Sony RDR-VX450 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach DVD Spieler Sony RDR-VX450 herunter. Sony RDR-VX450 Instruções de operação Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 136
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
3-213-481-62(1)PT
© 2007 Sony Corporation
Video Cassette Recorder/
DVD Recorder
Manual de Instruções
RDR-VX450
Para obter sugestões, conselhos e informações úteis sobre os produtos
e serviços da Sony, visite: www.sony-europe.com/myproduct
PAL PAL SECAM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 135 136

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DVD Recorder

3-213-481-62(1)PT© 2007 Sony CorporationVideo Cassette Recorder/DVD RecorderManual de InstruçõesRDR-VX450Para obter sugestões, conselhos e informações

Seite 2 - HOWVIEW está fabricado sob

10Como utilizar os menus no ecrãOs três seguintes ecrãs são utilizados principalmente para colocar o gravador em funcionamento. Logo que estiver famil

Seite 3 - Precauções

100“Stereo 1”: Grava apenas som original. Normalmente, seleccione esta opção ao duplicar cassetes de formato DV.“Stereo 2”: Grava apenas áudio adicion

Seite 4 - Sobre este manual

101Duplicação DV (DV t DVD)Duplicar uma cassete inteira em formato DV para um DVD (One Touch Dubbing)Pode gravar todos os conteúdos de uma cassete de

Seite 5 - Funcionamento DVD

102Definições e AjustesUtilizar os Ecrãs de ConfiguraçãoUtilizando os ecrãs de configuração, pode efectuar vários ajustes em opções como a imagem e o

Seite 6 - Funcionamento Videogravador

103Definições e AjustesAlguns dos itens apresentam uma caixa de diálogo que precisa de definições adicionais.Exemplo: Quando é seleccionada a configur

Seite 7

104Exemplo2 Seleccione uma opção e prima ENTER.“System”: Selecciona um sistema de TV disponível (apenas modelos franceses).“Program”: Prima M/m repeti

Seite 8 - 44 55 66

105Definições e Ajustes5 Para alterar ou desactivar a posição de programa de outra estação, repita a partir do passo 2.NotaCertifique-se de que selecc

Seite 9 - Restrições de operação

1062Carregue em M/m para programar o dia e carregue em ,.Programe o mês, o ano, a hora e os minutos em sequência. Carregue em </, para seleccionar

Seite 10 - Como utilizar os menus no

107Definições e AjustesNotaDependendo do disco, o modo “4:3 Letter Box” pode ser seleccionado automaticamente em vez de “4:3 Pan Scan”, ou vice versa.

Seite 11 - Menu Secundário

108Component OutSelecciona se são ou não emitidos sinais de vídeo a partir das tomadas COMPONENT VIDEO OUT.Notas• Quando configura “Line 1 Output” par

Seite 12 - Passo 1: Desembalar

109Definições e AjustesNotaSe ligar um componente que não aceita o sinal de áudio seleccionado, um ruído forte (ou silêncio) vai ser reproduzido, o qu

Seite 13 - ONE-TOUCH

11Menu SecundárioO menu secundário aparece quando selecciona um item de uma lista (p. ex., um título do menu Lista de Títulos) e prime ENTER. O menu s

Seite 14 - Ligar às tomadas LINE 2 OUT

110Audio DRC (Controlo de Frequência Dinâmica) (apenas DVD)Torna o som mais nítido quando reduzir o volume ao reproduzir um DVD que é compatível com “

Seite 15 - Ligar à tomada SCART

111Definições e AjustesLine Audio InputQuando gravar a partir de equipamento ligado às tomadas de entrada LINE para um disco DVD deste gravador, selec

Seite 16

112VCR FunctionPrima ENTER e seleccione “Tape Length”, “Auto Play”, “Auto Repeat” ou “Colour System”.◆Tape Length◆Auto Play◆Auto Repeat◆Colour SystemS

Seite 17 - Ligações e Definições

113Definições e AjustesIdioma, Definições de Controlo Parental/Definições de Fábrica (Options)A configuração “Options” permite-lhe configurar outras d

Seite 18 - Fácil (página 23)

1143Seleccione o nível e prima ENTER.A configuração Parental está completa.• Para cancelar a configuração Parental para o disco, configure “Rating Lev

Seite 19 - A Ligar às tomadas áudio L/R

115Definições e AjustesEasy Setup (Reiniciar o Gravador)Seleccione esta opção para executar o programa de Configuração Fácil.1 Seleccione “Easy Setup”

Seite 20 - Passo 6: Preparar o

116Informações AdicionaisResolução de problemasSe durante a utilização do gravador surgir alguma das dificuldades a seguir, antes de pedir uma reparaç

Seite 21 - 3 Solte TV "/1

117Informações AdicionaisAs imagens do programa de televisão estão distorcidas., Mude a posição da antena de televisão., Regule a imagem (veja o manua

Seite 22

118Não consegue gravar ou reproduzir faixas de áudio alternadas., Ao gravar a partir de equipamento ligado, defina “Line Audio Input” na configuração

Seite 23 - 2 Prima "/1

119Informações AdicionaisA faixa de áudio MP3 não pode ser reproduzida., Os dados do CD não são gravados no formato MP3 em conformidade com ISO9660 Ní

Seite 24

12Ligações e DefiniçõesLigar o GravadorSiga os passos de 1 a 7 para ligar e ajustar as definições do gravador.Notas• Ligue bem os cabos para evitar in

Seite 25

120A gravação programada não está completa ou não começou desde o início., Houve uma falha de corrente durante a gravação., O relógio interno do grava

Seite 26

121Informações AdicionaisA recepção é má., Ajuste a posição da antena de televisão.A cassete começa a ser reproduzida a partir do momento em que é int

Seite 27

122, Estão definidos diferentes modos de comando para o gravador e para o telecomando. Defina o mesmos modos de comando para ambos (página 22).Só os e

Seite 28 - Ligar à tomada LINE 3/DECODER

123Informações Adicionais• Limpe o disco com um pano de limpeza. Limpe o CD do centro para fora.• Não utilize solventes, como benzina, diluente, produ

Seite 29

124Saída da antenaTomada de antena assimétrica de 75 ohms[Secção do temporizador]RelógioQuartzo bloqueadoIndicação do temporizadorCiclo de 24 horasPro

Seite 30

125Informações Adicionais[Secção do videogravador]Este gravador foi concebido para gravar com os sistemas de cores PAL e SECAM (apenas para os modelos

Seite 31

126Velocidade de transmissão i.LINKA velocidade máxima de transmissão i.LINK varia de acordo com o equipamento. Estão definidas três velocidades máxim

Seite 32 - Abril de 2007)

127Informações AdicionaisGuia das Peças e ControlosPara obter mais informações, consulte as páginas entre parêntesis.Painel frontalOs botões no gravad

Seite 33

128TelecomandoPara funções DVDA Botão Z (fechar/abrir) (37, 52)B Botão DVD (37, 52)C Botões numéricos* (23, 56)Botão SET (23)D Botão ANGLE (38)E Botão

Seite 34 - • DVD-RAM

129Informações AdicionaisPara funções do Videogravador A Botão Z (ejectar) (75)B Botões numéricos (23, 86)*Botão SET (23)C Botão SYSTEM MENU (10)D Bot

Seite 35 - DATA DVD

13Ligações e DefiniçõesONE-TOUCHDUBBINGPasso 2: Ligar o Cabo da AntenaLigue o cabo da antena através dos seguintes passos. Não ligue o cabo de aliment

Seite 36 - RDR-VX450

130Visor do painel frontalA Estado da reprodução/gravação DVDB Tipo de disco/formato de gravaçãoC Indicadores de sinal de áudioD Indicador TV (21)E In

Seite 37 - 4 Prima H (reproduzir)

131Informações AdicionaisGlossárioCapítulo (página 42)Secções de uma imagem ou música que são mais pequenas do que títulos. Um título é composto por v

Seite 38 - Opções de Reprodução

132Faixa (página 42)Secções de um trecho musical num CD (a duração de uma canção).Formato entrelaçadoO formato entrelaçado mostra todas as linhas de u

Seite 39 - DTS num CD

133Informações AdicionaisIdioma das Legendas/Áudio do DVDQuando reproduz um DVD VIDEO, o idioma da faixa de áudio ou legendas seleccionadas é abreviad

Seite 40

134Índice remissivoAs palavras entre aspasaparecem nas janelas em ecrã.Valores numéricos16:9 25, 1064:3 Letter Box 25, 1064:3 Pan Scan 25, 106AA procu

Seite 41 - 3 Prima TITLE LIST

135Formato entrelaçado 132Formato progressivo 132“Front Display” 114GGravação 50, 81discos graváveis 32formato de gravação 32modo de gravação 50veloci

Seite 42

Sony Corporation Printed in Indonesia AK68-01487A“TV Type” 106TV/VIDEO 21U“Unfinalise” 97V“VCR Function” 112Velocidade da cassete 81“Video” 25, 107“

Seite 43 - Reproduzir faixas áudio MP3

14Passo 3: Ligar ao seu TelevisorLigar às tomadas LINE 2 OUTLigue o cabo de áudio/vídeo fornecido às tomadas LINE 2 OUT (VIDEO/AUDIO L/R) do gravador.

Seite 44 - Informações do directório

15Ligações e DefiniçõesLigar à tomada SCARTLigue à tomada LINE 1-TV, utilizando um cabo SCART. Verifique se as ligações foram efectuadas correctamente

Seite 45

16Se o televisor possuir uma tomada de entrada HDMILigue a tomada HDMI* OUT utilizando um cabo HDMI certificado (não fornecido). Irá obter imagem e so

Seite 46 - Sobre as faixas áudio MP3 e

17Ligações e DefiniçõesSe o televisor possuir tomadas de entrada de vídeo do componenteLigue as tomadas COMPONENT VIDEO OUT, utilizando um cabo de víd

Seite 47

18Passo 4: Ligar ao seu Amplificador AV (Receptor)Seleccione um dos seguintes padrões A ou B, de acordo com a tomada de entrada do amplificador AV (re

Seite 48 - Sobre os ficheiros vídeo DivX

19Ligações e DefiniçõesA Ligar às tomadas áudio L/REsta ligação utiliza as duas colunas dianteiras do amplificador estéreo (do receptor) para emitir s

Seite 49 - Reprodução e Informação

2AVISOPara reduzir o risco de incêndio ou de choques eléctricos, não exponha o aparelho à chuva ou humidade.Para evitar choques eléctricos não abra a

Seite 50 - Antes da Gravação

20Passo 5: Ligar os Cabos de AlimentaçãoLigue o cabo de alimentação do gravador e televisor a uma tomada. Após ligar o cabo de alimentação, deve esper

Seite 51 - Formatar um novo disco

21Ligações e DefiniçõesControlar televisores com o telecomandoPode ajustar o sinal do telecomando para controlar o seu televisor.Notas• Dependendo do

Seite 52 - SLP LPEP ESP

22Se possuir um leitor de DVD Sony ou mais do que um gravador de DVD SonySe o telecomando fornecido interferir com o seu outro gravador ou leitor de D

Seite 53 - Criar capítulos num título

23Ligações e DefiniçõesPara verificar o modo de comando para o gravadorPrima x (parar) no gravador quando o gravador estiver desligado. O modo de coma

Seite 54 - Programar manualmente o

243 Regule o selector de entrada do televisor, para que o sinal do gravador surja no ecrã do televisor.Surge a mensagem “Initial settings necessary to

Seite 55 - 6 Prima ENTER

25Ligações e Definições9 Prima ENTER.Aparece o ecrã de configuração para seleccionar o tamanho da imagem do televisor ligado.10Seleccione a opção que

Seite 56 - 5 Prima ENTER

2618Seleccione o tipo de sinal Dolby Digital que pretende enviar para o seu amplificador (receptor).Se o amplificador AV (receptor) possuir um descodi

Seite 57 - Gravação de DVD

27Ligações e DefiniçõesLigar outro Videogravador ou Dispositivo SemelhanteQuando ligar equipamento adicional a este gravador, certifique-se de que lig

Seite 58

28Ligar à tomada LINE 3/DECODERLigue outro VCR ou dispositivo de gravação similar à tomada LINE 3/DECODER através de um cabo SCART.Quando activar o eq

Seite 59

29Ligações e DefiniçõesLigar a um Sintonizador por Satélite ou DigitalLigue um sintonizador por satélite ou digital a este gravador, utilizando a toma

Seite 60

3PrecauçõesSegurançaSe cair algum objecto ou líquido dentro da caixa do aparelho, desligue o gravador e mande verificá-lo por um técnico qualificado a

Seite 61

30Ligar a um descodificador PAY-TV/Canal PlusPode visualizar ou gravar programas da PAY-TV/Canal Plus se ligar um descodificador (não fornecido) ao gr

Seite 62 - Antes da Edição

31Ligações e Definições

Seite 63 - 2 Prima TITLE LIST

32Guia Rápido para Tipos de DiscosDiscos que podem ser Reproduzidos e GravadosVersões de discos que pode utilizar (a partir de Abril de 2007)• DVD+RW

Seite 64 - (A-B Erase)

33Guia Rápido para Tipos de Discos*1A CPRM (Content Protection for Recordable Media) é uma tecnologia de codificação que protege os direitos de autor

Seite 65

34Discos de 12 cm/8 cmDiscos que não podem ser gravados em• Discos de 8 cm• DVD-RAMTipo de Disco12 cm 8 cmReprodução Gravação Reprodução GravaçãoDVD+R

Seite 66 - 00:00:10

35Guia Rápido para Tipos de DiscosDiscos que podem ser reproduzidosOs logótipos “DVD VIDEO” e “CD” são marcas comerciais.* Um formato lógico de fichei

Seite 67

36Nota sobre as operações de reprodução de DVD VIDEO/VIDEO CDAlgumas operações de reprodução de DVD VIDEO/VIDEO CD podem ser intencionalmente definida

Seite 68 - Edit Playlist

37Reprodução de DVDReprodução de DVDReproduzir Discos1 Prima DVD para utilizar o gravador de DVD.2 Prima Z (abrir/fechar) e introduza um disco no tabu

Seite 69

38Opções de Reprodução11 22 3344 55 6677 880099ZX.xHM/m/</,,ENTERBotões numéricos>/ANGLEMENUSUBTITLEAUDIOBotão Operação DiscoZ (abrir/fechar) Pá

Seite 70 - Apagar uma cena (Erase)

39Reprodução de DVDPara retomar a reprodução normal, após reprodução a várias velocidades, prima H.z Sugestões• Pode alterar as opções de reprodução,

Seite 71 - Mover uma cena (Move)

4Sobre este manual• As instruções contidas neste manual referem-se aos controlos do telecomando. Pode também utilizar os controlos do gravador se tive

Seite 72 - Copiar uma cena (Copy)

40Para desfrutar de uma reprodução DTS Digital Surround™, um sistema descodificador 5.1 canais externo tem de estar ligado à tomada digital do gravado

Seite 73

41Reprodução de DVDBloquear o gravador (Bloqueio para Crianças)Pode bloquear todos os botões do gravador para que as definições não sejam canceladas p

Seite 74 - Prima O RETURN

42C Informação do título:Apresenta o número do título, nome do título, data de gravação e modo de gravação.“ ” indica um título protegido, enquanto “

Seite 75 - 3 Prima H (reproduzir)

43Reprodução de DVD4 Prima ENTER.O gravador inicia a reprodução a partir do ponto seleccionado.Para desligar o visor, prima OPTIONS.Notas• Dependendo

Seite 76 - Ajustar a imagem (tracking)

44Se introduzir um DATA CD/DATA DVD apenas com faixas áudio MP3, irá aparecer o ecrã “Music”. Vá para o passo 4.3 Seleccione “Music” e prima ENTER.Apa

Seite 77

45Reprodução de DVDOs seguintes ícones do menu aparecem na parte superior do ecrã.: Regressa ao ecrã “Photo”.: Inicia a apresentação de diapositivos (

Seite 78 - 2 Prima OPTIONS

46Para parar a apresentação de diapositivosPrima x.z Sugestões• Quando reproduzir imagens JPEG, pode também utilizar o menu do ecrã. Para mais informa

Seite 79 - Seleccionar o Som Durante

47Reprodução de DVDReproduzir Ficheiros de Vídeo DivX®Pode reproduzir ficheiros de vídeo DivX em DATA CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW) ou DATA DVD (DVD-ROM/DVD+

Seite 80

48Sobre os ficheiros vídeo DivXDivX® é uma tecnologia de compressão de ficheiros vídeo desenvolvida pela DivXNetworks, Inc.Este produto é um produto C

Seite 81

49Reprodução de DVDApresentação do Tempo de Reprodução e Informação da ReproduçãoPode verificar a informação do disco, como o tempo de reprodução, o m

Seite 82

5ÍndiceAVISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Precauções .

Seite 83

50Gravação de DVDAntes da GravaçãoAntes de iniciar a gravação…• Este gravador pode gravar em vários tipos de discos. Seleccione o tipo de disco que se

Seite 84

Gravação de DVD51Gravar programas bilingues e em estéreoO gravador pode receber e gravar automaticamente programas bilingues e em estéreo baseados no

Seite 85

52Gravar DVD Sem o Temporizador1 Prima DVD para utilizar o gravador de DVD.2 Prima Z (abrir/fechar) e introduza um disco gravável no tabuleiro.3 Prima

Seite 86

Gravação de DVD53z Sugestões• Para reproduzir um disco gravado com este gravador noutro equipamento, finalize o disco (página 96).• Para seleccionar u

Seite 87

54Gravação Programada no DVD (Standard/ShowView)Pode programar o temporizador para um total de 12 programas com a gravação programada DVD e Videograva

Seite 88 - 7:00 8:00 9:00 10:00

Gravação de DVD55D “End”: Programa a hora de paragem.E “Prog.”: Selecciona a posição do programa ou a fonte de entrada.F “Mode”: Selecciona o modo de

Seite 89 - Prima SYSTEM MENU

56• Quando a hora de início e a posição do programa ou fonte de entrada a ser gravadas são a mesma, mas a configuração “Media” difere, o programa é gr

Seite 90

Gravação de DVD57• Se quiser alterar a programação, prima </, para seleccionar o item e prima M/m para mudar a programação.6 Seleccione “DVD” em “M

Seite 91 - LINE2LINE1

58Gravar a Partir de um Equipamento Ligado Com um Temporizador (Synchro Rec)Pode programar o gravador de forma a gravar programas automaticamente a pa

Seite 92 - DVD --> VIDEO

Gravação de DVD59Se as definições do temporizador de uma Gravação Sincronizada e outra gravação programada se sobrepuseremIndependentemente de ser ou

Seite 93 - DVD para uma Cassete VHS

6Edição DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Antes da Edição . . . . . . . . . . . . . .

Seite 94

604 Seleccione a programação do temporizador que deseja alterar ou cancelar e prima ENTER.Aparece o menu secundário.5 Seleccione uma das opções e prim

Seite 95 - Duplicação (CASSETE y DVD)

Gravação de DVD61Gravar a Partir do Equipamento Ligado Sem um TemporizadorPode gravar a partir de um videogravador ligado ou dispositivo semelhante. P

Seite 96 - Equipamento)

62Edição DVDAntes da EdiçãoEste gravador oferece várias opções de edição para vários tipos de discos. Antes de editar, verifique o tipo de disco no vi

Seite 97

Edição DVD63Exemplo: Gravou os últimos jogos de um torneio de futebol num DVD-RW (Modo VR). Pretende criar uma compilação com os golos e outros moment

Seite 98 - Digital à Tomada DV IN

644 Seleccione uma opção e prima ENTER.Pode seleccionar de entre os seguintes:“Title Erase”: Apaga o título seleccionado. Seleccione “OK” quando lhe f

Seite 99 - Duplicação DV (DV t DVD)

Edição DVD651 Prima TITLE LIST.Quando editar um DVD-RW (modo VR) ou DVD-R (modo VR), prima ORIGINAL/PLAYLIST para mudar para a “Title List (Original)”

Seite 100 - DV One Touch Dubbing

664 Prima ENTER no ponto onde deseja dividir o título.Pode utilizar H, , ./>, e X para encontrar o ponto. No ponto que pretende seleccionar, prima

Seite 101 - Dubbing)

Edição DVD675 Seleccione o carácter que pretende introduzir utilizando M/m/</, e prima ENTER.O carácter seleccionado aparece na linha de introdução

Seite 102 - O RETURN

683 Seleccione “Edit” e prima ENTER.4 Seleccione “Create Playlist” e prima ENTER.É apresentado o ecrã para criar uma Playlist.“Start” está seleccionad

Seite 103 - Configuração da Recepção

Edição DVD69Editar uma PlaylistPode editar títulos ou cenas de Playlist sem alterar as gravações actuais.1 Prima DVD para utilizar o gravador de DVD.2

Seite 104 - Channel List 10:10

7Informações Adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . .

Seite 105 - (Clock Set)

70“Erase”: Apaga uma cena (página 70).“Modify”: Permite-lhe alterar o ponto de início e o ponto de fim da cena (página 71).“Move”: Permite-lhe alterar

Seite 106 - Configurações Vídeo

Edição DVD71Modificar uma cena (Modify)Pode alterar o ponto inicial e final da cena seleccionada.1 Siga os passos 1 a 7 de “Editar uma Playlist” (pági

Seite 107 - ,continuação

72Adicionar uma cena (Add)Pode adicionar uma cena antes da cena seleccionada.1 Siga os passos 1 a 7 de “Editar uma Playlist” (página 69).É apresentado

Seite 108 - Configuração Áudio (Audio)

Edição DVD73Formatar/Alterar o Nome/Proteger um DiscoO ecrã “Disc Setting” permite-lhe verificar a informação do disco ou alterar o nome do disco. Dep

Seite 109 - Downmix (Apenas DVD)

74F “Erase All Titles” (apenas DVD+RW/DVD-RW/DVD-R (modo VR)): Apaga todos os títulos no disco (excepto os títulos protegidos). Seleccione “OK” quando

Seite 110

75Reprodução no VideogravadorReprodução no VideogravadorReproduzir uma Cassete VHS1 Prima VIDEO para accionar o videogravador.2 Inserir uma cassete.A

Seite 111 - Videogravador (Features)

76Ajustar a imagem (tracking)Pode ajustar manualmente o tracking se a qualidade de gravação for demasiado fraca para ser resolvida através do tracking

Seite 112

77Reprodução no VideogravadorOpções de Reprodução*1Pode ser premido até quatro vezes para avançar cerca de dois minutos.*2Durante 10 segundos no modo

Seite 113 - (Options)

78Procurar Utilizando Várias FunçõesO Videogravador marca automaticamente a cassete com um sinal de índice no ponto onde começa cada uma das gravações

Seite 114 - Factory Setting

79Reprodução no VideogravadorApresentação do Tempo de Reprodução e Informação da ReproduçãoPode verificar a informação da reprodução, tal como o tempo

Seite 115 - (Reiniciar o Gravador)

8O que é um Video Cassette Recorder/DVD Recorder?Este aparelho é um gravador de DVD com uma unidade de vídeo VHS incorporada e permite a gravação/repr

Seite 116 - Resolução de problemas

80Como é o som gravado numa cassete de vídeoO videogravador grava som em duas faixas separadas. O áudio Hi-fi é gravado na faixa principal juntamente

Seite 117 - 2Desligue e volte a ligar o

81Gravação com o VideogravadorGravação com o VideogravadorAntes da GravaçãoAntes de iniciar a gravação…• O videogravador grava em formato VHS.• Certif

Seite 118 - Reprodução de DVD

82Gravar com o Videogravador Sem o Temporizador1 Prima VIDEO para accionar o videogravador.2 Introduza uma cassete com a patilha de segurança.3 Prima

Seite 119 - Edição DVD

83Gravação com o Videogravador2 Prima repetidamente z REC para programar a duração.Cada vez que é premido, o tempo avança em 30 minutos até 6 horas.“c

Seite 120 - Gravação com o Videogravador

84Gravação Programada no Videogravador (Standard/ShowView)Pode programar o temporizador para um total de 12 programas com a gravação programada DVD e

Seite 121 - Telecomando

85Gravação com o Videogravador5 Prima ENTER.Aparece o menu da Lista de Temporização (página 89).Se as definições do temporizador se sobrepuserem, surg

Seite 122 - Notas Sobre Este Gravador

86Notas• Para gravar um programa do satélite, ligue o sintonizador do satélite e seleccione o programa do satélite que deseja gravar. Mantenha o sinto

Seite 123 - Características técnicas

87Gravação com o Videogravador4 Prima os botões numéricos para introduzir o número ShowView.• Se cometer um erro, prima CLEAR e volte a introduzir o n

Seite 124 - B/CB, PR/CR: 0,7 Vp-p, 75

88Gravar a Partir de um Equipamento Ligado Com um Temporizador (Synchro Rec)Pode programar o gravador de forma a gravar programas automaticamente a pa

Seite 125 - Sobre i.LINK

89Gravação com o VideogravadorNotas• O gravador começa a gravar apenas depois de detectar o sinal de vídeo recebido do equipamento ligado. O início do

Seite 126 - Cabo i.LINK necessário

9Criar o seu próprio programa - PlaylistGrave um programa de televisão num DVD-RW (modo VR) ou DVD-R (modo VR) e depois apague, mova ou adicione cenas

Seite 127 - Painel frontal

904 Seleccione a programação do temporizador que deseja alterar ou cancelar e prima ENTER.Aparece o menu secundário.5 Seleccione uma das opções e prim

Seite 128

91Gravação com o VideogravadorGravar a Partir do Equipamento Ligado Sem um TemporizadorPode gravar a partir de um videogravador ligado ou dispositivo

Seite 129 - • Botão 2 (volume) +/– (21)

92Duplicação (CASSETE y DVD)Duplicação a Partir de uma Cassete VHS para DVDPode gravar (duplicar) facilmente uma cassete VHS para um disco. Antes da d

Seite 130 - Painel traseiro

93Duplicação (CASSETE y DVD)z Sugestões• Um ecrã a preto (sem sinal) na parte final do disco duplicado não é sinal de avaria. Este ecrã é gravado se e

Seite 131 - Glossário

944 Prima TOP MENU ou TITLE LIST para seleccionar um título.5 Inicie a reprodução do DVD e, em seguida, prima x (paragem) ou X (pausa) no ponto onde d

Seite 132

95Duplicação (CASSETE y DVD)5 Seleccione “Program Dubbing” e prima ENTER.6 Seleccione “Create Dubbing List” e prima ENTER.Se efectuou anteriormente a

Seite 133 - Idioma das Legendas/Áudio

9614Seleccione “Dubbing” e prima ENTER.A duplicação é iniciada.Para parar a duplicaçãoPrima x.Tenha em atenção que pode durar alguns segundos até o gr

Seite 134 - Índice remissivo

97Duplicação (CASSETE y DVD)1 Prima DVD para utilizar o gravador de DVD.2 Introduza um disco.3 Prima SYSTEM MENU enquanto o gravador está parado.Surge

Seite 135

98Duplicação DV (DV t DVD)Antes da Duplicação DVEsta secção explica como fazer a duplicação com uma câmara de vídeo digital através da tomada DV IN no

Seite 136

99Duplicação DV (DV t DVD)Duplicação a Partir de uma Cassete de Formato DV para DVDPode gravar uma cassete de formato DV num disco. O gravador control

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare