Sony DSC-TF1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Digitale Fotorahmen Sony DSC-TF1 herunter. Инструкция по эксплуатации Sony DSC-TF1 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 104
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
4-452-084-42(1)
DSC-TF1
Digital Still Camera / Instruction Manual GB
Цифровой фотоаппарат / Инструкция по эксплуатации
RU
Цифровий фотоапарат / Посібник з експлуатації UA
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 4-452-084-42(1)

4-452-084-42(1)DSC-TF1Digital Still Camera / Instruction Manual GBЦифровой фотоаппарат / Инструкция по эксплуатацииRUЦифровий фотоапарат / Посібник з

Seite 2 - Checking the supplied items

GB10• This camera is constructed to drain water. Water will drain from openings around the ON/OFF (Power) button, zoom lever, and other controls. Afte

Seite 3 - [ Battery pack

UA34Товарні знаки• Подані далі знаки є товарними знаками компанії Sony Corporation., «Cyber-shot», «Memory Stick Micro»• Windows є зареєстрованим това

Seite 7

© 2013 Sony Corporation Printed in China

Seite 8

GB11GBA ON/OFF (Power) buttonB Shutter buttonC For shooting: W/T (zoom) leverFor viewing: (Index) lever/(Playback zoom) leverD FlashE Self-timer lam

Seite 9

GB12Inserting the battery pack1Open the cover.2Insert the battery pack.• While pressing the battery eject lever, insert the battery pack as illustrate

Seite 10

GB13GBCharging the battery pack1Connect the camera to the AC Adaptor (supplied), using the dedicated USB cable (supplied).2Connect the AC Adaptor to t

Seite 11 - Identifying parts

GB14• If the Charge lamp on the camera flashes when the AC Adaptor is connected to the wall outlet (wall socket), this indicates that charging is temp

Seite 12 - Inserting the battery pack

GB15GB• Note the following points when charging via a computer:– If the camera is connected to a laptop computer that is not connected to a power sour

Seite 13 - Charging the battery pack

GB16• The battery life for movies is based on the CIPA standard, and is for shooting under the following conditions:– Recording mode: 1280×720– “Actua

Seite 14 - Charging time (Full charge)

GB17GBInserting a memory card (sold separately)1Open the cover.2Insert the memory card (sold separately).• With the camera lens facing upward, as illu

Seite 15

GB18xMemory cards that can be used• In this manual, the products in the table are collectively referred to as follows:A: “Memory Stick Micro” mediaB:

Seite 16 - Supplying power

GB19GBSetting the clock1Press the ON/OFF (Power) button.Date & Time setting is displayed when you turn on the camera for the first time.• It may t

Seite 17 - Close the cover

GB2The number in parentheses indicates the number of pieces.• Camera (1)• Rechargeable battery pack NP-BN (1)(This rechargeable battery pack cannot be

Seite 18 - Memory cards that can be used

GB20Shooting still imagesShooting movies• The sound of the lever operating will be recorded when the zoom function operates while shooting a movie.• T

Seite 19 - Setting the clock

GB21GB• Continuous shooting is possible for approximately 29 minutes at one time at the camera’s default settings and when the temperature is approxim

Seite 20 - Shooting still images/movies

GB22This camera is equipped with a built-in instruction guide. This allows you to search the camera’s functions according to your needs.In-Camera Guid

Seite 21 - Viewing images

GB23GBOther functions used when shooting or playing back can be operated using the control button or MENU button on the camera. This camera is equippe

Seite 22 - In-Camera Guide

GB24Extracted ColorWhen [Partial Color] is selected in Picture Effect, selects the color to extract.Soft Skin Effect Set the Soft Skin Effect and the

Seite 23 - Menu Items

GB25GBViewingx Setting itemsIf you press the MENU button while shooting or during playback, (Settings) is provided as a final selection. You can chang

Seite 24

GB26The software “PlayMemories Home” allows you to import still images and movies to your computer and use them.• An Internet connection is required t

Seite 25 - Setting items

GB27GBxInstalling “PlayMemories Home” on a computerxViewing “PlayMemories Home Help Guide”For details on how to use “PlayMemories Home”, refer to the

Seite 26

GB28The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card.xStill images(Units: Images)xMovi

Seite 27 - To a USB jack

GB29GBOn use and careAvoid rough handling, disassembling, modifying, physical shock, or impact such as hammering, dropping, or stepping on the product

Seite 28 - Still images

GB3GBOwner’s RecordThe model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these number

Seite 29 - Notes on using the camera

GB30On the overheat protectionDepending on the camera and battery temperature, you may be unable to record movies or the power may turn off automatica

Seite 30

GB31GBCamera[System]Image device: 7.75 mm (1/2.3 type)CCD, Primary color filterTotal pixel: Approx. 16.4 MegapixelsEffective pixel: Approx. 16.1 Megap

Seite 31 - Specifications

GB32Mass (CIPA compliant) (including NP-BN battery pack, “Memory Stick Micro” media): Approx. 152 g (5.4 oz)Microphone: MonauralSpeaker: MonauralExif

Seite 32 - Rechargeable battery pack

GB33GBTrademarks• The following marks are trademarks of Sony Corporation., “Cyber-shot,” “Memory Stick Micro”• Windows is registered trademark of Micr

Seite 33 - Trademarks

RU2Число в скобках указывает количество штук.• Фотоаппарат (1)• Перезаряжаемый батарейный блок NP-BN (1)(Данный перезаряжаемый батарейный блок не може

Seite 34 - Cyber-shot”)

RU3RUДля уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХ

Seite 35 - [ Батарейный блок

RU4[ Адаптер переменного токаПри использовании сетевого адаптера переменного тока воспользуйтесь близлежащей сетевой розеткой. Если при использовании

Seite 36 - [ Дата изготовления изделия

RU5RU[ Примечание для клиентов в странах, на которые распространяются Директивы ЕСДанное изделие произведено непосредственно или от имени Sony Corpora

Seite 37 - Для покупателей в Европе

RU6[ Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбор

Seite 38

RU7RUО водонепроницаемом, пыленепроницаемом и противоударном исполнении фотоаппаратаДанный фотоаппарат является водонепроницаемым, пыленепроницаемым и

Seite 39

GB4• Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack.• Keep the battery pack out

Seite 40

RU8• Убедитесь в том, что уплотнительная прокладка и контактирующие с ней поверхности не поцарапаны. Даже небольшая царапина может стать причиной попа

Seite 41

RU9RUЧистка после использования фотоаппарата под водой/вблизи воды• После использования фотоаппарата в течение 60 минут всегда выполняйте его чистку с

Seite 42 - Обозначение частей

RU10A Кнопка ON/OFF (Питание)B Кнопка затвораC Для съемки: Рычажок W/T (увеличение)Для просмотра: Рычажок (Индексный режим)/рычажок (Воспроизведение

Seite 43 - Вставка батарейного блока

RU11RUV Слот для вставления батареиW Разъем USB / A/V OUTX Отверстие гнезда для штатива• Используйте штатив с винтом длиной менее 5,5 мм. В противном

Seite 44 - Зарядка батарейного блока

RU12Зарядка батарейного блока1Подключите фотоаппарат к адаптеру переменного тока (прилагается) с помощью специального USB-кабеля (прилагается).2Подсое

Seite 45

RU13RU• Если индикатор зарядки на фотоаппарате мигает при подключении адаптера переменного тока к сетевой розетке, это указывает на то, что зарядка вр

Seite 46

RU14xЗарядка посредством подключения к компьютеруБатарейный блок можно зарядить посредством подсоединения фотоаппарата к компьютеру с помощью специаль

Seite 47

RU15RUxВремя работы батареи и количество снимков, которые могут быть записаны и воспроизведены• Указанное выше количество изображений относится к полн

Seite 48 - Подача питания

RU16xПодача питанияПитание на фотоаппарат может подаваться от сетевой розетки посредством подсоединения к адаптеру переменного тока (прилагается) с п

Seite 49 - Закройте крышку

RU17RUВставка карты памяти (продается отдельно)1Откройте крышку.2Вставьте карту памяти (продается отдельно).• Расположив объектив фотоаппарата вверх,

Seite 50 - Используемые карты памяти

GB5GBUL is an internationally recognized safety organization.The UL Mark on the product means it has been UL Listed.If you have any questions about th

Seite 51 - Установка часов

RU18xИспользуемые карты памяти• В данном руководстве изделия в таблице именуются в собирательном значении как:A: “Memory Stick Micro”B: Карта памяти m

Seite 52 - Фотосъемка/видеосъемка

RU19RUУстановка часов1Нажмите кнопку ON/OFF (Питание).При первом включении фотоаппарата будет отображена установка даты и времени.• Для включения пита

Seite 53 - Просмотр изображений

RU20ФотосъемкаВидеосъемка• Во время видеосъемки, когда срабатывает функция увеличения, записывается шум при работе рычажка.Фотосъемка/видеосъемка1Нажм

Seite 54 - Встроенная справка

RU21RU• Диапазон съемки панорамы может быть сокращен в зависимости от объекта или способа его съемки. Поэтому даже в случае установки значения [360°]

Seite 55 - Введение в другие функции

RU22xВозврат к фотосъемкеНажмите кнопку затвора наполовину вниз.Данный фотоаппарат оснащен встроенной инструкцией. Это позволяет выполнять поиск функц

Seite 56

RU23RUУправление другими функциями, используемыми во время съемки или воспроизведения, можно осуществлять с помощью кнопки управления или кнопки MENU

Seite 57 - Просмотр

RU24Простой режимФотосъемка с использованием минимума функций.Цветовой тонЕсли в режиме Эффект картины выбрана опция [Дешевый фотоапп.], устанавливает

Seite 58 - Пункты установки

RU25RUПросмотрРаспознавание лицВыбор автоматического распознавания лиц и регулировки различных настроек.DROУстановка функции DRO для коррекции яркости

Seite 59 - Windows)

RU26x Пункты установкиПри нажатии кнопки MENU во время съемки или воспроизведения в качестве конечного выбора будет предоставлена опция (Настройки). В

Seite 60 - К USB-гнезду

RU27RUПрограмма “PlayMemories Home” позволяет импортировать фотоснимки и видеозаписи в компьютер и использовать их.• Для установки программы “PlayMemo

Seite 61 - Видеосъемка

GB6The supplied interface cable must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part

Seite 62 - Примечания по использованию

RU28xУстановка программы “PlayMemories Home” на компьютереxПросмотр руководства “Справочное руководство по PlayMemories Home”Подробные сведения об исп

Seite 63

RU29RUКоличество фотоснимков и время записи может быть разным в зависимости от условий съемки и карты памяти.xФотоснимка(Единицы: Изображения)xВидеосъ

Seite 64 - Уход за ЖК-монитором

RU30Использование и уходОбращайтесь с изделием осторожно, не разбирайте и не модифицируйте его, не подвергайте его ударным и другим нагрузкам: не стуч

Seite 65 - Технические характеристики

RU31RUПримечания относительно экранаЭкран изготовлен с использованием особо высокоточной технологии, что позволяет при эксплуатации эффективно использ

Seite 66 - Перезаряжаемый

RU32Чистка поверхности фотоаппаратаОчищайте поверхность фотоаппарата мягкой тканью, слегка смоченной водой, а затем протирайте поверхность сухой ткань

Seite 67

RU33RUФотоаппарат[Система]Формирователь изображения: Цветной ПЗС 7,75 мм (тип 1/2,3), фильтр основных цветовОбщее количество пикселей: Приблиз. 16,4 м

Seite 68 - Перевірка комплектації

RU34Рабочая температура: от –10 °C до +40 °CТемпература хранения: от –20 °C до +60 °CРазмеры (по стандарту CIPA): 102,4 мм × 62,0 мм × 22,7 мм (Ш/В/Г)

Seite 69 - [ Акумуляторна батарея

RU35RUТорговые марки• Следующие знаки являются торговыми марками Sony Corporation., “Cyber-shot”, “Memory Stick Micro”• Windows является зарегистриров

Seite 70 - XXXXXXXXXXX

UA2Число в дужках вказує на кількість штук.• Фотоапарат (1)• Акумуляторна батарея NP-BN (1)(Цю акумуляторну батарею не можна використовувати з пристро

Seite 71 - Для споживачів з Європи

UA3UAЩоб знизити ризик займання або ураження електричним струмом, не піддавайте виріб впливу дощової води або вологи.ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕК

Seite 72

GB7GB[ Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)This symbol on the

Seite 73

UA4[ Адаптер змінного струмуДля застосування адаптера змінного струму використовуйте розетку, яка знаходиться поблизу. Якщо під час використання прист

Seite 74 - Про ударостійкість, пило- та

UA5UA[ Примітка для покупців у країнах, де діють директиви ЄСЦей виріб виготовлено компанією Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075

Seite 75

UA6[ Переробка використаних елементів живлення (директива діє у межах країн Європейського Союзу та інших країн Європи зі системами роздільного збору в

Seite 76

UA7UAОбладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (

Seite 77 - Визначення частин

UA8Про ударостійкість, пило- та водонепроникність фотоапаратаЦей фотоапарат є ударостійким, пило- та водонепроникним. Дія обмеженої гарантії не поширю

Seite 78 - Встановлення батареї

UA9UA• Слід пересвідчитися, що ущільнювальна прокладка та поверхні її прилягання не подряпані. Навіть незначна подряпина може стати причиною потраплян

Seite 79 - Заряджання батареї

UA10Чищення фотоапарата після зйомок під водою або біля води• Мийте фотоапарат у чистій воді не пізніше як за 60 хвилин після користування. Не відкрив

Seite 80

UA11UAA Кнопка ON/OFF (живлення)B Кнопка спускуC Для зйомки: Важіль W/T (масштабування)Для перегляду: Важіль (перегляд мініатюр)/важіль (наближення

Seite 81

UA12V Відсік для встановлення батареїW Роз’єм USB / A/V OUTX Гніздо для штатива• Використовуйте штатив із довжиною гвинта менше 5,5 мм. На штативі з д

Seite 82 - Живлення

UA13UAЗаряджання батареї1Під’єднайте фотоапарат до адаптера змінного струму (додається), скориставшись відповідним кабелем USB (додається).2Підключіть

Seite 83 - Закрийте кришку

GB8About water-proof, dust-proof, and shock-proof performance of the cameraThis camera is equipped to be water-proof, dust-proof and shock-proof. Dama

Seite 84

UA14• Якщо індикатор заряджання на фотоапараті блимає, коли адаптер змінного струму під’єднано до розетки, це повідомляє про те, що заряджання тимчасо

Seite 85 - Налаштування годинника

UA15UA• Заряджаючи пристрій через комп’ютер, зверніть увагу на такі моменти:– Якщо фотоапарат під’єднано до ноутбука, який не підключено до електромер

Seite 86 - Фото- та відеозйомка

UA16– Функція зміни плану почергово перемикається між кінцевими значеннями W і T.– Спалах спрацьовує через раз.– Живлення вмикається і вимикається кож

Seite 87 - Перегляд зображень

UA17UAВстановлення карти пам’яті (продається окремо)1Відкрийте кришку.2Вставте карту пам’яті (продається окремо).• Повернувши фотоапарат об’єктивом до

Seite 88 - Довідн. функ. фотоап

UA18xТипи карт пам’яті, які можна використовувати• У цьому посібнику користувача карти пам’яті з таблиці узагальнено називають так:A: «Memory Stick Mi

Seite 89 - Знайомство з іншими функціями

UA19UAНалаштування годинника1Натисніть кнопку ON/OFF (живлення).Параметри дати й часу відображаються після першого вмикання фотоапарата.• Для увімкнен

Seite 90

UA20ФотозйомкаВідеозйомка• Якщо під час відеозйомки увімкнути функцію масштабування, буде записано також звук роботи важеля.• Діапазон панорамної зйом

Seite 91 - Пункти налаштування

UA21UA• Безперервна зйомка можлива приблизно протягом 29 хвилин за раз за умови стандартних налаштувань фотоапарата і температури приблизно 25°C. Заве

Seite 92

UA22У цьому фотоапараті передбачено вбудований довідник функцій фотоапарата. З його допомогою можна шукати потрібні функції фотоапарата.Довідн. функ.

Seite 93 - До роз’єму USB

UA23UAІншими функціями, що використовуються під час зйомки чи відтворення, можна керувати за допомогою кнопки керування чи кнопки MENU на фотоапараті.

Seite 94 - Фотознімки

GB9GB• If dirt or sand gets on the sealing gasket or its mating surfaces, wipe the area clean with a soft cloth that will not leave behind any fibers.

Seite 95 - Примітки щодо екрана

UA24Відтінок кольоруЯкщо для режиму «Ефект картини» вибрано значення [Іграшкова камера], встановлює відтінок кольору.Виділений колірЯкщо для режиму «Е

Seite 96

UA25UAПереглядx Пункти налаштуванняЯкщо під час зйомки або відтворення натиснути кнопку MENU, для остаточного вибору надається параметр (Налаштування

Seite 97

UA26Програмне забезпечення «PlayMemories Home» дозволяє імпортувати фотографії та відеозаписи на комп’ютер і використовувати їх.• Для встановлення «Pl

Seite 98 - Технічні характеристики

UA27UAxВстановлення «PlayMemories Home» на комп’ютеріxПерегляд «PlayMemories Home Help Guide»Детальніше про користування «PlayMemories Home», читайте

Seite 99 - Акумуляторна батарея

UA28Кількість фотознімків і час запису залежать від умов здійснення зйомки та ємності карти пам’яті.xФотознімки(Одиниці: зображення)xВідеоУ викладеній

Seite 100

UA29UAВикористання та доглядПоводьтеся з виробом обережно, не розбирайте, не модифікуйте його, не піддавайте фізичним струсам та ударам (наприклад, уд

Seite 101

UA30Про температуру фотоапаратаВ результаті тривалого використання фотоапарат і батарея можуть нагріватися, що не є несправністю.Про захист від перегр

Seite 102

UA31UAПримітка щодо утилізації/передачі фотоапаратаПеред утилізацією фотоапарата або передачею його іншій особі виконайте описані нижче дії, щоб захис

Seite 103

UA32Фотоапарат[Система]Пристрій для формування зображення: 7,75 мм (тип 1/2,3) ПЗЗ-матриця, фільтр основних кольорівЗагальна кількість пікселів: Прибл

Seite 104

UA33UAТемпература використання: від –10 °C до +40 °CТемпература зберігання: від –20 °C до +60 °CРозміри (сумісність зі стандартом CIPA): 102,4 мм × 62

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare