CDX-GT424UCDX-GT420U Instrucciones de uso Manual de instruções Oδηγίεσ χρήσησ 3-275-367- 61 (1)ESPTGR Para cancelar las imágenes de la demostració
10CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)RDSDescripción generalLas emisoras FM con servicio Radio Data System (RDS) envían una información digital inaudible
11CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)2 En el transcurso de 5 segundos, pulse de nuevo el botón numerado de la emisora local.Repita ese proceso hasta que
12CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)Escuchar música desde un soporte de audio Mass Storage ClassReproducción repetida y reproducción aleatoria1 Durante
13CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)AvisoTambién se pueden configurar otros modelos de ecualizador.Configurar los elementos de ajuste — SET1 Pulse sosten
14CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)Conectar el equipo portátil de audio1 Apague el aparato portátil de audio.2 Reduzca a inaudible el volumen en el ap
15CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)Información adicionalPrecauciones• Si su coche ha estado aparcado a pleno sol, deje que el aparato se enfríe antes
16CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)Sobre dispositivos USB• Se pueden usar aparatos tipo Mass Storage Class y aparatos de audio ATRAC tipo USB, que c
17CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)Acerca de los archivos ATRACFormato ATRAC3plusATRAC3, que es el acrónimo para Adaptive Transform Acoustic Coding3 (
18CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)3Tire de las llaves extractoras para sacar el marco de protección.2 Extraiga el aparato.1Inserte ambas llaves extr
19CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)Los proveedores del contenido están utilizando la tecnología de gestión de derechos digitales para Windows Media qu
2 CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1) Esta etiqueta está situada en el fondo del bastidor.El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Kon
20CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)Visualizaciones de error / MensajesLos elementos visualizados no se desplazan.• En discos con un gran número de car
21CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)Si estas soluciones no le ayudan a mejorar la situación, consulte al distribuidor Sony más cercano.Si lleva el apar
2CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)Esta etiqueta encontra-se situada na parte inferior da estrutura.O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-
3ÍndiceCDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)Bem vindo! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4IntroduçãoReiniciar a unidade . . . . .
4CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)Bem vindo!Obrigado por ter adquirido este Leitor de CD Sony. Poderá desfrutar da sua condução com as seguintes funçõ
5CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)5 Carregue no botão de selecção.A configuração encontra-se concluída e o relógio começa a funcionar.Carregue em (DSPL
6CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)Localização dos controlos e operações básicasUnidade principalControlo remoto por cartão RM-X151Esta secção contém i
7CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)J Botão (BACK) página 8Para regressar ao ecrã anterior.K Receptor para o controlo remoto por cartãoL Botões SEEK –/
8CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)Procurar uma faixa — Quick-BrowZerÉ possível procurar facilmente uma faixa por categoria num CD ou dispositivo USB (
9CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)CDElementos no ecrãA FonteB Número da faixa/Tempo decorrido de reprodução , Nome do disco/artista, Número do álbum*,
3 Índice CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1) ¡ Bienvenido ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Puesta en marcha Reiniciar el aparat
10CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)RDSDescrição geralAs emissoras FM que dispõem do serviço RDS (Sistema de Dados de Rádio) enviam informações digitai
11CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)1 Durante a recepção FM, carregue num botão numérico ((1) a (6)) no qual se encontra memorizada uma emissora local
12CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)Ouvir música num dispositivo de áudio de grande capacidade de armazenamentoReprodução repetida e aleatória1 Durante
13CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)SugestãoÉ igualmente possível ajustar outros tipos de equalizadores.Ajustar os elementos de configuração — SET1 Carr
14CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)Ligar o dispositivo de áudio portátil1 Desligue o dispositivo de áudio portátil.2 Baixe o volume na unidade.3 Ligue
15CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)Informações AdicionaisPrecauções• Se o seu automóvel estiver estacionado ao sol, deixe arrefecer a unidade antes de
16CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)Acerca de dispositivos USB• Poderá utilizar dispositivos de grande capacidade de armazenamento ou dispositivos áudi
17CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)Acerca de ficheiros ATRACFormato ATRAC3plusATRAC3, que significa Adaptive Transform Acoustic Coding3, é uma tecnologi
18CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)3Retire as chaves de libertação para remover o anel de protecção.2 Retirar a unidade.1Introduza simultaneamente amb
19CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)Este dispositivo utiliza software WM-DRM para reproduzir o conteúdo protegido (“Software WM-DRM”). Se a segurança d
4 CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1) ¡ Bienvenido ! Gracias por adquirir este Reproductor de Disco Compacto Sony. Usted puede disfrutar de este aparat
20CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)Indicações/Mensagens de erroA reprodução dos ficheiros MP3/WMA/AAC demora mais tempo do que a dos outros ficheiros.Os
21CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)Se, após ter experimentado as sugestões acima mencionadas, os problemas subsistirem, contacte o agente Sony mais pr
2CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)Η ετικέτα αυτή είναι τοποθετηµένη στο κάτω µέροσ τησ συσκευήσ.Ο κατασκευαστήσ αυτού του προϊντοσ είναι η Sony Corpo
3Πίνακας περιεχοµένωνCDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)Καλώσ ήρθατε!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Αρχική ετοιµασίαΣβήσιµο λων τ
4CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)Καλώς ήρθατε!Σασ ευχαριστούµε για την αγορά αυτήσ τησ συσκευήσ αναπαραγωγήσ Compact Disc τησ Sony. Μπορείτε να απολα
5CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)4 Περιστρέψτε τον επιλογέα χειρισµού της έντασης για να ρυθµίσετε την ώρα και τα λεπτά.Για να κινήσετε την ψηφιακή έ
6CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)Θέση των πλήκτρων χειρισµού και βασικές λειτουργίεςΚύρια µονάδα της συσκευήςΚάρτα τηλεχειρισµού RM-X151Αυτή η εντητ
7CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)L Πλήκτρα SEEK –/+CD/USB:Για να παραλείψετε κοµµάτια (πιέστε το) και για να παραλείψετε κοµµάτια συνεχώσ (πιέστε και
8CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)Αναζήτηση ενς κοµµατιού — Quick-BrowZerΜπορείτε να αναζητήσετε ένα κοµµάτι στο CD ή στη συσκευή USB (“Walkman”/Mass
9CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)CDΠροβαλλµενα στοιχείαA ΠηγήB Αριθµσ κοµµατιού/Παρερχµενοσ χρνοσ αναπαραγωγήσ, νοµα δίσκου/Καλλιτέχνη, Αριθµσ
5 CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1) Para visualizar el reloj, pulse (DSPL) . Pulse de nuevo (DSPL) para regresar a la visualización anterior. Avis
10CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)RDSΣύνοψηΟι ραδιοφωνικοί σταθµοί των FM µε την υπηρεσία του Συστήµατοσ Ραδιοφωνικών ∆εδοµένων (RDS) εκπέµπουν ψηφια
11CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)1 Κατά τη λήψη των FM, πιέστε ένα αριθµηµένο πλήκτρο απ το ((1) ωσ (6)) στο οποίο υπάρχει αποθηκευµένοσ ένασ τοπικ
12CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)Ακραση µουσικής σε µια συσκευή ήχου Μαζικής ΑποθήκευσηςΕπαναλαµβανµενη και τυχαία αναπαραγωγή1 Κατά τη διάρκεια τ
13CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)ΣυµβουλήΜπορούν επίσησ να ρυθµιστούν άλλα είδη ισοστάθµισησ.Εγκατάσταση των στοιχείων ρυθµίσεων — SET1 Πιέστε το κα
14CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)Σύνδεση της φορητής συσκευής ήχου1 Απενεργοποιήστε την φορητή συσκευή ήχου. 2 Χαµηλώστε την στάθµη τησ έντασησ του
15CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)Επιπρσθετες πληροφορίεςΠροληπτικά µέτρα• Αν έχετε σταθµεύσει το αυτοκίνητο κάτω απ το άµεσο ηλιακ φωσ, αφήστε τη
16CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)Σηµειώσεις σχετικά µε τους δίσκους DualDiscsΈνασ DualDisc είναι ένασ δίσκοσ διπλήσ ψησ στην µια ψη του οποίου υπά
17CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)Σχετικά µε τα αρχεία ATRACΦορµά ATRAC3plusΤο ATRAC3, το οποίο σηµαίνει ακουστική κωδικοποίηση προσαρµοστικού µετασχ
18CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)3 Τραβήξτε τα κλειδιά απελευθέρωσησ προκειµένου να αφαιρέσετε το προστατευτικ πλαίσιο.2 Βγάλτε τη συσκευή.1 Εισάγε
19CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)Οι προµηθευτέσ περιεχοµένων χρησιµοποιούν την ψηφιακή διοικητική τεχνολογία δικαιωµάτων για τα Windows MEDIA που π
6 CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1) Localización de los controles y operaciones básicasAparato principalMando a distancia de tarjeta RM-X151Esta secc
20CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)Ενδείξεις σφαλµάτων/ΜηνύµαταΤα αρχεία MP3/WMA/AAC καθυστερούν περισστερο µέχρι να αναπαραχθούν.Οι παρακάτω δίσκοι
21CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)Αν οι λύσεισ αυτέσ δεν βοηθούν στη βελτίωση τησ κατάστασησ, να έρθετε σε επικοινωνία µε τον πλησιέστερο εξουσιοδοτη
CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)00CDXGT424U_420.book Page 22 Wednesday, December 19, 2007 12:58 PM
CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)00CDXGT424U_420.book Page 23 Wednesday, December 19, 2007 12:58 PM
Sony Corporation Printed in Spain00CDXGT424U_420.book Page 1 Wednesday, December 19, 2007 12:58 PM
7CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)J Botón (BACK) página 8Para regresar a la visualización previa.K Receptor para el mando a distancia de tarjetaL
8CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)Búsqueda de una pista — Quick-BrowZerUsted puede buscar fácilmente una pista en un a CD o en un dispositivo USB (“Wa
9CDX-GT424U/GT420U3 275 367 21 (1)CDElementos visualizablesA FuenteB Número de pista / Tiempo de reproducción transcurrido, Nombre del disco y del int
Kommentare zu diesen Handbüchern