RM-VLZ620T_CE7 (ES) 4-170-640-31(1)4-170-640-31 (1)Integrated Remote CommanderRM-VLZ620T© 2010 Sony CorporationManual de instrucciones ESManual de i
RM-VLZ620T_CE7 (ES) 4-170-640-31(1)10ESControl de los dispositivos Sony con el RM-VLZ620TEl RM-VLZ620T está preajustado de fábrica para controlar disp
20SERM-VLZ620T_CE7 (SE) 4-170-640-31(1)Tips för att ”inlärningen” ska fungera Flytta inte fjärrkontrollerna under inlärningsproceduren. Använd nya b
Styra komponenter21SERM-VLZ620T_CE7 (SE) 4-170-640-31(1)2 Mata in 9 - 0 - 5.SET-indikatorn blinkar tre gånger för att visa att inställningsläget är a
22SERM-VLZ620T_CE7 (SE) 4-170-640-31(1)Exempel: För att ”lära in” DVD-insignalen för förstärkaren till komponentvalsknappen för DVD (när DVD-ingång ka
Övriga funktioner23SERM-VLZ620T_CE7 (SE) 4-170-640-31(1)Tilldela en kanal till varje sifferknappKanalval kan programmeras till sifferknapparna (0 - 9)
24SERM-VLZ620T_CE7 (SE) 4-170-640-31(1)4 Ange önskat kanalnummer.Obs! Du kan trycka på upp till fyra knappar, sifferknapparna, , och ENTER. Om du t
Övriga funktioner25SERM-VLZ620T_CE7 (SE) 4-170-640-31(1)SET/SET-indikator9, 8, 1Komponentvals- knapparSYSTEM CONTROL-knappar1 Tryck och håll SET i me
26SERM-VLZ620T_CE7 (SE) 4-170-640-31(1)Ta bort en programmerad procedur1 Tryck och håll SET i mer än 3 sekunder.SET-indikatorn tänds.Medan du håller
Övriga funktioner27SERM-VLZ620T_CE7 (SE) 4-170-640-31(1)1 Tryck och håll SET i mer än 3 sekunder.SET-indikatorn tänds.2 Tryck på medan du håller n
28SERM-VLZ620T_CE7 (SE) 4-170-640-31(1)1 Tryck och håll SET i mer än 3 sekunder. Tryck på medan du håller ned SET och släpp därefter båda knapparna.
Övrig information29SERM-VLZ620T_CE7 (SE) 4-170-640-31(1)Försiktighetsåtgärder Tappa inte enheten och utsätt den heller inte för slag eller stötar ef
Control de los dispositivosRM-VLZ620T_CE7 (ES) 4-170-640-31(1)11ES1 Mantenga pulsado SET durante más de 3 segundos. Mientras mantiene pulsado SET, p
30SERM-VLZ620T_CE7 (SE) 4-170-640-31(1)Felsökning Om du har problem med att ställa in eller använda RM-VLZ620T, kontrollerar du först batterierna (sid
Övrig information31SERM-VLZ620T_CE7 (SE) 4-170-640-31(1)Symptom ÅtgärdEn kommandoserie fungerar inte på rätt sätt. När du programmerar en kommandoser
32SERM-VLZ620T_CE7 (SE) 4-170-640-31(1)Knapparnas funktioner varierar beroende på inställningar eller driftslägen. ”Tabell över förinställda funktione
Tabell över förinställda funktioner33SERM-VLZ620T_CE7 (SE) 4-170-640-31(1)ProjektorTANGENT PÅ FJÄRRKONTROLLENFUNKTION SLEEPAktiverar insomningsfunkti
34SERM-VLZ620T_CE7 (SE) 4-170-640-31(1)TANGENT PÅ FJÄRRKONTROLLENFUNKTION PROG +/–Växlar kanalen upp/ner (för DVD-inspelare). Ändrar skärmformatet.
Tabell över förinställda funktioner35SERM-VLZ620T_CE7 (SE) 4-170-640-31(1)SAT (CBL)-knapp Knapparna fungerar som nedan i det fabriksinställda läget.Sa
36SERM-VLZ620T_CE7 (SE) 4-170-640-31(1)DVR (PVR)-knapp Knapparna fungerar som nedan i det fabriksinställda läget.Digital videoinspelare/personlig vide
Tabell över förinställda funktioner37SERM-VLZ620T_CE7 (SE) 4-170-640-31(1)CD-knapp Knapparna fungerar som nedan i det fabriksinställda läget.CD-spelar
38SERM-VLZ620T_CE7 (SE) 4-170-640-31(1)AMP-knapp Knapparna fungerar som nedan i det fabriksinställda läget.Förstärkare/mottagareTANGENT PÅ FJÄRRKONTRO
Tabell över förinställda funktioner39SERM-VLZ620T_CE7 (SE) 4-170-640-31(1)RegisterBBatterier 8Borttagning”Inlärda” signaler 20, 22Kommandoserier 26
RM-VLZ620T_CE7 (ES) 4-170-640-31(1)12ESAjuste del código de fabricante de dispositivos de otros fabricantesSe puede utilizar el RM-VLZ620T con disposi
40SERM-VLZ620T_CE7 (SE) 4-170-640-31(1)SnabbinställningsguideDenna guide visar dig hur du ställer in RM-VLZ620T för att använda din enhet. Läs sidorna
41SERM-VLZ620T_CE7 (SE) 4-170-640-31(1)Ta bort den ”inlärda” funktionen (sidan 20)[från en enda knapp] (t ex ta bort den ”inlärda” funktionen från sif
RM-VLZ620T_CE7 (SE) 4-170-640-31(1)
RM-VLZ620T_CE7 (SE) 4-170-640-31(1)
RM-VLZ620T_CE7 (SE) 4-170-640-31(1)Printed in China
Control de los dispositivosRM-VLZ620T_CE7 (ES) 4-170-640-31(1)13ES2 Mantenga pulsado SET durante más de 3 segundos.El indicador SET se ilumina.Mient
RM-VLZ620T_CE7 (ES) 4-170-640-31(1)14ESBúsqueda del código de fabricante de dispositivos de otros fabricantesSi no encuentra el código de fabricante e
Control de los dispositivosRM-VLZ620T_CE7 (ES) 4-170-640-31(1)15ESPara cancelar el procesoPulse SET en cualquier momento.Notas Si se han comprobado
RM-VLZ620T_CE7 (ES) 4-170-640-31(1)16ESAjuste del volumen Pulse (volumen) +/– para ajustar el volumen. Pulse (silenciamiento) para silenciar el so
Control de los dispositivosRM-VLZ620T_CE7 (ES) 4-170-640-31(1)17ESEjemplo: ajuste del botón selector de dispositivo DVD para controlar el volumen a tr
RM-VLZ620T_CE7 (ES) 4-170-640-31(1)18ESProgramación de nuevas funciones en el RM-VLZ620T (Función de aprendizaje)Si no se puede controlar un dispositi
Control de los dispositivosRM-VLZ620T_CE7 (ES) 4-170-640-31(1)19ES5 Pulse el botón del RM-VLZ620T al que desee “enseñar”.El indicador SET parpadea cu
2ESRM-VLZ620T_CE7 (ES) 4-170-640-31(1)Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y e
RM-VLZ620T_CE7 (ES) 4-170-640-31(1)20ESSugerencias para una programación adecuada No mueva los mandos a distancia durante el procedimiento de aprendi
Control de los dispositivosRM-VLZ620T_CE7 (ES) 4-170-640-31(1)21ES2 Introduzca 9 - 0 - 5.El indicador SET parpadea tres veces para indicar que el mod
RM-VLZ620T_CE7 (ES) 4-170-640-31(1)22ESEjemplo: programación de la señal de entrada de DVD del amplificador al botón selector de dispositivo DVD (siem
Funciones adicionalesRM-VLZ620T_CE7 (ES) 4-170-640-31(1)23ESAsignación de un canal a cada botón numéricoLos procedimientos de selección de canales se
RM-VLZ620T_CE7 (ES) 4-170-640-31(1)24ES4 Introduzca el número de canal que desee.Notas Se pueden pulsar hasta cuatro botones entre los botones numér
Funciones adicionalesRM-VLZ620T_CE7 (ES) 4-170-640-31(1)25ESSET/indicador SET9, 8, 1Botones selectores de dispositivosBotones SYSTEM CONTROL1 Manteng
RM-VLZ620T_CE7 (ES) 4-170-640-31(1)26ESPara eliminar un procedimiento programado1 Mantenga pulsado SET durante más de 3 segundos.El indicador SET se
Funciones adicionalesRM-VLZ620T_CE7 (ES) 4-170-640-31(1)27ES1 Mantenga pulsado SET durante más de 3 segundos.El indicador SET se ilumina.2 Mientras
RM-VLZ620T_CE7 (ES) 4-170-640-31(1)28ES1 Mantenga pulsado SET durante más de 3 segundos. Mientras mantiene pulsado SET, pulse , a continuación, sue
Información complementariaRM-VLZ620T_CE7 (ES) 4-170-640-31(1)29ESPrecauciones No deje caer ni golpee la unidad, ya que podría provocar un fallo de f
3ESRM-VLZ620T_CE7 (ES) 4-170-640-31(1)Funciones El RM-VLZ620T proporciona el control centralizado de todos los dispositivos de audio y vídeo, lo que p
RM-VLZ620T_CE7 (ES) 4-170-640-31(1)30ESSolución de problemas Si experimenta problemas al configurar o utilizar el RM-VLZ620T, compruebe primero las pi
Información complementariaRM-VLZ620T_CE7 (ES) 4-170-640-31(1)31ESProblema SoluciónTras programar la señal de encendido del dispositivo, si se pulsa el
RM-VLZ620T_CE7 (ES) 4-170-640-31(1)32ESLa función de los botones varía según los modos de ajuste o funcionamiento. En la siguiente tabla (páginas 32 a
Tabla de funciones programadasRM-VLZ620T_CE7 (ES) 4-170-640-31(1)33ESVISUALIZACIÓN DE LAS TECLASFUNCIÓN Permite seleccionar el canal seleccionado pre
RM-VLZ620T_CE7 (ES) 4-170-640-31(1)34ESVISUALIZACIÓN DE LAS TECLASFUNCIÓN DISPLAY Permite mostrar la información de reproducción. OPTIONSPermite mos
Tabla de funciones programadasRM-VLZ620T_CE7 (ES) 4-170-640-31(1)35ESBotón SAT (CBL) Los botones funcionan tal como se indica a continuación el modo p
RM-VLZ620T_CE7 (ES) 4-170-640-31(1)36ESBotón DVR (PVR) Los botones funcionan tal como se indica a continuación el modo preajustado de fábrica.Videogra
Tabla de funciones programadasRM-VLZ620T_CE7 (ES) 4-170-640-31(1)37ESBotón CD Los botones funcionan tal como se indica a continuación el modo preajust
RM-VLZ620T_CE7 (ES) 4-170-640-31(1)38ESBotón AMP Los botones funcionan tal como se indica a continuación el modo preajustado de fábrica.Amplificador/r
Tabla de funciones programadasRM-VLZ620T_CE7 (ES) 4-170-640-31(1)39ESÍndiceAAjuste de fábrica 10, 12, 27Ajuste del volumenVolumen de amplificador par
4ESRM-VLZ620T_CE7 (ES) 4-170-640-31(1)Si no se encuentra el código de fabricantePara un dispositivo Sony Para un dispositivo de otro fabricanteDiagram
RM-VLZ620T_CE7 (ES) 4-170-640-31(1)40ESGuía de ajuste rápidoEsta guía le muestra los procedimientos de ajuste del RM-VLZ620T para utilizar un disposit
RM-VLZ620T_CE7 (ES) 4-170-640-31(1)41ESEliminación de la función “aprendida” (página 20)[de un solo botón] (p. ej., elimine la función “aprendida” del
2PTRM-VLZ620T_CE7 (PT) 4-170-640-31(1)Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em
3PTRM-VLZ620T_CE7 (PT) 4-170-640-31(1)Funções O RM-VLZ620T oferece controlo centralizado de todos os seus dispositivos de Áudio e Vídeo, dispensando a
4PTRM-VLZ620T_CE7 (PT) 4-170-640-31(1)Se não conseguir localizar o código do fabricantePara um dispositivo Sony Para um dispositivo de outra marca Não
5PTRM-VLZ620T_CE7 (PT) 4-170-640-31(1)Para mais funcionalidades práticasProgramar um procedimento consecutivo (página 24).Funções AvançadasEnsinar sin
RM-VLZ620T_CE7 (PT) 4-170-640-31(1)6PTÍndiceFunções ...
RM-VLZ620T_CE7 (PT) 4-170-640-31(1)7PT Tabela de Funções PredefinidasBotão TV ...
RM-VLZ620T_CE7 (PT) 4-170-640-31(1)8PTPreparativosInstalação das pilhas Abra o compartimento das pilhas e introduza duas pilhas secas R6 (tamanho AA)
PreparativosRM-VLZ620T_CE7 (PT) 4-170-640-31(1)9PTLocalizar os controlos A função dos botões varia consoante as definições/modos de operação.A “Tabela
5ESRM-VLZ620T_CE7 (ES) 4-170-640-31(1)Para más funciones prácticasSi no se encuentra el código de fabricanteProgramación de un procedimiento consecuti
RM-VLZ620T_CE7 (PT) 4-170-640-31(1)10PTControlar Dispositivos Sony com o RM-VLZ620TO RM-VLZ620T está predefinido de fábrica para operar dispositivos A
Controlar DispositivosRM-VLZ620T_CE7 (PT) 4-170-640-31(1)11PT1 Prima sem soltar SET durante mais de 3 segundos. Enquanto mantém SET premido, prima
RM-VLZ620T_CE7 (PT) 4-170-640-31(1)12PTDefinir o Código do Fabricante para Dispositivos Não-SonyPode utilizar o RM-VLZ620T para dispositivos A/V das p
Controlar DispositivosRM-VLZ620T_CE7 (PT) 4-170-640-31(1)13PT2 Prima sem soltar SET durante mais de 3 segundos.O indicador SET acende-se.Enquanto ma
RM-VLZ620T_CE7 (PT) 4-170-640-31(1)14PTProcurar o Código do Fabricante para Dispositivos Não-SonySe não conseguir localizar o código do fabricante na
Controlar DispositivosRM-VLZ620T_CE7 (PT) 4-170-640-31(1)15PTPara cancelar o processoPrima SET em qualquer momento.Notas Se todos os códigos tiverem
RM-VLZ620T_CE7 (PT) 4-170-640-31(1)16PTRegular o volume Prima (volume) +/– para controlar o volume. Prima (cortar o som) para cortar o som. Quando
Controlar DispositivosRM-VLZ620T_CE7 (PT) 4-170-640-31(1)17PTExemplo: para definir a opção do botão de Selecção de Dispositivo DVD controlar o volume
RM-VLZ620T_CE7 (PT) 4-170-640-31(1)18PTEnsinar Novas Funções para o RM-VLZ620T (Função de Aprendizagem)Se não conseguir controlar um dispositivo, mes
Controlar DispositivosRM-VLZ620T_CE7 (PT) 4-170-640-31(1)19PT5 Prima o botão no RM-VLZ620T que deseja ensinar.O indicador SET pisca com uma pressão d
RM-VLZ620T_CE7 (ES) 4-170-640-31(1)6ESÍndiceFunciones ...
RM-VLZ620T_CE7 (PT) 4-170-640-31(1)20PTSugestões para ensinar com precisão Não mova as unidades de telecomando durante o procedimento de aprendizagem
Controlar DispositivosRM-VLZ620T_CE7 (PT) 4-170-640-31(1)21PT2 Introduza 9 - 0 - 5.O indicador SET pisca três vezes para indicar que o modo de defini
RM-VLZ620T_CE7 (PT) 4-170-640-31(1)22PTExemplo: Para ensinar o sinal de entrada DVD do seu amplificador para o botão de Selecção de Dispositivo DVD (q
Funções adicionaisRM-VLZ620T_CE7 (PT) 4-170-640-31(1)23PTAtribuir um canal a cada botão numéricoOs procedimentos de selecção de canal podem ser progra
RM-VLZ620T_CE7 (PT) 4-170-640-31(1)24PT4 Introduza o número do canal pretendido.Notas Pode premir até quatro botões dos botões numéricos, e ENTER.
Funções adicionaisRM-VLZ620T_CE7 (PT) 4-170-640-31(1)25PTIndicador SET/SET9, 8, 1Botões de Selecção de DispositivoBotões de SYSTEM CONTROL1 Prima sem
RM-VLZ620T_CE7 (PT) 4-170-640-31(1)26PTPara apagar um procedimento programado1 Prima sem soltar SET durante mais de 3 segundos.O indicador SET acend
Funções adicionaisRM-VLZ620T_CE7 (PT) 4-170-640-31(1)27PT1 Prima sem soltar SET durante mais de 3 segundos.O indicador SET acende-se.2 Enquanto man
RM-VLZ620T_CE7 (PT) 4-170-640-31(1)28PT1 Prima sem soltar SET durante mais de 3 segundos. Enquanto mantém SET premido, prima , e solte, de seguida,
Outras informaçõesRM-VLZ620T_CE7 (PT) 4-170-640-31(1)29PTPrecauções Não deixe cair a unidade nem a submeta a choques, pois pode provocar o seu mau f
RM-VLZ620T_CE7 (ES) 4-170-640-31(1)7ESTabla de funciones programadasBotón TV ...
RM-VLZ620T_CE7 (PT) 4-170-640-31(1)30PTSolução de problemas Se tiver problemas nas configuração ou utilização do RM-VLZ620T, verifique primeiro as pil
Outras informaçõesRM-VLZ620T_CE7 (PT) 4-170-640-31(1)31PTSintoma SoluçãoUm procedimento consecutivo não funciona correctamente. Quando programar um p
RM-VLZ620T_CE7 (PT) 4-170-640-31(1)32PTA função dos botões varia consoante as definições/modos de operação. A seguinte tabela (página 32 a 38) mostra
Tabela de Funções PredefinidasRM-VLZ620T_CE7 (PT) 4-170-640-31(1)33PTProjectorVISUALIZAÇÃO DE BOTÃOFUNÇÃO SLEEPActiva a função Sleep (quando disponív
RM-VLZ620T_CE7 (PT) 4-170-640-31(1)34PTVISUALIZAÇÃO DE BOTÃOFUNÇÃO PROG +/–Avança/recua o canal (para gravador de DVD). Altera o formato do ecrã. E
Tabela de Funções PredefinidasRM-VLZ620T_CE7 (PT) 4-170-640-31(1)35PTBotão SAT (CBL) Os botões funcionam, como indicado em baixo, no modo de predefini
RM-VLZ620T_CE7 (PT) 4-170-640-31(1)36PTBotão DVR (PVR) Os botões funcionam, como indicado em baixo, no modo de predefinição de fábrica.Gravador de víd
Tabela de Funções PredefinidasRM-VLZ620T_CE7 (PT) 4-170-640-31(1)37PTBotão CD Os botões funcionam, como indicado em baixo, no modo de predefinição de
RM-VLZ620T_CE7 (PT) 4-170-640-31(1)38PTBotão AMP Os botões funcionam, como indicado em baixo, no modo de predefinição de fábrica.Amplificador/receptor
Tabela de Funções PredefinidasRM-VLZ620T_CE7 (PT) 4-170-640-31(1)39PTÍndice remissivoAApagarControo de ligação 10Procedimentos consecutivos 26Sinal
RM-VLZ620T_CE7 (ES) 4-170-640-31(1)8ESProcedimientos inicialesColocación de las pilas Deslice la tapa del compartimento de las pilas e inserte dos pil
RM-VLZ620T_CE7 (PT) 4-170-640-31(1)40PTGuia de configuração rápidaEste guia explica-lhe como configurar o seu RM-VLZ620T para operar o seu dispositivo
RM-VLZ620T_CE7 (PT) 4-170-640-31(1)41PTApagar a função aprendida (página 20)[a partir de um só botão] (por ex., apagar a função aprendida a partir do
2SERM-VLZ620T_CE7 (SE) 4-170-640-31(1)Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Eur
3SERM-VLZ620T_CE7 (SE) 4-170-640-31(1)Funktioner Med RM-VLZ620T styr du centralt alla dina AV-enheter och du behöver inte använda andra fjärrkontroll
4SERM-VLZ620T_CE7 (SE) 4-170-640-31(1)Om du inte hittar tillverkarkodenFör en enhet från Sony För en enhet som inte är SonyFlödesschema för hur du stä
5SERM-VLZ620T_CE7 (SE) 4-170-640-31(1)För flera praktiska funktionerProgrammera en kommandoserie (sidan 24).Avancerade funktioner”Lär in” signaler (si
6SERM-VLZ620T_CE7 (SE) 4-170-640-31(1)InnehållsförteckningFunktioner ...
7SERM-VLZ620T_CE7 (SE) 4-170-640-31(1)Tabell över förinställda funktionerTV-knapp ...
8SERM-VLZ620T_CE7 (SE) 4-170-640-31(1)Komma igångSätta i batterierna Skjut upp batterifackets lock och sätt i två R6-batterier (storlek AA) (medfölje
Komma igång9SERM-VLZ620T_CE7 (SE) 4-170-640-31(1)Knapparnas placering Knapparnas funktioner varierar beroende på inställningar eller driftslägen.”Tabe
Procedimientos inicialesRM-VLZ620T_CE7 (ES) 4-170-640-31(1)9ESUbicación de los controles La función de los botones varía según los modos de ajuste o f
10SERM-VLZ620T_CE7 (SE) 4-170-640-31(1)Styra Sony-komponenter med RM-VLZ620TRM-VLZ620T är förinställd på fabriken för att styra A/V-komponenter från S
Styra komponenter11SERM-VLZ620T_CE7 (SE) 4-170-640-31(1)1 Tryck och håll SET i mer än 3 sekunder. Tryck på medan du håller ned SET och släpp därefte
12SERM-VLZ620T_CE7 (SE) 4-170-640-31(1)Ställa in tillverkarkoden för komponenter som inte är från SonyDet går att använda RM-VLZ620T för AV-komponente
Styra komponenter13SERM-VLZ620T_CE7 (SE) 4-170-640-31(1)2 Tryck och håll SET i mer än 3 sekunder.SET-indikatorn tänds.Tryck på önskad komponentvalskn
14SERM-VLZ620T_CE7 (SE) 4-170-640-31(1)Söka efter tillverkarkoden för komponenter som inte är från SonyOm du inte kan hitta tillverkarkoden i den medf
Styra komponenter15SERM-VLZ620T_CE7 (SE) 4-170-640-31(1)Avbryta processenTryck när som helst på SET.Obs! Om alla koder har gåtts igenom en gång blin
16SERM-VLZ620T_CE7 (SE) 4-170-640-31(1)Justera volymen Tryck på (volym) +/– för att kontrollera volymen. Tryck på (stänga av ljud) för att stänga
Styra komponenter17SERM-VLZ620T_CE7 (SE) 4-170-640-31(1)Exempel: För att ställa in komponentvalsknappen för DVD så att du styr volymen via förstärkare
18SERM-VLZ620T_CE7 (SE) 4-170-640-31(1)”Inlärning” av nya funktioner på RM-VLZ620T (Inlärningsfunktion)Om du inte kan styra en komponent även efter at
Styra komponenter19SERM-VLZ620T_CE7 (SE) 4-170-640-31(1)5 Tryck på den knapp på RM-VLZ620T som du vill ”lära”.SET-indikatorn blinkar medan knappen tr
Kommentare zu diesen Handbüchern