Micro HiFiComponentSystem4-228-581-32(1)©2000 Sony Corporation CMT-CP33MDBedienungsanleitungGebruiksaanwijzingDENL
10DEWiedergabe einer CD(Fortsetzung)Aufnahme einer CD aufeine MD oder eineCassetteSie können eine CD digital auf eine MD oderanalog auf eine Cassette
14NLAfspelen van een MDOm het systeem in te schakelen, drukt u op ? /1(spanning). U kunt een MD afspelen zoals eenCD.?/1 (spanning)2 Druk op MD NX.Het
15NLBasisbedieningenAfspelen van een tapeHiervoor kunt u gebruikmaken van elk type tape,TYPE I (normale tape), TYPE II (CrO2) of TYPEIV (metalen tape)
16NLAfspelen van een tape (vervolg)Een tape opnemen opeen MD— TAPE-MD-synchroon-opnameU kunt een tape analoog opnemen op een MD.Hiervoor kunt u gebrui
17NLBasisbedieningenTips• Indien de MD voor een gedeelte reeds opnamenbevat, begint het opnemen na het laatst opgenomenmuziekstuk.• Indien de functie
18NLLuisteren naar de radio— Afstemmen op voorgeprogrammeerdezendersProgrammeer eerst de radiozenders in hetgeheugen van de tuner (zie blz. 7).Om het
19NLBasisbedieningenLuisteren naar nietvoorgeprogrammeerderadiozenders• Druk bij stap 2 herhaald op TUNING MODEtotdat de indicaties “AUTO” en “PRESET”
20NLOpnemen van de radio (vervolg)1 Plaats een voor opnemen geschikte MD.Met de labelkant naarboven en het schuifdekselaan de rechterkantMet het pijlt
21NLBasisbedieningenOpnemen op een tapeHiervoor kunt u gebruikmaken van tape vanTYPE I (normale tape) of TYPE II (CrO2). Hetopnameniveau wordt automat
22NLOpnemen van de radio (vervolg)Om de opname te stoppenDruk op TAPE x.Tips• Indien er tijdens het opnemen van een AM-radioprogramma sprake is van ru
23NLBasisbedieningen/De CD-spelerMuziekstukken op eenCD in willekeurigevolgorde afspelen— SHUFFLE-afspeelfunctieU kunt alle muziekstukken op een CD in
11DEGrundfunktionenMit dem Pfeilzum Deckgerichtet2 Drücken Sie CD Z, und legen Sie eineCD auf die Plattenlade.6 Drücken Sie ENTER/START erneut.Die Auf
24NLProgrammeren vanmuziekstukken op een CD(vervolg)Controleren van de volgorde vande geprogrammeerdemuziekstukkenDruk tijdens geprogrammeerd afspelen
25NLDe CD-spelerGebruik van hetCD-displayU kunt het totale aantal muziekstukken, de totaleafspeeltijd en de resterende afspeeltijd van hethuidige muzi
26NLInvoeren van CD-titels— CD-geheugenU kunt maximaal 50 CD’s een titel geven die kanbestaan uit maximaal 20 tekens. Wanneer u eenCD met een titel pl
27NLDe CD-speler4 Druk herhaald op . of > om hetgewenste teken te kiezen.Om een spatie in te voerenDruk op CURSORt zonder . of > inte drukken.Om
28NLHet MD-deck— AfspelenHerhaald afspelen vanmuziekstukken op deMD — REPEAT-afspeelfunctieTijdens afspelen in normale, willekeurige ofgeprogrammeerde
29NLHet MD-deck — AfspelenProgrammeren vanmuziekstukken op eenMD — PROGRAM-afspeelfunctieU kunt een programma creëren van maximaal 25muziekstukken in
30NLProgrammeren vanmuziekstukken op een MD(vervolg)Druk op x en druk daarnaherhaald op PLAY MODEtotdat “PGM” en “SHUFFLE”zijn verdwenen.Gebruik van h
31NLHet MD-deck — Afspelen/OpnemenHet MD-deck— OpnemenAlvorens met hetopnemen te beginnenDe MD (MiniDisc) maakt het mogelijk muziekdigitaal op te neme
32NLAlvorens met het opnemen tebeginnen (vervolg)Uw favorietemuziekstukken van eenCD opnemen op een MD— CD-MD-synchroon-opnameMet de PROGRAM-afspeelfu
33NLHet MD-deck — OpnemenDe muziekstukken kiezen1 Druk op CD op de afstandsbedieningom over te schakelen op de functie CD.2 Druk herhaald op PLAY MODE
12DEAufnahme einer CD auf eine MDoder eine Cassette (Fortsetzung)Aufnahme auf eine CassetteSie können Bänder der Sorte TYPE I(Normalband) oder TYPE II
34NLHandmatig opnemen opeen MD — Handmatige opnameBij handmatig opnemen kunt u alleen de door ugewenste muziekstukken van een CD opnemen ofergens midd
35NLHet MD-deck — OpnemenOpnamestart met 6seconden muziek uit hetbuffergeheugen— Tijdmachine-opnameBij het opnemen van een FM-uitzending of eensatelli
36NLOpnamestart met 6 secondenmuziek uit het buffergeheugen(vervolg)Alvorens u de stekker uit hetstopcontact trektWanneer de inhoudsopgave (TOC: Table
37NLHet MD-deck — OpnemenAanbrengen vanmuziekstuknummersU kunt muziekstuknummers als volgt aanbrengen:• Automatisch tijdens het opnemenTijdens het op
38NL5 Druk herhaald op . of > totdat“T.Mark Off” verschijnt en druk daarnaop ENTER/YES.6 Druk herhaald op . of > totdat“T.Mark LSync” verschijnt
39NLHet MD-deck — Opnemen12,6 3,4,53,4,53,4,57x.>N `/1XMm1 Druk op MD REC z om over teschakelen in de pauzestand vooropnemen.2 Druk op MENU/NO op d
40NLInlassen van een 3-secondeninterval tussen demuziekstukken (vervolg)Om de functies Smart Space enAuto Cut uit te schakelen1 Druk tijdens de opname
41NLHet MD-deck — OpnemenInstellen van hetopnameniveauWanneer u opneemt op een MD, kunt u hetopnameniveau instellen op het gewenste volume.U kunt het
42NLInstellen van het opnameniveau(vervolg)Mono-opnamenDe stereo-ingangssignalen van FM-uitzendingene.d. kunnen in mono worden opgenomen. Bij hetopnem
43NLHet MD-deck — Opnemen1 Druk op MD op de afstandsbedieningom over te schakelen op de functie MD.2 Druk in de stopstand op MENU/NO opde afstandsbedi
13DEGrundfunktionenHinweise• Wenn die Aufnahme auf der Rückseite beginnensoll, drücken Sie TAPE nN, um die linkeAnzeige in Schritt 6 zum Aufleuchten z
44NLHet MD-deck— MonterenAlvorens met hetmonteren te beginnenU kunt de op een MD opgenomen muziekstukkenmonteren. Door gebruikmaking van demontagefunc
45NLHet MD-deck — MonterenInvoeren van MD-titels— NAME-functieU kunt als volgt titels samenstellen voor uwopgenomen MD’s en muziekstukken.Tijdens het
46NL5 Druk op CURSORt.Het teken dat u bij stap 4 hebt gekozen, stoptmet knipperen en de cursor gaat naar rechts.Cursor6 Herhaal de stappen 3 t/m 5 om
47NLHet MD-deck — MonterenWissen van de titels1 Druk in de stopstand op MENU/NO.2 Druk herhaald op . of > totdat “Name ?”verschijnt en druk daarna
48NLWissen van opnamen (vervolg)Om de wisfunctie uit teschakelenDruk op MENU/NO.Om terug te keren naar detoestand vóór ERASEDesgewenst kunt u terugker
49NLHet MD-deck — Monteren3 Druk herhaald op . of > totdat“All Erase ?” verschijnt en druk daarnaop ENTER/YES.“All Erase ??” verschijnt.4 Druk opni
50NLWissen van opnamen (vervolg)Om de wisfunctie uit teschakelenDruk op MENU/NO.Om terug te keren naar detoestand vóór ERASEDesgewenst kunt u terugker
51NLHet MD-deck — MonterenVerplaatsen vanopgenomenmuziekstukken— MOVE-functieMet deze functie kunt u de volgorde van demuziekstukken op de disc verand
52NLOnderverdelen vanopgenomenmuziekstukken— DIVIDE-functieMet deze functie kunt u muziekstuknummersaanbrengen nadat de opname is beëindigd. Hettotale
53NLHet MD-deck — MonterenOpmerkingen• Wanneer u een muziekstuk met een titelonderverdeelt (zie blz. 45), behoudt alleen het eerstevan de twee muzieks
14DEWiedergabe einer MDSchalten Sie die Anlage durch Drücken von ? /1(Netz) ein. Sie können eine MD genau wie eineCD abspielen.?/1 (Netz)2 Drücken Sie
54NL4 Druk herhaald op . of > totdathet nummer van het eerste van de tweesamen te voegen muziekstukkenverschijnt, en druk daarna op ENTER/YES.Om bi
55NLHet MD-deck — MonterenOpmerkingen• Indien beide samengevoegde muziekstukken vaneen titel waren voorzien, zal de titel van het tweedemuziekstuk wor
56NLOngedaan maken van de laatstewijziging (vervolg)Het tapedeck— OpnemenUw favorietemuziekstukken van eenCD opnemen op een tape— CD-TAPE-synchroon-op
57NLHet MD-deck — Monteren/Het tapedeck — Opnemenx.>N `/1XMm236134De muziekstukken kiezen1 Druk op CD op de afstandsbedieningom over te schakelen o
58NLUw favoriete muziekstukken vaneen CD opnemen op een tape(vervolg)Indien de tape tijdens hetopnemen vol raaktIn dit geval stoppen de CD-speler en h
59NLHet tapedeck — OpnemenOpnemen van een MD opeen tapeU kunt een MD analoog opnemen op een tape,met de muziekstukken in dezelfde volgorde als opde oo
60NLOpnemen van een MD op eentape (vervolg)3 Druk herhaald op . of > totdathet gewenste muziekstuknummer op hetdisplay verschijnt.Gekozenmuziekstuk
61NLHet tapedeck — OpnemenHandmatig opnemen opeen tape — Handmatige opnameBij handmatig opnemen kunt u alleen de door ugewenste muziekstukken van een
62NLOverige functiesGeluidsregelingNiet alleen kunt u de lage en hoge tonen regelen,maar ook kunt u de dynamische geluidsgenerator(DSG) gebruiken om h
63NLOverige functiesToewijzing van eennaam aan eenvoorgeprogrammeerdezender — Station NameAan elke voorgeprogrammeerde zender kunt u eennaam (Station
15DEGrundfunktionenWiedergabe einerCassetteSie können die Bandsorten TYPE I (Normalband),TYPE II (CrO2-Band) oder TYPE IV(Reineisenband) verwenden, da
64NLToewijzing van een naam aaneen voorgeprogrammeerdezender (vervolg)Om de titelinvoerfunctie uit teschakelenDruk op MENU/NO op de afstandsbediening.
65NLOverige functiesInslapen met muziek— SLEEP-timerfunctieU kunt het systeem na verloop van een voorafingestelde tijd automatisch laten uitschakelen,
66NLInslapen met muziek (vervolg)Ontwaken met muziek— DAILY-timerfunctieU kunt op een vooraf ingestelde tijd ontwaken metmuziek.Zorg eerst dat de klok
67NLOverige functies2 Druk op VOLUME +/– om het volumein te stellen.3 Druk op CLOCK/TIMER SET.“SET DAILY” verschijnt.4 Druk op ENTER/YES.“ON” licht op
68NLRadioprogramma’sopnemen met de timerZorg dat u de radiozender hebtvoorgeprogrammeerd (zie blz. 7) en vooraf deklok hebt ingesteld (zie blz. 6).x.&
69NLOverige functies/Aansluiten van los verkrijgbare componentenOm de instelling te veranderenBegin opnieuw vanaf stap 1.Om de instelling te controler
70NLAansluiten van los verkrijgbareAV-componenten (vervolg)Aansluiten vanbuitenantennesOm de ontvangst te verbeteren, kunt u eenbuitenantenne aansluit
71NLAansluiten van los verkrijgbare componenten/Aanvullende informatieAM-antenneSluit een geïsoleerde draad van 6 tot 15 meter aanop de AM-antenneaans
72NLVoorzorgsmaatregelen (vervolg)Opmerkingen over CD’s• Alvorens u de CD gaat afspelen, dient u deze tereinigen met een schoonmaakdoek. Veeg vanaf he
73NLAanvullende informatieAls u een aldus beveiligde tape later weer vooropnemen wilt gebruiken, kunt u de ontstaneopening(en) met een stukje plakband
16DEWiedergabe einer Cassette(Fortsetzung)Aufnahme einerCassette auf eine MD— TAPE-MD Synchro RecordingSie können eine Cassette analog auf eine MDüber
74NLSysteembeperkingen van MD’s(vervolg)Verhelpen van storingenIndien er tijdens het gebruik van dit systeem eenstoring optreedt, raadpleeg dan de ond
75NLAanvullende informatieDe timer werkt niet.• Druk op CLOCK/TIMER SELECT om detimer in te stellen en de indicatie “DAILY” of“REC” op het display te
76NLVerhelpen van storingen(vervolg)“—OVER—” verschijnt op het display.• Blijf op m drukken of druk op . omterug te keren naar de gewenste positie voo
77NLAanvullende informatieTapedeckDe tape neemt niet op.• Er is geen tape geplaatst. Plaats een tape.• Het wispreventienokje is verwijderd. Bedekde on
78NLVerhelpen van storingen(vervolg)Zelfdiagnose-displayDit systeem heeft een zelfdiagnose-displayfunctieom u te waarschuwen wanneer het systeem nietg
79NLAanvullende informatieC13/Read ErrorHet MD-deck kan de gegevens op de disc nietgoed lezen.cVerwijder de MD eenmaal en plaats dezedaarna opnieuw.C1
80NLZelfdiagnose-display (vervolg)CDCannot EditU probeert een titel in te voeren voor een CDTEXT-disc.Name FullEr zijn reeds 50 disctitels in het syst
81NLAanvullende informatieTechnische gegevensHoofdapparaat (HCD-CP33)VersterkerNoord-Amerikaans model:Continu RMS-uitgangsvermogen (referentie):35 + 3
82NLTechnische gegevens (vervolg)AlgemeenStroomvoorzieningNoord-Amerikaans model: 120 V wisselstroom, 60 HzEuropees model: 230 V wisselstroom, 50/60 H
83NLAanvullende informatieBeschrijving van deonderdelen van deafstandsbedieningU kunt het systeem ook bedienen met debijgeleverde afstandsbediening.Op
17DEGrundfunktionenHinweise• Wenn die MD teilweise bespielt ist, beginnt dieAufnahme nach dem letzten aufgenommenen Titel.• Wenn die Smart Space-Funkt
84NLx.>N`/1XMm7qa089qs7 SLEEP-toetsIndrukken om de SLEEP-timer in te stellen(blz. 65).8 MENU/NO-toetsIndrukken om zenders voor te programmeren, omd
85NLAanvullende informatieOverzicht van deprogrammatypes (PTY)NEWSNieuwsbulletins.AFFAIRSActualiteiten-programma’s die op deachtergronden van het huid
86NLIndexAA-B ERASE-functie 49Aansluitenantennes 4los verkrijgbarecomponenten 69luidsprekers 4netspanning 5AfspelenCD 9, 22MD 14, 28muziekstukk
87NLAanvullende informatieSSerial Copy ManagementSystem 74SHUFFLE-afspeelfunctie 23,28SLEEP-timerfunctie 65Smart Space 39Station Name 63Systeem o
Sony Corporation Printed in Korea
18DEHören vonRadiosendungen— VorabstimmungGeben Sie zuerst die Frequenzen vonRadiosendern in den Speicher des Tuners ein(siehe Seite 7).Schalten Sie d
19DEGrundfunktionenHören nicht gespeicherterRadiosender• Drücken Sie TUNING MODE in Schritt 2mehrmals, bis „AUTO“ und „PRESET“ vomDisplay verschwinden
2DEWARNUNGUm Feuer- und Stromschlaggefahr zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen nochFeuchtigkeit ausgesetzt werden.Um einen elektrischen Schlag zu
20DEAufnahme vom Radio(Fortsetzung)5 Drücken Sie MD REC z.Das MD-Deck wird auf Aufnahme-Bereitschaft geschaltet, und „REC“ erscheintim Display.6 Drück
21DEGrundfunktionenAufnahme auf eine CassetteSie können Bänder der Sorte TYPE I(Normalband) oder TYPE II (CrO2-Band)verwenden. Der Aufnahmepegel wird
22DEAufnahme vom Radio(Fortsetzung)CD-SpielerWiederholte Wiedergabeder CD-Titel — Repeat PlayDiese Funktion ermöglicht die Wiederholungeiner CD bei No
23DEGrundfunktionen/CD-SpielerWiedergabe der CD-Titelin zufälliger Reihenfolge— Shuffle PlaySie können alle Titel auf einer CD in zufälligerReihenfolg
24DEProgrammieren von CD-Titeln(Fortsetzung)Zum Überprüfen derProgrammfolgeDrücken Sie . oder > mehrmals währendder Programmwiedergabe (Program Pla
25DECD-SpielerVerwendung desCD-DisplaysSie können die Gesamtzahl der Titel sowie dieGesamtspieldauer und die Restdauer deslaufenden Titels oder der CD
26DEEtikettieren einer CD— Disc MemoSie können Discnamen für bis zu 50 CDserzeugen, die aus maximal 20 Zeichen undSonderzeichen bestehen können. Sobal
27DECD-Spieler4 Drücken Sie . oder > mehrmalszur Wahl des gewünschten Zeichens.Zum Eingeben einer LeerstelleDrücken Sie CURSORt, ohne . oder> zu
28DEMD-Deck— WiedergabeWiederholte Wiedergabevon MD-Titeln — Repeat PlayDiese Funktion ermöglicht die Wiederholungeiner MD bei Normalwiedergabe, Shuff
29DEMD-Deck — WiedergabeProgrammieren vonMD-Titeln — Program PlaySie können ein Programm aus bis zu 25 Titeln inbeliebiger Reihenfolge zusammenstellen
3DEMD-Deck — WiedergabeWiederholte Wiedergabe von MD-Titeln— Repeat Play ... 28Wiedergabe der MD-Titel in zufälligerRei
30DEProgrammieren von MD-Titeln(Fortsetzung)x drücken, dann PLAYMODE mehrmals drücken, bis„PGM“ und „SHUFFLE“verschwinden.Die Schritte 3 und 4ausführe
31DEMD-Deck — Wiedergabe/AufnahmeMD-Deck — AufnahmeVor Beginn derAufnahmeDie MD (Mini Disc) ermöglicht die digitaleAufnahme und Wiedergabe von Musik m
32DEVor Beginn der Aufnahme(Fortsetzung)Aufnahme bestimmterCD-Titel auf eine MD— CD-MD Synchro RecordingSie können bestimmte CD-Titel mit der ProgramP
33DEMD-Deck — AufnahmeAuswahl der Titel1 Drücken Sie CD an der Fernbedienung,um die Funktion auf CD umzuschalten.2 Drücken Sie PLAY MODE an derFernbed
34DEManuelle Aufnahme aufeine MD — Manuelle AufnahmeBei manueller Aufnahme haben Sie dieMöglichkeit, nur bestimmte Titel einer CDaufzunehmen, oder die
35DEMD-Deck — AufnahmeAufnahmebetrieb mit6-Sekunden-Pufferspeicher— Time Machine RecordingBeim Aufnehmen von UKW- oderSatellitenrundfunk-Programmen ko
36DEAufnahmebetrieb mit 6-Sekunden-Pufferspeicher(Fortsetzung)Vor Abziehen des NetzkabelsDie MD-Aufnahme ist erst nach derAktualisierung des MD-Inhalt
37DEMD-Deck — AufnahmeSetzen vonTitelnummernTitelnummern können wie folgt gesetzt werden:• Automatisch während der AufnahmeBei der Aufnahme vom CD-Sp
38DE5 Drücken Sie . oder > mehrmals,bis „T.Mark Off“ erscheint, unddrücken Sie dann ENTER/YES.6 Drücken Sie . oder > mehrmals,bis „T.Mark LSync“
39DEMD-Deck — Aufnahme12,6 3,4,53,4,53,4,57x.>N `/1XMm1 Drücken Sie MD REC z, um das MD-Deck auf Aufnahme-Bereitschaft zuschalten.2 Drücken Sie MEN
4DEVorbereitungenSchritt 1: Anschluss der StereoanlageFühren Sie die folgenden Schritte 1 bis 4 durch, um die Komponenten Ihrer Anlage mit denmitgeli
40DEEinfügen von 3 Sekunden langenLeerstellen zwischen Titeln(Fortsetzung)Zum Abschalten der Funktionen„Smart Space“ und „Auto Cut“1 Drücken Sie MENU/
41DEMD-Deck — AufnahmeEinstellen desAufnahmepegelsBei Aufnahme auf eine MD können Sie denAufnahmepegel auf den gewünschten Werteinstellen. Der Aufnahm
42DEEinstellen des Aufnahmepegels(Fortsetzung)Monaurale AufnahmeStereosignale, beispielsweise von einer UKW-Stereosendung, können in Mono-Formatumgewa
43DEMD-Deck — Aufnahme1 Drücken Sie MD an der Fernbedienung,um die Funktion auf MD umzuschalten.2 Drücken Sie MENU/NO an derFernbedienung im Stoppmodu
44DEMD-Deck — EditierenVor Beginn desEditierensSie können die aufgezeichneten Titel auf einerMD editieren. Mit Hilfe der Editierfunktionenkönnen Sie d
45DEMD-Deck — EditierenEtikettieren einer MD— Name-FunktionMit dieser Funktion können Sie folgendermaßenEtiketten für Ihre bespielten MDs undaufgenomm
46DE5 Drücken Sie CURSORt.Das in Schritt 4 gewählte Zeichen hört auf zublinken, und der Cursor springt nach rechts.Cursor6 Wiederholen Sie die Schritt
47DEMD-Deck — EditierenLöschen der Namen1 Drücken Sie MENU/NO im Stoppmodus.2 Drücken Sie . oder > mehrmals, bis„Name ?“ erscheint, und drücken Sie
48DELöschen von Aufnahmen(Fortsetzung)Zum Abbrechen desLöschvorgangsDrücken Sie MENU/NO.Zum Wiederherstellen desZustands vor ERASEDer ursprüngliche Zu
49DEMD-Deck — Editieren3 Drücken Sie . oder > mehrmals,bis „All Erase ?“ erscheint, und drückenSie dann ENTER/YES.„All Erase ??“ erscheint.4 Drücke
5DEVorbereitungenBuchsentyp BAMFM75ΩANTENNAUUEinlegen von zwei Batterien derGröße AA (R6) in dieFernbedienungeEeEHinweisBei normalem Gebrauch der Fern
50DELöschen von Aufnahmen(Fortsetzung)Zum Abbrechen desLöschvorgangsDrücken Sie MENU/NO.Zum Wiederherstellen desZustands vor ERASEDer ursprüngliche Zu
51DEMD-Deck — EditierenVerschiebenaufgenommener Titel— Move-FunktionMit dieser Funktion können Sie die Reihenfolgeder Titel auf der Disc beliebig verä
52DEUnterteilenaufgenommener Titel— Divide-FunktionDiese Funktion ermöglicht das nachträglicheSetzen von Titelnummern nach der Aufnahme.Bei der Untert
53DEMD-Deck — EditierenAnmerkungen• Wenn Sie einen etikettierten Titel in zwei Titelunterteilen (siehe Seite 45), bleibt der Titelname nurfür den erst
54DE4 Drücken Sie . oder > so oft, bisdie Nummer des ersten der beiden zukombinierenden Titel erscheint, unddrücken Sie dann ENTER/YES.Sollen beisp
55DEMD-Deck — EditierenAnmerkungen• Wenn beide der kombinierten Titel mit Namenversehen waren, wird der Name des zweiten Titelsgelöscht.• Wenn „Imposs
56DEAnnullieren der letztenBearbeitung (Fortsetzung)Cassettendeck— AufnahmeAufnahme bestimmterCD-Titel auf eineCassette— CD-TAPE Synchro RecordingSie
57DEMD-Deck — Editieren/Cassettendeck — Aufnahmex.>N `/1XMm236134Auswahl der Titel1 Drücken Sie CD an der Fernbedienung,um die Funktion auf CD umzu
58DEAufnahme bestimmter CD-Titelauf eine Cassette (Fortsetzung)Falls die Cassette während derAufnahme voll wirdCD-Spieler und Cassettendeck werdenauto
59DECassettendeck — AufnahmeAufnahme einer MD aufeine CassetteSie können eine MD unter Beibehaltung derursprünglichen Titelreihenfolge analog auf eine
6DESchritt 2: Einstellen derUhrzeitUm die Timer-Funktionen benutzen zu können,muss vorher die Uhrzeit eingestellt werden.Die Uhrzeit wird vom Europa-
60DEAufnahme einer MD auf eineCassette (Fortsetzung)3 Drücken Sie . oder > so oft, bisdie gewünschte Titelnummer imDisplay erscheint.AngewählteTite
61DECassettendeck — AufnahmeManuelle Aufnahme aufeine Cassette— Manuelle AufnahmeBei manueller Aufnahme haben Sie dieMöglichkeit, nur bestimmte Abschn
62DEWeitere FunktionenEinstellen des KlangsSie haben nicht nur die Möglichkeit, die Tiefenund Höhen einzustellen, sondern Sie können mitder DSG-Funkti
63DEWeitere FunktionenEtikettieren derFestsender — SendernameSie können einem Festsender einen Namen vonbis zu 12 Zeichen (Sendername) zuweisen. DerSe
64DEEtikettieren der Festsender(Fortsetzung)Zum Abschalten derEtikettierungDrücken Sie MENU/NO an der Fernbedienung.Zum Überprüfen vonSpeichernummer u
65DEWeitere FunktionenEinschlafen mit Musik— Sleep TimerDie Anlage kann so eingestellt werden, dass siesich nach einer vorprogrammierten Zeitautomatis
66DEEinschlafen mit Musik(Fortsetzung)Wecken mit Musik— Daily TimerSie können sich zu einer eingestellten Zeit mitMusik wecken lassen.Vergewissern Sie
67DEWeitere Funktionen2 Drücken Sie VOLUME +/– zumEinstellen der Lautstärke.3 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.„SET DAILY“ erscheint.4 Drücken Sie ENTER/YE
68DETimer-Aufnahme vonRadioprogrammenUm eine Timer-Aufnahme durchzuführen, müssenSie zuerst den Sender vorabstimmen (sieheSeite 7) und die Uhr einstel
69DEWeitere Funktionen/Anschluss externer KomponentenZum Ändern der EinstellungWiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 1.Zum Überprüfen der Einstellung
7DEVorbereitungenSchritt 3: Abspeichernvon RadiosendernSie können bis zu 30 Sender, 20 für UKW (FM)und 10 für MW (AM), vorabstimmen.FUNCTIONSTEREO/MO
70DEAnschluss externer AV-Komponenten (Fortsetzung)Anschluss vonAußenantennenSchließen Sie eine Außenantenne an, um denEmpfang zu verbessern.UKW-Anten
71DEAnschluss externer Komponenten/ZusatzinformationenMW/LW-AntenneSchließen Sie einen isolierten Draht von 6 bis 15Meter Länge an die MW/LW-Antennenk
72DEVorsichtsmaßnahmen(Fortsetzung)Anmerkungen zu CDs• Reinigen Sie eine CD vor der Wiedergabe miteinem Reinigungstuch. Wischen Sie dabei die CDvon de
73DEZusatzinformationenWenn Sie die Cassette später wieder zum Aufnehmenbenutzen wollen, überkleben Sie die Öffnung mitKlebeband. Überkleben Sie jedoc
74DESystemeinschränkungen vonMDs (Fortsetzung)StörungssucheSollten beim Betrieb der Stereoanlageirgendwelche Störungen auftreten, gehen Sie diefolgend
75DEZusatzinformationenDer Timer funktioniert nicht.• CLOCK/TIMER SELECT zum Einstellen desTimers drücken, so dass „DAILY“ oder„REC“ im Display aufleu
76DEStörungssuche (Fortsetzung)„—OVER—“ erscheint.• m gedrückt halten, oder . drücken, umdie gewünschte Stelle aufzusuchen.„OVER“ leuchtet während der
77DEZusatzinformationenCassettendeckAufnahme nicht möglich.• Es ist keine Cassette eingelegt. Eine Cassetteeinlegen.• Die Löschschutzlamelle der Casse
78DEStörungssuche (Fortsetzung)Selbstdiagnose-AnzeigeDiese Anlage verfügt über eine Selbstdiagnose-Anzeigefunktion, die auf Betriebsstörungenaufmerksa
79DEZusatzinformationenC13/Read ErrorDas MD-Deck kann die Disc-Information nichtrichtig lesen.cDie MD auswerfen, dann erneut einlegen.C14/Toc ErrorDas
8DESchritt 3: Abspeichern vonRadiosendern (Fortsetzung)Zum Stoppen desSendersuchlaufsDrücken Sie TUNING MODE.Zum Einstellen eines Sendersmit schwache
80DESelbstdiagnose-Anzeige(Fortsetzung)CDCannot EditSie haben versucht, eine CD TEXT-Disc zuetikettieren.Name FullEs sind bereits 50 Discnamen in der
81DEZusatzinformationenTechnische DatenHauptgerät (HCD-CP33)Verstärker-TeilNordamerika-Modell:Sinus-Dauertonleistung (Bezugswert):35 + 35 W(6 Ohm bei
82DETechnische Daten (Fortsetzung)AllgemeinesStromversorgungNordamerika-Modell: 120 V Wechselstrom, 60 HzEuropa-Modell: 230 V Wechselstrom, 50/60 HzAu
83DEZusatzinformationenBeschreibung derBedienungselemente ander FernbedienungSie können die mitgelieferte Fernbedienung zurSteuerung der Anlage verwen
84DEx.>N`/1XMm7qa089qs7 Taste SLEEPDient zur Aktivierung von Sleep Timer(Seite 65).8 Taste MENU/NODiese Taste wird zur Vorabstimmung vonSendern, zu
85DEZusatzinformationenProgrammartliste (PTY)NEWSNachrichten.AFFAIRSMagazine und Kommentare zu aktuellenThemen.INFOVerbrauchertips, medizinische Bera
86DEIndexDDaily Timer 66Digitale Aufnahme 31Disc Memo 26Display 25, 30Divide-Funktion 52Dynamic Sound Generator 62E, F, GEinstellender Bässe 62
87DEZusatzinformationenTTAPE-MD Synchro Recording16Time Machine Recording 35TimerEinschlafen mit Musik 65Timer-Aufnahme 68Wecken mit Musik 66Tite
2NLWAARSCHUWINGStel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, om brandgevaar of elektrische schokken tevoorkomen.Open de behuizing niet, om gevaar v
3NLNLProgrammeren van muziekstukken op eenCD — PROGRAM-afspeelfunctie ... 23Gebruik van het CD-display ... 25Invoeren van CD-titels— C
9DEVorbereitungen/GrundfunktionenGrundfunktionenWiedergabe einer CDSchalten Sie die Anlage durch Drücken von ?/1(Netz) ein.?/1 (Netz)2 Drücken Sie CD
4NLVoorbereidingenStap 1: Aansluiten van het systeemVolg de onderstaande procedure 1 t/m 4 om uw systeem met behulp van de bijgeleverde snoeren enacc
5NLVoorbereidingenType aansluiting BAMFM75ΩANTENNAUUPlaatsing van twee R6 (AA-formaat) batterijen in deafstandsbedieningeEeETipBij normaal gebruik gaa
6NLStap 2: Instellen van deklokOm de schakelklok te kunnen gebruiken, moet ude klok vooraf op de juiste tijd instellen.De klok van het Europese model
7NLVoorbereidingenStap 3:Voorprogrammeren vanradiozendersU kunt 30 zenders voorprogrammeren: 20 FM-zenders en 10 AM-zenders.FUNCTIONSTEREO/MONO123x.&g
8NLStap 3: Voorprogrammeren vanradiozenders (vervolg)Om te stoppen met zoeken naarfrequentiesDruk op TUNING MODE.Om af te stemmen op een zendermet ee
9NLVoorbereidingen/BasisbedieningenBasisbedieningenAfspelen van een CDOm het systeem in te schakelen, drukt u op ? /1(spanning).?/1 (spanning)2 Druk o
10NLAfspelen van een CD (vervolg)Opnemen van een CD opeen MD of een tapeU kunt een CD digitaal opnemen op een MD ofanaloog opnemen op een tape.U kunt
11NLBasisbedieningenMet het pijltjenaar het deckgericht2 Druk op CD Z en plaats een CD in dedisc-lade.6 Druk opnieuw op ENTER/START.Het opnemen begint
12NLOpnemen van een CD op een MDof een tape (vervolg)Opnemen op een tapeHiervoor kunt u gebruikmaken van tape vanTYPE I (normale tape) of TYPE II (CrO
13NLBasisbedieningenTips• Wanneer u op de achterkant wilt opnemen, druk danop TAPE nN zodat bij stap 6 de linker indicatoroplicht.• Wanneer u op beide
Kommentare zu diesen Handbüchern