Sony CMT-EX1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach CD Spieler Sony CMT-EX1 herunter. Sony CMT-EX1 Mode d’emploi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Compact
Component
System
3-867-450-35(1)
©1999 Sony Corporation
CMT-EX1
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
FR
ES
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Component

CompactComponentSystem3-867-450-35(1)©1999 Sony CorporationCMT-EX1Mode d’emploiManual de instruccionesFRES

Seite 2 - AVERTISSEMENT

10FREcoute de la radioPréréglez d’abord des stations radio dans lamémoire du tuner (voir page 7). Pour mettre lachaîne sous tension, appuyez sur ? /1.

Seite 3 - Table des matières

Opérations élémentaires11FRPour annuler l’accordautomatiqueAppuyez sur TUNING MODE.Conseils• Vous pouvez passer sur la radio depuis une autresource e

Seite 4 - 2 Raccordez les enceintes

12FRLe lecteur CDLecture des plages d’unCD dans un ordrealéatoire — Lecture aléatoireVous pouvez écouter toutes les plages d’un CDdans un ordre aléato

Seite 5 - 3 Raccordez l’antenne AM

13FRLe lecteur CDProgrammation deplages d’un CD— Lecture programméeVous pouvez créer un programme de 24 plages aumaximum qui seront lues dans l’ordre

Seite 6 - Étape 2 : Réglage de

14FRLecture répétitive desplages d’un CD— Lecture répétéeVous pouvez sélectionner la lecture répétée de CDpendant la lecture normale, la lecture aléat

Seite 7 - Étape 3 : Préréglage

15FRLe lecteur CDUtilisation del’affichage CDVous pouvez contrôler le nombre total de plages,le temps total de lecture et le temps restant sur laplage

Seite 8 - Economie d’énergie en

16FRAutrescaractéristiquesProduction d’un sonplus dynamiqueLe générateur de son dynamique (DSG) rehausseautomatiquement la musique pour produire un so

Seite 9 - Lecture d’un CD

17FRAutres caractéristiquesUtilisation du systèmede données radio (RDS)(Modèle européen seulement)Qu’est-ce que le RDS ?Le Radio Data System (RDS) est

Seite 10 - Ecoute de la radio

18FRPour s’endormir en musique(suite)Pour vérifier le temps restantAppuyez une fois sur SLEEP.Pour changer le temps restantAppuyez de façon répétée su

Seite 11 - 3 Appuyez sur l/L pour

19FRAutres caractéristiques4 Appuyez de façon répétée sur +/–jusqu’à ce que “TIMER SET”apparaisse, puis appuyez sur ENTER.L’indication des heures clig

Seite 12 - 3 Appuyez sur CD H

2FRAVERTISSEMENTPour éviter tout risque d’incendie oud’électrocution, n’exposez pas cetappareil à la pluie ni à l’humidité.Pour éviter tout choc élect

Seite 13 - 5 Appuyez sur CD H

20FRAppareils en optionRaccordementd’appareils audioVous pouvez enrichir votre chaîne d’autresfonctions en raccordant des appareils en option.Consulte

Seite 14 - Lecture répétitive des

21FRAppareils en optionRaccordement d’un casqued’écouteBranchez le casque d’écoute sur la prisePHONES.Prise PHONESEcoute du son d’unappareil raccordé2

Seite 15 - FUNCTION

22FREnregistrement d’un CDsur un MD/une CassettePour les opérations qui doivent être effectuées surles appareils raccordés, consultez le moded’emploi

Seite 16 - Sélection de l’effet

23FRAppareils en option/Informations supplémentairesImportantSi vous raccordez une antenne extérieure, reliez le filde terre à la borne U avec l’anten

Seite 17 - Pour s’endormir en

24FRPrécautions (suite)Guide de dépannagePour tout problème concernant cette chaîne,vérifiez les différents points de la liste suivante.Assurez-vous a

Seite 18 - Pour se réveiller en

25FRInformations supplémentairesLecteur CDVous ne parvenez pas à lire le CD.• Le CD n’est pas posé correctement dans letiroir de disque. Placez un CD

Seite 19

26FRSection Lecteur CDSystème Disque compact et systèmeaudionumériqueLaser Laser à semi-conducteur(λ=780 nm)Durée d’émission : continueSortie du laser

Seite 20 - Raccordement

27FRInformations supplémentairesEnceinteSystème 2 voies, à bass-reflexHaut-parleurs Grave :9 cm de dia., type à côneAigu :2 cm de dia., à entraînement

Seite 21 - Ecoute du son d’un

28FRIndexA, B, CAccord automatique 7, 11Accord manuel 7, 11Affichage 6, 15Aléatoire (lecture) 12Antennes 5, 22DDSG (générateur de sondynamique) 1

Seite 23 - Précautions

3FRFRTable des matièresPréparatifsÉtape 1 : Raccordement de la chaîne ... 4Étape 2 : Réglage de l’heure ... 6Étape 3 : Prérégl

Seite 24 - Guide de dépannage

2ESADVERTENCIAPara evitar descargas eléctricas oincendios, no exponga la unidad a la lluviani a la humedad.Para evitar descargas eléctricas, no abra l

Seite 25 - Lecteur CD

3ESESÍndicePreparativosPaso 1: Conexión del sistema... 4Paso 2: Ajuste de la hora ... 6Paso 3: Memorización d

Seite 26 - Spécifications

4ESPreparativosPaso 1: Conexión del sistemaRealice los procedimientos 1 a 5 siguientes para conectar su sistema utilizando los cables y losaccesorios

Seite 27 - Informations suppl

5ESPreparativos3 Conecte la antena de AM.Instale la antena de cuadro de AM, y despuésconéctela.Conecte el cable blanco al terminal U, y elcable rojo a

Seite 28

6ESPaso 2: Ajuste de lahoraUsted tendrá que ajustar la hora antes de poderutilizar las funciones del temporizador.El reloj funciona según el sistema d

Seite 29

7ESPreparativosPaso 3: Memorizaciónde emisoras deradiodifusiónUsted podrá memorizar el siguiente número deemisoras:– 20 de FM y 10 de AM.4,615623,41 P

Seite 30 - ADVERTENCIA

8ESPaso 3: Memorización deemisoras de radiodifusión(continuación)Para cambiar el intervalo desintonización de AM (salvo parael modelo Europeo)El inter

Seite 31

Operaciones básicas9ES1 Toque Z (o presione OPEN/CLOSE enel mando a distancia) para subir labandeja del disco.2 Coloque un CD en la bandeja del discov

Seite 32 - Paso 1: Conexión del sistema

10ESEscucha de la radioAlmacene en primer lugar emisoras en la memoriadel sintonizador (consulte la página 7). Paraconectar la alimentación del siste

Seite 33 - 3 Conecte la antena de AM

Operaciones básicas11ESPara cancelar la sintoníaautomáticaPresione TUNING MODE.Sugerencias• Usted podrá cambiar desde otra fuente alsintonizador presi

Seite 34 - Paso 2: Ajuste de la

4FRPréparatifsÉtape 1 : Raccordement de la chaîneEffectuez les opérations décrites dans 1 à 5 pour raccorder votre chaîne à l’aide des cordons etacce

Seite 35 - Paso 3: Memorización

12ESReproductor de CDReproducción en ordenaleatorio de lascanciones de un CD— Reproducción aleatoriaUsted podrá reproducir todas las canciones de unCD

Seite 36 - Ahorro de energía en el

13ESReproductor de CDProgramación decanciones de un CD— Reproducción programadaUsted podrá confeccionar un programa hasta 24canciones en el orden en e

Seite 37 - Reproducción de un CD

14ESReproducción repetidade canciones de un CD— Reproducción repetidaUsted podrá repetir un CD en los modos dereproducción normal, reproducción aleato

Seite 38 - Escucha de la radio

15ESReproductor de CDUtilización de lavisualización del CDUsted podrá comprobar el número total decanciones, el tiempo de reproducción total, y eltiem

Seite 39

16ESOtras funcionesGeneración de sonidosmás dinámicosEl generador de sonidos dinámicos (DSG) da másrealce a su música para producir automáticamenteun

Seite 40 - 3 Presione CD H

17ESOtras funcionesUtilización del sistemade datos radiofónicos(RDS)(Modelo para Europa solamente)¿Qué es el sistema de datosradiofónicos?El sistema d

Seite 41 - 5 Presione CD H

18ESPara comprobar el tiemporestantePresione una vez SLEEP.Para cambiar el tiempo restantePresione repetidamente SLEEP para seleccionar eltiempo desea

Seite 42 - Reproducción repetida

19ESOtras funcionesPara cambiar el ajusteComience de nuevo desde el paso 1.Para comprobar el ajuste /utilizar el temporizadorPresione TIMER SELECT par

Seite 43

20ESComponentesopcionalesConexión decomponentes de audioPara mejorar su sistema, podrá conectarcomponentes opcionales. Consulte el manual deinstrucci

Seite 44 - Selección de efectos

Componentes opcionales21ESConexión de auricularesConecte los auriculares a la toma PHONES.Toma PHONESEscucha del sonido delos componentesconectados21

Seite 45 - Para dormirse con

5FRPréparatifs3 Raccordez l’antenne AM.Installez l’antenne cadre AM et raccordez-la.Connectez le cordon blanc à la borne U et lecordon rouge à l’autre

Seite 46 - Para despertarse con

22ESGrabación de un CD enun MD/un caseteCon respecto a las operaciones de loscomponentes conectados, consulte el manual deinstrucciones de cada compon

Seite 47

23ESComponentes opcionales/Información adicionalImportanteSi conecta una antena exterior, ponga a tierra elterminal U de la antena de AM. Para evitar

Seite 48 - Conexión de

24ESOperaciónSi traslada el sistema directamente de un lugar frío aotro cálido, o si lo coloca en una sala muy húmeda, esposible que se condense humed

Seite 49 - Escucha del sonido de

25ESInformación adicionalReproductor de CDNo se puede leer el CD.• El CD no está correctamente colocado en subandeja. Coloque el CD verticalmente en

Seite 50 - 4 Presione CD H

26ESEspecificacionesSección del amplificadorModelo para Europa:Salida de potencia DIN (Nominal)12 +12 vatios(4 ohmios a 1 kHz, DIN)Salida de potencia

Seite 51 - Precauciones

27ESInformación adicionalAltavozSistema de altavoces 2 vías, tipo reflector de gravesUnidades altavoces Altavoz de graves:9 cm de diá., tipo de conoAl

Seite 52 - Solución de problemas

Sony Corporation Printed in ChinaÍndicealfabéticoA, BAjustedel sonido 16del volumen 10, 11Ajuste de la hora 6Ajuste del reloj 6Altavoces 4An

Seite 53 - Sintonizador

6FRÉtape 2 : Réglage del’heureVous devez régler l’heure pour pouvoir utiliser lesfonctions de la minuterie.L’horloge fonctionne sur un cycle de 24 he

Seite 54 - Especificaciones

7FRPréparatifsÉtape 3 : Préréglagedes stations radioVous pouvez prérégler le nombre de stationssuivant :– 20 stations FM, 10 stations AM.4,615623,41

Seite 55 - Información adicional

8FRÉtape 3 : Préréglage desstations radio (suite)Pour changer l’intervalled’accord AM (sauf sur le modèleEuropéen)L’intervalle d’accord AM est réglé e

Seite 56

Opérations élémentaires9FR1 Appuyez sur Z (ou sur OPEN/CLOSEde la télécommande) pour faire monterle plateau.2 Placez un CD verticalement sur leplatea

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare