegaran

Seite 130 - Klangeinstellungen

65– iPod touch (1e generatie)– iPod classic– iPod nano (6e generatie)– iPod nano (5e generatie)– iPod nano (4e generatie)– iPod nano (3e generatie)– i

Seite 131

66– Zelfs als het aangesloten apparaat voldoet aan de hierboven vermelde Bluetooth-norm, kan er met sommige apparaten mogelijk geen verbinding worden

Seite 132 - Visuelle Einstellungen

67Het apparaat verwijderen1 Plaats beide ontgrendelingssleutels tegelijkertijd en duw hierop tot deze vastklikken.2 Trek de ontgrendelingssleutels naa

Seite 133 - Quelleneinstellungen

68*1 Het werkelijke bereik verschilt afhankelijk van factoren zoals obstakels tussen apparaten, magnetische velden rond een magnetron, statische elekt

Seite 134 - DL/DVD-RW im VR-Modus

69Het scherm verdwijnt van/verschijnt niet op de monitor.• De dimmer is ingesteld op "AAN" (pagina 56).• Het scherm verdwijnt als u (SOURCE/

Seite 135 - * Nur DVD VIDEO/VCD/Xvid/

22A Icône de la source en cours, format, numéro du chapitre/titre*1, format audio*3B Statut de lecture, temps de lecture écouléC Nom de piste/artiste/

Seite 136 - Rückfahrkamera

70GeluidEr is geen geluid/het geluid hapert/het geluid kraakt.• Het apparaat is niet goed aangesloten.• Controleer de aansluiting van het aangesloten

Seite 137 - Sicherheitsmaßnahmen

71Het geluid hapert.• Het geluid kan haperen bij een hoge bitsnelheid van meer dan 320 kbps.• Als tijdens het weergeven van USB-video de weergave hape

Seite 138 - Hinweise zu Discs

72Foutmeldingen/berichtenEr is een fout opgetreden. U zal naar het afspeelscherm teruggestuurd worden.Beeld werkt niet wegens een interne fout.tKies e

Seite 139

73Als deze oplossingen niet helpen, contacteert u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat disks niet goed

Seite 140

74Lijst met taalcodesLijst met taalcodesTaalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F).Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal1027 Afar1028 Abkhazian1032 Af

Seite 143 - Ausbauen des Geräts

• “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively,

Seite 144 - Technische Daten

Sony Corporation Printed in Thailandhttp://www.sony.net/Support-WebsiteWenn Sie Fragen haben oder die neuesten Support-Informationen zu diesem Produ

Seite 145 - Störungsbehebung

23Lorsqu’un message vous invitant à saisir un code à 4 chiffres apparaît, saisissez le code de la langue (page 74) souhaitée.Lorsque la même langue es

Seite 146 - Disc-Funktionen

24Les options de lecture aléatoire et l’ordre de changement de chaque disque/format sont indiqués ci-dessous.*1 Disponible uniquement lors de la lectu

Seite 147 - USB-Wiedergabe

25Affichage par liste de pistes/de fichiers vidéo — ListeSélection d’une piste/d’un fichier vidéo Vous pouvez afficher une liste des albums/dossie

Seite 148 - Fehleranzeigen/Meldungen

26OptionsPour modifier le menu de réglage (Ecran de lecture normale uniquement)1 Appuyez sur .La liste de menus apparaît.2 Appuyez sur .Les options

Seite 149

27Ecouter de la musique en fonction de votre humeur — SensMe™La fonction « Station SensMe™ », une exclusivité Sony, regroupe automatiquement les piste

Seite 150

28x Recommandéx Tout lire aléat.Lit toutes les pistes analysées, dans un ordre aléatoire.Commandes et indications de la lecture « Station SensMe™ »A P

Seite 151 - Liste der Sprachcodes

29Vidéo USBLecture de vidéo1 Connectez le périphérique USB au port USB.2 Appuyez sur (HOME), puis sur « USB Video ».La lecture commence.Commandes de l

Seite 152 - Waarschuwing

3Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de c

Seite 153

30Pour revenir à l’écran de lecture, appuyez sur ou « Annuler ». Sélection de fichiers vidéo1 En cours de lecture, appuyez sur .La liste des catégo

Seite 154 - Inhoudsopgave

31Photo USBAffichage de photos1 Connectez le périphérique USB au port USB.2 Appuyez sur (HOME), puis sur « Photo USB ».3 Appuyez sur « Ttes images » o

Seite 155

32Pour revenir à l’écran de lecture, appuyez sur ou « Annuler ». Sélection de fichiers photo1 En cours de lecture, appuyez sur .La liste des catégo

Seite 156 - Aanvullende informatie

33Remarques sur la lecture USB• MSC (Mass Storage Class) peut être utilisé.• Les codecs compatibles sont MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC/HE-AAC (.m4a), JP

Seite 157 - Auteursrechten

34iPodPour obtenir des informations détaillées sur la compatibilité de votre iPod, reportez-vous à la section « A propos de l’iPod » à la page 64 ou v

Seite 158 - Bluetooth-functie

35Pour revenir à l’écran du haut, appuyez sur .2 Appuyez sur l’élément souhaité.La lecture commence.Sélection d’un type de fichierVous pouvez sélectio

Seite 159 - Opmerking over licenties

36Commande directe d’un iPod — Contrôle app passagerVous pouvez directement commander un iPod raccordé à cet appareil.1 En cours de lecture, appuyez s

Seite 160

37• Vous pouvez sélectionner la durée de lecture. Appuyez sur , puis sélectionnez le temps de lecture de la fonction ZAPPIN : « 6 secondes », « 15 se

Seite 161 - Hoofdeenheid

38Personnalisation de la couleur des touches — Couleur personnaliséeVous pouvez enregistrer une couleur personnalisée pour les touches.1 Appuyez sur (

Seite 162 - Schermweergaven

39Appel en mains libres et transmission audio en continu — Fonction BluetoothAvant d’utiliser la fonction BluetoothProcédure de base de la fonction Bl

Seite 163 - RM-X271-afstandsbediening

4Table des matièresRemarques sur la sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . .7Remarques sur l’installation. . . . . . . . . . . . . . . .7Droits d’a

Seite 164 - De initiële instellingen

40PairageLe pairage doit être effectué uniquement lors de la première connexion d’un périphérique Bluetooth (téléphone mobile, etc.).*Pour obtenir des

Seite 165 - Het voorpaneel verwijderen

41Appel en mains libresUne fois l’appareil connecté au téléphone mobile, vous pouvez effectuer/recevoir des appels en mains libres en utilisant cet ap

Seite 166 - Naar de radio luisteren

422 Appuyez sur .3 Prononcez le repère vocal mémorisé sur le téléphone mobile.Votre voix est reconnue et l’appel est effectué.L’écran d’appel apparaî

Seite 167 - Zenders opslaan en ontvangen

432 Appuyez sur « Faible », « Moyen » ou « Élevé » pour régler le niveau.3 Appuyez plusieurs fois sur pour revenir aux écrans précédents.Pour termin

Seite 168 - Overzicht

44Suppression de données du répertoire téléphoniqueSuppression de toutes les données du répertoire téléphonique de cet appareil1 Appuyez sur (HOME), p

Seite 169 - PTY selecteren

45Menu d’option TéléphoneVous pouvez configurer le menu d’option Téléphone dans « Téléphone ».1 Appuyez sur (HOME), puis sur « Téléphone ».2 Appuyez s

Seite 170 - Disks afspelen

46Les opérations peuvent être effectuées de la même façon que pour la lecture des disques (page 20), sauf dans les cas suivants :Remarques• Les opérat

Seite 171

474 Appuyez sur +/– pour chacune des fréquences afin de régler leur niveau.Le niveau peut être réglé par incréments uniques, entre –8 et +8.Pour rétab

Seite 172 - (afspeelbediening) gebruiken

48Pour personnaliser la position d’écoute, appuyez sur « Personnalisé > ». Si vous souhaitez rétablir le réglage par défaut, appuyez sur « Rétablir

Seite 173 - Dolby D 3 / 2 . 1

493 Déplacez la barre de défilement vers le haut ou le bas, puis appuyez sur « RBE (Optimiseur de basses arrière) ».Les options apparaissent.4 Appuyez

Seite 174 - Herhaaldelijk en willekeurig

5Remarques sur la lecture USBiPodLecture d’un iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Affichage par liste de pistes/de fichiers vidéo — Li

Seite 175 - Tracks/videobestanden in een

50Personnalisation de l’imageLes options « Personnal. 1 » et « Personnal. 2 » de EQ vous permettent de créer votre propre réglage de l’image en ajusta

Seite 176 - Muziek afspelen

51RéglagesLe menu de réglage comprend les catégories suivantes.• : Réglages généraux (page 52)• : Réglages du son (page 54)• : Réglages visuels (page

Seite 177 - Genieten van muziek op basis

52Réglages générauxAppuyez sur « Réglages » c c l’élément souhaité c l’option souhaitée. Pour obtenir des informations détaillées sur cette procédure

Seite 178 - 3 Raak en vervolgens aan

53* « Initialiser Bluetooth » supprime tous les réglages Bluetooth tels que les données du répertoire téléphonique, l’historique des appels, les numér

Seite 179 - Video's afspelen

54Réglages du sonAppuyez sur « Réglages » c c l’élément souhaité c l’option souhaitée. Pour obtenir des informations détaillées sur cette procédure,

Seite 180 - Videobestanden selecteren

55Elément Option ObjetEtat de l’appareilRBE (Optimiseur de basses arrière) (page 48)Permet d’utiliser les haut-parleurs arrière comme caissons de bass

Seite 181 - Foto's bekijken

56Réglages visuelsAppuyez sur « Réglages » c c l’élément souhaité c l’option souhaitée. Pour obtenir des informations détaillées sur cette procédure,

Seite 182 - Fotobestanden selecteren

57Réglages de la sourceAppuyez sur « Réglages » c c l’élément souhaité c l’option souhaitée. Pour obtenir des informations détaillées sur cette procé

Seite 183 - Het USB-apparaat loskoppelen

58Elément Option ObjetEtat de l’appareilLangue sous-titres DVDAnglais (z), Chinois, Allemand, Français, Italien, Espagnol, Portugais, Néerlandais, Dan

Seite 184 - Een iPod afspelen

59Elément Option ObjetEtat de l’appareilPBC Vidéo CD (page 22)ACTIVÉ (z)Permet de lire un VCD doté de fonctions PBC.Aucune source sélectionnéeDÉSACTIV

Seite 185 - Een afspeelmodus selecteren

6Réglages de la source. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57Utilisation d’un appareil en optionAppareil audio/vidéo auxiliaire . . . . . . . . . .

Seite 186 - — Besturing app door

60Utilisation d’un appareil en optionAppareil audio/vidéo auxiliaireVous pouvez raccorder jusqu’à 2 appareils en option, comme un lecteur portatif, un

Seite 187 - Nuttige functies

61Edition de lignes1 Appuyez sur .2 Sélectionnez la ligne à éditer.Appuyez sur , ou correspondant à la ligne à éditer.3 Editez la ligne.Pour augmen

Seite 188 - — Custom Color

62• Des points bleus, rouges ou verts stationnaires apparaissent sur le moniteur. C’est ce qu’on appelle des « points brillants ». Ils peuvent apparaî

Seite 189 - — Bluetooth-functie

63* Pour obtenir des informations détaillées sur la sélection du type de fichier, reportez-vous à la page 25.Ordre de lecture des fichiers MP3/WMA/AAC

Seite 190 - Koppelen

64Codec pour MSC• Format de fichier média : format de fichier MP4 • Extension de fichier : .mp4, .m4v• Profil : profil de ligne de base/profil princip

Seite 191 - Handsfree bellen

65• « Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod ou un iP

Seite 192

66EntretienRemplacement de la pile au lithium de la télécommandeDans des conditions d’utilisation normales, la pile dure environ 1 an. (En fonction de

Seite 193 - Telefoonboekbeheer

67SpécificationsMoniteurType d’écran : moniteur LCD couleur grand écranDimensions : 6,1 poucesSystème : matrice active TFTNombre de pixels : 1 152 000

Seite 194 - Beheer van oproepgegevens

68La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.Code localCe système vise à protéger les droits d’auteur sur les logic

Seite 195 - Audio streamen

69Le réglage automatique des stations est impossible.Le signal capté est trop faible.t Effectuez une syntonisation manuelle.RDSUne recherche commence

Seite 196 - Algemene Bluetooth

7Remarques sur la sécurité• Vous devez vous conformer aux règles, aux lois et aux réglementations relatives à la circulation en vigueur dans votre pay

Seite 197 - De geluidskenmerken

70La lecture des fichiers MP3/WMA/AAC/Xvid/MPEG-4 démarre plus lentement.La lecture des types de disques suivants exige un délai de démarrage plus lon

Seite 198 - — Intelligent Time Alignment

71Affichage des erreurs/messagesLe son saute en cours de transmission continue du son.• Réduisez la distance entre l’appareil et le périphérique Bluet

Seite 199 - Luidsprekerconfiguratie en

72Erreur de liste de donnéesUne erreur s’est produite pendant l’affichage des données du répertoire téléphonique via PBAP ou de l’historique des appel

Seite 200 - Het beeld regelen

73Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre revendeur Sony le plus proche.Si vous portez l’appareil à réparer en ra

Seite 201 - Algemene bediening voor

74Liste des codes de langueListe des codes de langueL’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639: 1988 (E/F).Code Langue Code Langue Code

Seite 203

2AchtungUm Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.Um ein

Seite 204 - Geluidsinstellingen

3Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten

Seite 205

4InhaltSicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7Hinweise zur Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . .7Urheberrechte . .

Seite 206 - Visuele instellingen

5Hinweise zur USB-WiedergabeiPodStarten der Wiedergabe an einem iPod . . . . . . 36Auflisten von Stücken/Videodateien — Liste . . . . . . . . . . . .

Seite 207 - Broninstellingen

8La marque Bluetoot h et les logos appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence uniquement par Sony Corporation. Les autres marqu

Seite 208 - DVD-R DL/DVD-RW in de VR

6Verwenden gesondert erhältlicher GeräteZusätzliche Audio-/Videogeräte . . . . . . . . . . .62Rückfahrkamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 209 - Xvid/MPEG-4

7Sicherheitshinweise• Beachten Sie stets die örtlichen Verkehrsregeln und -vorschriften.• Während der Fahrt– Bedienen Sie das Gerät während der Fahrt

Seite 210 - Achteruitkijkcamera

8„DVD VIDEO“, „DVD-R“, „DVD-RW“, „DVD+R“ und „DVD+RW“ sind Markenzeichen.Der Bluetooth-Schriftzug und die Bluetooth-Logos sind Eigentum von Bluetooth

Seite 211 - Voorzorgsmaatregelen

9WICHTIGER HINWEIS!Sicherer und effizienter GebrauchJegliche Änderungen am Gerät, die ohne die ausdrückliche Genehmigung von Sony durchgeführt werden,

Seite 212 - Opmerkingen over disks

10Geeignete Discs und in dieser Bedienungsanleitung verwendete SymboleAuf diesem Gerät können verschiedene Video-/Audio-Discs wiedergegeben werden.In

Seite 213 - AAC-/Xvid-/MPEG-4-bestanden

11Lage und Funktion der Teile und BedienelementeHauptgerätNäheres finden Sie auf den angegebenen Seiten.A Taste Z (Auswerfen) Seite 20B Taste HOMEBet

Seite 214 - Over iPod

12BildschirmanzeigenA ATT (Dämpfen des Tons)B ZONE × ZONEC TA (Verkehrsdurchsage)D Bluetooth-Statusanzeigen Seite 42E Uhrzeit Seite 15F Taste „ZONE

Seite 215 - Informatie over de Bluetooth

13TippBerühren Sie eine beliebige Stelle auf dem Bildschirm eine Zeit lang, um die Liste der Menüelemente anzuzeigen.RM-X271 Fernbedienung• Mit der Fe

Seite 216 - Onderhoud

14Bluetooth-Audio*3:Drücken Sie diese Tasten zum Überspringen eines Stücks.Halten Sie diese Tasten zum Vorwärts-/Rückwärtssuchen in einem Stück gedrüc

Seite 217 - Technische gegevens

15VorbereitungenZurücksetzen des GerätsBevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht oder die Verbindungen g

Seite 218 - Problemen oplossen

9ConduiteVérifiez la législation et la réglementation en vigueur concernant l’utilisation des téléphones mobiles et des appareils mains libres dans le

Seite 219 - Radio-ontvangst

16Vorbereiten der FernbedienungBevor Sie die Fernbedienung zum ersten Mal benutzen, entfernen Sie die Isolierfolie.Lösen der FrontplatteSie können die

Seite 220 - Afspelen van USB

17RadioRadioempfang1 Drücken Sie (HOME) und berühren Sie dann „Tuner“.Die Radioempfangsanzeige erscheint.2 Berühren Sie den aktuellen Frequenzbereich.

Seite 221

18Anzeigen während des RadioempfangsA Symbol für aktuelle SignalquelleB FrequenzbereichsnameC Frequenz/StatusD SpeichernummerSpeichern und Empfangen v

Seite 222 - Foutmeldingen/berichten

19RDS-DiensteBei diesem Gerät stehen folgende RDS-Funktionen automatisch zur Verfügung:Hinweise• Je nach Land bzw. Region stehen möglicherweise nicht

Seite 223

202 Berühren Sie innerhalb von 5 Sekunden erneut die Nummer des Lokalsenders.Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Gerät den Lokalsender empfängt.Au

Seite 224 - Lijst met taalcodes

21Bedienelemente für die WiedergabeBerühren Sie das Display, wenn die Bedienelemente für die Wiedergabe nicht angezeigt werden.12345467454383454MPEG-4

Seite 225

22*1 Die Geschwindigkeit hängt vom Format und vom Aufnahmeverfahren ab.*2 Nicht bei allen Discs verfügbar.*3 Wenn die 4-stellige Eingabeaufforderung e

Seite 226

23*4 Bei der VCD-Wiedergabe mit PBC-Funktionen erscheint keine Anzeige.*5 Nur CD/MP3/WMA/AAC.*6 Nur Xvid/MPEG-4.Wiedergabe mit PBC-Funktionen (Wiederg

Seite 227 - About iPod

24Wechseln des Audiokanals Bei der VCD-Wiedergabe können Sie auswählen, welche Tonkanäle (rechts oder links oder beide) über die Lautsprecher rechts u

Seite 228 - Ondersteuningssite

25Im Folgenden sind die Zufallswiedergabeoptionen und die Umschaltreihenfolge bei der Zufallswiedergabe für alle Discs und Formate aufgelistet.*1 Steh

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare