Sony HDR-PJ780VE Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Sony HDR-PJ780VE herunter. Sony HDR-PJ790VE Инструкция по эксплуатации Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 163
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
2013 Sony Corporation
RU/UA
Printed in China
HDR-PJ780E/PJ780VE/PJ790/PJ790E/PJ790V/PJ790VE
http://www.sony.net/
Руководство по
эксплуатации
RU
Посібник з експлуатації UA
Цифровая
видеокамера HD
4-452-096-41(1)
Цифрова
відеокамера HD
Также см. веб-страницу :
Див. також веб-сайт:
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 162 163

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Цифрова

 2013 Sony CorporationRU/UAPrinted in ChinaHDR-PJ780E/PJ780VE/PJ790/PJ790E/PJ790V/PJ790VEhttp://www.sony.net/Руководство по эксплуатацииRUПосібник з

Seite 2 - Прочтите перед

10RUРедактированиеРедактирование с помощью видеокамеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43У

Seite 3 - ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ

18UAЗаряджання акумуляторного блока1Вимкніть відеокамеру, закривши РК-екран, і прикріпіть акумуляторний блок (спершу відкладіть на зберігання видошука

Seite 4

19UAПочаток роботиЗаряджання акумуляторного блока за допомогою комп’ютераВимкніть відеокамеру та підключіть її до працюючого комп’ютера за допомогою B

Seite 5 - Настройка языка

20UAВід’єднання акумуляторного блокаЗакрийте РК-екран. Посуньте важілець вивільнення BATT (акумулятор) () і вийміть акумуляторний блок (). Використа

Seite 6 - Дополнительная информация

21UAПочаток роботиУвімкнення живлення та налаштування дати й часуДокладніше про вашу модель відеокамери читайте на вказаній нижче сторінці:Функції та

Seite 7 - Support/

22UAЗмінення параметра мовиМожна змінити вигляд екрана так, щоб екранні написи відображалися вказаною мовою.Оберіть  [Setup]  [ General Settings]

Seite 8 - Различия в функциях

23UAПочаток роботиЯкщо для запису використовується лише видошукачВисуньте видошукач () та закрийте РК-панель, потім встановіть видошукач під потрібни

Seite 9

24UAПриготування носіїв записуНосії запису, які можна використовувати, позначаються на екрані відеокамери за допомогою наступних піктограм.Носій запис

Seite 10 - Другое/Указатель

25UAПочаток роботиВиймання картки пам’ятіВідкрийте кришку та злегка натисніть на картку пам’яті.ПриміткиЩоб забезпечити надійну роботу картки пам’яті

Seite 11 - Содержание

26UAЗаписування/ВідтворенняЗаписуванняДокладніше про вашу модель відеокамери читайте на вказаній нижче сторінці:Функції та обладнання  стор. 8За пром

Seite 12 - Компоненты

27UAЗаписування/ВідтворенняТривалість запису, кількість фотографій, які можна записати (стор. 61)[Media Select] (стор. 24)Тривалість запису, залишков

Seite 13

11СодержаниеRUЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ С КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ КАРТОГРАФИЧЕСКИХ ДАННЫХ В РАМКАХ ПРОДУКТОВ ДЛЯ ВИДЕОКАМЕР (Модели с GPS) . . . . . . .

Seite 14 - Установка переходного кольца

28UAЕкранні індикатори під час записуванняДалі описано піктограми для режимів як записування відео, так і фотографування. Докладніше див. сторінки, за

Seite 15 - Беспроводной пульт

29UAЗаписування/ВідтворенняЗаписування в дзеркальному режиміВідкрийте РК-панель на 90 градусів відносно відеокамери (), а потім розверніть її на 180

Seite 16 - Кнопки ////ENTER

30UAВідтворенняДокладніше про вашу модель відеокамери читайте на вказаній нижче сторінці:Функції та обладнання  стор. 8Записані зображення можна шука

Seite 17 - Прилагаемые

31UAЗаписування/ВідтворенняГучність / Попередній/наступнийВидалити / Швидке перемотування назад/швидке перемотування впередКонтекст / Відтворення/пауз

Seite 18

32UAПриміткиЩоб запобігти втраті зображень, регулярно зберігайте всі записані зображення на зовнішніх носіях. (стор. 50).За промовчанням у відеокамері

Seite 19 - *: 280 мин

33UAФункції для досвідчених користувачівФункції для досвідчених користувачівЗаписування зображень за різних умовДокладніше про вашу модель відеокамери

Seite 20

34UAМожливість розпізнавання посмішок залежить від умов записування, стану об’єкта та налаштування відеокамери.[Smile Sensitivity] (стор. 55)Автомати

Seite 21 - Подготовка к работе

35UAФункції для досвідчених користувачівВикористання функцій ручного налаштуванняРучні налаштування зручно виконувати за допомогою регулятора MANUAL,

Seite 22 - Изменение настроек языка

36UAПризначення пунктів меню регуляторові MANUAL1 Натисніть і кілька секунд утримуйте кнопку MANUAL.2 Обертаючи регулятор MANUAL, виберіть пункт, як

Seite 23 - Отключение звуковых сигналов

37UAФункції для досвідчених користувачівЯкщо реєстрація даних про місцезнаходження не потрібнаВиберіть  [Setup]  [General Settings]  [GPS Setting

Seite 24 - Подготовка носителя записи

12RUКомпоненты и элементы управленияВ круглых скобках ( ) указаны номера страниц для справок. Многоинтерфейсный разъемДля получения дополнительной ин

Seite 25 - Извлечение карты памяти

38UA1 Перемкніть вхід телевізора на роз’єм, який використовується для підключення.2 Підключіть відеокамеру до телевізора.3 Відтворіть відео або фотогр

Seite 26 - (стр. 80)

39UAФункції для досвідчених користувачівПро стандарт «Photo TV HD»Відеокамера сумісна зі стандартом «Photo TV HD». Застосування стандарту «Photo TV HD

Seite 27 - Запись/воспроизведение

40UA4 Налаштуйте фокус зображення, що проектується, за допомогою важільця PROJECTOR FOCUS.Зображення, що проектується, збільшується за рахунок збільше

Seite 28 - Фотосъемка

41UAФункції для досвідчених користувачівВикористання проектора скорочує ресурс акумулятора (рекомендовано використовувати адаптер змінного струму, яки

Seite 29

42UAРедагуванняРедагування відео/фотографій за допомогою відеокамериДокладніше про вашу модель відеокамери читайте на вказаній нижче сторінці:Функції

Seite 30 - Увеличение

43UAРедагуванняВидалення частини відеозаписуМожна розділити відеозапис та видалити його частину.Скасування захисту: [Protect] (стор. 56)[Format] (сто

Seite 31 - Воспроизведение

44UAПриміткиЗняті зображення неможливо зберегти на картку пам’яті (моделі, які не підтримують функції вхідного сигналу USB).Дата й час записування зня

Seite 32 - 1 18 2013 1 19

45UAЗбереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп’ютераЗбереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп’ютераВідтворення зображень на к

Seite 33

46UAПриготування комп’ютера (Windows)Докладніше про вашу модель відеокамери читайте на вказаній нижче сторінці:Функції та обладнання  стор. 8Перевірк

Seite 34 - Расширенные функции

47UAЗбереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп’ютераЯкщо на комп’ютері інстальовано програму «PMB (Picture Motion Browser)», її буде замін

Seite 35 - (Интеллектуал. авторежим)

13RU Кнопка LIGHT (подсветка видео) Кнопка NIGHTSHOT Кнопка POWER Индикатор доступа к карте памяти (24)Индикатор постоянно горит или мигает, когда

Seite 36 - Использование

48UAЗапуск програми «PlayMemories Home»1 Двічі клацніть піктограму «PlayMemories Home» на екрані комп’ютера.Якщо ви користуєтеся системою Windows 8, в

Seite 37 - Запись информации

49UAЗбереження зображень на зовнішньому пристроїЗбереження зображень на зовнішньому пристроїСтворення диска зі стандартною чіткістю зображення (STD) з

Seite 38

50UAЗбереження зображень високої чіткості (HD) на зовнішньому пристроїВідео та фотографії можна зберегти на зовнішньому пристрої (запам’ятовуючі прист

Seite 39 - Использование 5,1-канального

51UAЗбереження зображень на зовнішньому пристроїВідтворення на відеокамері зображень із зовнішнього пристроюВиберіть [Play without copying.] на кроці

Seite 40

52UAКількість сюжетів, які можна зберегти на зовнішньому пристрої, вказана далі. Проте, навіть якщо на зовнішньому пристрою є вільне місце, неможливо

Seite 41

53UAНалаштування відеокамериНалаштування відеокамериВикористання менюРізноманітні пункти меню відеокамери згруповані у 6 категорій меню. Shooting Mod

Seite 42

54UAСписки меню Shooting ModeMovie ...Записування відео.Photo ...Фотогр

Seite 43

55UAНалаштування відеокамериConversion Lens ...Установлення типу приєднаного конвертора об’єктива (продається окремо).Auto Back Light ...

Seite 44 - Сохранение кадра из фильма в

56UAx.v.Color ...Записування ширшої гами кольорів. Скористайтеся цим пунктом під час перегляду зображень на телевізорі, сум

Seite 45 - Запись даты и времени

57UAНалаштування відеокамериUSB Connect Setting ...Вибір режиму з’єднання, коли відеокамеру підключено до комп’ютера або пристрою USB.USB LUN Setting

Seite 46 - “PlayMemories Home” (Windows)

14RU Разъем Multi/Micro USB (38)Поддерживает устройства, совместимые с разъемом micro-USB. Гнездо штативаПрисоедините штатив (продается отдельно: дл

Seite 47 - Подготовка

58UAІнше/ІндексПошук і усунення несправностейДокладніше про вашу модель відеокамери читайте на вказаній нижче сторінці:Функції та обладнання  стор. 8

Seite 48 - Отключение видеокамеры от

59UAІнше/ІндексЖивлення несподівано вимикається.Використовуйте адаптер змінного струму (стор. 18).За промовчанням живлення вимикається автоматично, як

Seite 49 - “PlayMemories

60UAПовідомлення системи самодіагностики/Індикатори застереженняДокладніше про вашу модель відеокамери читайте на вказаній нижче сторінці:Функції та о

Seite 50

61UAІнше/ІндексТривалість записування відео/кількість фотографій, які можна записатиДокладніше про вашу модель відеокамери читайте на вказаній нижче с

Seite 51

62UAВерх: коли відкрито РК-екран Низ: під час запису за допомогою видошукача, не відкриваючи РК-екранУсі величини тривалості записування виміряні, кол

Seite 52

63UAІнше/ІндексКартка пам’ятіЗображення високої чіткості (HD)(одиниці вимірювання – хвилини)Режим записування16 ГБ 32 ГБ 64 ГБ[50p Quality ]/[60p Qual

Seite 53

64UAМаксимальна кількість сюжетів записуваного відео високої чіткості (HD) становить 3999, відео стандартної чіткості (STD) – 9999. Максимальна кількі

Seite 54

65UAІнше/ІндексПоводження з відеокамероюВикористання та доглядВідеокамера не є пилонепроникною, водонепроникною або захищеною від бризок.Не тримайте в

Seite 55

66UAНе використовуйте та не зберігайте відеокамеру та приладдя в перелічених нижче місцях:Надмірно теплі, холодні або вологі місця. Ніколи не залишайт

Seite 56

67UAІнше/ІндексПримітки щодо додаткового обладнанняРадимо користуватися фірмовим обладнанням Sony.Можливо, фірмове додаткове обладнання Sony не продав

Seite 57

15RUКак закреплять ветровой экранВетровой экран предназначен для уменьшения шума при сильном ветре.Вставьте переднюю часть встроенного микрофона в отв

Seite 58

68UAЩоб керувати камерою, спрямовуйте безпроводовий пульт дистанційного керування на дистанційний датчик (стор. 12).Якщо протягом певного періоду часу

Seite 59 - Устранение

69UAІнше/Індексуникайте тривалого контакту відеокамери з гумовими або вініловими предметами.Догляд за випромінювачем спалахуЯкщо РК-екран забруднений

Seite 60

70UAЯк заряджати попередньо встановленої перезаряджуваної батареїПідключіть відеокамеру до електричної розетки за допомогою адаптера змінного струму,

Seite 61 - Предупреждающие

71UAІнше/ІндексВидошукач:Електронний видошукач (кольоровий)Датчик зображення:Датчик CMOS 6,3 мм (тип 1/2,88)Кількість пікселів для записування (фото,

Seite 62 - Время записи

72UAРозміри (прибл.): 74,2 мм  84,6 мм  137,5 мм (ш/в/г) включно з елементами, які виступають107,5 мм  87,5 мм  166 мм (ш/в/г) включно з елементам

Seite 63

73UAІнше/ІндексIntel, Intel Core та Pentium є торговельними марками або зареєстрованими торговельними марками Intel Corporation або її філіалів у США

Seite 64 - Карта памяти

74UA(загалом або частково, зокрема, але не виключно, відтворені, виведені, вилучені або інші похідні від неї роботи в будь-якій формі) окремо від ПРОД

Seite 65 - Приблизительное количество

75UAІнше/ІндексВІДПОВІДАТИМУТЬ ВАШИМ ВИМОГАМ, АБО ЩО ВИКОРИСТАННЯ ПРОГРАМИ ВІДБУВАТИМЕТЬСЯ БЕЗ ЗБОЇВ І ПОМИЛОК. SONY НЕ ГАРАНТУЄ ТА НЕ РОБИТЬ НІЯКИХ З

Seite 66 - Правила обращения

76UAмає використовуватися відповідно до цього застереження.Інформація про авторське право та про торговельну марку1993-2011 NAVTEQ2012 ZENRIN CO., L

Seite 67

77UAІнше/ІндексЕкранні індикаториЯкщо змінено налаштування, з’являються такі індикатори. Відомості про індикатори, що з’являються під час записування

Seite 68

16RU Кнопки ////ENTERВыводит на ЖК-дисплей голубую рамку, когда вы нажимаете на любую из этих кнопок. Выберите нужную кнопку или элемент с помощь

Seite 69 - ЖК-дисплей

78UAПідключення до зовнішнього пристрою (51)НизІндикатор ЗначенняAudio Rec Level (55)[Auto Wind NR] має значення [Off] (55)[Closer Voice] має значення

Seite 70

79UAІнше/ІндексІндексККомпоненти, що додаються ...17Компоненти відеокамери й елементи керування ...12Комп’ютер ...

Seite 71

80UAСписки меню наведені на стор. 54 - 57HHQ ...33IIntelligent Auto ...34IRIS ...

Seite 73

17RUПодготовка к работеПодготовка к работеПрилагаемые принадлежностиЧисла в круглых скобках ( ) обозначают количество принадлежностей.Видеокамера (1)А

Seite 74 - Торговые знаки

18RUЗарядка аккумуляторной батареи1Закройте ЖК-дисплей, чтобы выключить видеокамеру, и подсоедините аккумуляторную батарею (убедитесь вначале, что вид

Seite 75 - (Модели

19RUПодготовка к работеЗарядка аккумуляторной батареи с помощью компьютераВыключите видеокамеру и подключите ее к работающему компьютеру, используя вс

Seite 76 - ОБЕСПЕЧЕНИЕ

2RUПрочтите перед началом работыПеред использованием устройства внимательно прочтите данное руководство и сохраните его для дальнейших справок.ПРЕДУПР

Seite 77 - ЮРИСДИКЦИЯ

20RUИзвлечение аккумуляторной батареиЗакройте ЖК-дисплей. Сдвиньте рычаг освобождения аккумуляторной батареи BATT () и извлеките аккумуляторную батар

Seite 78

21RUПодготовка к работеВключение питания и установка даты и времениС информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей страни

Seite 79 - Индикаторы экрана

22RUИзменение настроек языкаВы можете изменить язык отображения сообщений на дисплее.Последовательно выберите  [Установка]  [ Общие настройки]  [

Seite 80 - Нижняя часть

23RUПодготовка к работеКогда вы осуществляете запись с использованием только видоискателяВыдвиньте видоискатель () и закройте панель LCD, затем отрег

Seite 81 - Алфавитный указатель

24RUПодготовка носителя записиПригодные для использования носители записи отображаются на экране вашей видеокамеры следующими значками.Носитель записи

Seite 82

25RUПодготовка к работе Извлечение карты памятиОткройте крышку и слегка нажмите на карту памяти один раз.ПримечанияДля обеспечения устойчивой работы к

Seite 83

26RUНосители записи/воспроизведения/редактирования: Экранные индикаторы во время записи (стр. 80)Время записи фильмов/количество фотографий (стр. 62)

Seite 84 - Спочатку

27RUЗапись/воспроизведениеЗапись/воспроизведениеЗаписьС информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей странице:Функции и

Seite 85 - Для споживачів з Європи

28RUВремя записи, количество фотографий (стр. 62)[Выбрать носитель] (стр. 24)Время записи, оставшийся объем [Данные о носителе] (стр. 57)Фотосъемка1О

Seite 86

29RUЗапись/воспроизведениеЭкранные индикаторы во время записиЗдесь описываются значки режимов записи фильмов и фотосъемки. Дополнительную информацию с

Seite 87 - Про записування

3RUДата изготовления изделия.Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”, которое находится на этикетке со штрих кодом

Seite 88 - Докладніша інформація

30RUЗапись в зеркальном режимеОткройте панель LCD и установите ее под углом 90 градусов к видеокамере (), затем поверните ее в сторону объектива на 1

Seite 89 - Знайдіть назву моделі своєї

31RUЗапись/воспроизведениеВоспроизведениеС информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей странице:Функции и оборудование

Seite 90 - Відмінності у функціях

32RUГромкость / К предыдущему/к следующемуУдалить / Перемотка назад/перемотка впередСодержание / Воспроизвести/ПриостановитьОстановить Воспроизвести/о

Seite 91

33RUЗапись/воспроизведениеПримечанияВо избежание потери данных регулярно сохраняйте все записанные изображения на внешнем носителе (стр. 51).По умолча

Seite 92

34RUРасширенные функцииЗапись изображений с различными настройкамиС информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей страниц

Seite 93

35RUРасширенные функцииПримечанияУстановив указанные ниже настройки, вы не можете использовать функцию “Распознав. улыбки”.[Режим ЗАПИСИ]: [Наивысш. к

Seite 94 - Компоненти

36RUИспользование функций ручной регулировкиОчень удобно производить ручные регулировки, используя диск MANUAL, путем назначения функций пункта меню (

Seite 95

37RUРасширенные функцииНазначение элемента меню для диска MANUAL1 Нажмите и удерживайте кнопку MANUAL в течение нескольких секунд.2 Поворачивая диск

Seite 96 - Установлення перехідного

38RUОтключение записи информации о местоположенииПоследовательно выберите  [Установка]  [Общие настройки]  [Установка GPS]  [Выкл].ПримечанияДо

Seite 97 - Безпроводовий пульт

39RUРасширенные функции1 Переключите вход телевизора на подключенный разъем.2 Подключите видеокамеру к телевизору.3 Воспроизведите фильм или просмотри

Seite 98

4RUУтилизация отслужившего электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где дей

Seite 99 - Компоненти, що

40RUВкл “Photo TV HD”Эта видеокамера совместима со стандартом “Photo TV HD”. Режим “Photo TV HD” позволяет получить высоко детализированное фотографич

Seite 100

41RUРасширенные функции4 Настройте фокусировку проецируемого изображения при помощи рычага PROJECTOR FOCUS.По мере увеличения расстояния между видеока

Seite 101 - *: 280 хв

42RUПримечанияВо время проецирования изображения ЖК-дисплей отключается.При использовании проектора соблюдайте следующие рекомендации.Не проецируйте

Seite 102

43RUРедактированиеРедактированиеРедактирование с помощью видеокамерыС информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей стран

Seite 103 - Back Next

44RUРазделение фильма на сцены1 Нажмите  [Разделить] на экране воспроизведения фильма.2 Выберите точку, где вы хотите разделить фильм на сцены при

Seite 104 - Змінення параметра мови

45RUРедактированиеШирокоэкранный формат (16:9) со стандартной четкостью изображения (STD): 0,2 М (16:9)Формат 4:3 со стандартной четкостью изображения

Seite 105 - Вимкнення звукових сигналів

46RUСохранение фильмов и фотографий на компьютереВоспроизведение изображений на компьютереПрограммное обеспечение “PlayMemories Home” позволяет вам им

Seite 106 - Приготування носіїв запису

47RUСохранение фильмов и фотографий на компьютереПодготовка компьютера (Windows)С информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на сле

Seite 107 - Виймання картки пам’яті

48RUЕсли программное обеспечение “PMB (Picture Motion Browser)” уже установлено на вашем компьютере, поверх него будет записано программное обеспечени

Seite 108 - Записування

49RUСохранение фильмов и фотографий на компьютереЗапуск программного обеспечения “PlayMemories Home”1 Дважды щелкните значок “PlayMemories Home” на эк

Seite 109 - Записування/Відтворення

5RUС информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей странице:Функции и оборудование  стр. 8Настройка языкаПри необходимос

Seite 110 - Моделі з функцією GPS

50RUСохранение изображений на внешнем носителеСоздание диска с качеством изображений стандартной четкости (STD) с помощью устройства записиПодключите

Seite 111

51RUСохранение изображений на внешнем носителеСохранение изображений на внешнем носителе с качеством изображений высокой четкости (HD)Вы можете сохран

Seite 112 - Відтворення

52RUВоспроизведение на видеокамере изображений с внешнего носителяНажмите [Воспроизвести без копирования.] в действии 2 и выберите изображение, которо

Seite 113

53RUСохранение изображений на внешнем носителеОперация не гарантируется для всех устройств, удовлетворяющих требованиям к рабочим характеристикам.Для

Seite 114 - H ig hl ight

54RUИндивидуальная настройка видеокамерыИспользование менюВидеокамера имеет различные элементы меню в каждой из 6 категорий меню. Режим съемки Камера

Seite 115

55RUИндивидуальная настройка видеокамерыСписки меню Режим съемкиФильм ...Запись фильмов.Фото ...

Seite 116 - Вибір формату запису відео

56RUSteadyShot ... Установка функции SteadyShot во время записи фильма.SteadyShot ... Установка функции SteadyShot во время фото

Seite 117 - Використання

57RUИндивидуальная настройка видеокамеры Кач. изобр./РазмерРежим ЗАПИСИ ... Установка режима записи фильмов.Частота кадров ... У

Seite 118

58RUПодключениеТип ТВ ... Преобразование сигнала в зависимости от подключенного телевизора (стр. 38).Разрешение HDMI ...

Seite 119

59RUДругое/УказательДругое/УказательУстранение неисправностейС информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей странице:Фун

Seite 120 - 5,1-канального звуку

6RUПримечания по использованиюНе делайте следующего. Это может привести к повреждению носителя записи, невозможности воспроизведения записанных изобра

Seite 121

60RUВнезапно отключается питание.Используйте адаптер переменного тока (стр. 18).При использовании настроек по умолчанию видеокамера выключается, когда

Seite 122

61RUДругое/УказательОтображение результатов самодиагностики/Предупреждающие индикаторыС информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться

Seite 123

62RUВремя записи фильмов/количество фотографийС информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей странице:Функции и оборудов

Seite 124 - Редагування

63RUДругое/УказательВерхнее значение: когда ЖК-дисплей открыт Нижнее значение: при записи с видоискателем с закрытым ЖК-дисплеемКаждое время записи из

Seite 125 - Захоплювання фотографії з

64RUКарта памятиИзображение высокой четкости (HD)(единица измерения: минута)Режим записи 16 ГБ 32 ГБ 64 ГБ[50p Качество ]/[60p Качество ]75(75)150(150

Seite 126

65RUДругое/УказательМаксимальное число сцен в фильмах, записываемых с высокой четкостью изображения (HD), составляет 3999, а в фильмах, записываемых с

Seite 127

66RUПравила обращения с видеокамеройИспользование и уходВидеокамера не защищена от попадания пыли, капель или воды.Не удерживайте видеокамеру за указа

Seite 128 - Приготування

67RUДругое/УказательВ местах со слишком высокой или низкой температурой или высокой влажностью. Не подвергайте устройства воздействию температур, прев

Seite 129 - Від’єднання відеокамери від

68RUправильном подключении соединительного разъема. Установка штекера в разъем со значительным усилием повредит разъем и может привести к неполадкам в

Seite 130 - «PlayMemories Home»

69RUДругое/УказательПодключенный внешний микрофон (продается отдельно) используется вместо встроенного микрофона. Беспроводной пульт дистанционного уп

Seite 131 - (STD) за допомогою

7RU1 Зайдите на страницу поддержки компании Sony.http://www.sony.net/SonyInfo/Support/2 Выберите свою страну или регион.3 На странице поддержки найдит

Seite 132 - Збереження

70RUПри использовании видеокамеры задняя панель ЖК-дисплея может нагреваться. Это не является неисправностью.Как чистить корпус и объектив проектораАк

Seite 133

71RUДругое/УказательО зарядке встроенной аккумуляторной батареиВ видеокамере имеется встроенная аккумуляторная батарея, которая обеспечивает сохранени

Seite 134

72RUСпецификацииСистемаФормат сигнала:NTSC цветной, стандарты EIA (HDR-PJ780E*7/PJ780VE*7/PJ790/PJ790E*7/PJ790V/PJ790VE*7)PAL цветной, стандарты CCIR

Seite 135 - Використання меню

73RUДругое/УказательРазъемы входных/выходных сигналовРазъем HDMI OUT: HDMI микроразъемРазъем PROJECTOR IN: HDMI микроразъемВходной разъем MIC: Стерео

Seite 136 - Списки меню

74RUIntel, Intel Core и Pentium являются торговыми знаками или зарегистрированными торговыми знаками Intel Corporation или ее дочерних компаний в США

Seite 137 - Image Quality/Size

75RUДругое/УказательПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ЛИЦЕНЗИИ Настоящая ЛИЦЕНЗИЯ предоставляет вам следующие неисключительные права:ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ. Вы вправе и

Seite 138

76RUФайлы данных. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ может автоматически создавать файлы данных для использования в рамках ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ. Любые такие

Seite 139 - Налаштування відеокамери

77RUДругое/УказательОТСУТСТВИЯ СБОЕВ И ОШИБОК ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ. SONY НЕ ДАЕТ ГАРАНТИЙ И НЕ ДЕЛАЕТ ЗАЯВЛЕНИЙ ОТНОСИТЕЛЬНО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, НЕВОЗМОЖН

Seite 140 - Пошук і усунення

78RUСООТВЕТСТВИИ С ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ НЕКОТОРЫХ ЮРИСДИКЦИЙ ИСКЛЮЧЕНИЕ ПРАВА НА СЛУШАНИЕ ДЕЛА В СУДЕ ПРИСЯЖНЫХ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ДОПУСТИМЫМ. В ЭТОМ СЛУЧАЕ ВЫШ

Seite 141 - Інше/Індекс

79RUДругое/УказательИндикаторы экранаПри изменении настроек появляются следующие индикаторы. Для получения дополнительной информации об индикаторах, п

Seite 142 - Індикатори

8RUКак использовать это руководствоВ настоящем руководстве особенности отдельных модификаций приводятся в основном тексте.Если вы найдете описание, на

Seite 143 - Тривалість

80RU  Баланс белого (55)Режим SteadyShot отключен (56)Изменение баланса белого (55)Телемакро (55) Преобр.объектив (56) Зебра (56) Контур (56)Cinema

Seite 144 - HDR-PJ780E/PJ780VE

81RUДругое/УказательАлфавитный указательИнтеллектуальный Авторежим ...35ККод данных ...23Ко

Seite 145 - Картка пам’яті

82RUСписки меню наведені на стор. 55 - 58ЭЭкранные индикаторы ...29Эскизы ...32ЯЯзык ...

Seite 146 - Приблизна кількість

83RUДругое/Указатель

Seite 147 - Поводження з

2UAСпочатку прочитайте цеПеред тим як користуватися пристроєм, прочитайте цей посібник, і зберігайте його для отримання довідкової інформації у майбут

Seite 148

3UAДата виготовлення виробу.Дата виготовлення виробу зазначена на позначці «P/D:», яка знаходиться на етикетці зі штрих-кодом на картонній коробці.Зна

Seite 149

4UAУтилізація старого електричного та електронного обладнання (застосовується в Європейському союзі та інших європейських країнах із системами розділь

Seite 150 - Чищення корпусу та об’єктива

5UAІнформація для споживачів в УкраїніОбладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електрич

Seite 151

6UAПро цей посібник, ілюстрації та екранні повідомленняІлюстрації, використані у цьому посібнику для довідки, зроблені цифровим фотоапаратом, тому мож

Seite 152 - Технічні

7UA3 Знайдіть назву моделі своєї відеокамери на сторінці технічної підтримки.Подивіться назву моделі на нижньому боці відеокамери.

Seite 153

9СодержаниеRUСодержаниеПрочтите перед началом работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 154 - Про торговельні марки

8UAЯк користуватися цим посібникомУ цьому посібнику відмінності в технічних характеристиках для кожної моделі описані разом.Якщо нижче ви побачите опи

Seite 155 - ВІДЕОКАМЕРИ

9ЗмістUAЗмістСпочатку прочитайте це . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 156 - АВТОРСЬКЕ ПРАВО

10UAРедагуванняРедагування відео/фотографій за допомогою відеокамери . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Видалення відео та фотографій .

Seite 157

11ЗмістUAЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА КОРИСТУВАЧА НА КАРТОГРАФІЧНІ ДАНІ ДЛЯ ВІДЕОКАМЕРИ (Моделі з функцією GPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 158

12UAКомпоненти відеокамери й елементи керуванняУ дужках ( ) вказані номери сторінок для довідки. Багатоінтерфейсний роз’ємДля отримання докладнішої і

Seite 159 - Екранні індикатори

13UA Кнопка LIGHT (відеопідсвітка) Кнопка NIGHTSHOT Кнопка POWER Індикатор доступу картки пам’яті (24)Якщо індикатор світиться або блимає, відеока

Seite 160

14UA Гніздо кріплення штативаВикористовується для приєднання штатива (продається окремо: довжина гвинта має бути меншою за 5,5 мм).Залежно від техніч

Seite 161

15UAПрикріплення захисного екранаЗавдяки захисному екрану можна зменшити шум вітру у вітряну погоду.Вставте передню частину вбудованого мікрофона в от

Seite 162

16UA Кнопки ////ENTERЯкщо натиснути будь-яку з цих кнопок, на РК-екрані з’явиться блакитна рамка. Виберіть потрібну кнопку або пункт за допомогою

Seite 163

17UAПочаток роботиПочаток роботиКомпоненти, що додаютьсяУ дужках ( ) вказана кількість компонентів, що додаються.Відеокамера (1)Адаптер змінного струм

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare