XAV-AX200C24-739-656-31(1)AV RECEIVERTo cancel the demonstration (Demo) display, see page 13.For the connection/installation, see page 26.Para cancela
10GBWhen playing a DVD video, the audio language can be changed if the disc is recorded with multilingual tracks. You can also change the audio format
, Sony Corporation , 2014/53/EU.
Mes, Sony Corporation, patvirtiname, kad šis įrenginys atitinka direktyvą 2014/53/ES.Visas ES atitikties deklaracijos tekstas pasiekiamas šiuo interne
http://www.sony.net/©2018 Sony Corporation Printed in ChinaSitio Web de soporte técnico en líneaPara resolver cualquier duda u obtener la información
11GB1 During CD-DA or USB playback, touch .The list screen from the currently played item appears.Furthermore, touch (audio) or (video) to list u
12GB (phonebook)*Select a contact from the name list/number list in the phonebook. To search for the desired contact in alphabetical order from the
13GBUsing Gesture CommandYou can perform frequently-used operations by swiping your finger on the reception/playback display.NoteThe gesture commands
14GBTouch Panel AdjustAdjusts the touch panel calibration if the touching position does not correspond with the proper item.Camera InputSelects the ca
15GBCrossoverAdjusts the cut-off frequency and subwoofer phase.High Pass FilterSelects the cut-off frequency of the front/rear speakers: [OFF], [50Hz]
16GBUpdating the FirmwareTo update the firmware, visit the support site on the back cover, then follow the online instructions.Updating the firmware t
17GBNotes on LCD panel•Do not get the LCD panel wet or expose it to liquids. This may cause a malfunction.•Do not press down hard on the LCD panel as
18GB WMA (.wma)*1*2Bit rate: 48 kbps – 192 kbps (Supports variable bit rate (VBR))*3Sampling frequency*4: 44.1 kHz MP3 (.mp3)*1*2Bit rate: 48 kbps –
19GBSpecificationsMonitor sectionDisplay type: Wide LCD color monitorDimensions: 6.4 inSystem: TFT active matrixNumber of pixels: 1,152,000 pixels (80
2GBLaser Diode Properties Emission Duration: Continuous Laser Output: Less than 390 W(This output is the value measurement at a distance of 70 mm f
20GBRegion codeThe region system is used to protect software copyrights.The region code is located on the bottom of the unit, and only DVDs labeled wi
21GBTroubleshootingThe following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit.Before going through the checklist below, ch
22GBThere is no picture/picture noise occurs in the rear monitor. The color system setting is incorrect.– Set the color system to [PAL] or [NTSC] acc
23GBThe name of the detected device does not appear. Depending on the status of the other device, it may not be possible to obtain the name.There is
24GBMessagesGeneralCannot play this content. The currently selected content cannot be played back, or skipped to the next one.– The content is not in
25GBLanguage Code ListLanguage code listThe language spellings conform to the ISO 639: 1988 (E/F) standard.Code Language1027 Afar1028 Abkhazian1032 Af
26GBCautions• Run all ground (earth) leads to a common ground (earth) point.•Do not get the leads trapped under a screw or caught in moving parts (e.g
27GBConnection*3*3*3Subwoofer*1Power amplifier*1*8Smartphone*7, USB devicefrom a wired remote control (not supplied)*4*5*6Light greenPurple/white s
28GB*1 Not supplied*2 Speaker impedance: 4 – 8 × 4*3 RCA pin cord (not supplied)*4 Depending on the type of car, use an adaptor for a wired remote
29GBCheck your car’s auxiliary power connector and match the connections of cords correctly depending on the car.Common connectionWhen the positions o
3GBDisclaimer regarding services offered by third partiesServices offered by third parties may be changed, suspended, or terminated without prior noti
30GBInstallation of the rear view camera (not supplied) is required before use.The picture from a rear view camera connected to the CAMERA IN (REAR) t
2ESPropiedades del diodo láser Duración de la emisión: continua Potencia de láser: menos de 390 W(Potencia de salida medida a una distancia de 70 m
3ESNota legal acerca de los servicios prestados por otros proveedoresLos servicios prestados por otros proveedores están sujetos a cambios, anulacione
4ESTabla de contenidosAdvertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Guía de elementos y controles . . . . . . . . . .
5ESGuía de elementos y controles HOME– Abra el menú HOME.– Encienda la unidad.– Mantenga el botón pulsado durante más de 2 segundos para apagar la un
6ESPantalla de reproducción:Pantalla HOME:Pantalla OPTION: Indicación de estado (opción de fuente)Abra el menú de opciones de la fuente. Las opcion
7ESAjustes inicialesDebe configurar los ajustes iniciales antes de utilizar la unidad por primera vez, después de sustituir la batería del vehículo o
8ES9 Seleccione esta unidad en el dispositivo BLUETOOTH para establecer la conexión mediante BLUETOOTH. o se ilumina cuando se establece la conexión
9ESEscuchar la radioPara escuchar la radio, pulse HOME y, a continuación, toque [Sintonizador].Controles de recepción/indicaciones Banda actualCambie
4GBTable of ContentsWarning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Guide to Parts and Controls . . . . . . . . . . .
10ESRegional*Seleccione [ACTIV.] para continuar escuchando la emisora que está recibiendo mientras la función AF está activada. Si abandona el área de
11ESAl reproducir un vídeo DVD, el idioma del audio se puede cambiar si el disco se ha grabado con pistas multilingües. También puede cambiar el forma
12ESBúsqueda y reproducción de pistas1 Durante la reproducción, toque (repetir) o (aleatoria) varias veces hasta que aparezca el modo de reproducc
13ESPara usar un teléfono móvil, conéctelo a esta unidad. Para obtener información detallada, consulte “Preparación del dispositivo BLUETOOTH” (página
14ESOperaciones disponibles durante una llamadaPara ajustar el volumen del timbreGire el regulador de volumen cuando reciba una llamada.Para ajustar e
15ESUso del control con gestosPuede realizar las operaciones más frecuentes deslizando el dedo en la pantalla de recepción/reproducción.NotaLos gestos
16ESAtenuadorAtenúa la pantalla: [DESAC.], [Auto], [ACTIV.].([Auto] solo está disponible si el cable de control de la iluminación está conectado y fun
17ESAjustes de sonidoEXTRA BASSRefuerza el sonido de los graves en sincronización con el nivel de volumen: [DESAC.], [1], [2].EQ10/Altav. grav.Selecci
18ESActualización del firmwarePara actualizar el firmware, visite el sitio de asistencia que aparece en la contraportada y siga las instrucciones most
19ESNotas sobre el panel LCD• No moje el panel LCD ni lo exponga a líquidos. Si lo hace, puede provocar una avería.•No ejerza presión sobre el panel L
5GBGuide to Parts and Controls HOME–Open the HOME menu.– Turn on the power.– Press and hold for more than 2 seconds to turn off the unit.ATT (attenua
20ES WMA (.wma)*1*2Velocidad de bits: de 48 kbps a 192 kbps (admite la velocidad de bits variable (VBR))*3Frecuencia de muestreo*4: 44,1 kHz MP3 (.m
21ESEspecificacionesSección del monitorTipo de pantalla: monitor a color LCD panorámicoDimensiones: 6,4 pulgadasSistema: matriz TFT activaNúmero de pí
22ESContenidos del paquete: Unidad principal (1)Componentes de instalación y conexiones (1 juego)Micrófono (1)Accesorios/equipos opcionales:Cable para
23ESSolución de problemasLa siguiente lista de comprobación pretende facilitar la solución de los problemas que surjan con la unidad.Antes de consulta
24ESLa imagen no cabe en la pantalla. La relación de aspecto viene fijada en la fuente de reproducción.No se muestra ninguna imagen o se producen int
25ESFunción BLUETOOTHEl otro dispositivo BLUETOOTH no detecta esta unidad. Establezca [Conexión Bluetooth] en [ACTIV.] (página 16). Mientras estable
26ESLos altavoces del vehículo no emiten sonidos durante una llamada con el sistema de manos libres. Si el sonido se emite desde el teléfono móvil, c
27ESPara utilizar el discoError del disco La unidad no puede leer los datos debido a algún problema. Los datos están dañados o son defectuosos. El
28ESLista de códigos de idiomaLista de códigos de idiomaLa ortografía del idioma cumple con el estándar de la norma ISO 639: 1988 (E/F).Código Idioma1
29ESPrecauciones• Dirija todos los cables de masa a un punto de masa común.• Evite que los cables queden atrapados bajo un tornillo o en piezas móvile
6GBPlayback screen:HOME screen:OPTION screen: Status indication (source option)Open the source option menu. The available items differ depending on
30ESConexión*3*3*3Potenciador de graves*1Amplificador de potencia*1*8Teléfono inteligente*7, dispositivo USBdesde un control remoto con cable (no su
31ES*1 No suministrado*2 Impedancia de altavoz: 4 – 8 × 4*3 Cable con clavija RCA (no suministrado)*4 En función del tipo de vehículo, use un adap
32ESCompruebe el conector de alimentación auxiliar de su vehículo y conecte los cables correctamente en función del vehículo.Conexión comúnPosiciones
33ESSi se usa el control remoto con cable1Para habilitar el control remoto con cable, establezca [Ctrl. en el volante] en [Ajustes generales] como [Pr
34ESCuando sustituya el fusible, asegúrese de usar uno que coincida con el valor del amperaje indicado en el fusible original. Si se funde el fusible,
2ITProprietà diodo laser Durata emissione: Continua Uscita laser: Meno di 390 W(L’uscita corrisponde al valore misurato a una distanza di 70 mm dal
3ITDichiarazione di non responsabilità relativa a servizi offerti da terze partiI servizi offerti da terze parti possono essere cambiati, sospesi o in
4ITIndiceAvvertenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Guida alle parti e ai comandi . . . . . . . . . . . . . . . . .
5ITGuida alle parti e ai comandi HOME– Per aprire il menu HOME.– Per accendere l’apparecchio.– Tenere premuto per più di 2 secondi per spegnere l’app
7GBPerforming Initial SettingsYou need to perform initial settings before operating the unit for the first time, after replacing the car battery, or c
6ITSchermata riproduzione:Schermata HOME:Schermata OPTION: Indicazioni di stato (opzione sorgente)Per aprire il menu delle opzioni di sorgente. Le
7ITApplicazione delle prime impostazioniÈ necessario eseguire le impostazioni iniziali prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, dopo la s
8IT8 Se è richiesto l’inserimento di un codice di protezione* sul dispositivo BLUETOOTH, digitare [0000].* Il codice di protezione può essere indicato
9ITAscolto della radioPer ascoltare la radio, premere HOME e toccare [Sintonizzat.].Comandi/indicazioni di ricezione Banda correntePer modificare la
10ITRegional*Selezionare [ON] per restare sulla stazione in corso di ricezione, mentre la funzione AF è impostata sull’attivazione. Se si esce da ques
11ITQuando si riproduce un video DVD, è possibile modificare la lingua dell’audio se sul disco sono registrate tracce in più lingue. Inoltre è possibi
12ITRicerca e riproduzione dei brani1 Durante la riproduzione, toccare più volte (ripeti) o (ordine casuale) fino a visualizzare il modo di riprodu
13ITPer utilizzare un telefono cellulare, collegarlo al presente apparecchio. Per ulteriori informazioni, consultare “Preparazione di un dispositivo B
14ITOperazioni eseguibili durante una chiamataPer regolare il volume della suoneriaRuotare la manopola di controllo del volume durante la ricezione di
15ITComando a gestiÈ possibile eseguire operazioni utilizzate di frequente facendo scorrere il dito sul display di ricezione/riproduzione.NotaI comand
8GBTo use a paired device, connection with this unit is required. Some paired devices will connect automatically.1 Press HOME, then touch [Settings].2
16ITRegolazione di luminositàConsente di attenuare la luminosità del display: [OFF], [Automatico], [ON].([Automatico] è disponibile solo se il cavo di
17ITImpostazioni audioEXTRA BASSConsente di rafforzare il suono dei bassi in sincronizzazione con il livello del volume: [OFF], [1], [2].EQ10/Subwoofe
18ITTipo monitor posteriorConsente di selezionare il rapporto di formato adatto al monitor collegato. (Disponibile solo se la sorgente è disattivata.)
19ITAvviso relativo alla licenzaIl presente prodotto contiene software che Sony utilizza in base a un accordo di licenza con il titolare dei diritti d
20IT•Non esporre i dischi alla luce solare diretta o a fonti di calore, quali condotti d’aria calda, né lasciarli all’interno di un’auto parcheggiata
21IT*1 Non è possibile riprodurre file protetti da copyright e file audio multicanale.*2 Non è possibile riprodurre file DRM (Digital Rights Managemen
22ITComunicazione wirelessSistema di comunicazione: BLUETOOTH Versione standard 2.1Uscita: Standard BLUETOOTH Power Class 2 (Max. +4 dBm)Raggio di com
23ITQuesto prodotto è tutelato da specifici diritti di proprietà intellettuale di Microsoft Corporation. L’uso o la distribuzione della tecnologia in
24ITNon è possibile selezionare le voci di menu. Le voci di menu non disponibili sono visualizzate in grigio.I tasti per le operazioni non funzionano
25IT Le impostazioni per le uscite non sono corrette. Il livello audio dei DVD è troppo basso (pagina 12). Il volume è troppo basso. La funzione A
9GB1 While receiving the station that you want to store, press and hold the desired preset number.1 Select the band, then touch the desired preset num
26ITDurante le conversazioni telefoniche si verifica il fenomeno dell’eco o un disturbo. Abbassare il volume. Se il rumore ambientale risulta elevat
27ITMessaggiGeneraliContenuto non riproducibile. Impossibile riprodurre il contenuto attualmente selezionato o impossibile passare al contenuto succe
28ITElenco dei codici della linguaElenco dei codici della linguaLa redazione delle lingue è conforme allo standard ISO 639: 1988 (E/F).Codice Lingua10
29ITAttenzione• Portare tutti i cavi di messa a terra a un punto di massa comune.• Evitare che i cavi rimangano bloccati da una vite o incastrati nell
30ITCollegamento*3*3*3Subwoofer*1Amplificatore di potenza*1*8Smartphone*7, dispositivo USBda un telecomando cablato (non in dotazione)*4*5*6Verde c
31IT*1 Non in dotazione*2 Impedenza diffusori: 4 – 8 × 4*3 Cavo a piedini RCA (non in dotazione)*4 A seconda del tipo di auto, utilizzare un adatt
32ITControllare il connettore di alimentazione ausiliaria dell’auto e far corrispondere correttamente i collegamenti dei cavi a seconda dell’automobil
33ITQuando si utilizza il telecomando cablato1Per abilitare il telecomando cablato, impostare [Comando sterzo] in [Impostazioni generali] su [Preselez
34ITPer la sostituzione del fusibile, assicurarsi di utilizzare un fusibile dello stesso amperaggio di quello indicato sull’originale. Se il fusibile
Kommentare zu diesen Handbüchern